Claim

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Claim in Portuguese :

claim

1

reivindicar

VERB
- Click here to view more examples -
2

reivindicação

NOUN
- Click here to view more examples -
3

afirmam

VERB
Synonyms: affirm, assert, argue, contend
- Click here to view more examples -
4

alegação

NOUN
- Click here to view more examples -
5

alegam

VERB
Synonyms: allege, contend
- Click here to view more examples -
6

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
7

reclamação

NOUN
- Click here to view more examples -
8

afirmação

NOUN
- Click here to view more examples -
9

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
10

declaração

NOUN
- Click here to view more examples -
11

dizem

VERB
Synonyms: say, tell, says, saying
- Click here to view more examples -

More meaning of Claim

reclaim

I)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reivindicar

VERB
  • And I will reclaim my title, champion ... E irei reivindicar o meu título, Campeão ...
  • ... to renew our spirit And reclaim our cause. ... a renovar o nosso espírito e reivindicar nossa causa.
IV)

reaver

VERB
Synonyms: get, regain
V)

retomar

VERB
  • ... also know what you need to do to reclaim it. ... também sabes o que tens de fazer para a retomar.
  • ... the planet has decided to reclaim this place from humanity. ... o planeta tivesse decidido retomar este lugar da humanidade.
  • and reclaim our land, our birthright. E retomar nossas terras, nossas por direito!
  • We need your strength to reclaim our planet and restore ... Precisamos da vossa força para retomar o nosso planeta e restaurar ...
- Click here to view more examples -
VI)

reconquistar

VERB
  • He was determined to reclaim the heart of a ... Estava determinado a reconquistar o coração de uma ...
VII)

restituir

NOUN

vindicate

I)

reivindicar

VERB
Synonyms: claim, reclaim, lay claim

claiming

I)

alegando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reivindicando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afirmando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

clamando

VERB
Synonyms: clamoring
  • Claiming victory over this brave soul- Clamando vitória sobre esta alma corajosa...
  • ... that her people are claiming. ... que o pessoal dela está clamando.
  • ... spies have discover someone claiming to be the Avatar. ... espiões descobriram alguém... clamando ser o Avatar.
  • ... spies have discovered someone claiming to be the Avatar. ... espiões descobriram alguém... clamando ser o Avatar.
- Click here to view more examples -
V)

reclamar

VERB
  • ... he leaves a letter claiming responsibility. ... deixa uma carta a reclamar responsabilidade.
  • I'm not claiming the throne. Não vou reclamar o trono.
  • Claiming the remains of wanted men has always been ... Reclamar o corpo de um homem procurado, sempre foi um ...
  • ... the sole intention of claiming my legal and moral rights ... ... a única intenção de reclamar os meus direitos legais e morais ...
  • I´m only claiming what's mine. Só estou a reclamar o que é meu.
- Click here to view more examples -
VII)

declarando

VERB

affirm

I)

afirmar

VERB
Synonyms: say, claim, assert, stating
  • I want to affirm the concept of authority ... Com o qual eu quero afirmar o conceito de autoridade ...
  • Do you swear or affirm that you'il tell the truth, ... Você jurar ou afirmar que você vai dizer a verdade, ...
  • And they wish to affirm their relationship with this ... E eles querem afirmar esse relacionamento com esse ...
  • We can affirm with certainty that the ... Podemos afirmar, com toda a certeza que a ...
  • You may also affirm my general pardon to all the ... Podeis também afirmar o meu perdão geral a todos os ...
- Click here to view more examples -
II)

afirme

NOUN
Synonyms: asserts

assert

I)

assert

NOUN
II)

afirmar

VERB
Synonyms: say, claim, affirm, stating
- Click here to view more examples -
III)

declarar

VERB
Synonyms: declare, plead, stating

argue

I)

argumentar

VERB
Synonyms: arguing
- Click here to view more examples -
II)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

defendem

VERB
  • ... of referendum do those who argue for a referendum want? ... de referendo querem aqueles que defendem um referendo?
  • I refute those who argue that this is an ... Refuto aqueles que defendem que este é um ...
  • Many historians also argue that without agriculture we wouldn't have ... Muitos historiadores defendem que, sem a agricultura, não teríamos ...
  • Others argue that if the economic and employment agenda ... Outros defendem que, se a agenda económica e do emprego ...
- Click here to view more examples -
IV)

alegar

VERB
Synonyms: claim, plead, allege
- Click here to view more examples -
V)

afirmam

VERB
Synonyms: claim, affirm, assert, contend
- Click here to view more examples -
VI)

brigar

VERB
- Click here to view more examples -

contend

I)

contendem

VERB
II)

afirmam

VERB
Synonyms: claim, affirm, assert, argue
  • ... some ancient astronaut theorists contend? ... alguns teóricos dos Antigos Astronautas afirmam?
  • ... remote past, as ancient astronaut theorists contend? ... passado remoto, como os teóricos dos Antigos Astronautas afirmam?
  • ... extraterrestrial beings, as many ancient astronaut theorists contend? ... seres extraterrestres, como muitos teóricos dos Antigos Astronautas afirmam?
  • ... other galaxies, as ancient astronaut theorists contend? ... outras galáxias, como os teóricos dos Antigos Astronautas afirmam?
- Click here to view more examples -
III)

alegam

VERB
Synonyms: claim, allege
  • The People contend one man committed all ... Alegam que um único homem cometeu os ...
  • ... you that you should EARNESTLY CONTEND FOR the FAITH that ... -lhe que você deveria SINCERAMENTE ALEGAM para a fé que
  • Your honor, we contend... Vossa Excelência, que alegam ...
- Click here to view more examples -
IV)

argumentam

VERB
Synonyms: argue
V)

sustentam

VERB

allegation

I)

alegação

NOUN
Synonyms: claim, plea, contention
- Click here to view more examples -
II)

acusação

NOUN
- Click here to view more examples -

allege

I)

alegam

VERB
Synonyms: claim, contend
- Click here to view more examples -

complain

I)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se queixam

VERB
- Click here to view more examples -
III)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

complaint

I)

queixa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclamação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

denúncia

NOUN
- Click here to view more examples -

griping

I)

reclamar

VERB
  • ... tired of listening to your griping at everything. ... cansado de te ouvir reclamar de tudo.
II)

resmungar

NOUN
III)

queixando

VERB
Synonyms: complaining
  • ... know you're not griping. ... sei quenão está se queixando.

grievance

I)

queixa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclamação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mágoa

NOUN
  • ... a city, for some personal grievance? ... uma cidade por uma mágoa pessoal?

statement

I)

declaração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

instrução

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

demonstrativo

NOUN
Synonyms: demonstrative
IV)

afirmação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

depoimento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

indicação

NOUN
  • We give us a statement. Nós queremos uma indicação.
  • ... the conference room, giving a statement to one of my ... ... sala de conferências, dando uma indicação a um dos meus ...
  • His initial statement contradicted the timeline from the coroner's report ... Sua indicação inicial contradita linha do tempo do relatório do legista ...
  • - a statement of the objects, - a indicação do seu objecto,
  • 3. there shall be a statement that the product is ... 3. Deve constar a indicação de que o produto se ...
- Click here to view more examples -
VII)

comunicado

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

extrato

NOUN
Synonyms: extract
- Click here to view more examples -

affirmation

I)

afirmação

NOUN
- Click here to view more examples -

affirming

I)

afirmando

VERB
  • AFFIRMING their common commitment to ... AFIRMANDO o seu empenho comum na ...
  • AFFIRMING the need to promote ... AFIRMANDO a necessidade de promover ...
  • AFFIRMING that matters not regulated by the ... AFIRMANDO que as matérias não reguladas pela ...
  • AFFIRMING their commitment to work together towards the ... AFIRMANDO o seu empenho numa cooperação que permita ...
  • You sighed Affirming the sculptured man Você suspira afirmando o homem esculpido.
- Click here to view more examples -

request

I)

solicitação

NOUN
Synonyms: solicitation
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

requisição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pedir

VERB
Synonyms: ask, asking, order, borrow, asked
- Click here to view more examples -
V)

peço

NOUN
Synonyms: ask, beg, requesting
- Click here to view more examples -

application

I)

aplicativo

NOUN
Synonyms: app
  • This really isn't an advanced application. Este não é um aplicativo avançado.
  • An application for mp3 player, which tracks your ... Um aplicativo para o mp3 player, que detecta o seu ...
  • ... a signal on your tracking application. ... um sinal no seu aplicativo de rastreamento.
  • ... downloading the photos into the application. ... a baixar as fotos para o aplicativo.
  • ... these reagents in order of application? ... estes reativos em ordem de aplicativo?
  • ... of compiling 357 pages of an application. ... da compilação 357 páginas de um aplicativo.
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

candidatura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

requerimento

NOUN
Synonyms: requirement
- Click here to view more examples -

order

I)

ordem

NOUN
Synonyms: command
- Click here to view more examples -
II)

fim

NOUN
Synonyms: end, purpose, close, ending, finish
- Click here to view more examples -
III)

encomendar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

encomenda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ordenar

VERB
Synonyms: sort, sorting, ordain
- Click here to view more examples -
VII)

requisitar

VERB
Synonyms: requisition
  • I remember they had to order the part. Eu recordo que tiveram que requisitar a peça.
  • I had to order up the snow from the ... Eu tive que requisitar acima da neve dos ...
  • ... person we need in order to offer context to the charge ... ... pessoa que nós precisamos requisitar para oferecer contexto a acusação ...
  • Just in case, I'll order the videotapes. Em todo caso, vou requisitar as fitas de vídeo.
  • Should I order the motor around now? Devo eu requisitar o motorista agora?
  • ... , he wouldn't let me order dessert or coffee. ... , não me deixe requisitar o dessert ou o café.
- Click here to view more examples -
VIII)

pedir

VERB
Synonyms: ask, asking, request, borrow, asked
- Click here to view more examples -
IX)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, shape, so, fashion, manner
  • In order to ensure a high ... Por forma a assegurar um elevado ...
  • In order to redress the situation ... Por forma a corrigir a situação ...
  • In order to detect the faint heat glow of ... De forma a detectar o débil brilho quente de ...
  • In order to avoid any disruption of the traditional pattern of ... De forma a evitar qualquer perturbação na estrutura tradicional do ...
  • ... of course, in order to encourage reporting. ... , é claro, de forma a incentivar as notificações.
  • ... patient requires it in order to live. ... paciente precisa dele por forma a sobreviver.
- Click here to view more examples -
X)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way, mood, manner
  • In order to avoid repetition in ... De modo a evitar repetições na ...
  • But in order to answer this question, it is ... Mas de modo a responder a esta pergunta, ...
  • In order to discourage any further ... De modo a desencorajar qualquer outra ...
  • New steps are then taken in order to avoid the worst ... Novos passos são tomados de modo a evitar o pior ...
  • And in order to further that good ... E de modo a promover esse bem ...
  • In order to read and write, the sound ... De modo a ler e escrever, o som ...
- Click here to view more examples -

asked

I)

perguntou

VERB
Synonyms: ask, wonder, asking, asks, inquired
- Click here to view more examples -
II)

pediu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

solicitado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

convidado

VERB
Synonyms: guest, invited, welcome
- Click here to view more examples -
V)

questionado

VERB
  • ... let him have his career, no questions asked. ... tinha uma carreira, nunca foi questionado.
  • ... would not comment when asked if this was the ... ... não quis comentar quando questionado se este foi o ...
  • Asked about the loss of ... Questionado sobre a perda do ...
  • When asked about the incident, ... Quando questionado sobre o caso, ...
  • I've been asked to calculate the probability of winning Eu fui questionado a calcular a probabilidade de ganhar
  • When asked about it, he said, " ... Quando questionado sobre isso, ele disse, " ...
- Click here to view more examples -
VI)

feitas

VERB
Synonyms: made, done
- Click here to view more examples -
VII)

chamou

VERB
Synonyms: called, caught, drew, summoned
- Click here to view more examples -
VIII)

pede

VERB
- Click here to view more examples -

demand

I)

demanda

NOUN
Synonyms: quest
- Click here to view more examples -
II)

procura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

exigir

VERB
Synonyms: require
- Click here to view more examples -
IV)

exijo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

exigência

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

exija

NOUN
Synonyms: requires, demands
- Click here to view more examples -
VIII)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -

say

I)

dizer

VERB
Synonyms: tell, saying, mean, said
- Click here to view more examples -
II)

diga

VERB
Synonyms: tell, says
- Click here to view more examples -
III)

diz

VERB
Synonyms: says, tell, said, saying, claims
- Click here to view more examples -
IV)

digo

VERB
Synonyms: tell, mean
- Click here to view more examples -
V)

disse

VERB
Synonyms: said, told, tell, says, saying
- Click here to view more examples -
VI)

diria

VERB
Synonyms: knew
- Click here to view more examples -
VII)

falar

VERB
Synonyms: talk, speak, tell, mention, discuss
- Click here to view more examples -

tell

I)

dizer

VERB
Synonyms: say, saying, mean, said
- Click here to view more examples -
II)

diga

VERB
Synonyms: say, says
- Click here to view more examples -
III)

contar

VERB
Synonyms: count, rely
- Click here to view more examples -
IV)

conte

VERB
Synonyms: count
- Click here to view more examples -
V)

diz

VERB
Synonyms: says, say, said, saying, claims
- Click here to view more examples -
VI)

fale

VERB
Synonyms: talk, speak, contact
- Click here to view more examples -
VII)

digo

VERB
Synonyms: say, mean
- Click here to view more examples -
VIII)

disse

VERB
Synonyms: said, told, say, says, saying
- Click here to view more examples -
IX)

contou

VERB
Synonyms: told, counted, featured
- Click here to view more examples -
X)

falar

VERB
Synonyms: talk, speak, say, mention, discuss
- Click here to view more examples -
XI)

avisar

VERB
- Click here to view more examples -

says

I)

diz

VERB
Synonyms: tell, say, said, saying, claims
- Click here to view more examples -
II)

disse

VERB
Synonyms: said, told, say, tell, saying
- Click here to view more examples -
III)

afirma

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dizem

VERB
Synonyms: say, tell, saying, claim
- Click here to view more examples -
V)

diga

VERB
Synonyms: tell, say
- Click here to view more examples -
VI)

fala

VERB
Synonyms: talk, speaks, tell, speech, line, spoken
- Click here to view more examples -

saying

I)

dizendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ditado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

provérbio

VERB
Synonyms: proverb, adage
- Click here to view more examples -
V)

diz

VERB
Synonyms: says, tell, say, said, claims
- Click here to view more examples -
VI)

disse

VERB
Synonyms: said, told, say, tell, says
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals