Offsets

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Offsets in Portuguese :

offsets

1

deslocamentos

NOUN
2

compensações

NOUN
  • I am also concerned about the level of offsets proposed. Inquieta-me também o nível de compensações proposto.
  • Offsets aim at fostering the industry of the ... As compensações visam promover a indústria do ...
  • ... the directive were 'offsets' - that is ... ... a directiva foi a das "compensações" - isto é ...
- Click here to view more examples -
3

equidistantes

NOUN
Synonyms: equidistant
5

neutralização

NOUN

More meaning of Offsets

shifts

I)

turnos

NOUN
Synonyms: turns, rounds
  • She was with me after her shifts. Ela estava comigo depois dos seus turnos.
  • They got us working in shifts! Eles nos puseram trabalhando em turnos.
  • His shifts at work don't match up with our timeline. Sua turnos de trabalho não combinam com o nosso cronograma.
  • Double shifts, just to keep the power on. Dois turnos, só para termos electricidade e comida.
  • Maybe we should sleep in shifts. Talvez nós devêssemos dormir em turnos.
  • Two shifts a day till we find something. Dois turnos por dia, até encontrarmos algo.
- Click here to view more examples -
II)

desloca

NOUN
  • Now our election coverage shifts to the polls. Agora nossa cobertura da eleição desloca às votações.
  • That shifts the emphasis back to ... Isto desloca a ênfase de volta ao ...
  • ... shifting the y-intercept up just shifts ... deslocando o coeficiente linear para cima apenas desloca
- Click here to view more examples -
III)

plantões

NOUN
  • We were trying for opposite shifts. Achei que estávamos tendo plantões opostos.
  • They bumped me up to six shifts a week. Me deram 6 plantões por semana.
  • ... someone to cover my shifts, I would. ... alguém para cobrir os meus plantões, fazia-o.
  • ... me back to three shifts a week. ... Me deram só 3 plantões por semana!
  • We 're all taking one-hour shifts. Estamos fazendo plantões de uma hora.
- Click here to view more examples -
IV)

mudanças

NOUN
Synonyms: changes, changing
  • Cars have automatic shifts now. Mas hoje há carros com mudanças automáticas.
  • Shifts in public appetites. Mudanças nas vontades do público.
  • ... other researchers who believe these shifts happen more suddenly and ... ... outros pesquisadores que acreditam que essas mudanças acontecem mais repentina e ...
  • which is a list of 20 randomly generated shifts que é uma lista de 20 mudanças aleatoriamente geradas
  • Shifts in tax structure have made the economy ideal for ... Mudanças tributárias tornaram a economia ideal para ...
  • Be careful with the shifts. tem cuidado com as mudanças.
- Click here to view more examples -
V)

muda

NOUN
  • When your enemy becomes your savior, your paradigm shifts. Quando seu inimigo vira seu salvador, seu paradigma muda.
  • He shifts automatically between anesthesiologist, ... Ele muda automaticamente entre anestesista, ...
  • But when your life shifts two inches to the ... Mas quando a tua vida se muda 5 cm para a ...
  • Suddenly, the world shifts. Subitamente, o mundo muda.
  • ... corpse is moved, lividity shifts, but there is evidence ... ... corpo for movido, a lividez muda, mas ficam sinais ...
  • ... the balance of power shifts. ... o balanço do poder muda.
- Click here to view more examples -
VI)

alterna

VERB

sprains

I)

entorses

NOUN
  • A few sprains and bruises, but they'il ... Algumas entorses e contusões, mas ...
  • A few sprains and bruises, but ... Algumas entorses e contusões, mas ...
II)

torceduras

NOUN
III)

distensões

NOUN
Synonyms: strains
IV)

torções

NOUN
Synonyms: twists, kinks
  • What do you know about sprains anyway? E o que sabe sobre torções, afinal?
V)

deslocamentos

NOUN
  • Three broken ribs, some sprains and maybe some kidney damage ... Três costelas quebradas, alguns Deslocamentos e talvez algum dano renal ...
  • What do you know about sprains anyway? O que Você sabe sobre deslocamentos de qualquer maneira?

compensation

I)

compensação

NOUN
  • Will you be offering some kind of compensation package? Vai oferecer algum tipo de compensação?
  • But compensation from his shell company? Mas compensação da empresa fantasma dele?
  • In exchange for fair compensation? Em troca de compensação justa?
  • What kind of compensation? Que tipo de compensação?
  • Compensation for my efforts. Compensação pelos meus esforços.
  • You said you're pressing for the highest compensation. Você disse ir buscar uma grande compensação.
- Click here to view more examples -
II)

indemnização

NOUN
  • Is it reasonable to abolish compensation for lost equipment, especially ... Será razoável suprimir a indemnização do material perdido, nomeadamente das ...
  • As regards the request for compensation, the applicant considers ... No que respeita ao pedido de indemnização, a recorrente considera ...
  • As for the question of compensation, there are considerable difficulties ... Quanto à questão da indemnização, há problemas consideráveis ...
  • ... including those leading to compensation. ... incluindo aqueles que levam à indemnização.
  • ... have to give him any compensation. ... tinham que dar nenhuma indemnização.
  • ... currently received no premium or compensation of any kind. ... neste momento não receberam prémio nem indemnização de qualquer espécie.
- Click here to view more examples -
III)

remuneração

NOUN
Synonyms: remuneration, pay, salary
  • Same question with regard to executive compensation, the regulation of ... Mesma pergunta em relação à remuneração dos executivos, regulamentação da ...
  • ... may award these types of compensation to individual directors. ... pode conceder estes tipos de remuneração a administradores individuais.
  • ... you can pick any one of these rejects as your compensation ... você pode escolher qualquer um destes rejeita como sua remuneração
  • ... to be regarded as compensation of paid labour even ... ... ser considerada como uma remuneração do trabalho assalariado, mesmo ...
  • ... in kind (including compensation of employees in kind and ... ... em espécie (incluindo a remuneração dos empregados em espécie e ...
  • ... question with regard to executive compensation, the regulation of ... ... pergunta em relação à remuneração dos executivos, regulamentação da ...
- Click here to view more examples -
IV)

retribuição

NOUN
  • And your compensation is your anonymity, ... E a retribuição será sua anonimidade, ...
V)

contrapartida

NOUN
  • ... in exchange for financial compensation, access in exchange ... ... em troca de uma contrapartida financeira, acesso em troca ...
  • ... the total amount of the financial compensation to be paid by ... ... o montante total da contrapartida financeira a pagar pela ...

tradeoffs

I)

compensações

NOUN
  • ... sure she has similar tradeoffs with me. ... certeza que ela tem compensações semelhante comigo.
II)

contrapartidas

NOUN
Synonyms: counterparts
III)

intercâmbios

NOUN
IV)

trocas

NOUN

settlements

I)

assentamentos

NOUN
  • Do not give up the settlements! Não desista os assentamentos!
  • Natural maritime resources led to successful coastal settlements. Recursos naturais criaram os assentamentos costeiros.
  • Would they be targeting one of your settlements? Eles estariam atirando em um de seus assentamentos?
  • All the settlements we've been assigned have been evacuated. Todos os assentamentos que nos foram designados foram evacuados.
  • Ancient settlements and missions no longer ... Antigos assentamentos e missões que já não ...
- Click here to view more examples -
II)

colonatos

NOUN
  • You said that there were more settlements nearby. Disseram que havia mais colonatos nas imediações.
  • How does it feel, being overlooked by settlements? Como se sente a ser visto pelos colonatos?
  • ... unlawful enlargement of these settlements. ... alargamento, juridicamente ilegítimo, desses colonatos.
  • ... end of the occupation, the settlements, the segregation wall ... ... fim da ocupação, dos colonatos, do muro de segregação ...
  • ... and with an illegal Wall and settlements. ... e com um muro de separação ilegal e colonatos.
- Click here to view more examples -
III)

povoados

NOUN
  • There are several settlements in this district. Há vários povoados nesse distrito.
  • There are plenty of people, farms, settlements. Há muita gente, fazendas, povoados.
  • ... evacuate everyone in the outer settlements and bring them here ... ... evacuar toda a gente dos povoados exteriores e trazê-los ...
  • ... enliven his days:.discovering settlements, conquering kingdoms, ... ... alenta seus dias:.descubrir povoados, conquistar reinados, ...
- Click here to view more examples -
IV)

estabelecimentos

NOUN
V)

liquidações

NOUN
  • ... the sales of assets and settlements of liabilities may occur ... ... as vendas de activos eas liquidações de passivos podem ocorrer ...
VI)

acordos

NOUN
  • ... group agreements and social settlements. ... acordos colectivos e os acordos sociais.
  • ... not all of us have settlements from multiple divorces to ... ... nem todos nós temos acordos de vários divórcios para ...
  • There must be over 30 malpractice settlements in here. Deve ter aqui uns 30 acordos de negligência médica.
  • The reason we have secret settlements is because they're a ... Fazemos acordos secretos porque é um ...
  • ... read your article about palimony settlements... ... leu o seu artigo sobre acordos de pensão...
- Click here to view more examples -
VII)

aglomerações

NOUN
  • ... the list of islands and isolated settlements that are exempted. ... a lista das ilhas e aglomerações isoladas que estão isentas.
  • ... the list of islands and isolated settlements that are exempted. ... lista das ilhas e aglomerações isoladas que estão isentas.
  • ... or inert waste in isolated settlements if the landfill is ... ... ou resíduos inertes em aglomerações isoladas, caso o aterro se ...
- Click here to view more examples -

diversions

I)

diversões

NOUN
Synonyms: amusement
  • Are the very cornerstone of diversions. São a muito base de diversões.
  • Any interesting diversions around here? Algumas diversões interessantes por aqui?
  • ... supernatural shivers, or better yet, our innermost diversions. ... arrepios sobrenaturais, ou ainda melhor, nossas íntimas diversões.
  • ... not be denied these essential diversions. ... não podem ser negados estas diversões essenciais.
  • ... any concerts or exhibitions, diversions you wish to attend? ... algum concerto ou exibição, diversões a que queira ir?
- Click here to view more examples -
II)

desvios

NOUN
  • No diversions, no distractions, no exceptions. Sem desvios, sem brincadeiras.
  • ... the measures necessary to avoid diversions of trade, ... as medidas necessárias para evitar desvios de tráfego,
  • - diversions of trade; - desvios de tráfego.
- Click here to view more examples -
III)

distrações

NOUN
Synonyms: distractions
  • Provider of any and all entertainment and diversions. Provedor de qualquer e todo entretenimento e distrações.
  • You realize that such diversions can end up in a hospital ... Essas distrações podem acabar num hospital ...
  • Provider of any and all entertainments and diversions. Provedor de qualquer e todo entretenimento e distrações.
  • Then we create diversions here, here and here. Depois criaremos distrações aqui, aqui e aqui.
  • There'il be no more diversions until we track that llama down ... Não quero mais distrações até encontrarmos o lhama ...
- Click here to view more examples -
IV)

entretenimentos

NOUN
Synonyms: entertainment

bypasses

I)

ignora

VERB
  • ... to alarm keypads, bypasses security codes. ... com teclados de alarme, ignora os códigos de segurança.
  • ... back fem-pop bypasses today. ... back pop-fem ignora hoje.
II)

contorneia

VERB
III)

ultrapassa

VERB
  • ... running track, and it bypasses all of our alarm systems ... ... corrida, e isso ultrapassa todos os nossos sistemas de alarme ...
  • Sort of bypasses the code of ethics ... Ultrapassa os códigos de ética ...
  • ... provoke a response That totally bypasses any conscious thought. ... provocar uma resposta que ultrapassa totalmente qualquer pensamento consciente.
- Click here to view more examples -
IV)

desvios

NOUN
  • With all the bypasses we've been running, we obviously ... Com todos os desvios que temos feito, é óbvio que ...

neutralization

I)

neutralização

NOUN
  • Pacification and neutralization is underway. A pacificação e neutralização está a decorrer.
  • ... of inflection corresponds to the neutralization of hydroxyl ion coming from ... ... de inflexão corresponde à neutralização do ião hidróxido proveniente do ...
  • neutralization with alkaline agents; neutralização por meio de agentes alcalinos;
- Click here to view more examples -

neutralizing

I)

neutralizar

VERB
  • The singing is neutralizing the slime! O canto está a neutralizar o lodo!
  • Neutralizing their power's just not going to happen in ... Neutralizar o poder deles não acontecerá em apenas ...
  • The singing is neutralizing the slime! O canto está a neutralizar o Iodo!
- Click here to view more examples -

burnout

I)

burnout

NOUN
  • And the first event, the burnout. E o primeiro evento, o burnout.
  • What is Burnout doing there? Que faz o Burnout aqui?
  • ... you want to try a burnout? ... você quer tentar um burnout?
  • We gave them a beatdown in the burnout competition. Demos-lhes um beatdown na competição burnout.
  • ... , it's just another burnout in the ignition sequence. ... , é só outro burnout na sequência de ignição.
- Click here to view more examples -
II)

neutralização

NOUN
III)

esgotamento

NOUN

undermining

I)

minar

VERB
  • The organization responsible for undermining more elections than any ... A organização responsável por minar mais eleições do que qualquer outro ...
  • We are not undermining the proposal, we are ... Não estamos a minar a proposta, estamos ...
  • ... ask what motive you had for undermining my authority - in ... ... saber que motivo teve para minar a minha autoridade em ...
  • ... some ill-trained technicians are undermining the credibility of its ... ... técnicos mal preparados estão a minar a credibilidade da sua ...
  • ... to have the Commission undermining its own measures in favour ... ... se a própria Comissão minar as suas próprias medidas, destinadas ...
- Click here to view more examples -
II)

neutralização

VERB
  • 1.5. Undermining of the remedial effect of the existing measures 1.5. Neutralização do efeito corrector das medidas em vigor
  • 2.4. Undermining of the remedial effect of the existing measures 2.4. Neutralização do efeito corrector das medidas em vigor
  • Undermining of the remedial effects of ... Neutralização dos efeitos correctores do ...
  • 3.2. Undermining of the remedial effects of the existing measures 3.2. Neutralização dos efeitos correctores das medidas em vigor
  • 5. Undermining of the remedial effects of the duty ... 5. Neutralização dos efeitos compensadores do direito ...
- Click here to view more examples -
III)

enfraquecendo

VERB
Synonyms: weakening, fading, weaker
  • ... by anyone's purposeful undermining of our venture. ... condicional por alguém... enfraquecendo nossa aventura.
  • - How am I undermining you? Como estou enfraquecendo você?
  • ... negotiation, The only person undermining you is yourself. ... negociação, a única pessoa te enfraquecendo é você mesmo.
  • - It's not undermining you. - Não estou enfraquecendo você.
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicar

VERB
  • He's been undermining this station for too long. Ele está a prejudicar esta estação há muito tempo.
  • ... thing they achieve is undermining the good name of my ... ... coisa que conseguem é prejudicar o bom-nome do meu ...
  • ... the organising state - without undermining the essential principles and the ... ... Estado organizador – sem prejudicar os princípios fundamentais e o ...
- Click here to view more examples -
V)

arruinando

VERB
Synonyms: ruining
  • Listen, you're really undermining my confidence here, right ... Oiça, está mesmo arruinando minha confiança aqui mesmo ...
  • He's undermining my command! Ele está arruinando meu comando!
  • ... behind my back, undermining my work. ... sem meu conhecimento, arruinando meu trabalho.
  • ... new era of revolutionary opposition was undermining their society; ... nova era de oposição revolucionária estava arruinando a sociedade deles;
- Click here to view more examples -
VI)

abalar

VERB
  • ... It runs the risk of undermining the confidence of users ... ... Corre-se o risco de abalar a confiança dos utilizadores ...
VII)

sabotar

VERB
  • ... going to get blamed for undermining your op. ... vou ser culpado por sabotar a tua operação.
  • ... I am going to get blamed for undermining your Op. ... vou ser culpado por sabotar a tua operação.
VIII)

questionando

VERB
Synonyms: questioning
  • ... and I don't need you undermining me at every turn. ... e não preciso de você me questionando a cada passo.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals