Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Condoning
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Condoning
in Portuguese :
condoning
1
apologia
VERB
Synonyms:
apology
2
desculpando
VERB
Synonyms:
apologizing
,
excusing
Are you condoning what he did?
Está desculpando o que ele fez?
3
tolerar
VERB
Synonyms:
tolerate
,
condone
,
acquiesce
More meaning of Condoning
in English
1. Apology
apology
I)
desculpas
NOUN
Synonyms:
excuses
,
apologies
,
apologize
,
sorry
,
an apology
,
pardon
Your apology is not accepted.
Suas desculpas não foram aceitas.
You can accept my apology.
Podes aceitar as minhas desculpas.
Some of them were able to hear my apology.
Alguns deles conseguiram ouvir as minhas desculpas.
Just accept my apology and enjoy this feast.
Aceite minhas desculpas e curta o banquete.
Can you at least accept my apology?
Podes pelo menos aceitar as desculpas?
My apology is for any confusion.
As desculpas são por qualquer equívoco que possa haver.
- Click here to view more examples -
II)
apologia
NOUN
Synonyms:
condoning
Just a kind of general apology?
É só um tipo de apologia geral?
I make no apology for seeking publicity.
Não faço uma apologia por desejo de publicidade.
I make no apology for this act of resistance.
Não faço apologia por esse ato de resistência.
... proceeds without incident, you'il have your apology.
... continuar sem incidentes, vc terá sua apologia.
All right, apology accepted.
Está bem, apologia aceita.
... brilliant, but a public apology will do nothing but make ...
... brilhante, mas a apologia pública nada mais fará ...
- Click here to view more examples -
III)
pedir desculpa
NOUN
Synonyms:
apologize
,
an apology
I hope you're working on that apology.
Espero que estejas a tratar de lhe pedir desculpa.
I absolutely without apology will admit that someone ...
Eu, sem pedir desculpa, admito que alguém ...
You want to take one last shotat that apology?
Quer tentar pedir desculpa mais uma vez?
Write me a letter of apology.
Escreve-me uma carta a pedir desculpa.
... said that to the kids, apology is necessary.
... disse isto aos miúdos, é preciso pedir desculpa.
- Click here to view more examples -
2. Apologizing
apologizing
I)
pedir desculpa
VERB
Synonyms:
apologize
,
an apology
But there are those times when apologizing.
Mas existem aquelas alturas em que pedir desculpa.
Which injuries are you apologizing for, specifically?
Estás a pedir desculpa por que feridas?
He just kept apologizing.
Ele não parava de pedir desculpa.
Look at her apologizing.
Olha para ela a pedir desculpa.
Why is he apologizing?
Porque é que ele vai pedir desculpa?
- Click here to view more examples -
II)
desculpando
VERB
Synonyms:
excusing
,
condoning
Are you apologizing to me now?
Está se desculpando comigo agora?
Why are you apologizing?
Por que você está se desculpando?
He got sick of me apologizing.
Cansou de me ver desculpando.
Then why are you apologizing?
Então por que é que você está se desculpando?
What are you apologizing for?
Está se desculpando por algo lindo?
- Click here to view more examples -
III)
me desculpar
VERB
Synonyms:
apologize
I should be the one apologizing.
Eu que deveria me desculpar.
I should be the one apologizing.
Sou eu que deveria me desculpar.
I should be the one apologizing.
Sou eu quem deveria me desculpar.
I'm not blaming you by apologizing.
Não estou lhe acusando ao me desculpar.
I'm not very good at apologizing.
Não sou muito bom me desculpar.
- Click here to view more examples -
3. Excusing
excusing
I)
desculpar
VERB
Synonyms:
apologize
,
excuse
,
an apology
,
excuses
,
condone
,
apologies
And understanding is a very long way from excusing it.
E entender fica muito longe de desculpar.
4. Tolerate
tolerate
I)
tolerar
VERB
Synonyms:
condone
,
acquiesce
We will have to tolerate to a group of bandits?
Temos que tolerar um grupo de bandidos?
As a senior, no tolerate such behavior.
Como oficial superior, não vou tolerar este comportamento.
I cannot tolerate this type of chaos.
Não posso tolerar este caos.
You have to tolerate the bureaucracy.
Há que tolerar a burocracia.
I will not tolerate anyone who may hinder the process.
Não vou tolerar qualquer um que pode dificultar o processo.
We will not tolerate being pushed around.
Não vamos tolerar ser intimidados.
- Click here to view more examples -
II)
aguentar
VERB
Synonyms:
hold
,
handle
,
bear
,
endure
,
withstand
Because they couldn't tolerate the things you did.
Porque não podiam aguentar, as coisas que fazia.
... in his neck won't tolerate the scope.
... no pescoço não vai aguentar o aparelho.
I can't tolerate this drama, any longer.
Não dá mais para aguentar este drama.
She can't tolerate it.
Não consegue aguentar isso.
... an injection to help you tolerate the change.
... uma injecção para te ajudar a aguentar a mudança.
... but his heart could not tolerate - the excessive bleeding.
... mas o coração dele não conseguiu aguentar a hemorragia excessiva.
- Click here to view more examples -
5. Acquiesce
acquiesce
I)
aquiescer
VERB
II)
tolerar
VERB
Synonyms:
tolerate
,
condone
She can even acquiesce, make a call to her.
Ela pode mesmo tolerar.faça uma ligação para ela.
III)
consentir
VERB
Synonyms:
allow
,
consent
,
consenting
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals