Hit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Hit in Portuguese :

hit

1

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
2

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
- Click here to view more examples -
3

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
4

bater

VERB
- Click here to view more examples -
5

bati

VERB
- Click here to view more examples -
6

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
- Click here to view more examples -
7

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
8

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
9

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
10

sucesso

NOUN
- Click here to view more examples -
11

aperte

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Hit

reached

I)

alcançado

VERB
Synonyms: achieved, attained
- Click here to view more examples -
II)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

chegou

VERB
Synonyms: came, arrived, got
- Click here to view more examples -
IV)

chegaram

VERB
Synonyms: arrived, came
- Click here to view more examples -
V)

contatado

VERB
Synonyms: contacted
- Click here to view more examples -
VI)

acedido

VERB
Synonyms: accessed
VII)

cheguei

VERB
Synonyms: got, arrived, came
- Click here to view more examples -
VIII)

conseguido

VERB
  • ... who prided herself in having reached an acceptable compromise. ... que se vangloriava de ter conseguido um compromisso aceitável.
  • ... will support the compromise reached by rapporteur Karas with ... ... daremos o nosso apoio ao compromisso conseguido pelo relator Karas com ...

shot

I)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

baleado

VERB
Synonyms: gunned down, gsw
- Click here to view more examples -
III)

atirou

VERB
Synonyms: threw, shoot, fired, tossed, jumped
- Click here to view more examples -
IV)

alvejado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disparado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

disparou

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

filmado

VERB
Synonyms: filmed, videotaped
- Click here to view more examples -
VIII)

injeção

NOUN
Synonyms: injection, injecting
- Click here to view more examples -
IX)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
X)

chance

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, pic
- Click here to view more examples -

struck

I)

golpeou

VERB
  • It is not this hand that struck me. Não é esta a mão que me golpeou.
  • ... quite rightly, then you struck him. ... e com razão e depois o golpeou.
  • ... the area where he struck gold. ... a área onde ele golpeou o ouro.
  • But then,tragedy struck. Mas daí, a tragédia os golpeou.
  • Something that struck me was a fan who ... Algo que me golpeou foi um fã que ...
  • Well, he struck out. Bem, ele me golpeou.
- Click here to view more examples -
II)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

impressionado

VERB
  • I was struck with such power and ... Fiquei impressionado com tamanho poder e ...
  • I have been struck by the fact that ... Fiquei impressionado pelo facto de se ter ...
  • was struck by the speed of transition Fiquei impressionado com a velocidade da transição
  • Once struck by passion, his characters are ... Uma vez impressionado pela paixão, seus personagens .são ...
  • I was particularly struck by the warmth and ... Fiquei particularmente impressionado com o calor e ...
  • ... cannot fail to be struck both by the sheer geographic scope ... ... não deixará de ficar impressionado com a enorme amplitude geográfica ...
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

surpreendeu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atacou

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pareceu

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

atacado

VERB
  • Everyone there was struck with dementia, paralysis ... E todos foram atacado por demência, paralisia ...
  • ... in anticipation of being struck, well, your brain sends ... ... em antecipação de ser atacado, seu cérebro envia ...
  • If the unsub knew that, he could have struck early Se o suspeito sabia disso, pode ter atacado antes
  • ... , he would have struck again by now. ... , ele já tinha atacado.
  • We're struck by misfortune. Fomos atacado peIo infortúnio.
  • ... skull that he was struck, so how did it ... ... crânio que ele foi atacado, então como foi ...
- Click here to view more examples -

achieved

I)

alcançado

VERB
Synonyms: reached, attained
- Click here to view more examples -
II)

conseguido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

obtido

VERB
Synonyms: obtained, gotten, gained
  • lf they've achieved nothing, they get buried ... Se não terem obtido nada, enterram- ...
  • ... their findings and on any result achieved. ... das suas conclusões e de quaisquer resultados que tenham obtido.
  • ... a vacuum is swiftly achieved by means of a ... ... o vácuo é rapidamente obtido por meio de uma ...
  • ... were relieved with the result which was achieved. ... ficaram aliviados com o resultado obtido.
  • ... , anything can be achieved. ... , algo pode ser obtido.
  • ... at least equal to that achieved by a pasteurization process of ... ... pelo menos equivalente ao obtido por um processo de pasteurização ...
- Click here to view more examples -
V)

realizado

VERB
  • ... my legions could have achieved, with metal hearts ... ... os meus guerreiros poderiam ter realizado com um coração de metal ...
  • ... feel that it's been achieved in part on your ... ... sente que isso foi realizado em parte pela sua ...
  • ... of close-to-balance is achieved by 2007. ... próxima do equilíbrio seja realizado até 2007.
  • ... but which has still not been achieved. ... mas que ainda não foi realizado.
  • ... on the very important work being achieved in this programme. ... pelo importante trabalho que está a ser realizado neste programa.
  • ... the technical progress which had been achieved in the meantime ; ... ao progresso técnico entretanto realizado ;
- Click here to view more examples -
VI)

concretizada

VERB
VII)

conquistado

VERB
  • ... that all of that was achieved without dropping a single ounce ... ... que tudo isso foi conquistado sem derramar uma gota ...
  • Nothing is achieved without struggle # Nada é conquistado sem luta #
  • ... Spock that you have achieved so much despite your disadvantage ... ... Spock, que tenha conquistado tanto, apesar de sua desvantagem ...
- Click here to view more examples -
VIII)

obteve

VERB
Synonyms: obtained, gained
- Click here to view more examples -

attained

I)

alcançado

VERB
Synonyms: achieved, reached
  • My goal should be attained. Meu objetivo deve ser alcançado.
  • He had attained enlightenment, shared what he ... Ele tinha alcançado a iluminação, compartilhado o que ...
  • ... to a height never attained by any nation in ... ... a um patamar jamais alcançado por qualquer outra nação na ...
  • ... him only when he had attained a great age the ... ... -lo somente quando ele tinha alcançado uma idade avançada do ...
  • ... to believe it Could be attained. ... acreditar que isto poderiam ser alcançado.
- Click here to view more examples -
II)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conseguida

VERB
Synonyms: achieved

settle

I)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
II)

liquidar

VERB
Synonyms: liquidate, unsettled
- Click here to view more examples -
III)

acertar

VERB
Synonyms: hit, hitting
- Click here to view more examples -
IV)

estabelecer

VERB
  • Now we'll settle them with the only argument that ... Agora vamos estabelecer o único argumento que ...
  • Why did you decide to settle instead of going to ... Por que decidiu se estabelecer em vez de ir para ...
  • I was obliged to settle a score on behalf ... Fui obrigado a estabelecer uma pontuação em nome ...
  • ... we need to do now is settle on a cause. ... o que temos de fazer agora é estabelecer um motivo.
  • ... how she likes to settle her own scores. ... como ela gosta de estabelecer sua própria marca.
  • You're wondering why i decided to settle here. Deve estar se perguntando porque decidi me estabelecer aqui.
- Click here to view more examples -
V)

assentar

VERB
Synonyms: settle down
- Click here to view more examples -
VI)

ajustar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

acalmar

VERB
- Click here to view more examples -

hitting

I)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acertar

VERB
Synonyms: hit, settle
- Click here to view more examples -
IV)

atingir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
VI)

batida

VERB
- Click here to view more examples -

beat

I)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

derrotar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

batia

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: hit, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
VIII)

espancar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, tap, slams
- Click here to view more examples -
X)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, rate, tempo, pacing, paced
- Click here to view more examples -
XI)

ganhar

VERB
- Click here to view more examples -

knocked

I)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derrubou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bateram

VERB
Synonyms: beat, battled
- Click here to view more examples -
V)

grávida

VERB
Synonyms: pregnant
- Click here to view more examples -
VI)

batemos

VERB
Synonyms: hit
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancou

VERB
Synonyms: ripped, tore, plucked, yanked
- Click here to view more examples -

crashed

I)

caiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despenhou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

travou

VERB
Synonyms: caught, jammed, waged
- Click here to view more examples -
V)

colidiu

VERB
Synonyms: collided, clashed
  • I think our bus crashed and we're in ... Acho que o nosso ônibus colidiu e nós estamos no ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo, provavelmente ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo,provavelmente ...
  • What crashed was nothing man-made. O que colidiu não era nada artificial.
  • Maxim crashed his space ship from ... Maxim colidiu sua espaçonave vindo da ...
- Click here to view more examples -
VI)

caído

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

batido

VERB
- Click here to view more examples -

slammed

I)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • Or she could've slammed it for him. Ou pode ter batido por ele.
  • ... a profit and I'm getting slammed for it? ... de ganhar meu salário e sou batido por ele?
  • ... were you, I would've slammed the door in my ... ... fosse você, eu teria batido a porta na minha ...
  • - I hope you slammed it in his face. -Espero que tenha batido na cara dele.
  • ... I realize that I may have slammed the door too loudly ... ... sei que posso ter batido a porta com muita força ...
- Click here to view more examples -
III)

fechou

VERB
Synonyms: closed, shut, shut down
  • Slammed it in the car door, did you? Fechou a porta do carro nela?
  • ... a window of opportunity that has slammed closed. ... uma janela de oportunidade que se fechou.
  • You slammed the door on my finger Fechou a porta nos meus dedos.
  • Someone slammed the door down on ... Alguém fechou a porta em cima ...
  • Since the judge has already slammed the door, they ... Como a juíza já fechou as portas, eles ...
- Click here to view more examples -
IV)

atolados

VERB
  • We are totally slammed, people, so let's get ... Nós estamos super atolados, pessoal, vamos ...

slapped

I)

esbofeteou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

golpeado

VERB
III)

estapeou

VERB
  • So he slapped me, slugged me ... Ele me estapeou, me bateu forte ...
  • Slapped me after she hit ... Me estapeou depois de bater na ...
  • He slapped me like I was ... Ele me estapeou como se eu fosse ...
  • ... again, and she slapped me. ... de novo, ela me estapeou.
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tapa

VERB
Synonyms: slap, patch, smack
  • I don't want to get slapped again. Eu não quero levar tapa de novo.
  • ... the bull takes being slapped - now that he's alert ... ... o touro reage ao tapa, agora que está alerta ...
  • ... how the bull takes being slapped - now that he's ... ... como o touro leva o tapa, agora que está ...
  • No, he didn't say "slapped". Não, ele não disse tapa.
- Click here to view more examples -
VI)

agrediu

VERB
Synonyms: assaulted

banged

I)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

transou com

VERB
Synonyms: screwed, shagged, boned
- Click here to view more examples -
III)

comi

VERB
Synonyms: ate, eaten, tasted
  • ... a week, and then I banged one of them. ... uma semana, então eu comi uma delas.
  • ... tell my friends I banged her. ... dizer aos meus amigos que a comi.
  • yes, I banged her. -É, eu comi ela .
- Click here to view more examples -
IV)

bati

VERB
- Click here to view more examples -
V)

comeu

VERB
Synonyms: ate, eaten, eat
- Click here to view more examples -
VII)

traçou

VERB
Synonyms: traced, plotted
  • ... keeps an address book full of guys she banged? ... guarda uma agenda com os caras que traçou?
  • ... I mean, you banged the waitress. ... Quero dizer, você traçou a garçonete.

knock

I)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
III)

derrubar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

toc

VERB
Synonyms: ocd, oct, tock, knocka, t.o.c.
- Click here to view more examples -
V)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
VII)

batem

VERB
  • ... answer the door when friends knock? ... abre a porta quando suas amigas batem?
  • Knock on the door, guess who it is. Batem na porta e quem é...
  • They knock on the door, give me a password, Eles batem na porta, dizem a senha,
  • They knock on people's door and say, Eles batem na porta das pessoas e dizem...
  • Why do people knock themselves out to buy luxury apartments ... Por que as pessoas se batem para comprar apartamentos de luxo ...
  • You knock on my door with ... Vocês batem na minha porta com ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pancada

NOUN
Synonyms: hit, blow, whack, bump, bang
- Click here to view more examples -

beating

I)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

surrá

VERB
Synonyms: beat, pummel
  • ... even more exhausting than beating them up. ... mesmo mais exaustivo do que surrá-los.
III)

espancamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tareia

NOUN
Synonyms: bashing
- Click here to view more examples -
VI)

sova

NOUN
  • My partner took a beating. O meu parceiro levou uma sova.
  • A beating's no reason to ... Uma sova não é motivo para ...
  • ... a lot of guys take a beating around here. ... já houve muitos tipos que levaram uma sova por aqui.
  • ... observatory took quite a beating. ... observatório, levou uma sova.
  • ... the broken head he got from the beating he took. ... da cabeça partida, da sova que levou.
  • ... on his hand could have been from the beating. ... na mão não podiam ter tido origem na sova?
- Click here to view more examples -
VII)

batida

NOUN
  • I felt the beating of it within my ... Senti a batida dele dentro do meu ...
  • ... find greater strength in the beating of two wounded hearts. ... encontrar grande força na batida de dois corações feridos.
  • ... take this kind of a beating. ... levar este tipo de batida.
  • ... can be strong like the beating drum * ... podem ser fortes, como a batida do tambor *
  • ... you can stiII hear the beating of his broken heart. ... ainda pode escutar a batida de seu coração partido.
  • That was the finest beating I ever took. Isso era a batida melhor eu sempre levou.
- Click here to view more examples -
VIII)

espancar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
X)

vencer

VERB
  • But beating one of them is a lot easier than ... Mas vencer uma delas é muito mais fácil do que ...
  • This is all about beating your old man, ... Isto é só para vencer o teu velho, ...
  • ... a lot easier than beating both. ... muito mais fácil do que vencer as duas.
  • They're not beating us because we're not ... Não nos estão a vencer porque nós não estamos a ...
  • This is all about beating your old man, isn't it ... Trata-se de vencer o seu pai, não é ...
  • ... far more challenging than beating the rest of the field. ... muito mais desafiante do que vencer o resto dos concorrentes.
- Click here to view more examples -
XI)

derrotar

VERB
- Click here to view more examples -

crash

I)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bater

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

queda

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

colisão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

falhar

VERB
Synonyms: fail, failure
  • You play it cool, we crash. You play it cool, podemos falhar.
  • ... the window, the bird might not crash into it. ... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
  • I'il just crash at the hotel. Vou falhar no hotel.
  • So the server might crash Assim o servidor pode falhar
  • And he was going to crash E ele ia falhar.
  • will let you crash. Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, fell
- Click here to view more examples -
X)

dormir

VERB
- Click here to view more examples -

crashing

I)

falhando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
- Click here to view more examples -
V)

travando

VERB
Synonyms: locking, catching, waging
VI)

caindo

VERB
  • Again with the crashing! Estamos caindo de novo!
  • ... but his pressure's still crashing. ... mas a pressão continua caindo.
  • ... a chunk of concrete crashing through to the floor below, ... ... um pedaço do piso caindo no andar de baixo, ...
  • Her bp's crashing. A pressão está caindo.
  • Currencies across the globe are crashing in this stunning financial meltdown ... Moedas de todo o mundo estão caindo nesta enlouquecida crise financeira ...
- Click here to view more examples -
VII)

quebrando

VERB
- Click here to view more examples -

snapped

I)

agarrou

VERB
  • ... , the one that you snapped, went insane and ... ... , aquele que você agarrou, foi insano e ...
  • ... on edge that he snapped at me for wanting to put ... ... na borda que ele agarrou-me para querer colocar ...
  • One day he just snapped, tore through my best sweater Um dia ele apenas agarrou, Pela minha melhor camisola,
  • ... emily sherman, and snapped when she spurned his advances. ... Emily Sherman, e agarrou quando ela rejeitou seus avanços.
  • - Well, she snapped. - Bem, ela agarrou.
- Click here to view more examples -
II)

surtou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bati

VERB
  • ... lost my patience and I snapped at her. ... perdi a paciência e bati-lhe.
IV)

estalou

VERB
Synonyms: popped, clicked, smacked
- Click here to view more examples -
V)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tirou

VERB
Synonyms: took, pulled, removed, drew
- Click here to view more examples -
IX)

estourou

VERB
  • ... you got angry and just snapped. ... você ficou brava e estourou.
  • ... in the bus, he snapped. ... no ônibus, ele estourou.
  • Oh,I believe he snapped. - Oh, Acredito que ele estourou.
- Click here to view more examples -

punched

I)

socou

VERB
Synonyms: clocked
- Click here to view more examples -
II)

perfurado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

esmurrou

VERB
Synonyms: slugged
  • ... audience got all inspired and then punched out an usher. ... público ficou todo inspirado e esmurrou um porteiro.
  • Somebody punched a newborn? Alguém esmurrou um recém-nascido?
  • He grabbed me and he punched me across the face. Ele agarrou-me e esmurrou-me a cara.
  • So, you punched him. Então você o esmurrou.
  • He punched me, and then threw ... Ele esmurrou-me, atirou ...
- Click here to view more examples -
IV)

soquei

VERB
- Click here to view more examples -
V)

socado

VERB
Synonyms: pounded
  • I felt like someone had punched me. Senti como se alguém tivesse me socado.
  • It seems like someone's getting punched or stabbed or something ... Parece que alguém é apunhalado ou socado ou algo assim a ...
  • I should have just punched him. Deveria tê-lo só socado.
  • ... like I'd been punched in the face. ... como se tivesse sido socado no rosto.
  • Like I'd punched you? Como se eu tivesse te socado?
- Click here to view more examples -
VI)

murros

VERB
Synonyms: punches
  • Do leprechauns get punched in the face or have their car ... Duendes levam murros na cara ou tem seu carro ...
  • Do leprechauns get punched in the face or have their car ... Os duendes levam murros na cara ou deixam o carro ser ...
  • Do leprechauns get punched in the face or ... Os duendes levam murros na cara, ou ...
- Click here to view more examples -
VII)

perfurada

ADJ
  • ... the ballot must be punched through completely. ... a cédula deve ser perfurada completamente.
  • A crater was punched 30 kilometres into the ... Uma cratera foi perfurada 30 quilômetros adentro da ...
VIII)

soco

VERB
Synonyms: punch, fist, jab, swing, smack, wallop
- Click here to view more examples -
IX)

bati

VERB
- Click here to view more examples -

tap

I)

torneira

NOUN
Synonyms: faucet, cock, stopcock, spigot
- Click here to view more examples -
II)

toque

NOUN
Synonyms: touch, ring, touching, twist, flair
- Click here to view more examples -
III)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
IV)

sapateado

NOUN
Synonyms: tap dance, pattaya
- Click here to view more examples -
V)

tocar

VERB
Synonyms: play, touch, ring, tapping
- Click here to view more examples -
VI)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

batê

NOUN
Synonyms: hit, knock, slam, thumping
VIII)

explorar

VERB
Synonyms: explore
  • ... bag somewhere just waiting for me to tap into it. ... bolsa em algum lugar só espero para explorar nele.
  • ... they feel if they can tap this, we can travel ... ... sentem que se puderem explorar isso, poderemos viajar ...
  • ... by his ability to tap into the knowledge of the universe ... ... por sua capacidade de explorar o conhecimento do universo ...
  • ... somewhere, just waiting for me to tap into it. ... em algum lugar, só espero para explorar ele.
  • ... get into the vault and tap into the system. ... chegar ao computador, e explorar o sistema.
  • ... so as better to tap into their synergies in a ... ... , a fim de explorar melhor as sinergias num ...
- Click here to view more examples -
IX)

vire

VERB
Synonyms: turn, flip

gown

I)

vestido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

toga

NOUN
Synonyms: toga, robe
- Click here to view more examples -
III)

bata

NOUN
Synonyms: hit, beat, knock, tap, slam, whisk
- Click here to view more examples -
IV)

beca

NOUN
Synonyms: beca, scholarship, toga
- Click here to view more examples -
V)

camisola

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

avental

NOUN
Synonyms: apron, smock, lab coat, scrubs
- Click here to view more examples -

slam

I)

slam

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, tap, gown, whisk
  • Do not slam that door! Não bata a porta!
  • Slam that door in my ... Bata aquela porta na minha ...
  • Now slam the door, really ... Agora bata a porta, bem ...
  • Slam the door in his face, ... Bata a porta na cara dele ...
  • ... a hair trigger, so please don't slam the door. ... detonador é sensível, por isso não bata a porta.
- Click here to view more examples -
IV)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
V)

batas

VERB
  • ... get in there, don't slam the door. ... entres aí, não batas a porta.
  • Don't slam my door. Não batas a porta.
  • Oh, and don't slam the door. Ah, e não batas a porta.
  • Don't slam the door after. Não batas a porta com força.
  • Don't slam the doors. Não batas a porta.
- Click here to view more examples -

whisk

I)

batedor

NOUN
  • Did you touch his whisk? Tocaste-lhe no batedor?
  • ... good knife, nice plate, bowl, whisk. ... faca boa, prato bonito, tigela, batedor.
  • ... good knife, nice plate, bowl, whisk. ... boa faca, um prato legal, vasilha, batedor.
  • ... nice plate, bowl, whisk. ... um prato bonito, uma tigela, um batedor.
  • - There's a whisk. - Aqui está o batedor.
- Click here to view more examples -
II)

bata

NOUN
Synonyms: hit, beat, knock, tap, gown, slam
III)

pinha

NOUN
Synonyms: pinecone
IV)

misture

NOUN
Synonyms: mix, stir, blend, combine, toss
  • ... nice plate, bowl, whisk. ... bom prato, tigela, misture.
  • ... good knife, nice plate, bowl, whisk. ... boa faca, bom prato, tigela, misture.
V)

sacudir

VERB

strike

I)

strike

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

greve

NOUN
Synonyms: striking
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
  • If you strike very quickly you might ... Se vc me golpear bastante rápido vc pode ...
  • And never strike in the back, nor ... E nunca golpear por trás, nem ...
  • If you strike very quickly, you might ... Se você me golpear bastante rápido você pode ...
  • ... have no right to strike, you know it! ... não sabe ao certo quando golpear, você sabe disso!
  • ... from its passage, poised to strike again. ... do lugar e posicionada para golpear novamente.
  • ... knows you have to strike from below. ... sabe que você tem que golpear de cima.
- Click here to view more examples -
IV)

atacar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, stroke, con, stunt
- Click here to view more examples -
VIII)

atingir

VERB
  • ... a factor, but it can strike any of us. ... um fator, mas pode atingir qualquer um de nós.
  • ... you can find the opportune moment to strike. ... você pode encontrar o momento mais oportuno para me atingir.
  • ... asked you to repeatedly strike her in the face with your ... ... lhe pediu para a atingir repetidamente na face com o ...
  • ... which should not negatively strike zones and regions already ... ... , que não deverá atingir negativamente zonas e regiões já ...
  • He didn't mean to strike me. Ele não pretendia me atingir.
  • You haven't the power to strike me. Não tem poder pra me atingir.
- Click here to view more examples -

rap

I)

rap

NOUN
Synonyms: rapping, rap music
- Click here to view more examples -

tapping

I)

rosqueamento

NOUN
Synonyms: threading
II)

tocando

VERB
  • ... hear that, neither did anyone tapping our phones. ... ouvi isso, nem ninguém tocando nossos telefones.
  • That tapping this ship's energy reserves Isso tocando navio de energia reserva essa
  • ... , and they're tapping into the hotel security system ... ... , e eles estão tocando no sistema de segurança do hotel ...
  • If you ever feel a tapping on your shoulder, ... Se sentir alguém tocando no seu ombro... ...
  • ... that his government phone tapping. ... que o seu governo de telefone tocando.
- Click here to view more examples -
III)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

escutas

VERB
  • You tapping my calls now? Escutas os meus telefonemas agora?
  • ... of the rules concerning tapping into communications links. ... as normas relativas às escutas de comunicações.
  • My second question concerns illegal telephone tapping and more precisely the ... A segunda pergunta é sobre escutas telefónicas ilegais, concretamente as ...
- Click here to view more examples -
V)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

batida

VERB
VIII)

explorando

VERB
Synonyms: exploring

beaten

I)

espancado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -

beats

I)

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bate

VERB
Synonyms: hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
III)

supera

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vence

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ritmos

NOUN
Synonyms: rhythms, paces, rythms, tempos
VI)

ganha

VERB
Synonyms: wins, win, gains, earn, gets, earns, won
- Click here to view more examples -

hits

I)

hits

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atinge

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
IV)

sucessos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acerta

VERB
Synonyms: hit
- Click here to view more examples -
VII)

acessos

NOUN
Synonyms: access, bouts
- Click here to view more examples -
VIII)

correspondências

NOUN
IX)

visitas

NOUN
- Click here to view more examples -

knocks

I)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
II)

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

derruba

VERB
  • ... jumps on a motorbike, knocks a guy off. ... pula numa moto, derruba um cara.
  • ... how many times life knocks us down, we can't lose ... ... quantas vezes a vida nos derruba, não podemos perder ...
  • He knocks down one defender. Derruba um defesa... ainda outro...
  • She knocks them down. E ela derruba-os.
  • So it knocks you out, and it keeps you ... Assim ela derruba-te, e faz-te ...
- Click here to view more examples -
VI)

choques

NOUN

slams

I)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap
- Click here to view more examples -

success

I)

sucesso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

êxito

NOUN
- Click here to view more examples -

successful

I)

bem sucedido

ADJ
Synonyms: succeed
- Click here to view more examples -
II)

sucesso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

êxito

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

for bem sucedida

ADJ
Synonyms: succeeds
  • If this surgery is successful, you're looking at decades ... Se a cirurgia for bem sucedida, você terá décadas ...
  • When our mission is successful no longer will the world be ... Quando a nossa missão for bem sucedida, o mundo não mais será ...
  • If it's successful, it will become ... Se for bem sucedida, vai tornar-se ...
  • ... if this mission is not successful ... se esta missão não for bem sucedida...
  • ... even if the operation is successful, artificial insemination doesn't ... ... mesmo se a operação for bem sucedida a inseminação artificial nem ...
  • ... that if the action is successful, the consequences will be ... ... que se a ação for bem sucedida, as conseqüências serão ...
- Click here to view more examples -

succeed

I)

suceder

VERB
Synonyms: befall
- Click here to view more examples -
II)

sucesso

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bem-sucedida

VERB
IV)

êxito

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, getting, able, manage
- Click here to view more examples -
VI)

triunfar

VERB
Synonyms: triumph, prevail
- Click here to view more examples -
VII)

tiver êxito

VERB
Synonyms: succeeds
  • You won't regret it if you succeed. Não lamentará se tiver êxito.
  • If you succeed in creating the overload, what makes ... Se tiver êxito em criar a sobrecarga.o que faz ...
  • And if I do succeed, then you're my friend ... Se eu tiver êxito, será meu amigo ...
  • If they succeed, I'll come and see you ... Se esse alguém tiver êxito, eu volto para falar consigo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

teve êxito

VERB
Synonyms: succeeded
  • ... want well here but not succeed. ... queremos bem aqui, mas não teve êxito.
IX)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -

successfully

I)

sucesso

ADV
- Click here to view more examples -
II)

êxito

ADV
  • Operation is conducting successfully. A operação foi coroada de êxito.
  • ... putting it down very successfully. ... a enfrentá-la com muito êxito.
  • ... and I'm not putting it down very successfully. ... e não a estou enfrentando com muito êxito.
  • ... , And you've successfully completed your training. ... , e você com êxito completado a sua formação.
- Click here to view more examples -
III)

bem-sucedida

ADV
Synonyms: successful, succeed
IV)

prosperamente

ADV
V)

satisfatoriamente

ADV
Synonyms: satisfactorily
  • This way of life had successfully supported small groups of people ... Esse modo de vida havia sustentado satisfatoriamente pequenos grupos de pessoas ...

avail

I)

adiantou

NOUN
Synonyms: stepped forward
- Click here to view more examples -
II)

aproveitar

VERB
  • I would avail myself of your particular brand of, ... Gostava de aproveitar.o seu tipo particular de, ...
III)

sucesso

NOUN
  • ... teach these three, to no avail. ... ensinar estas três, sem sucesso.
  • ... the vehicle, but to no avail. ... o caminhão, sem sucesso.
  • ... these three, to no avail. ... estas três, sem sucesso.
  • ... immigrants are gathered, but to no avail! ... os imigrantes são reunidos mas sem sucesso!
  • I have tried to separate us to no avail. Eu tentei nos separar... sem sucesso.
- Click here to view more examples -
IV)

proveito

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

beneficiar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

dispor

VERB

press

I)

imprensa

NOUN
Synonyms: media
- Click here to view more examples -
II)

pressione

NOUN
Synonyms: push, pressing, depress
- Click here to view more examples -
III)

prima

NOUN
Synonyms: cousin, raw
- Click here to view more examples -
IV)

pressionar

VERB
Synonyms: push, pushing, depress
- Click here to view more examples -
V)

premir

NOUN
Synonyms: pressing, pushing
- Click here to view more examples -
VI)

carregue

NOUN
Synonyms: load, charge, carry, upload
- Click here to view more examples -
VII)

prensa

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

aperte

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

carregar

VERB
- Click here to view more examples -

tighten

I)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reaperte

VERB
Synonyms: retighten
III)

aparafuse

NOUN
Synonyms: screw
IV)

aparafusar

VERB
V)

reforçar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

estique

VERB
Synonyms: stretch, strain
VII)

titã

NOUN
Synonyms: titan
- Click here to view more examples -

squeeze

I)

espremer

VERB
Synonyms: juicing, squish, wringing
- Click here to view more examples -
II)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aperto

NOUN
- Click here to view more examples -

push

I)

empurrar

VERB
Synonyms: pushing, shove, shoving
- Click here to view more examples -
II)

empurrão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pressione

VERB
Synonyms: press, pressing, depress
- Click here to view more examples -
VI)

envio

NOUN
VII)

carregue

VERB
Synonyms: press, load, charge, carry, upload
- Click here to view more examples -
VIII)

premir

VERB
Synonyms: press, pressing, pushing
- Click here to view more examples -

fasten

I)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fixar

NOUN
  • Five, fasten the insulator to the speaker on the front ... Cinco: fixar o isolador ao alto-falante da frente ...
  • ... glaziers use it to fasten window panes. ... vidreiros usam-no para fixar vidraças.
IV)

fixá

VERB
Synonyms: secure, pin
V)

enganchar

VERB
Synonyms: hook, hooking
VI)

fixe

NOUN
Synonyms: cool, secure, attach
VII)

aparafuse

NOUN
Synonyms: screw, tighten

shake

I)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

abalar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

abanar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tremer

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agitação

NOUN
VIII)

balançar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

livrar

VERB
Synonyms: rid, dump, ridding, ditch
- Click here to view more examples -

pinch

I)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

beliscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

beliscão

NOUN
Synonyms: tickle, nip
- Click here to view more examples -
IV)

comprimir

VERB
VI)

aperto

NOUN
  • In a pinch, a convincing lie is as good ... Num aperto uma mentira convincente é tão boa ...
  • ... to find ourselves in a bit of a pinch. ... que nos encontramos num aperto.
  • ... the two of you in a pinch. ... os dois sem muito aperto.
  • At a pinch, three. E num aperto, três.
  • Everyone's feeling the pinch. Todos estão sentindo o aperto.
- Click here to view more examples -
VII)

picada

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals