Excels

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Excels in Portuguese :

excels

1

sobressai

NOUN
Synonyms: protruding
  • Painting excels because it does not fade as ... A pintura sobressai porque ele não se desbota como a ...
2

supera

NOUN
  • If he excels he is rewarded. Se ele supera, é recompensado.
3

destaca

NOUN
4

excelente

NOUN

More meaning of Excels

protruding

I)

salientes

VERB
  • ... one square mile of rock protruding from the ocean. ... quilômetro e meio quadrados de rochas salientes do oceano.
  • ... judging by the shards protruding from the scapula. ... a julgar pelos fragmentos salientes da omoplata.
II)

protuberantes

VERB
Synonyms: bulging
  • ... of a corpse, cheekbones protruding through the flesh, " ... de um cadáver, ossos protuberantes através da carne."
III)

projecção

VERB
IV)

sobressai

VERB
Synonyms: excels
V)

abano

VERB
Synonyms: abano, flappy

overcomes

I)

supera

VERB
  • The temperature overcomes the freezing level. A temperatura supera o nível de congelamento.
  • Obviously, you never overcomes such a thing. Obviamente, você nunca supera uma coisa assim.
  • ... world rises up and overcomes your stupidity, now ... ... mundo todo se ergue e supera a tua estupidez, agora ...
  • And when he overcomes the gravitational forces it ... E quando ele supera as forças gravitacionais. ...
- Click here to view more examples -
II)

vence

VERB
  • And when he overcomes the gravitational forces it ... Quando ele vence as forças gravitacionais, ...

outweighs

I)

supera

VERB
  • Our cause, our survival, outweighs any sacrifice. Nossa causa e sobrevivência supera qualquer sacrifício.
  • ... , when your curiosity outweighs your courtesy. ... quando a tua curiosidade supera a cortesia.
  • ... afraid as long as your courage outweighs your fear. " ... medo enquanto sua coragem supera o medo. "
  • ... be scared as long as your courage outweighs your fear. ... ter medo enquanto sua coragem supera o medo.
  • ... that your enthusiasm as a pilot outweighs your ability, as ... ... que seu entusiasmo como piloto supera a sua habilidade como ...
- Click here to view more examples -
II)

compensa

NOUN
III)

sobrepuser

NOUN
Synonyms: overlaps
IV)

ultrapassa

VERB
  • My anger outweighs my guilt. A minha raiva ultrapassa a minha culpa.
  • ... your enthusiasm as a pilot outweighs your ability, as ... ... seu entusiasmo como um piloto ultrapassa a sua capacidade, como ...
  • ... enthusiasm as a pilot outweighs your ability, as ... ... entusiasmo como piloto.ultrapassa a sua capacidade, como foi ...
- Click here to view more examples -

surpasses

I)

ultrapassa

VERB
  • and another one surpasses that one e outra ultrapassa esta pessoa
  • ... programme that transcends and surpasses the stature of individual nations. ... programa que transcende e ultrapassa a dimensão das nações.
II)

supera

VERB
  • Student surpasses the teacher. O aluno supera o professor.
  • The pupil surpasses the teacher. O aprendiz supera o mestre.
  • Its altruism surpasses net worth. Seu altruísmo supera seu valor.
  • Nothing, however, surpasses the technique developed in my ... Mas nada supera a técnica da minha ...
  • ... Gannicus, yet he surpasses in enthusiasm. ... o Gannicus, mas supera-o em entusiasmo.
- Click here to view more examples -
III)

sobrepuja

VERB

beats

I)

batidas

NOUN
  • Beats spending the night up here. Gasto de batidas a noite para cima aqui.
  • Beats spending the night up here. As batidas vem daqui.
  • Music is made of beats. A música é feita de batidas.
  • Gives you beats per minute. Te dá as batidas por minuto.
  • Now these are the basic beats for salsa, right? Essas são as batidas básicas da salsa, certo?
  • To get the beats per minute. Te dá as batidas por minuto.
- Click here to view more examples -
II)

bate

VERB
Synonyms: hit, hits, knocks, beat, tap, slams
  • That beats more quickly that my heart. Isso bate mais depressa que meu coração.
  • She beats me in everything. Ela me bate em tudo.
  • Which is why he beats them. Por isso lhes bate.
  • But it beats like your heart. Mas o seu coração bate.
  • Our boss beats us if we don't make enough. Nosso chefe bate na gente se não fizermos o suficiente.
  • Your heart still beats. O teu coração ainda bate.
- Click here to view more examples -
III)

supera

VERB
  • Nothing beats a rare rib of beef. Nada supera uma costela mal passada!
  • Let me tell you, this definitely beats that. Mas, te digo, isso definitivamente supera aquilo.
  • Brain beats brawn every time. O cérebro supera os músculos.
  • And that beats a fellowship. Isso supera um emprego.
  • Nothing beats a plasma. Nada supera uma de plasma.
  • Nothing beats low tech, especially ... Nada supera o velho método, especialmente ...
- Click here to view more examples -
IV)

vence

VERB
  • The point beats the edge. A ponte vence a lâmina.
  • Brain beats brawn every time. O cérebro vence os músculos.
  • My own son beats me. Meu próprio filho me vence.
  • In my experience, show beats tell. Na minha vivência, mostrar vence falar.
  • Nobody beats the house. Ninguém vence a casa.
  • His patience usually beats out my more aggressive strategy. A sua paciência sempre vence a minha estratégia mais agressiva.
- Click here to view more examples -
V)

ritmos

NOUN
Synonyms: rhythms, paces, rythms, tempos
VI)

ganha

VERB
Synonyms: wins, win, gains, earn, gets, earns, won
  • Full house beats it. Full house ganha, eu acho.
  • A flush beats a full house. Um flush ganha de um full house.
  • It beats a shuttle on the back of a rocket! Isto ganha de ônibus espacial nas costas de um foguete.
  • And nobody beats him. E ninguém ganha dele.
  • Good champagne beats public transportation. Um bom champanhe ganha do transporte público.
  • But she beats them all! Mas ela ganha de todas!
- Click here to view more examples -

trumps

I)

trunfos

NOUN
Synonyms: aces
  • Speaking of them trumps now. Já falas em trunfos.
  • Five cards, two changes, no trumps. Cinco cartas, duas mudas, sem trunfos.
  • It's all about trumps. É uma questão de trunfos.
  • ... want in a no-trumps hand. ... quisesse tendo uma mão sem trunfos.
  • ... want in a no-trumps hand. ... quer numa mão sem trunfos.
- Click here to view more examples -
II)

supera

VERB
  • Political ambition trumps common sense. Ambição política supera o bom senso.
  • This trumps your blur any day. Isto supera a sua mancha qualquer dia.
  • ... does have a certain something which trumps logic. ... tem um algo a mais, que supera a lógica.
  • Well, I guess that trumps the story About the restaurant ... Acho que supera a história do restaurante ...
  • The l.A.X. Plot trumps everything. Complô do aeroporto supera tudo.
- Click here to view more examples -
III)

triunfa

VERB
Synonyms: triumphs
  • And the hoof finally trumps the claw! E o casco finalmente triunfa a garra.
IV)

prevalece sobre

VERB
  • ... , because the truth trumps everything doesn't it. ... , pois a verdade prevalece sobre tudo não é?

outperforms

I)

supera

VERB

highlights

I)

destaques

NOUN
  • The highlights are marked. Os destaques estão marcados.
  • What are the highlights? Quais são os destaques?
  • More gold with amber highlights. Parecia ouro com destaques em âmbar.
  • I got the highlights from your investigation file. Li os destaques no seu arquivo de investigação.
  • ... that she could get me in for highlights today? ... que ela poderia me in para destaques de hoje?
  • Just the highlights, counselor. Apenas os destaques, conselheiro.
- Click here to view more examples -
II)

destaca

VERB
  • It highlights trouble areas. Ele destaca as áreas com problemas.
  • This report highlights a number of critical areas ... Este relatório destaca uma série de áreas críticas ...
  • The report also highlights the need to reduce bureaucracy ... O relatório destaca igualmente a necessidade de reduzir a burocracia ...
  • highlights another truth of the fashion industry. Destaca outra verdade da indústria da moda.
  • This trend also highlights the potential for developing ... Esta tendência destaca igualmente o potencial de desenvolvimento ...
  • It also highlights the excellent cooperation between ... Destaca igualmente a excelente cooperação entre ...
- Click here to view more examples -
III)

pontos altos

NOUN
  • One of the highlights of my transition. Um dos pontos altos da minha transição.
  • ... to share with me the highlights of my unlikely journey! ... a compartilhar comigo os pontos altos da minha jornada.
  • ... let me catch some of your highlights. ... me deixar ver alguns dos teus pontos altos.
  • ... definitely one of his highlights. ... definitivamente, um dos seus pontos altos.
  • One of the highlights... a ... Um dos pontos altos... uma ...
  • ... leave you, with some highlights of mankind's brief existence ... ... vos deixar com alguns pontos altos da breve existência da Humanidade ...
- Click here to view more examples -
IV)

realça

VERB
  • Highlights my new art work. Realça meus quadros novos.
  • It highlights your eyes. Realça-lhe os olhos.
  • It only highlights your own. lt só realça seu próprio.
  • The report also highlights the issue of the ... O relatório também realça o problema da possibilidade ...
  • ... on her excellent report, which highlights the significant contribution of ... ... pelo seu excelente relatório, que realça a contribuição significativa do ...
- Click here to view more examples -
V)

realces

NOUN
Synonyms: enhancements
  • ... of these two as being highlights of my career. ... nestas duas como sendo realces da minha carreira.
VI)

ressalta

VERB
VII)

sublinha

VERB
  • The report highlights the need to develop ... O presente relatório sublinha a necessidade de desenvolver ...
  • The report highlights the need for further ... O relatório sublinha a necessidade de novos ...
  • It highlights a number of important points: A proposta sublinha uma série de aspectos relevantes:
  • The report highlights the need for meaningful dialogue ... O relatório sublinha a necessidade de um diálogo profícuo ...
  • She highlights this body's role in managing fish stocks ... Ela sublinha o papel deste organismo na gestão de pescas ...
  • ... by the world's leaders, highlights the need to continue ... ... pelos líderes mundiais, sublinha a necessidade de continuar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

evidencia

VERB
  • ... which the Commission's annual report itself highlights. ... que próprio relatório anual da Comissão põe em evidencia.
  • ... the dispute on this issue highlights the weakness of the current ... ... o diferendo sobre esta questão evidencia as deficiências dos actuais ...
IX)

salienta

VERB
  • Your rapporteur highlights the very informative nature of this ... A vossa relatora salienta o carácter extremamente informativo do ...
  • This report also highlights the opportunities offered by ... Este relatório salienta também as oportunidades oferecidas pelas ...
  • It highlights the importance of our shared values in the field ... Salienta ainda a importância dos nossos valores comuns no domínio ...
  • ... the progress made, but also highlights reforms outstanding. ... os progressos alcançados, mas salienta também as reformas pendentes.
  • It highlights the lack of coordination between the authorising officer and ... Salienta a falta de coordenação entre o gestor orçamental e ...
  • highlights that the information so ... Salienta que as provas até ...
- Click here to view more examples -

emphasizes

I)

enfatiza

VERB
  • Notice how he emphasizes this word. Vê como ele enfatiza a palavra.
  • ... the power to consume what the media emphasizes in society. ... poder de consumir o que a mídia enfatiza na sociedade.
  • This style emphasizes what's soft within ... Este estilo enfatiza o mole que existe no ...
  • ... center to the left side, and emphasizes dramatic lighting and ... centro para o lado esquerdo, e enfatiza a iluminação dramática
  • Yes, unfortunately, that only emphasizes the urgency of our ... É. Infelizmente, isso só enfatiza a urgência da nossa ...
- Click here to view more examples -
II)

emfatiza

VERB
III)

ressalta

VERB
IV)

destaca

VERB
V)

salienta

VERB
  • This report emphasizes that subordinating the budgetary instrument to the ... Este relatório salienta que a subordinação do instrumento orçamental ao ...
  • The report emphasizes, among other things: O relatório salienta, entre outros aspectos:
  • ... to note that this motion emphasizes the primary role that ... ... -me constatar que a resolução salienta o papel primordial que ...
  • And, as your rapporteur emphasizes, the Commission can ... E como salienta o vosso relator, a Comissão pode ...
- Click here to view more examples -
VI)

realça

VERB
VII)

sublinha

VERB
  • It also emphasizes the importance of trying to get ... Sublinha também a importância de tentar definir ...
  • ... on tourism(4) emphasizes the need for consultation ... ... do turismo(4) sublinha a necessidade de consultas ...
  • The Commission emphasizes the need for the Community to take the ... A Comissão sublinha a necessidade de a Comunidade tomar as ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acentua

VERB
IX)

privilegia

VERB

stands

I)

carrinhos

VERB
II)

arquibancadas

NOUN
  • Look at how crowded the stands are. Olha como está lotada as arquibancadas.
  • They looked at the stands. Eles olharam para as arquibancadas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Dia de soI, arquibancadas cheias.
  • ... of commotion developing in the stands. ... de agitação ocorrendo nas arquibancadas.
  • The stands are jammed. As arquibancadas estão lotadas.
  • ... up there in the stands." ... lá em cima nas arquibancadas. "
- Click here to view more examples -
III)

estandes

NOUN
Synonyms: booths, stalls
  • ... on the other hand, stands for attraction, emotional strength ... ... por outro lado, estandes para força de atração, emocional ...
IV)

fica

VERB
Synonyms: is, gets, stay, stays, looks, becomes
  • One in particular stands out in my mind. Um em particular, fica na minha cabeça.
  • The cheese stands alone. O chefe fica sozinho.
  • No one ever stands up for you. Ninguém nunca fica do teu lado.
  • Your world stands still. Seu mundo fica parado.
  • The first order stands cancelled. A primeira ordem fica anulada.
  • He just stands there! Ele só fica lá!
- Click here to view more examples -
V)

está

VERB
Synonyms: is, 's, are, 're, all
  • You know where he stands. Ele sabe onde ele está.
  • There stands an altar. Lá está um altar .
  • Here stands but one, between you and her. Pois aqui está só um entre você e ela.
  • He stands perfect towards his cause. Está perfeito para sua função.
  • Anybody who stands between us? Há alguém que está entre nós?
  • The quest stands upon the edge of a knife. A demanda está por um fio.
- Click here to view more examples -
VI)

representa

VERB
Synonyms: represents, poses
  • And everything she stands for. E tudo o que ela representa.
  • An ideal that destroys all she stands for. Um ideal que destrói tudo o que ela representa.
  • The name stands for the thing. O nome representa a coisa.
  • So each rune stands for an idea. Então cada runa representa uma idéia.
  • They defy everything our society stands for. Eles desafiam tudo que a nossa sociedade representa.
  • It stands for someone's name. Representa o nome de alguém.
- Click here to view more examples -
VII)

suportes

VERB
  • Stands for, don't you? Suportes para, não é?
  • Stands for "The EXciting Game Without Any Rules." Suportes para "O Emocionante Jogo Sem Nenhuma Regra."
VIII)

significa

VERB
  • Do you know what it stands for? Sabe o que significa?
  • I want to protect what it stands for. Quero proteger o que ele significa.
  • The uniform and what it stands for? O uniforme e tudo o que ele significa?
  • You know what that stands for? Sabe o que significa?
  • I think she stands for wisdom. Acho que ela significa sabedoria.
  • Now you know what that stands for don't ya? Sabes o que é que isso significa não sabes?
- Click here to view more examples -
IX)

permanece

VERB
Synonyms: remains, stays
  • But the point still stands. Mas o ponto ainda permanece.
  • A penguin just stands there! Um pingüim permanece lá!
  • And only your talent stands between them and the wall. E só seu talento permanece entre ele e a parede.
  • This legend still stands. Esta lenda ainda permanece.
  • The charge stands as read. O cargo permanece como se leu.
  • The desk stands on the top of the glass. A escrivaninha permanece em cima do vidro.
- Click here to view more examples -

stresses

I)

salienta

VERB
  • It stresses the importance of partnership on equal terms. Salienta a importância da parceria em pé de igualdade.
  • It stresses the need to mainstream ... Salienta a necessidade de promover a integração ...
  • The strategy also stresses the ecological role of rural areas and ... A estratégia salienta também o papel ecológico das zonas rurais e ...
  • It stresses that it is normal and usual for ... O relatório salienta que é normal e habitual ...
  • stresses the need to increase financial support ... Salienta a necessidade de reforçar o apoio financeiro ...
- Click here to view more examples -
II)

sublinha

VERB
  • It stresses the importance of collective bargaining in the ... Sublinha a importância da negociação colectiva no ...
  • stresses the need to support and protect ... sublinha a necessidade de apoiar e proteger ...
  • stresses the need to promote ... sublinha a necessidade de fomentar ...
  • stresses that the certification of the accounts is ... sublinha que a certificação das contas é ...
  • at the same time, stresses that quality of output ... sublinha, simultaneamente, que a qualidade da produção ...
- Click here to view more examples -
III)

estresses

NOUN
  • And there are other troubles and stresses. E há outros problemas e estresses.
  • The stresses of power often have ... Os estresses do poder frequentemente têm ...
IV)

tensões

NOUN
  • The stresses of power often have ... As tensões do poder costumam ter ...
  • ... principle, produce effects and stresses similar to those encountered under ... ... princípio, produzam efeitos e tensões idênticos aos verificados nas ...
  • ... easier to defuse the stresses linked to organisational changes, ... ... mais fácil neutralizar as tensões ligadas às mudanças organizacionais, ...
  • ... crisis mostly need an environment of calm, No stresses. ... crise precisam de um ambiente calmo, sem tensões.
  • ... protect her from gravitational stresses, the only chance ... ... protegê-la de tensões gravitacionais, a única chance que ...
- Click here to view more examples -
V)

enfatiza

VERB
VI)

realça

VERB
  • In so doing, it stresses the need to improve ... Ao fazê-lo, realça a necessidade de melhorar ...
  • Stresses the need to ensure the effective involvement of ... realça a necessidade de se assegurar uma participação efectiva das ...
  • stresses the importance of cooperation with the ... realça a importância da cooperação com o ...
  • ... the report, which stresses the importance of cooperation between the ... ... relatório no qual se realça a cooperação entre o ...
  • stresses that this Financial Perspective must ... realça que estas Perspectivas Financeiras têm de ...
- Click here to view more examples -
VII)

destaca

VERB
  • The forestry strategy stresses the significance of forests ... A estratégia florestal destaca a importância das florestas ...
  • The report stresses the importance of a ... O relatório destaca a importância de um ...
  • stresses the positive impact that ... destaca o impacto positivo que ...
  • ... use of biometrics, but stresses the major impact of the ... ... utilização da biometria, mas destaca o considerável impacto da ...
  • ... no. 5 (Stresses the importance of the need to ... ... n.º 5 (Destaca a importância da necessidade de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esforços

NOUN
IX)

insiste

VERB
  • It stresses the need to resolve the conflict peacefully. Insiste na necessidade de resolver o conflito de forma pacífica.
  • The rapporteur also stresses the link between culture ... O relator insiste também no laço entre a cultura ...
  • ... our rapporteur when he stresses the need for infringement procedures ... ... nosso relator quando ele insiste em desencadear os processos de infracção ...
  • Although the report stresses the need for major ... O relatório insiste para que se façam grandes ...
  • stresses the need to invest ... insiste na necessidade de se investir ...
- Click here to view more examples -
X)

stress

NOUN

excellent

I)

excelente

ADJ
  • This is going to be excellent! Isso vai ser excelente.
  • The champagne was excellent. O champanhe era excelente.
  • Excellent acoustics, are they not? Excelente acústica, não?
  • All in all an excellent example of creative writing. Apesar de tudo é um excelente exemplo de escrita criativa.
  • We have excellent health insurance. Temos um excelente seguro de saúde.
  • I recommend, it is excellent. Eu recomendo, ela é excelente.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • That was excellent advice. Aquele foi um ótimo conselho.
  • He did an excellent job. Ele fez um ótimo trabalho.
  • You know, we have an excellent dental plan. Temos um ótimo plano odontológico.
  • This wine is excellent. Este vinho é ótimo.
  • This is an excellent start to a relationship. Porque isso é um ótimo começo para um relacionamento.
  • I think you'll make an excellent teacher. Acho que você seria um ótimo professor.
- Click here to view more examples -

great

I)

grande

ADJ
Synonyms: big, large, major, huge, grand, wide
  • There is great research value. Tem um grande valor científico.
  • You did a great job. Fez um grande trabalho.
  • I guess we can get by without the great wizard. Acho que podemos passar sem o grande mago.
  • I have an interview and a great outfit. Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
  • Thanks for another great idea. Grata por outra grande ideia.
  • I had a home, you, a great career. Eu tinha uma casa, você, uma grande carreira.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • But you did a great job. Mas fizeste um ótimo trabalho.
  • What a great kid. É um ótimo garoto.
  • This is going to be great! Isso vai ser ótimo!
  • Thank you, that is great. Obrigado, isso é ótimo.
  • Always great to have you here. Sempre ótimo te ver aqui.
  • She did a great job. Ela fez um ótimo trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

óptimo

ADJ
  • I think you're doing great. Acho que está óptimo.
  • Now we have the answer, great! Agora temos a resposta, óptimo!
  • You be a great father. Vais ser um óptimo pai.
  • It works when you do it, great. Funciona quando você faz isso, óptimo.
  • The article is great. O artigo está óptimo.
  • What a great investment. É um óptimo investimento.
- Click here to view more examples -
IV)

excelente

ADJ
  • That was great music, huh? Excelente música, não acha?
  • I use this great mousse. Uso uma mousse excelente.
  • This song is so great. Esta música é excelente.
  • That was a really great team effort. Foi um excelente trabalho em equipa.
  • A great reporter, but a lousy commando. Uma excelente repórter, mas péssima comando.
  • This was a great idea. Isto foi uma excelente ideia.
- Click here to view more examples -
V)

fantástico

ADJ
  • Not great, but thanks for the courtesy clueless. Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.
  • The action on this is great! O movimento disto é fantástico!
  • And you know who was great? E sabes quem é fantástico?
  • I heard you're great on the trumpet. Soube que é fantástico no trompete.
  • We could have been great together. Podíamos ter sido fantástico, juntos.
  • This dinner is going to be so great. O jantar vai ser tão fantástico.
- Click here to view more examples -
VI)

bom

ADJ
Synonyms: good, well, nice, fine
  • Great dinner, both of you. Bom jantar, aos dois.
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
  • This is so great! Isto é tão bom!
  • Maybe thinking for yourself isn't so great. E possivelmente pensar pela gente mesmo não é tão bom.
  • That is great news! Que bom, obrigado!
  • I mean, it was such a great day. Foi um dia tão bom.
- Click here to view more examples -
VII)

boa

ADJ
Synonyms: good, nice, fine, pretty good
  • I know this great chemist. Conheço uma boa farmácia.
  • They have a great crew. Eles têm uma boa equipe.
  • Great job when you put him down. Boa jogada quando acabaste com ele.
  • You have a great night. Tem uma boa noite.
  • Have a great trip. Tenha uma boa viagem.
  • And you know what else would be great? Sabem o que era boa ideia também?
- Click here to view more examples -
VIII)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, fun, sweet, legally, neat
  • This is so great, so special. Isso é muito legal.
  • He was a great bloke. Ele era um cara legal.
  • This place is great. Esse lugar é legal.
  • It makes a great sound. Faz um barulho legal.
  • Which also would not be great. Que também não seria legal.
  • It was really great. É realmente muito legal.
- Click here to view more examples -
IX)

maravilhoso

ADJ
  • This is so great. Isto é mesmo maravilhoso.
  • He was so great. Ele era tão maravilhoso.
  • When we were first together it was so great. Quando estivemos pela primeira vez juntos foi tão maravilhoso.
  • Look at the colour of it, isn't it great? Olha para a cor dele, não é maravilhoso?
  • This is really great. Isto é mesmo maravilhoso!
  • Something great was going to come out of it. Algo maravilhoso ia acontecer.
- Click here to view more examples -

outstanding

I)

pendentes

ADJ
  • I was looking at the shack maintenance hours outstanding. Eu estava a olhar para as horas pendentes da manutenção.
  • But first pay the previous outstanding. Mas, primeiro, pagar as anteriores pendentes.
  • ... but also highlights reforms outstanding. ... mas salienta também as reformas pendentes.
  • Two main issues were, however, outstanding. Ficaram, porém, pendentes duas grandes questões.
  • Your debt's still outstanding. Sua dívida é ainda pendentes.
  • ... to ensure that the outstanding loose ends from your trial remain ... ... de assegurar que as pontas soltas pendentes do teu julgamento ficam ...
- Click here to view more examples -
II)

proeminente

ADJ
  • For most outstanding achievement in mathematics, ... Pela proeminente proeza em Matemática, ...
III)

excelente

ADJ
  • And she does an outstanding job. E ela faz um trabalho excelente.
  • Your presentation was outstanding. Sua apresentação foi excelente.
  • We had an outstanding day. Tivemos um dia excelente.
  • This is last year's outstanding account. Este é último ano teve uma conta excelente.
  • You did an outstanding job. Fizeram um excelente trabalho.
  • He turned out to be an outstanding navigator. Ele voltou para ser um excelente navegador.
- Click here to view more examples -
IV)

excepcional

ADJ
  • This guy's an outstanding student! Este tipo é um aluno excepcional!
  • He was an outstanding person. Ele era um homem excepcional.
  • His numbers are outstanding. A pontuação dele é excepcional.
  • ... you had the most outstanding dish. ... que tinha o prato mais excepcional.
  • He's just an outstanding guy. Ele é um cara excepcional.
  • Well, you always were an outstanding student. Foste sempre um estudante excepcional.
- Click here to view more examples -
V)

notável

ADJ
  • So keep up the outstanding work. Por isso, continuem com o trabalho notável.
  • The outstanding thing is that each and every one of ... É notável que cada um de ...
  • ... at times seemingly incompatible is absolutely outstanding. ... por vezes, aparentemente tão incompatíveis, é absolutamente notável.
  • ... to repay you for your outstanding leadership. ... de o recompensar pela sua notável liderança.
  • ... intention of losing a man of your outstanding gifts. ... a intenção de perder um homem com sua notável capacidade.
  • Absolutely outstanding, dr. Absolutamente notável, dr.
- Click here to view more examples -
VI)

destaque

ADJ
  • ... present me with an award for outstanding public service. ... me presentear com um prêmio de destaque no serviço público.
  • ... leader in her community, she was an outstanding agent. ... líder da comunidade, ela era uma agente de destaque.
VII)

marcante

ADJ
VIII)

circulação

ADJ
  • ... to be 2% of outstanding e-money funds; ... será 2% dos fundos de moeda electrónica em circulação;
  • ... you said how many shares are outstanding? ... veremos que tem quantas acções em circulação?
  • ... ordinary shares which would have been outstanding assuming the conversion of ... ... ordinárias que estariam em circulação assumindo a conversão de ...
  • - Shares outstanding are...? - As ações em circulação?
- Click here to view more examples -
IX)

extraordinário

ADJ
  • You have done an outstanding job. Fizeram um trabalho extraordinário.
  • ... as we prepare to embark on this outstanding exercise. ... que vamos embarcar neste extraordinário exercício.
  • The kickboxer must be outstanding for others to be interested. O kickboxer tem de ser extraordinário para que hajam interessados.
  • ... skills, are nothing outstanding. ... capacidades não têm nada de extraordinário.
  • ... knew she was going to do an outstanding job. ... sabia que ela iria fazer um trabalho extraordinário.
  • He is an outstanding Chef. É um cozinheiro extraordinário.
- Click here to view more examples -
X)

dívida

ADJ
Synonyms: debt, owe, debts, owed
  • ... mandatory payment of remuneration outstanding to illegal immigrants who are ... ... pagamento obrigatório dos salários em dívida aos imigrantes ilegais que são ...
  • That I'm outstanding in the operating room Que eu estou em dívida na sala de cirurgia
  • ... entitled to receive any outstanding wages before they are deported ... ... direito a receber quaisquer salários em dívida antes de serem deportados ...
- Click here to view more examples -

superb

I)

soberba

ADJ
Synonyms: pride, superbly, conceit
  • You look superb, like a movie star. Você está soberba, como uma estrela do cinema.
  • My darling, you were superb. Foste soberba, querida.
  • ... a glock in my purse, and superb night vision! ... uma glock na minha bolsa, e visão noturna soberba!
  • ... offense was relentless, and their conditioning, superb. ... ataque era incansável, e a sua forma, soberba.
  • ... whip us up a superb omelet. ... e te preparar uma omelete soberba.
  • ... that the dessert was superb. ... que a sobremesa estava soberba.
- Click here to view more examples -
II)

excelente

ADJ
  • But we had an absolutely superb teacher. Mas tínhamos uma professora excelente.
  • Your lamb is superb. O seu cordeiro está excelente.
  • You enjoy it because you are a superb agent. Você gosta disso porque você é um agente excelente.
  • Superb vision, great speed and superior size. Visão excelente, grande velocidade e tamanho superior.
  • Your macaroni is superb. Seu macarrão é excelente.
  • This tea is superb. Este chá é excelente.
- Click here to view more examples -
III)

magnífico

ADJ
  • ... wanted to congratulate you on the superb job you did. ... queria te parabenizar pelo magnífico trabalho que você fez.
  • Very good, excellent, superb. Muito bem, excelente, magnífico.
  • A superb 30-metre target. Um magnífico alvo móvel.
  • - It's superb, papa. - É magnífico, papai.
- Click here to view more examples -
IV)

fantástica

ADJ
  • This meat is superb! Essa carne é fantástica!
  • What a superb view... Que vista fantástica ...
  • ... and I immediately just thought it was superb. ... e eu imediatamente achei ela fantástica
- Click here to view more examples -
V)

esplêndido

ADJ
  • That ring is superb. Esse anel é esplêndido.

wonderful

I)

maravilhoso

ADJ
  • The jungle is a wonderful place. A selva é um lugar maravilhoso.
  • You seem like a wonderful couple. Parecem um casal maravilhoso!
  • What ever they are wonderful. Que cada vez que eles se encontram é maravilhoso.
  • My father's a wonderful man. Meu pai é um homem maravilhoso.
  • What a wonderful weekend! Que fim de semana maravilhoso!
  • What a wonderful gift. É um presente maravilhoso.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • It was wonderful, long as it lasted. Foi ótimo enquanto durou.
  • I have a wonderful job for you. Tenho um ótimo negócio para você.
  • This is a wonderful place for a poetry reading. É um ótimo lugar para uma leitura de poesia.
  • But this is wonderful. Mas isso é ótimo.
  • What a wonderful and unexpected compliment. Foi um ótimo e inesperado elogio.
  • And have a wonderful day. Tenham um ótimo dia.
- Click here to view more examples -
III)

fantástico

ADJ
  • That would be wonderful, for our organization. Isso seria fantástico para a nossa organização.
  • Life could be wonderful if people'd leave you alone. Seria fantástico, se nos deixassem em paz.
  • Is not he wonderful? Ele não é fantástico?
  • This is a wonderful fire truck. Este carro dos bombeiros é fantástico.
  • I thought that wine was wonderful, didn't you think? Achei o vinho fantástico, não achaste?
  • You know how wonderful you are. Sabe que é fantástico.
- Click here to view more examples -
IV)

magnífico

ADJ
  • What a wonderful time to not disappear. Que período magnífico para não se ter desaparecido.
  • What a wonderful moment, my favorite graduates back. Que momento magnífico, meus alunos favoritos estão de volta.
  • I think your father's a wonderful man. Penso que o pai de vocês é um homem magnífico.
  • This is a wonderful gift you've given me. É um presente magnífico que me deste.
  • Wonderful man, my better half. Homem magnífico, minha melhor metade.
  • And you were wonderful, too. E você, também esteve magnífico.
- Click here to view more examples -
V)

óptimo

ADJ
Synonyms: great, fine, optimal, terrific
  • The number was really wonderful. O número foi realmente óptimo.
  • It would be wonderful, thank you. Isso seria óptimo, obrigado.
  • This man is wonderful. O homem é óptimo.
  • And you would be a wonderful father. E tu serias um óptimo pai.
  • So wonderful to see you well. É óptimo ver que está recuperado.
  • It has a wonderful finish. Tem um óptimo acabamento.
- Click here to view more examples -
VI)

lindo

ADJ
  • You are a wonderful couple. É um lindo casal.
  • You have a wonderful body. Você tem um corpo lindo.
  • It was a wonderful funeral. Foi um funeral lindo.
  • That is a wonderful name. É um nome lindo.
  • Put this wonderful hat on. Ponha esse lindo chapéu.
  • The moonlight is so wonderful. O luar é tão lindo.
- Click here to view more examples -
VII)

excelente

ADJ
  • Thank you so much, that was so wonderful. Muito obrigado, foi excelente.
  • You are doing a wonderful job in the musical. Está fazendo um excelente trabalho no musical.
  • What a wonderful partner you have been. Da excelente sócia que tem sido.
  • I bet you're a wonderful magician. Aposto que é um excelente mágico.
  • We have a wonderful working relationship. Temos uma excelente relação de trabalho.
  • You do a wonderful job here. Faz um excelente trabalho.
- Click here to view more examples -

terrific

I)

fantástico

ADJ
  • Your show was terrific. O espetáculo é fantástico.
  • That you did such a terrific job? Por ter feito um trabalho fantástico?
  • That last number, it was terrific. Este último foi fantástico.
  • This is a terrific part. É um papel fantástico.
  • For me it's been terrific. Para mim foi fantástico, sabe?
  • We saw a terrific movie. Vimos um filme fantástico.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • I think my suit's terrific. Eu acho que meu terno é ótimo.
  • This would make a terrific playroom. Daria um ótimo salão de jogos.
  • I hear the golfing is terrific. Ouvi que é ótimo para jogar golfe.
  • I think she looks terrific. Acho que ficou ótimo.
  • Sellers is terrific in that. Sellers está ótimo nesse.
  • We heard the coffee was terrific. Disseram que o café era ótimo.
- Click here to view more examples -
III)

óptimo

ADJ
  • Terrific talking to you. Foi óptimo falar contigo.
  • Anytime during this millennium would be terrific. Se for durante este milénio era óptimo.
  • You take three of those and it is terrific. Você toma três desses e é óptimo.
  • He was a decent man, a terrific doctor. Era um homem decente, um óptimo médico.
  • We got a terrific part for you. Há um óptimo papel para si.
  • ... you know he's a terrific director. ... sabes que ele é um óptimo director.
- Click here to view more examples -
IV)

formidável

ADJ
  • This script could be terrific. O guião vai ficar formidável!
  • You look terrific yourself, man. Você está formidável, cara.
  • ... an effort in order to remain terrific. ... um esforço para permanecer formidável.
  • I mean, you're terrific. Quero dizer, você é formidável.
  • That was terrific, buddy. Foi formidável, amigo!
  • I think you're terrific. Eu acho você formidável.
- Click here to view more examples -
V)

maravilhoso

ADJ
  • That was terrific, well done. Foi maravilhoso, muito bem.
  • You take three of those and it is terrific. Como gosto de ti leva três é maravilhoso.
  • Mother tells me you're a terrific dancer. Mamãe disse que você é um dançarino maravilhoso.
  • This place is terrific. Este lugar é maravilhoso.
  • I got a terrific dinner almost ready. Fiz um jantar maravilhoso, está quase pronto.
  • The place looks terrific. O lugar está maravilhoso.
- Click here to view more examples -
VI)

incrível

ADJ
  • This is a terrific opportunity. É uma oportunidade incrível.
  • It was a terrific cover. Foi um disfarce incrível.
  • I think he's got a terrific personality. Ele tem uma personalidade incrível.
  • This honesty is a terrific concept. Honestidade é um conceito incrível.
  • You re a terrific actor. Você é um ator incrível.
  • This is a terrific script. Este guião é incrível.
- Click here to view more examples -
VII)

sensacional

ADJ
  • ... band that we have here is terrific. ... banda que temos aqui é sensacional.
  • I think you're terrific. Eu acho você sensacional.
  • I bet you're terrific. Aposto que é sensacional.
  • You'll make a terrific detective. Seria uma detetive sensacional.
  • That'd be a terrific thing in my work. Seria sensacional no meu trabalho.
  • You'd make a terrific detective. Seria uma detetive sensacional.
- Click here to view more examples -
VIII)

excelente

ADJ
  • I really think you're a terrific performer. Eu acho que és uma excelente dançarina.
  • You did a terrific job with the decorating committee. Você fez um excelente trabalho de decoração.
  • You have a terrific product. Você tem um produto excelente.
  • Terrific work, by the way. Excelente trabalho, por sinal.
  • A terrific housekeeper she's not. Não é uma excelente dona de casa?
  • You people did a terrific job. Vocês fizeram um trabalho excelente.
- Click here to view more examples -
IX)

magnífico

ADJ
  • I understand we're getting a terrific bargain here. Eu percebo que estamos a fazer um magnífico negócio aqui.
  • I understand we're getting a terrific bargain here. Eu entendo que estamos fazendo um magnífico negócio aqui.
  • ... one day it's going to be terrific. ... um dia, um dia vai ser magnífico.
  • ... one day it's going to be terrific. ... um dia vai ser magnífico.
  • I hear it's terrific. Ouvi dizer que é magnífico.
  • Oh, watching a terrific show. Oh, assistindo um show magnífico.
- Click here to view more examples -
X)

terrível

ADJ
  • Your afternoon lesson was terrific. Sua aula da tarde foi terrível.
  • Have a terrific second show. Tenha um terrível segundo show.
  • This element of ours obviously has a terrific power. Este elemento é obvio que possui um poder terrível.
  • The speed was terrific. A velocidade era terrível.
  • That escape caused me terrific embarrassment. Aquela fuga me causou um terrível embaraço.
  • It could have passed for a terrific accident. Poderia ter passado por um acidente terrível.
- Click here to view more examples -
XI)

espetacular

ADJ
  • Your cornea is terrific. A teu é espetacular.
  • Got a terrific form. Tem um corpo espetacular.
  • Yes we are, and it's a terrific script. Sim, estamos e o roteiro é espetacular.
  • Looks terrific to me. A mim parece-me espetacular.
  • Well, that was terrific. Pois bem, isso foi espetacular.
  • ... is neither cool nor terrific. ... seja nem frio nem espetacular.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals