Meaning of Apology in Portuguese :

apology

1

desculpas

NOUN
  • Your apology is not accepted. Suas desculpas não foram aceitas.
  • You can accept my apology. Podes aceitar as minhas desculpas.
  • Some of them were able to hear my apology. Alguns deles conseguiram ouvir as minhas desculpas.
  • Just accept my apology and enjoy this feast. Aceite minhas desculpas e curta o banquete.
  • Can you at least accept my apology? Podes pelo menos aceitar as desculpas?
  • My apology is for any confusion. As desculpas são por qualquer equívoco que possa haver.
- Click here to view more examples -
2

apologia

NOUN
Synonyms: condoning
  • Just a kind of general apology? É só um tipo de apologia geral?
  • I make no apology for seeking publicity. Não faço uma apologia por desejo de publicidade.
  • I make no apology for this act of resistance. Não faço apologia por esse ato de resistência.
  • ... proceeds without incident, you'il have your apology. ... continuar sem incidentes, vc terá sua apologia.
  • All right, apology accepted. Está bem, apologia aceita.
  • ... brilliant, but a public apology will do nothing but make ... ... brilhante, mas a apologia pública nada mais fará ...
- Click here to view more examples -
3

pedir desculpa

NOUN
  • I hope you're working on that apology. Espero que estejas a tratar de lhe pedir desculpa.
  • I absolutely without apology will admit that someone ... Eu, sem pedir desculpa, admito que alguém ...
  • You want to take one last shotat that apology? Quer tentar pedir desculpa mais uma vez?
  • Write me a letter of apology. Escreve-me uma carta a pedir desculpa.
  • ... said that to the kids, apology is necessary. ... disse isto aos miúdos, é preciso pedir desculpa.
- Click here to view more examples -

More meaning of apology

apologize

I)

pedir desculpas

VERB
  • I just wanted to apologize for the snacks. Eu só queria pedir desculpas para os lanches.
  • I wanted to apologize for what happened. Eu queria pedir desculpas pelo que aconteceu.
  • I wanted to apologize, my life is like. Eu queria pedir desculpas, minha vida é assim.
  • I should apologize for my father. Eu deveria pedir desculpas pelo meu pai.
  • I even called her to apologize, all right? Liguei para lhe pedir desculpas, está bem?
  • I wanted to apologize for my mother's behaviour. Eu queria pedir desculpas pelo comportamento da minha mãe.
- Click here to view more examples -
II)

me desculpar

VERB
  • I just want to, apologize for what happened. Só queria me desculpar pelo que houve.
  • I can apologize and they can forgive me or not. Posso me desculpar e podem me perdoar ou não.
  • I wanted to apologize to your face. Queria me desculpar cara a cara.
  • Can i apologize for the apology? Posso me desculpar pela desculpa?
  • I want to apologize for the other night. Quero me desculpar pelo que houve.
  • I guess we should apologize and let you go now. Acho que tenho que me desculpar e deixar você ir.
- Click here to view more examples -
III)

desculpa

VERB
Synonyms: sorry, excuse, apology
  • I apologize for my parents. Me desculpa pelos meus pais.
  • I apologize for not having mentioned this earlier. Desculpa não te ter contado isto antes.
  • How do you apologize for something like that? Como voce se desculpa por algo assim?
  • Did you apologize for your big speech? Pediu desculpa pelo discurso?
  • I apologize for raising my voice earlier. Desculpa ter levantado a voz há pouco.
  • I apologize for the intrusion again. Peço novamente desculpa pela intrusão.
- Click here to view more examples -

sorry

I)

desculpa

ADJ
  • Sorry you had to do the dishes with me. Desculpa que tenhas de lavar os pratos comigo.
  • Sorry is a good place to start. Desculpa é uma boa lugar para começar.
  • Sorry they're giving me work! Desculpa se me dão trabalho!
  • Sorry to let you down. Desculpa se te decepcionei.
  • Sorry for the chain. Desculpa lá as correntes.
  • Sorry to keep you out of the gym. Desculpa por tirar você da ginástica.
- Click here to view more examples -
II)

arrependido

ADJ
  • I am genuinely sorry about all this. Eu estou genuinamente arrependido por tudo isso.
  • Are you sorry about what you did? Está arrependido do que fez?
  • I bet you're sorry you asked, huh? Aposto que está arrependido de ter perguntado, hã?
  • Better safe than sorry. Antes seguro do que arrependido.
  • Better to be safe than sorry. Melhor estar seguro que arrependido.
  • I am really sorry. Eu estou realmente arrependido.
- Click here to view more examples -
III)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan
  • I was sorry to hear about your friend. Lamento o que aconteceu ao seu amigo.
  • Sorry about your friend. Lamento a tua amiga.
  • I am sorry i didn't tell you before. Lamento não ter dito antes.
  • Sorry about you losing your land, cousin. Lamento que tenhas perdido a tua terra, primo.
  • Sorry to disturb your, uh. Lamento interromper o seu.
  • Sorry to start without you. Lamento ter começado sem voce.
- Click here to view more examples -
IV)

pesaroso

ADJ
  • I am very, very sorry for you all! Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
  • I was, uh, sorry to hear about your father ... Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
  • I'm sorry for all the trouble, really. Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
  • I'm so sorry, but just once, can ... Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
  • Sorry, you can't be that! Pesaroso, você não pode ser aquele!
  • I'm so sorry. Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)

pena

ADJ
  • She was sorry you weren't in yet. Ela teve pena de não te encontrar.
  • I absolutely forbid you to feel sorry for me! Está proibida de sentir pena de mim.
  • You are sorry for the orphans, aren't you? Tem pena deles, não tem?
  • You need someone people feel sorry for. Precisa de alguém que dê pena.
  • Are you sorry for them? Você tem pena deles?
  • Everybody feels sorry for me? Toda a gente tem pena de mim?
- Click here to view more examples -
VI)

perdão

ADJ
  • I was trying to fix the monitor, sorry. Eu era a fixação do monitor, perdão.
  • Sorry for the trouble, madam. Perdão pelo incômodo, madame.
  • Sorry to keep you waiting. Perdão que tenha feito esperarem.
  • Sorry about your eye. Perdão pelo seu olho.
  • I am sorry, your clothes are stained. Perdão, suas roupas estão manchadas!
  • Sorry if we interrupted anything. Perdão se nós interrompemos algo.
- Click here to view more examples -
VII)

triste

ADJ
  • I was very sorry to hear about it. Fiquei muito triste quando soube.
  • I was very sorry to hear about your announcement today. Fiquei muito triste ao ouvir seu anúncio hoje.
  • Still sorry we brought you along? Ainda triste porque te trouxemos?
  • What are you sorry for? Por que você está triste?
  • It would be a sorry plight, mates. Seria uma situação triste, companheiros.
  • Your father is sorry. Seu pai ficou triste.
- Click here to view more examples -
VIII)

sinto

ADJ
Synonyms: feel, feeling, sense, felt
  • Sorry about your loss. Sinto por sua perda.
  • I am so, so sorry. Eu sinto tanto, mais tanto.
  • Sorry all the proper furniture's gone. Sinto que toda a mobília se foi.
  • I feel really sorry for her. Eu sinto muito por ela.
  • Sorry you got out of bed. Sinto que te tiraram da cama.
  • I feel sorry for him. Eu sinto por ele.
- Click here to view more examples -

pardon

I)

perdão

NOUN
  • I ask for the pardon of my brothers. Peço o perdão dos meus irmãos.
  • Then we will wait for the pardon. E então esperamos pelo perdão.
  • And she also and he requested pardon to me. E ela também e me pediu perdão.
  • I beg your pardon. Eu imploro o seu perdão.
  • Pardon to arrive late. Perdão por chegar tarde.
  • He begs your pardon. Ele implora seu perdão.
- Click here to view more examples -
II)

perdoe

VERB
Synonyms: forgive, excuse
  • Pardon my hasty exit. Perdoe a saída apressada.
  • In any event, pardon my misunderstanding. De qualquer modo, perdoe meu engano.
  • Begging your pardon but they haven't. Me perdoe, mas não levaram.
  • Pardon me if you disagree with us. Perdoe se você discorda de nós.
  • You must pardon my manners. Perdoe as minhas maneiras.
  • Pardon my hasty exit. Perdoe a saida apressada.
- Click here to view more examples -
III)

indulto

NOUN
  • Should we ask for presidential pardon? Vamos pedir o indulto presidencial?
  • The president's already granted you a total pardon. O presidente já lhe concedeu um indulto.
  • They said that you got me a pardon. Disseram que me conseguiu um indulto.
  • Must be a pardon somewhere. Deve haver um indulto em algum lugar.
  • They give you a pardon. Eles lhe darão um indulto.
  • I want to get my pardon. Quero pegar meu indulto.
- Click here to view more examples -
IV)

desculpe

VERB
  • Pardon me, but what is the point of rushing? Desculpe, mas qual é a pressa?
  • Pardon us, but we've run out of gas. Desculpe, mas estamos sem gasolina.
  • Pardon me, but are you eating alone? Desculpe, está a comer sozinho?
  • Pardon me for being blunt. Desculpe a minha franqueza.
  • Pardon me, do you have a moment? Me desculpe, tem um momento?
  • Pardon me, but your accent. Me desculpe, mas você fala engraçado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals