Line

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Line in Portuguese :

line

1

linha

NOUN
Synonyms: row, online, thread
  • Form a line and be respectful. Formem uma linha e respeitem.
  • I wonder you don't try some other line. Duvido que você vá tentar uma outra linha.
  • In the tree line! Na linha das árvores!
  • Everybody back in line. Todos para trás da linha!
  • Dial zero for an outside line. Disque zero para uma linha externa.
  • A line we create together. Uma linha que nós criamos junto.
- Click here to view more examples -
2

fila

NOUN
Synonyms: queue, row, lining up, queuing
  • Wait in line,like everybody else. Ei caras, aguardem na fila como os outros.
  • What is with this line? O que há com esta fila?
  • Of course there's a line. Claro que tem fila.
  • The line ends here. A fila termina aqui.
  • To the line, like all the others! Fique na fila, como todos os outros!
  • He was in line. Ele estava na fila.
- Click here to view more examples -
3

limites

NOUN
  • You were a lot out of line. Tu passaste muito dos limites.
  • What you did was over the line. O que você fez ultrapassou limites.
  • He crossed the line, man. Ele passou dos limites.
  • He has truly stepped over the line. Ele ultrapassou os limites.
  • He crossed a line. Ele passou dos limites.
  • Even so, way over the line. Mesmo assim, ele passou dos limites.
- Click here to view more examples -

More meaning of Line

row

I)

fileira

NOUN
Synonyms: tier
  • Our people go in that row over there. Nossa gente vai naquela fileira ali.
  • Our people goin that row over there. Nossa gente vai naquela fileira ali.
  • Each row sings in waves. Cada fileira em seu tom.
  • That row is time machines. Essa fileira são maquinas do tempo.
  • One row for this other seven. Uma fileira para este outro sete.
  • In the fourth row, see? Na quarta fileira, vê?
- Click here to view more examples -
II)

linha

NOUN
Synonyms: line, online, thread
  • Like ducks in a row. Como patos em linha.
  • Three in a row. Três em uma linha.
  • That is in the second row. Esta é a segunda linha.
  • Go put your money on a row! Coloque sua grana em uma linha.
  • Could we row to the mainland? Poderíamos ter linha para o continente?
  • Perfect second row technique. Perfeita técnica de segunda linha.
- Click here to view more examples -
III)

remar

VERB
Synonyms: paddle, rowing, oars
  • You really know how to row. Você realmente sabe como remar.
  • But you don't know how to row. Mas eu não sei remar.
  • We go to row through before it closes. Vamos remar até lá, antes que feche.
  • Go row a boat. Vá remar um barco.
  • Nobody can row at that speed. Ninguém pode remar neste ritmo.
  • Can t we row on our own? Não podemos remar sozinhos?
- Click here to view more examples -
IV)

consecutivo

NOUN
  • And this will be our fourth year in a row. E este já é o quarto ano consecutivo.
  • ... by surprise, for the fifth year in a row! ... de surpresa, pelo quinto ano consecutivo!
  • ... want to contribute to your third failure in a row. ... quero contribuir para seu terceiro fracasso consecutivo.
  • ... win their second game in a row. ... vencem seu segundo jogo consecutivo.
- Click here to view more examples -
V)

seguida

NOUN
Synonyms: followed
  • I failed for the third time in a row. Falhei pela terceira vez seguida!
  • Several times in a row. Vários tempos de seguida.
  • This is the third night in a row. Essa é a terceira noite seguida.
  • ... the second time in a row that's happened. ... a segunda vez de seguida que acontece.
  • Alright, two men in a row. Muito bem, dois homens de seguida.
  • He's come around three nights in a row. É a terceira noite seguida que aqui vem.
- Click here to view more examples -
VI)

corredor

NOUN
  • Still on the row. Ainda está no corredor.
  • Supposed to be the third row back. Deve ser o terceiro corredor atrás.
  • Average stay on row is nine years. A permanência média no corredor são 9 anos.
  • A neighbor on the Row who's in for ... Um vizinho no corredor, que foi condenado por ...
  • ... to the end of the row to the office at the ... ... até o fim do corredor.até a sala no ...
  • ... to the end of the row to the office at the ... ... até o fim do corredor.até a sala no ...
- Click here to view more examples -

online

I)

online

ADJ
  • The online protections are important. A proteção online é importante.
  • You also like online auctions. Você também gosta de leilões online.
  • Are you able to get the transporters online? Você conseguiu botar os transportes online ou não?
  • Stop spending so much time online. Parar de estar tanto tempo online.
  • Lecture slides will be up online. Os slides estarão online.
  • You can order online, and they deliver. Podemos pedir online e eles entregam.
- Click here to view more examples -
II)

linha

ADJ
Synonyms: line, row, thread
  • Bring the forward cannons online. Coloque os canhões dianteiros em linha.
  • An online consultation accompanying the present document will deal ... Uma consulta em linha que acompanha o presente documento tratará ...
  • Putting material online does not mean it ... A colocação em linha de material não significa que este ...
  • ... checked by a tethered test online. ... verificada por um ensaio controlado na linha.
  • Online consultation is commonly used. A consulta em linha é a mais comummente utilizada.
  • ... is now possible to gain online access to all documents ... ... é agora possível obter acesso em linha a todos os documentos ...
- Click here to view more examples -

thread

I)

thread

NOUN
Synonyms: threaded
  • Thread that through his car. Thread que através de seu carro.
II)

segmento

NOUN
Synonyms: segment
  • Now, this is the glass thread we found in the ... Agora, este é o segmento de vidro encontramos na ...
  • ... , this is the thread we found in the mold. ... .este é o segmento encontramos no molde.
III)

fio

NOUN
Synonyms: wire, yarn, cord, wired, strand
  • Tie up the holy thread. Amarre o fio sagrado.
  • They are the thread that holds it all together. Ele é o fio que mantém tudo junto.
  • I have take this thread out first. Tenho que tirar este fio primeiro.
  • We just need needle and thread. Só precisamos de uma agulha e de fio.
  • Just pulling a thread. Apenas puxando um fio.
  • Pass the holy thread around in circle. Passe o fio em volta, do círculo sagrado.
- Click here to view more examples -
IV)

discussão

NOUN
  • A thread which flows through time, combines life. A discussão atravessa o tempo, combina vida.
  • A thread which pierces through time, combines life. A discussão atravessa o tempo, combina vida.
  • ... that same comment - this is on the thread. ... mesmo comentário – isso está na discussão.
  • The only thread I have between them A discussão que eu tenho entre elas
  • There's neither a thread nor a Ioom Há uma discussão nem um tear
- Click here to view more examples -
V)

tópico

NOUN
Synonyms: topic
  • ... his account and used it to start the thread. ... a conta para abrir o tópico.
  • This isn't just a thread topic anymore. Isso não é só um tópico.
VI)

linha

NOUN
Synonyms: line, row, online
  • I have a thread and needle. Eu tenho linha e agulha.
  • With needle and thread. Com agulha e linha.
  • A needle and thread. Uma agulha e linha.
  • One spool of thread. Um carretel de linha.
  • Have you a smaller piece of thread than that? Você teria um pedaço de linha?
  • Thy lips are like a thread of scarlet. Seus lábios são como uma linha escarlate.
- Click here to view more examples -
VII)

encadeamento

NOUN
Synonyms: chaining, threading

queue

I)

fila

NOUN
Synonyms: line, row, lining up, queuing
  • He can get in the queue. Ele pode entrar na fila.
  • And you need to stand in the queue. E você precisa ficar na fila.
  • What are you doing in my queue? O que você estava fazendo na minha fila?
  • Just a queue of cars stopped for no reason. Apenas uma fila de carros parado sem nenhum motivo.
  • Better wait in the queue, then. Melhor esperar na fila, então.
  • No queue in the morning. Sem fila pela manhã.
- Click here to view more examples -
II)

enfileirar

VERB
Synonyms: queuing, enqueue, rowing

lining up

I)

alinhando

VERB
Synonyms: aligning
  • They are lining up against us in the north. Estão se alinhando contra nós no norte.
  • ... it was like he was lining up his target. ... era como se ele estivesse se alinhando seu alvo.
  • ... one of their reefs, lining up landmarks on the island to ... ... um dos recifes, alinhando sinais na ilha para ...
  • ... from the city, peasants and coca growers are lining up. ... , camponeses e citadinos estão se alinhando.
  • Dad, they're lining up. Papai, eles estão se alinhando.
- Click here to view more examples -

limits

I)

limites

NOUN
  • This went beyond all limits of decency. Foram ultrapassados todos os limites da decência.
  • But reason has limits. Mas a razão tem limites.
  • There are limits to what science can achieve. Há limites para o que a ciência pode fazer.
  • A man has to have his limits. Um homem tem que ter os seus limites.
  • They say we should accept our limits. Dizem que deveríamos aceitar nossos limites.
  • I respect her but every place has its limits. Eu a respeito, mas cada lugar tem seus limites.
- Click here to view more examples -
II)

limita

VERB
  • This limits the number of suspects considerably. Isso limita o número de suspeitos consideravelmente.
  • The force globe limits our maneuvering. O globo de força limita as manobras.
  • This limits the number of suspects considerably. Isso limita bastante o número de suspeitos.
  • What is it that limits you, but you worship? O que você limita, mas adora?
  • It limits eligibility to aid according to the size ... Limita a elegibilidade para os apoios em função da dimensão ...
  • The present directive explicitly limits the requirements to a ... A presente directiva limita expressamente os requisitos a um ...
- Click here to view more examples -

boundaries

I)

limites

NOUN
  • Words are boundaries too. Palavras são limites também.
  • I mean, children need boundaries. Isto é, crianças precisam de limites.
  • There need to be boundaries. Tem que ter limites.
  • We need to be setting clear boundaries with these people. Temos de estabelecer limites com estas pessoas.
  • You have no boundaries. Você não tem limites.
  • You people have no boundaries! Vocês não têm limites.
- Click here to view more examples -
II)

fronteiras

NOUN
Synonyms: borders, frontiers
  • Culture is in perpetual motion and knows no boundaries. Ela está sempre em movimento e não conhece fronteiras.
  • There are no boundaries, just possibilities. Não há fronteiras, só possibilidades.
  • There are real boundaries in life. Existem fronteiras reais na vida.
  • You see, it knows no boundaries. Estão a ver, não conhece fronteiras.
  • People like us don't have boundaries and limitations. Pessoas como nós não têm fronteiras ou limites.
  • We have rules boundaries, limitations. Temos normas fronteiras, limites.
- Click here to view more examples -
III)

barreiras

NOUN
  • ... to help us explore some boundaries. ... nos ajudar a explorar algumas barreiras.
  • I don't want there to be any boundaries between us. Não deve haver barreiras entre nós.
  • ... sexuality which breaks the boundaries ... sexualidade que rompe as barreiras
  • ... I was just, putting up some boundaries. ... eu estava colocando algumas barreiras.
  • ... I guess I was just, putting up some boundaries. ... eu acho que eu estava colocando algumas barreiras.
- Click here to view more examples -

thresholds

I)

limiares

NOUN
  • Hearing thresholds are normal at all frequencies. Limiares auditivos estão todos normais.
  • Hearing thresholds are normal. Limiares auditivos estão todos normais.
  • Those thresholds shall not apply to ... Os limiares não são aplicáveis a ...
  • The entry thresholds in this market are ... Os limiares de entrada neste mercado são ...
  • ... public shall be drawn up together with the alert thresholds. ... público deverá ser elaborada conjuntamente com os limiares de alerta.
- Click here to view more examples -
II)

soleiras

NOUN
Synonyms: sills, hearths
III)

patamares

NOUN

confines

I)

confins

NOUN
Synonyms: ends, wilds
  • ... both the demons disappeared in dark confines of the house. ... ambos os demónios desapareceram nos confins escuros da casa.
  • Unburdened by the confines or morality and conscience. Aliviados pelos confins da moralidade e consciência.
  • It remains here in the confines of an air raid shelter ... Permanece aqui nos confins de um abrigo antiaéreo ...
  • What transpires within the confines of the walls of Sodom ... O que acontece nos confins Das paredes de Sodoma ...
- Click here to view more examples -
II)

limites

NOUN
  • The incident occurred within the confines of our precinct. O incidente ocorreu dentro dos limites do distrito.
  • Within the confines of the law, of course. Dentro dos limites da lei, claro.
  • ... that he stays within the confines of the property. ... que ele não ultrapasse os limites da propriedade.
  • ... be handled within the confines of the shopping center. ... ser tratado dentro dos limites do centro comercial.
  • ... astronomy escaped from the confines of astrology. ... que a astronomia escapou aos limites da astrologia.
- Click here to view more examples -
III)

confina

VERB
Synonyms: confined
IV)

limita

VERB
  • It exempts industrial waste and confines itself to certain types ... Isenta os resíduos industriais e limita-se a certos tipos ...
  • whereas this Directive confines itself to the minimum action required and ... que a presente directiva se limita ao mínimo exigido, ...
  • ... of proportionality, this Regulation confines itself to the minimum ... ... da proporcionalidade, o presente regulamento limita-se ao mínimo ...
- Click here to view more examples -
V)

restringe

VERB
  • So this report confines itself to the question ... Por isso, o presente relatório restringe-se à questão ...

borders

I)

fronteiras

NOUN
  • The borders won't be a problem. As fronteiras não serão um problema.
  • They dominate airports and borders. Eles gerir aeroportos e fronteiras.
  • But we must look to our own borders. Devemos proteger nossas fronteiras.
  • Your pictures are being released to borders and airports. Suas fotos estão sendo enviadas para fronteiras e aeroportos.
  • But we must look to our own borders. Mas nós devemos nos preocupar com nossas próprias fronteiras.
  • Like angels, they have no borders. Como os anjos, que não têm fronteiras.
- Click here to view more examples -
II)

beiras

NOUN
III)

bordas

NOUN
Synonyms: edges, edge, rims, ledges
  • And the borders of three states have to be changed. E as bordas de três estados tenham que ser mudadas.
  • Clinging to the borders of civilized society. Nas limpas bordas da sociedade civilizada.
  • The borders have different width. As bordas têm larguras diferentes.
  • - And one of those borders... - E uma dessas bordas...
- Click here to view more examples -
IV)

cercaduras

NOUN
Synonyms: plinth
V)

limites

NOUN
  • There are no new frontiers within our borders. Não existe nenhuma nova fronteira dentro dos nossos limites.
  • This painting, it has borders. Este quadro, tem limites.
  • There are no new frontiers within or borders. Não existem nenhuma nova fronteira nisto ou limites.
  • There are no new frontiers within our borders. Não existem nenhuma nova fronteira nisto ou limites.
  • They cannot see the borders. Eles não podem ver os limites.
  • ... body which keeps you within certain borders. ... corpo que o mantém dentro de certos limites.
- Click here to view more examples -
VI)

limita

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals