Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Thread
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Thread
in Portuguese :
thread
1
thread
NOUN
Synonyms:
threaded
Thread that through his car.
Thread que através de seu carro.
2
segmento
NOUN
Synonyms:
segment
Now, this is the glass thread we found in the ...
Agora, este é o segmento de vidro encontramos na ...
... , this is the thread we found in the mold.
... .este é o segmento encontramos no molde.
3
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
yarn
,
cord
,
wired
,
strand
Tie up the holy thread.
Amarre o fio sagrado.
They are the thread that holds it all together.
Ele é o fio que mantém tudo junto.
I have take this thread out first.
Tenho que tirar este fio primeiro.
We just need needle and thread.
Só precisamos de uma agulha e de fio.
Just pulling a thread.
Apenas puxando um fio.
Pass the holy thread around in circle.
Passe o fio em volta, do círculo sagrado.
- Click here to view more examples -
4
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
argument
,
fight
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
A thread which flows through time, combines life.
A discussão atravessa o tempo, combina vida.
A thread which pierces through time, combines life.
A discussão atravessa o tempo, combina vida.
... that same comment - this is on the thread.
... mesmo comentário – isso está na discussão.
The only thread I have between them
A discussão que eu tenho entre elas
There's neither a thread nor a Ioom
Há uma discussão nem um tear
- Click here to view more examples -
5
tópico
NOUN
Synonyms:
topic
... his account and used it to start the thread.
... a conta para abrir o tópico.
This isn't just a thread topic anymore.
Isso não é só um tópico.
6
linha
NOUN
Synonyms:
line
,
row
,
online
I have a thread and needle.
Eu tenho linha e agulha.
With needle and thread.
Com agulha e linha.
A needle and thread.
Uma agulha e linha.
One spool of thread.
Um carretel de linha.
Have you a smaller piece of thread than that?
Você teria um pedaço de linha?
Thy lips are like a thread of scarlet.
Seus lábios são como uma linha escarlate.
- Click here to view more examples -
7
encadeamento
NOUN
Synonyms:
chaining
,
threading
More meaning of Thread
in English
1. Threaded
threaded
I)
threaded
ADJ
II)
rosqueados
VERB
III)
rosqueada
ADJ
IV)
multithread
VERB
Synonyms:
multithreaded
V)
enfiada
VERB
Synonyms:
stuck
,
tucked
VI)
segmentação
VERB
Synonyms:
targeting
,
segmentation
,
threading
,
cleavage
,
segmenting
,
slicer
VII)
segmentada
ADJ
Synonyms:
segmented
VIII)
encadeada
ADJ
Synonyms:
chained
2. Segment
segment
I)
segmento
NOUN
Synonyms:
thread
Before your segment ends.
Antes que se acabe seu segmento.
I am a part of that segment.
Eu faço parte desse segmento.
I have a great idea for a segment.
Tenho uma óptima ideia para um segmento.
I have a great idea for a segment.
Eu tenho uma grande ideia para um segmento.
One more tie on the distal segment.
Mais uma no segmento distal.
So that second segment was too long.
O segundo segmento foi demasiado longo.
- Click here to view more examples -
II)
segmentar
VERB
Synonyms:
target
,
segmental
- Dismantle and segment!
- Desmembrar e segmentar!
3. Wire
wire
I)
fio
NOUN
Synonyms:
thread
,
yarn
,
cord
,
wired
,
strand
Just the wire going over to the terminal.
Apenas um fio indo até o terminal.
And the wire goes?
O fio passa pela.
And we can't find a piece of wire.
E não conseguimos encontrar um bocadinho de fio.
The red wire goes in the red hole.
O fio vermelho vai no buraco vermelho.
Mostly plastic and wire.
Maior parte é plástico e fio.
The wire leads through those doors.
O fio continua por aquelas portas.
- Click here to view more examples -
II)
arame
NOUN
Synonyms:
chicken wire
,
barbed
See this wire sticking out of the radiator?
Vê o arame que sai do radiador?
The wire saws the mine in two.
O arame serra a mina ao meio.
And this is wire.
E isto é arame.
My lashes are like barbed wire.
As minhas pestanas parecem arame.
Not the lead wire.
Não o arame de dianteira.
I got this barbed wire here.
Aqui tenho um arame farpado.
- Click here to view more examples -
III)
fios
NOUN
Synonyms:
wires
,
threads
,
yarn
,
strands
,
strings
,
yarns
,
wiring
,
wired
You hear him out there on the wire, man?
Está escutando ele nos fios, cara?
I should wear a wire.
Podia usar uns fios!
Of your telephone wire?
Dos seus fios de telefone?
The chief needs wire.
O chefe precisa de fios.
There might be copper wire in there.
Pode haver fios de cobre lá.
Do we have enough wire yet?
Nós já temos fios suficientes?
- Click here to view more examples -
IV)
escuta
NOUN
Synonyms:
listen
,
hear
,
bug
,
listener
,
hears
So you'll wear a wire?
Vais usar a escuta?
You know you'il have to wear a wire.
Você terá de usar uma escuta.
You are going to wear a wire.
Vais usar uma escuta.
You wearing a wire?
Você está usando uma escuta?
Maybe you're just hiding a wire under your shirt.
Talvez tenhas uma escuta escondida debaixo da camisa.
You wearing a wire?
Estás a usar uma escuta?
- Click here to view more examples -
V)
bancária
NOUN
Synonyms:
bank
,
banking
... a huge chunk of his debt, federal wire transfer.
... uma grande parcela de sua dívida, transferência bancária federal.
VI)
telegrama
NOUN
Synonyms:
telegram
,
cable
Do you think that they've received the wire already?
Você acha que eles já receberam o telegrama?
Your mother has sent this wire.
A tua mãe mandou este telegrama.
Send that child a wire tonight, will you?
Manda já um telegrama à miúda, sim?
Have you got a wire for me?
Tem um telegrama para mim?
Why are you so upset about this wire?
Por que estão tão perturbado com este telegrama?
He just sent me a wire.
Enviou me um telegrama.
- Click here to view more examples -
VII)
cabo
NOUN
Synonyms:
cable
,
cape
,
cord
,
corporal
,
handle
This wire goes here.
Este cabo vai por aqui.
I found the wire on the beach.
Eu encontrei um cabo na praia.
Stay away from that wire!
Fique longe daquele cabo!
He will be lashed with the electric wire cable!
Será chicoteado com um grosso cabo eléctrico na cabeça.
It seems the wire is loose, one minute.
Parece que o cabo soltou, espere.
He pulled the wire out of the microphone.
Ele puxou o cabo do microfone.
- Click here to view more examples -
4. Yarn
yarn
I)
fios
NOUN
Synonyms:
wires
,
threads
,
strands
,
strings
,
yarns
,
wiring
,
wired
... got a map with pictures connected with yarn and everything.
... tem um mapa com fotografias ligadas por fios!
... was particular emphasised by the yarn producing spinning industry.
... foi particularmente invocado pela indústria da fiação produtora de fios.
... with pictures connected with yarn and everything.
... , fotos ligadas por fios e tudo mais.
Weaving of glass fibre yarn |
Tecelagem de fios de fibras de vidro |
yarn used to clean between ...
os fios utilizados para limpar os ...
- Click here to view more examples -
II)
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
thread
,
cord
,
wired
,
strand
Are you selling yarn?
Estás a vender fio?
... very long piece of yarn.
... pedaço muito comprido de fio.
... used must be manufactured from already originating yarn.
... utilizados devem ser fabricados a partir de fio já originário.
It's made out of yarn.
É feito de fio.
... of the warp and each yarn of the warp passes alternately ...
... da urdidura e cada fio da urdidura passa alternadamente ...
- Click here to view more examples -
III)
tricot
NOUN
Synonyms:
knitting
IV)
filamentos
NOUN
Synonyms:
filaments
,
strands
V)
fiado
NOUN
Synonyms:
spun
VI)
lã
NOUN
Synonyms:
wool
,
fleece
,
cardigan
,
woolly
... by watching kittens play with yarn.
... olhando para gatinhos a brincar com lã.
5. Cord
cord
I)
cordão
NOUN
Synonyms:
umbilical
,
cordon
,
bead
,
drawstring
,
necklace
,
lanyard
You have earned your yellow cord.
Ganhou o cordão amarelo.
I think it's the umbilical cord.
Acho que é o cordão umbilical.
Take that cord off his neck.
Tire o cordão do seu pescoço.
The injection goes into the umbilical cord.
A injeção será no cordão umbilical.
You see the cord's continuous.
Vê o cordão contínuo.
The umbilical cord is virtually uncut!
O cordão umbilical ainda não foi cortado!
- Click here to view more examples -
II)
cabo
NOUN
Synonyms:
cable
,
cape
,
corporal
,
handle
,
wire
The cord was ripped out on purpose.
O cabo foi arrancado de propósito.
I need a bypass patch cord.
Precisa de um cabo especial.
Try using the power cord.
Tente usar o cabo de força.
The cord was slowly compressed.
O cabo foi lentamente comprimido.
You find the longest power cord you can and strip ...
Você acha o cabo mais longo que puder e tira ...
Just put the cord back in that you ripped out before ...
Só coloca o cabo de volta que você tirou ...
- Click here to view more examples -
III)
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
thread
,
yarn
,
wired
,
strand
You know the cord will reach.
Sabe que o fio vai alcançar.
Grab that phone cord, man!
Pega aquele fio de telefone, cara!
Look at the cord.
Mas olhe o fio.
They used to put a loop in the cord.
Eles davam um nó no fio.
Grab that phone cord, man!
Pega naquele fio do telefone, meu!
He tied me with a telephone cord.
Me amarrou com o fio do telefone.
- Click here to view more examples -
IV)
umbilical
NOUN
Synonyms:
umbilical
No help for cutting the umbilical cord.
Nenhuma ajuda para cortar o cordão umbilical.
And the moment their umbilical cord is severed.
E quando o cordão umbilical for cortado.
For sealing the umbilical cord.
Para selar o cordão umbilical.
And this is a piece of his umbilical cord.
E esse é um pedaço do seu cordão umbilical.
Have you got anything to tie the umbilical cord?
Você tem algo para amarrar o cordão umbilical?
Maybe the umbilical cord was around her neck.
Talvez o cordão umbilical estivesse enrolado no pescoço.
- Click here to view more examples -
V)
medula
NOUN
Synonyms:
marrow
,
medulla
,
bone
,
spine
,
pith
,
spinal
We need to relieve the pressure on the spinal cord.
Temos de aliviar a pressão na espinal medula.
A tethered spinal cord?
Síndrome de medula presa?
What cutting the cord means?
O paciente entende o que significa cortar a medula?
The tumour presses down on the spinal cord.
O tumor está aqui pressionando na medula.
Could mean spinal cord tumor, cerebral palsy.
Poderia ser tumor da medula, paralisia cerebral.
This patient understands what cutting the cord means?
Este doente compreende o que significa cortar a medula?
- Click here to view more examples -
6. Wired
wired
I)
wired
VERB
That smoke will get you all wired up.
Esse fumo começá-lo-á todos wired acima.
I read about it in Wired.
li sobre isso na Wired.
I should've been on Wired magazine's cover.
Sou eu quem deveria estar na capa da Wired.
He was on the cover of Wired.
Ele estava na capa da Wired.
... on the cover of this months Wired.
... na capa deste mês da Wired.
I should've been on the cover of Wired Magazine.
Eu devia estar na capa da Wired.
- Click here to view more examples -
II)
cabeada
ADJ
III)
prendido
VERB
Synonyms:
held
,
arrested
,
trapped
,
fastened
,
caged
,
imprisoned
IV)
prendida
ADJ
Synonyms:
held
,
trapped
,
fastened
,
caged
V)
conectado
VERB
Synonyms:
connected
,
logged
,
plugged
,
attached
,
hooked up
Is your tactical wired through to all the servers?
O plano tático está conectado a todos os servidores?
The whole place was wired, every house.
O lugar todo está conectado, cada casa da vizinhança.
Did we know he was wired?
Não sabíamos que estava conectado?
Does he look like he's wired?
Será que ele está conectado?
His brain is wired like no one else's.
O cérebro dele está conectado como o de ninguém mais.
Everything is wired and ready.
Tudo está conectado e pronto.
- Click here to view more examples -
VI)
fio
VERB
Synonyms:
wire
,
thread
,
yarn
,
cord
,
strand
It was wired from the inside, so ...
Foi com fio a partir do interior, de modo ...
... a line, but I feel really wired.
... uma linha, mas eu me sinto realmente com fio.
- You're being wired for sound.
- Estamos colocando o fio do som.
- Click here to view more examples -
VII)
fios
VERB
Synonyms:
wires
,
threads
,
yarn
,
strands
,
strings
,
yarns
,
wiring
The roof is wired, too.
O teto tem fios.
A hundred thou wired to the canary islands ...
A cem mil fios para as Ilhas Canárias ...
... lives the 12-wired bird of paradise.
... vive a Ave do Paraíso de 12 fios.
- Click here to view more examples -
VIII)
transferido
VERB
Synonyms:
transferred
,
downloaded
,
moved
,
transfer
,
reassigned
,
relocated
I had it wired from overseas.
Foi transferido do exterior.
That account the money was wired from?
A conta de onde o dinheiro foi transferido?
The money will be wired in the morning.
O dinheiro será transferido amanhã.
It was wired to my account.
Foi transferido para a minha conta.
It says they want the money wired to a specific account ...
Querem o dinheiro transferido para uma certa conta ...
... bulk of it was wired over in stock transactions.
... maior parte do dinheiro foi transferido em transacções de ações.
- Click here to view more examples -
7. Strand
strand
I)
strand
NOUN
Strand is the town in which ...
Strand é a cidade onde ...
I am a citizen of Strand who helped clean up ...
Sou um dos cidadãos de Strand que ajudou a limpar ...
People buy the Strand magazine expecting to read a story ...
John, pessoas compram a revista Strand esperando ler uma estória ...
... a new restaurant in the Strand.
... um novo restaurante no Strand.
... have you seen that new thing at the Strand?
... viram aquela coisa nova no Strand?
- Click here to view more examples -
II)
vertente
NOUN
Synonyms:
shed
,
aspect
,
slope
Indicators therefore need to be defined for each strand.
Em consequência, deverão ser determinados indicadores para cada vertente.
You curdled the strand.
Você coalhado da vertente.
As for the active citizenship strand of the framework of ...
Quanto à vertente da cidadania activa do quadro de ...
... the general objective for Strand A. Sustainability of ...
... o objectivo geral da vertente A. O desenvolvimento sustentável ...
- Click here to view more examples -
III)
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
thread
,
yarn
,
cord
,
wired
That strand of silk!
O fio de seda!
My mother insists on doing this strand by strand.
Minha mãe insiste em fazer isso fio a fio.
I still have a strand of your red hair at home ...
Ainda tenho um fio de seu cabelo ruivo em casa ...
... dark band at the end of the strand of hair?
... faixa escura na extremidade do fio?
- Click here to view more examples -
IV)
mecha
NOUN
Synonyms:
mecha
,
wick
,
fuse
,
streak
A strand of his hair did.
Uma mecha do seu cabelo disse.
A strand of his hair did.
Uma mecha do seu cabelo é que disse.
How old is this strand of hair now?
Quantos anos essa mecha de cabelo tem agora?
A strand of hair could have ...
Uma mecha de cabelo poderia ter ...
He'll brush a strand of hair out of my ...
Tira uma mecha de cabelo dos meus ...
- Click here to view more examples -
V)
madeixa
NOUN
Synonyms:
lock
Start with a strand of hair.
Começar com uma madeixa de cabelo.
... by gently moving a strand of hair from her face.
... por afastar delicadamente uma madeixa de cabelo do seu rosto.
VI)
filamento
NOUN
Synonyms:
filament
VII)
cordão
NOUN
Synonyms:
cord
,
umbilical
,
cordon
,
bead
,
drawstring
,
necklace
,
lanyard
Well, without that third strand you find yourself sitting here ...
Bom, sem esse terceiro cordão, dá por si aqui ...
VIII)
trança
NOUN
Synonyms:
braid
,
plait
,
pigtail
,
tress
8. Discussion
discussion
I)
discussão
NOUN
Synonyms:
thread
,
argument
,
fight
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
That is something we sometimes forget in the overall discussion.
Por vezes, esquecemos isso em toda a discussão.
I think it should be a discussion among peers.
Eu penso que deveria ser uma discussão entre colegas.
This goes beyond discussion.
Isto está além da discussão.
I enjoy discussion very much.
Eu aprecio muito a discussão.
Why are we even having this discussion?
Porque é que nós estamos sequer a ter esta discussão?
I rule that beyond discussion.
Eu julgo isso além de discussão.
- Click here to view more examples -
II)
debate
NOUN
Synonyms:
debate
,
debating
Could it be that she is avoiding this discussion?
Será que ela se está a esquivar a este debate?
He said there would be further discussion of this.
Disse que ainda haveria um debate a este respeito.
This calls for immediate discussion!
Isto pede um debate imediato!
I want to start a discussion group.
Quero iniciar um grupo de debate.
I thought it may be helpful to your discussion.
Espero lhes seja útil para seu debate.
We will not start up a discussion on this!
Não vamos agora começar um debate sobre essa questão!
- Click here to view more examples -
III)
conversa
NOUN
Synonyms:
conversation
,
talk
,
chat
,
talking
,
chatting
,
chatter
A discussion turned into an argument.
Uma conversa virou discussão.
Based on a vague discussion!
Baseado em uma conversa vaga.
Key to the discussion we're about to have.
Para a conversa que vamos ter.
Maybe that's a discussion for another time.
Talvez seja uma conversa para outra altura.
This is my best discussion group.
Esta foi a melhor conversa que tivemos.
Just trying to start a discussion.
Era só um tema de conversa.
- Click here to view more examples -
9. Argument
argument
I)
argumento
NOUN
Synonyms:
script
,
storyline
You call that an argument?
Você chama isso de argumento?
This is your argument.
Este é seu argumento.
What sort of argument is that?
Que tipo de argumento é este?
Is that an argument in its favour?
Isso é um argumento a favor dele?
Which is precisely my argument for getting married quickly.
E é precisamente o meu argumento para nos casarmos.
So what was the argument with your uncle about?
Então, qual foi o argumento do seu tio?
- Click here to view more examples -
II)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
thread
,
fight
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
That is not the argument!
A discussão não é essa!
So tell me about the argument.
Então me fale da discussão.
An argument that got out of hand?
Uma discussão que ficou fora de controle?
Friendship is above all argument.
A amizade está acima de qualquer discussão.
I mean he even admits they had an argument.
Quero dizer, ele inclusive admite que houve uma discussão.
Do you think you've won our argument?
Pensa que ganhou nossa discussão?
- Click here to view more examples -
III)
briga
NOUN
Synonyms:
fight
,
fighting
,
brawl
,
quarrel
,
fray
,
altercation
,
scuffle
Not every argument leads to a breakup.
Nem toda briga leva à separação.
We had an argument this morning.
Tivemos uma briga esta manhã.
We had a argument at therapy.
Tivemos uma briga na terapia.
It is one screaming argument after another over here.
É uma briga atrás da outra aqui.
That argument we had right before you left.
Na briga que tivemos um pouco antes de você sair.
I had an argument with my date.
Tive uma briga com meu namorado.
- Click here to view more examples -
10. Fight
fight
I)
lutar
VERB
Synonyms:
struggle
,
wrestle
,
battle
,
strive
These men have no more need to fight.
Esses homens já não têm necessidade de lutar.
My whole nation can fight.
O meu povo em toda a floresta sabe lutar.
You need not fight.
Não precisas de lutar.
You have in mind to fight?
Vocês pensam em lutar?
We live to fight another day.
Vivemos para lutar por mais um dia.
She said she tried to fight him off.
Ela disse que tentou lutar com ele.
- Click here to view more examples -
II)
luta
NOUN
Synonyms:
struggle
,
fighting
,
battle
,
struggles
,
wrestling
,
bout
You want that fight.
Você quer essa luta.
You said this fight was important.
Você disse que essa luta era importante.
In a fight for survival there are no rules.
Numa luta pela sobrevivência não existem regras.
The fight is stopped!
A luta está encerrada!
This was going to be his fight now?
Que agora a luta será dele?
They kept you alive in your fight.
São reflexos de luta!
- Click here to view more examples -
III)
briga
NOUN
Synonyms:
fighting
,
brawl
,
quarrel
,
fray
,
altercation
,
scuffle
He started a fight in the general store.
Ele começou uma briga na loja de departamentos.
He hit me and the fight started.
Ele me bateu e a briga começou.
Why do you always got to start a fight?
Por que você sempre tenho que começar uma briga?
You were in a bar fight.
Se meteu numa briga de bar.
That fight damages you.
A briga piora vocês.
I had a fight with her.
Eu tive uma briga com ela.
- Click here to view more examples -
IV)
brigar
VERB
Synonyms:
quarrel
,
argue
,
brawl
,
bickering
,
wrestle
,
squabble
If you want to fight, fine.
Se quiser brigar, tudo bem.
I promised my grandfather did not fight.
Prometi a meu avô não brigar.
I just don't want to fight any more.
Eu não quero mais brigar.
You were all so determined to see me fight.
Você estava tão determinada a me ver brigar.
Find something to fight with.
Ache algo com o que brigar.
I no more fight.
Não vou brigar mais.
- Click here to view more examples -
V)
lute
VERB
Synonyms:
struggle
,
wrestle
We can make him fight for us.
Podemos fazer com que lute para nós.
Come out here and fight like a man.
Venha até aqui e lute como um homem.
Fight it with your hugs.
Lute com seus abraços.
Sure you want to fight him tonight?
Queres mesmo que ele lute hoje?
But you want me to fight this.
E você quer que eu lute isso.
Look me in the eyes and fight!
Lute olhando bem dentro dos meus olhos!
- Click here to view more examples -
VI)
combater
VERB
Synonyms:
combat
,
counter
,
tackle
,
battle
The only way to fight poison is with poison.
A única maneira de combater o veneno é com veneno.
You must fight her!
Tens de a combater!
I was bred to fight.
Fui criado para combater.
Why are you so keen to fight?
Por que queres combater?
Nobody uses water to fight fire anymore.
Ninguém usa a água para combater o fogo mais.
Live to fight another day.
Vivem para combater noutro dia!
- Click here to view more examples -
VII)
combate
NOUN
Synonyms:
combat
,
fighting
,
battle
,
combating
,
bout
,
tackling
Can we survive another fight?
Podemos sobreviver a mais um combate?
How do you fight a thing like that?
Como se combate uma coisa daquelas?
Did that fight really take place?
Esse combate teve mesmo lugar?
He was supposed to throw the fight.
Porque ele deveria ter perdido o combate.
The fight's starting in two minutes.
Faltam dois minutos para começar o combate.
Save it for the fight.
Guardem isso para o combate!
- Click here to view more examples -
VIII)
luto
VERB
Synonyms:
mourning
,
grief
,
grieving
,
struggle
,
bereavement
,
bereaved
I fight so you don't have to.
Eu luto para que tu não tenhas de lutar.
Will fight with each time.
Luto com qualquer um.
I fight better in felt.
Luto melhor no feltro.
I win or lose, but fight on alone.
Eu, ganhe ou perca, luto só.
I fight to be respected.
Luto para ser respeitada.
I fight for whatever you decide.
Luto pelo que quiser.
- Click here to view more examples -
IX)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
thread
,
argument
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
It was more than a fight.
Foi mais que uma discussão.
We got into this big fight at lunch.
Tivemos uma discussão ao almoço.
And it's not a fight.
E não é uma discussão.
Is this a real fight?
É discussão a sério?
Did you two have a fight?
Vocês tiveram uma discussão?
There was a fight at the bar.
Quando houve a discussão no bar.
- Click here to view more examples -
X)
enfrentar
VERB
Synonyms:
face
,
facing
,
confront
,
tackle
,
address
,
cope
Fight enemies to the end.
Enfrentar os inimigos até o fim.
You can fight these guys.
Podes enfrentar estes tipos.
We have to fight this thing.
Tem de enfrentar isso.
There were too many to fight.
São muitos para enfrentar.
You do not realize you fight.
Não fazem ideia do que vão enfrentar.
But why would he let him fight a giant?
Mas por que ele deixaria ele enfrentar um gigante?
- Click here to view more examples -
XI)
discutir
VERB
Synonyms:
discuss
,
argue
,
arguing
,
debate
They had another fight.
Eles voltaram a discutir.
I tried to fight for you on the phone there.
Tentei discutir por você no telefone.
Do we really want to have this fight right now?
Temos mesmo de discutir isto agora?
You look like you got into a fight.
Parece que esteve a discutir.
My parents used to fight all the time.
Os meus pais estavam sempre a discutir.
They said they'd try not to fight so much.
Disseram que iam tentar nao discutir tanto.
- Click here to view more examples -
11. Mailing
mailing
I)
mailing
NOUN
Would you like to be on our mailing list?
Gostava de fazer parte da nossa mailing list?
... do you want to be on our mailing list?
... queres ficar na nossa mailing list?
... trying to get us off that mailing list since 1982.
... a tentar tirar-nos dessa mailing list desde 1982.
Brochures/logo, mailing shots, agent network, visits ...
Brochuras/logotipo, mailing, redes de agentes, visitas ...
- Click here to view more examples -
II)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
thread
,
argument
,
fight
,
discussing
,
quarrel
We ran the club's mailing list for people with ...
Corremos lista de discussão do clube para pessoas com ...
III)
endereçamento
NOUN
Synonyms:
addressing
,
address
IV)
envio
NOUN
Synonyms:
sending
,
shipping
,
send
,
submission
,
push
,
dispatch
,
upload
V)
correio
NOUN
Synonyms:
mail
,
post
,
post office
,
courier
,
email
VI)
e-mails
NOUN
Synonyms:
emails
,
mail
Why are you e-mailing me?
Manda-me e-mails porquê?
... and save e-mailing for when you're. ...
... e salvar o envio de e-mails para quando você está. ...
... been following us, e - mailing, wanting to know ...
... -nos seguido, enviado e-mails, a querer saber ...
- Click here to view more examples -
VII)
remetendo
NOUN
Synonyms:
referring
12. Discussing
discussing
I)
discutir
VERB
Synonyms:
discuss
,
argue
,
arguing
,
fight
,
debate
Are we discussing the list?
Vamos discutir essa lista?
I have no intention of discussing the reasons with you.
Não tenho intenção de discutir os motivos com você.
Simply discussing the need for intelligent discourse.
Simplesmente discutir a necessidade de um discurso inteligente.
Are you not tired of discussing?
Não está cansado de discutir?
We were discussing you could be a mute.
Estávamos a discutir se poderia ficar muda.
That is what we should be discussing.
É isto que temos de discutir.
- Click here to view more examples -
II)
debater
VERB
Synonyms:
debate
,
discuss
,
struggling
,
brainstorm
How should we go about discussing this?
Como podemos debater assim?
... lead in the process that we are discussing here today.
... lugar dianteiro no processo que hoje aqui estamos a debater.
... with the directive we are now discussing.
... em relação à directiva que estamos neste momento a debater.
Today we are discussing the contained use of ...
Estamos hoje a debater a utilização confinada de ...
The report we are discussing follows logically on from ...
O relatório que estamos a debater é o seguimento lógico do ...
... and that which we are discussing.
... e as outras que estamos a debater.
- Click here to view more examples -
13. Quarrel
quarrel
I)
querela
NOUN
I have no quarrel with you.
Eu não tenho nenhuma querela contigo.
I have no quarrel with you.
Eu não tenho nenhuma querela com você.
They are in this quarrel for their conscience' sake, ...
Estão nesta querela por suas consciências, ...
... enormous task of ending a quarrel of centuries and bringing ...
... gigantesca tarefa de acabar com uma querela de séculos e trazer ...
Then you and I would have no quarrel at all.
Nesse caso, você e eu não teríamos qualquer querela.
- Click here to view more examples -
II)
briga
NOUN
Synonyms:
fight
,
fighting
,
brawl
,
fray
,
altercation
,
scuffle
This is just a friendly family quarrel.
Este é apenas um amistoso briga de família.
If you want a really serious quarrel.
Se quer uma briga de verdade.
The quarrel is between us.
A briga é entre nós.
He had a quarrel with his parents.
Ele teve uma briga com seus pais.
To them, it's just a domestic quarrel.
Para eles, é só uma briga doméstica.
- Click here to view more examples -
III)
desavença
NOUN
Synonyms:
disagreement
,
fallout
,
tiff
,
tussle
,
spat
,
feud
We have no quarrel with her.
Não temos desavença com ela.
Now we have a quarrel.
Agora, temos uma desavença.
Now we have a quarrel.
Agora nós temos uma desavença.
... once if we had a quarrel.
... uma vez, se nós tivéssemos uma desavença.
... soon turns into a quarrel.
... se transforma em breve numa desavença.
- Click here to view more examples -
IV)
brigar
VERB
Synonyms:
fight
,
argue
,
brawl
,
bickering
,
wrestle
,
squabble
Who can quarrel with such an excellent result?
Quem pode brigar com tal resultado excelente?
I want no quarrel.
Eu não quero brigar agora.
Go outside if you want to quarrel.
Vão para fora se querem brigar.
We want no quarrel with him.
Não queremos brigar com eIe.
Should be able to quarrel with me.
Deve ser capaz de brigar comigo.
- Click here to view more examples -
V)
disputa
NOUN
Synonyms:
dispute
,
contention
,
feud
,
disputed
,
grabs
This is a lovers' quarrel, all right?
Isto a disputa de uns amantes é, certo?
Why quarrel with everyone?
Por que disputa com todos?
Your quarrel is with me.
A tua disputa é comigo.
We have no quarrel with you!
Não temos disputa com você.
This quarrel's getting on my nerves.
Essa disputa está me dando nos nervos.
- Click here to view more examples -
VI)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
thread
,
argument
,
fight
,
mailing
,
discussing
That makes it much more my quarrel than yours.
Faz com que a discussão seja mais comigo.
But what was the quarrel about?
Mas sobre o que era a discussão?
But what was the quarrel about?
Mas sobre o que foi a discussão?
If you want a really serious quarrel.
Se quer uma discussão a sério.
You know the quarrel they have right?
Sabe a discussão que elas estão tendo?
- Click here to view more examples -
VII)
rixa
NOUN
Synonyms:
feud
,
brawl
,
beef
,
grudge
,
rift
,
fracas
I have no quarrel with you.
Nao tenho rixa com você.
We got no quarrel with none of you folks.
Não temos rixa com nenhum de vocês.
Your quarrel is with me.
Sua rixa é comigo.
My quarrel is with all of you.
Minha rixa é com todos vocês!
I don't have a quarrel with them.
Não tenho uma rixa com eles.
- Click here to view more examples -
14. Topic
topic
I)
tópico
NOUN
Synonyms:
thread
Look at it as a topic to ponder.
Olhe isso como um tópico a ponderar.
I bet we were the topic of conversation.
Aposto que fomos o tópico da conversa.
Chief editor, can i change the topic?
Chefe, posso alterar o tópico?
You pick a topic.
Você escolhe um tópico.
Was able to shed some light on this topic.
Trouxe alguma luz a este tópico.
Food was our main topic.
Comida era nosso tópico principal.
- Click here to view more examples -
II)
tema
NOUN
Synonyms:
theme
,
subject
,
issue
Come on, you have chosen that topic.
Vamos, vocês que escolheram esse tema.
What is an important topic?
O que é um tema importante?
I forgot what today's topic is.
Esqueci qual é o tema de hoje.
It is the sole topic of my conversation.
É o meu único tema de conversa.
I have a question about yesterday's topic.
Tenho uma pergunta relacionada com o tema de ontem.
Was the topic of conversation long.
Era o tema de conversação durante muito tempo.
- Click here to view more examples -
III)
assunto
NOUN
Synonyms:
subject
,
matter
,
issue
,
business
,
tema
,
affair
The inventor was strangely quiet on the topic.
Curiosamente, o inventor não se pronunciou sobre o assunto.
I will propose a new topic of conversation.
Eu vou propor um novo assunto pra conversa.
Is this the topic of conversation?
É esse o assunto da conversa?
What topic did you study last time?
Qual o último assunto que estudaram?
Not change the topic, dog.
Não mude de assunto, cachorra.
You have exhausted the topic.
Você já esgotou o assunto.
- Click here to view more examples -
15. Line
line
I)
linha
NOUN
Synonyms:
row
,
online
,
thread
Form a line and be respectful.
Formem uma linha e respeitem.
I wonder you don't try some other line.
Duvido que você vá tentar uma outra linha.
In the tree line!
Na linha das árvores!
Everybody back in line.
Todos para trás da linha!
Dial zero for an outside line.
Disque zero para uma linha externa.
A line we create together.
Uma linha que nós criamos junto.
- Click here to view more examples -
II)
fila
NOUN
Synonyms:
queue
,
row
,
lining up
,
queuing
Wait in line,like everybody else.
Ei caras, aguardem na fila como os outros.
What is with this line?
O que há com esta fila?
Of course there's a line.
Claro que tem fila.
The line ends here.
A fila termina aqui.
To the line, like all the others!
Fique na fila, como todos os outros!
He was in line.
Ele estava na fila.
- Click here to view more examples -
III)
limites
NOUN
Synonyms:
limits
,
boundaries
,
thresholds
,
confines
,
borders
You were a lot out of line.
Tu passaste muito dos limites.
What you did was over the line.
O que você fez ultrapassou limites.
He crossed the line, man.
Ele passou dos limites.
He has truly stepped over the line.
Ele ultrapassou os limites.
He crossed a line.
Ele passou dos limites.
Even so, way over the line.
Mesmo assim, ele passou dos limites.
- Click here to view more examples -
16. Row
row
I)
fileira
NOUN
Synonyms:
tier
Our people go in that row over there.
Nossa gente vai naquela fileira ali.
Our people goin that row over there.
Nossa gente vai naquela fileira ali.
Each row sings in waves.
Cada fileira em seu tom.
That row is time machines.
Essa fileira são maquinas do tempo.
One row for this other seven.
Uma fileira para este outro sete.
In the fourth row, see?
Na quarta fileira, vê?
- Click here to view more examples -
II)
linha
NOUN
Synonyms:
line
,
online
,
thread
Like ducks in a row.
Como patos em linha.
Three in a row.
Três em uma linha.
That is in the second row.
Esta é a segunda linha.
Go put your money on a row!
Coloque sua grana em uma linha.
Could we row to the mainland?
Poderíamos ter linha para o continente?
Perfect second row technique.
Perfeita técnica de segunda linha.
- Click here to view more examples -
III)
remar
VERB
Synonyms:
paddle
,
rowing
,
oars
You really know how to row.
Você realmente sabe como remar.
But you don't know how to row.
Mas eu não sei remar.
We go to row through before it closes.
Vamos remar até lá, antes que feche.
Go row a boat.
Vá remar um barco.
Nobody can row at that speed.
Ninguém pode remar neste ritmo.
Can t we row on our own?
Não podemos remar sozinhos?
- Click here to view more examples -
IV)
consecutivo
NOUN
Synonyms:
consecutive
,
successive
And this will be our fourth year in a row.
E este já é o quarto ano consecutivo.
... by surprise, for the fifth year in a row!
... de surpresa, pelo quinto ano consecutivo!
... want to contribute to your third failure in a row.
... quero contribuir para seu terceiro fracasso consecutivo.
... win their second game in a row.
... vencem seu segundo jogo consecutivo.
- Click here to view more examples -
V)
seguida
NOUN
Synonyms:
followed
I failed for the third time in a row.
Falhei pela terceira vez seguida!
Several times in a row.
Vários tempos de seguida.
This is the third night in a row.
Essa é a terceira noite seguida.
... the second time in a row that's happened.
... a segunda vez de seguida que acontece.
Alright, two men in a row.
Muito bem, dois homens de seguida.
He's come around three nights in a row.
É a terceira noite seguida que aqui vem.
- Click here to view more examples -
VI)
corredor
NOUN
Synonyms:
hall
,
corridor
,
runner
,
aisle
,
running
,
racer
,
passageway
Still on the row.
Ainda está no corredor.
Supposed to be the third row back.
Deve ser o terceiro corredor atrás.
Average stay on row is nine years.
A permanência média no corredor são 9 anos.
A neighbor on the Row who's in for ...
Um vizinho no corredor, que foi condenado por ...
... to the end of the row to the office at the ...
... até o fim do corredor.até a sala no ...
- Click here to view more examples -
17. Online
online
I)
online
ADJ
The online protections are important.
A proteção online é importante.
You also like online auctions.
Você também gosta de leilões online.
Are you able to get the transporters online?
Você conseguiu botar os transportes online ou não?
Stop spending so much time online.
Parar de estar tanto tempo online.
Lecture slides will be up online.
Os slides estarão online.
You can order online, and they deliver.
Podemos pedir online e eles entregam.
- Click here to view more examples -
II)
linha
ADJ
Synonyms:
line
,
row
,
thread
Bring the forward cannons online.
Coloque os canhões dianteiros em linha.
An online consultation accompanying the present document will deal ...
Uma consulta em linha que acompanha o presente documento tratará ...
Putting material online does not mean it ...
A colocação em linha de material não significa que este ...
... checked by a tethered test online.
... verificada por um ensaio controlado na linha.
Online consultation is commonly used.
A consulta em linha é a mais comummente utilizada.
... is now possible to gain online access to all documents ...
... é agora possível obter acesso em linha a todos os documentos ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals