Meaning of Early in Portuguese :

early

1

cedo

ADV
Synonyms: soon, sooner, morning
  • You left church early. Você saiu cedo da igreja.
  • It is still early to appreciate. Ainda é cedo para apreciar.
  • I have to get up early again tomorrow. Tenho que sair amanhã cedo.
  • Too early for an external exam. Muito cedo para um exame externo.
  • Why need it be so early? Por quê tão cedo?
  • We leave early tomorrow. Vamos partir amanhã cedo.
- Click here to view more examples -
2

adiantado

ADJ
Synonyms: advance, upfront
  • You are a day early. Está um dia adiantado.
  • The first time, he was early. Da primeira vez, ele estava adiantado.
  • Early birthday present to myself from myself. Meu presente de aniversário adiantado pra mim mesma.
  • I thought that you deserved an early birthday present. Achei que merecia um presente adiantado.
  • My next patient must be a bit early. O meu próximo paciente deve estar um pouco adiantado.
  • Happy extremely early birthday. Feliz aniversário bastante adiantado.
- Click here to view more examples -
3

precoce

ADJ
  • Destined for an early grave. Destinado a uma morte precoce.
  • Early detection can save lives. A detecção precoce pode salvar vidas.
  • So impertinent a question, so early in the conversation. É uma pergunta impertinente, num estágio tão precoce.
  • Early without the suit. Precoce, sem a armadura.
  • The key is early diagnosis. A chave é o diagnóstico precoce.
  • The early exposure was a trigger. A exposição precoce foi o gatilho.
- Click here to view more examples -
4

início

ADJ
  • Davenport needs it early afternoon. Davenport precisa disso no início da tarde.
  • It was created in the early part of this century. Foi criado no início desse século.
  • We can start again early in the morning. Podemos recomeçar no início da manhã.
  • Those were early teething problems. Isso foram problemas no início.
  • These applications will have to be approved early next year. Candidaturas que deverão ser aprovadas no início do próximo ano.
  • As early as the sixth grade. No início do sexto ano.
- Click here to view more examples -
5

mais cedo

ADV
Synonyms: earlier, sooner, earliest
  • I may close early today. Vou até fechar mais cedo hoje!
  • Did you leave the dinner early? Você saiu mais cedo do jantar?
  • Daily she comes half an hour early. Diariamente, você vem meia hora mais cedo.
  • I guess we got here early. Acho que chegámos mais cedo.
  • Finally decided to knock off early. Acabei por largar mais cedo.
  • If the students finish early? E se eles terminarem mais cedo?
- Click here to view more examples -
6

primeiros

ADJ
Synonyms: first
  • Those were the early days. Esses foram os primeiros dias.
  • You gave me the book on early man. Me deu o livro sobre os primeiros homens.
  • I enjoyed your films, the early ones. Gostei dos teus filmes, os primeiros.
  • Do you realise how important these early years are? Sabe como são importantes os primeiros anos?
  • Tell me about one of the early guys. Fale de um desses primeiros.
  • This will mimic the early signs of a potential epidemic. Isso vai simular os primeiros sinais de uma potencial epidemia.
- Click here to view more examples -
7

antecipada

ADJ
  • But he is taking early retirement. Mas teve que aceitar a aposentadoria antecipada.
  • Eleven prisoners got early releases. Onze presos tiveram libertação antecipada.
  • I brought an early wedding present. Trouxe uma prenda de casamento, antecipada.
  • It was your brother the early release. Foi o seu irmão a liberação antecipada.
  • Gave us all early release. Deram a todos nós libertação antecipada.
  • How would you feel about early retirement? O que acha da reforma antecipada?
- Click here to view more examples -
8

começo

ADJ
  • That was an early phase of his career. Isso foi no começo de sua carreira.
  • Certainly by early next week. Certamente no começo da próxima semana.
  • This early in the game! No começo da partida!
  • In the early afternoon. No começo da tarde.
  • We oughta be in the river by early spring. Estaremos no rio no começo da primavera.
  • Early on in the game. No começo do jogo.
- Click here to view more examples -

More meaning of early

soon

I)

logo

ADV
  • Warm water and salts as soon as possible. Água quente com sais, logo que possível.
  • Is he going to be down soon? Ele vai descer logo?
  • My brother's going to be here soon. Meu irmão vai chegar logo.
  • He is around, he should be here soon. Ele está por aí, deve chegar logo.
  • But it'll be over soon. Mas eu caio fora logo.
  • I gotta get back soon, though. Mas tenho que voltar logo.
- Click here to view more examples -
II)

cedo

ADV
Synonyms: early, sooner, morning
  • Too soon for that reference. Muito cedo para essa referência.
  • But this is much too soon. Mas isto é cedo demais.
  • Why are you going so soon? Por que está indo tão cedo?
  • I wish he wouldn't have left so soon. Eu queria que ele não tivesse ido tão cedo.
  • You peaked too soon. Você cedeu muito cedo.
  • Your turn will come soon enough. A tua vez virá bastante cedo.
- Click here to view more examples -
III)

breve

ADV
  • In a place where soon everyone will know my name. Num lugar que em breve todos saberiam o meu nome.
  • We celebrated too soon. Nossa celebração foi tão breve.
  • I will get some more for you soon. Espero conseguir mais em breve.
  • You go on soon. Você vai em breve.
  • Soon the entire galaxy will be yours to rule. Breve a galáxia inteira estará sob seu governo.
  • It should do its job quite soon. Devia fazer seu trabalho muito breve.
- Click here to view more examples -
IV)

rápido

ADV
  • I want to complete my coursework as soon as possible. Eu quero terminar meu curso o mais rápido possível.
  • The train's coming too soon! O trem está vindo rápido!
  • Just get in there as soon as possible. Mas entra o mais rápido que possas.
  • Move your head as soon as possible. Tem que mover sua cabeça tão rápido como pode.
  • I need this film developed as soon as possible. Preciso que revele isto o mais rápido possível.
  • We got here as soon as we could. Chegamos o mais rápido possível.
- Click here to view more examples -
V)

depressa

ADV
Synonyms: fast, quickly, hurry, quick, faster
  • I gotta leave here and soon. Tenho que sair daqui e depressa.
  • How soon can you be here? Podes vir até cá depressa?
  • It will not soon be forgot. Tão depressa não será esquecida.
  • This case may be wrapping up soon. Este caso pode ser resolvido depressa.
  • I wish you didn't have to get back so soon. Quem me dera não teres de voltar tão depressa.
  • May the next year bring you soon! Possa o próximo ano, lhe trazer depressa!
- Click here to view more examples -

morning

I)

manhã

NOUN
  • I did get waxed this morning. Fiz a depilação esta manhã.
  • They found his body this morning in the lab. Encontrámos o corpo dele esta manhã no laboratório.
  • I had a kind of epiphany about it this morning. Eu tive um momento de clareza sobre isso esta manhã.
  • We can leave first thing in the morning. Podemos ir logo de manhã.
  • I saw a seagull this morning. Vi uma gaivota essa manhã.
  • The boat's due in the morning. O barco chega de manhã.
- Click here to view more examples -
II)

dia

NOUN
Synonyms: day, days, daily
  • Good morning to you. Bom dia para vocês.
  • Good morning, friend and neighbors. Bom dia, amigos e vizinhos.
  • First thing in the morning. Primeira coisa do dia.
  • Good morning to you. Bom dia a todos.
  • Good morning, dear listeners of this wonderful community. Bom dia, queridos ouvintes desta maravilhosa comunidade.
  • And good morning to you, too. E bom dia para você, também.
- Click here to view more examples -
III)

matinal

NOUN
  • I was thinking we could just skip the morning walk. Eu estava pensando que poderíamos não ir no passeio matinal.
  • I crave my morning exercise. Eu desejo o meu exercício matinal.
  • No morning swim today? Hoje não há natação matinal?
  • So you're a fan of our morning program? É fã do nosso programa matinal?
  • You can hear all about it in the morning news. Você pode ouvir de tudo no noticiário matinal.
  • The birds cannot sing their morning song. Os pássaros não podem cantar sua canção matinal.
- Click here to view more examples -
IV)

amanhã

NOUN
Synonyms: tomorrow, tommorow
  • Opening statements begin tomorrow morning. O julgamento começa amanhã.
  • I want you to look your best tomorrow morning. Eu quero que você esteja no seu melhor amanhã.
  • I have class tomorrow, early in the morning. Tenho aula logo cedo, amanhã.
  • I want you gone by morning. Quero você fora daqui pela amanhã.
  • I stopped by the house this morning. Esta amanhã passei por sua casa.
  • And tomorrow morning is the showdown. Amanhã é o grande dia.
- Click here to view more examples -
V)

cedo

NOUN
Synonyms: early, soon, sooner
  • I found it in my mailbox this morning. Estava na minha caixa de correio hoje cedo.
  • We were fine this morning. Estávamos bem hoje cedo.
  • I have to catch a plane really early tomorrow morning. Preciso pegar um vôo amanhã cedo.
  • Too early in the morning for me, man. É muito cedo para mim, cara.
  • Your train will leave tomorrow morning. Seu trem parte amanhã cedo.
  • Where could they have gone so early in the morning? Onde eles foram tão cedo?
- Click here to view more examples -
VI)

hoje

NOUN
Synonyms: today, tonight, now, day, nowadays
  • So she was already here this morning. Então ela já esteve aqui hoje.
  • Would you like to make a new friend this morning? Você gostaria de conhecer um novo amiguinho hoje?
  • That arrived this morning? Está aproveitando aquela batedeira que chegou hoje?
  • I need to see you this morning. Preciso falar contigo, hoje.
  • Like you this morning. Que nem você hoje.
  • So she was already here this morning. Então, ela já cá esteve hoje.
- Click here to view more examples -

advance

I)

antecedência

NOUN
  • That you know never in advance. Que você nunca sabe com antecedência.
  • I will pay one year's rent in advance! Eu vou pagar a renda de um ano de antecedência!
  • People are targeted in advance. As pessoas são alvo de antecedência.
  • We take reservations ten days in advance. Temos reservas com dez dias de antecedência.
  • Could we make it two weeks in advance? Poderiam ser duas semanas de antecedência?
  • They plan everything in advance. Planejam tudo com antecedência.
- Click here to view more examples -
II)

avanço

NOUN
  • A telegram ordering an advance! Um telegrama a ordenar um avanço!
  • The advance of the seasons brings constant change. O avanço das estações traz a mudança constante.
  • Any advance at one. Qualquer avanço em um .
  • Advance is slow but sure. Avanço está lento mas seguro.
  • These specimens are an enormous advance of knowledge. Estes espécimes são um avanço enorme na ciência.
  • The advance of emotional expression. O avanço da expressão emocional.
- Click here to view more examples -
III)

adiantamento

NOUN
Synonyms: retainer
  • How do you get an advance on a debt? Como podes ter adiantamento sobre uma dívida?
  • And keep the advance, by the way. E fique com o adiantamento.
  • Her employer will give her an advance or something. A patroa dela disse que daria um adiantamento.
  • You know, an advance or something like that? Sabe, um adiantamento ou algo assim?
  • She gave you an advance for their salaries? Ela deu um adiantamento do salário deles?
  • The boss said this is my advance. A chefe disse que é o meu adiantamento.
- Click here to view more examples -
IV)

avançar

VERB
  • We have no orders to advance! Não recebemos ordens para avançar!
  • We thought it would help advance the training. Achamos que ajudaria a avançar no treinamento.
  • Some may advance sooner than others. Uns poderão avançar mais depressa do que outros.
  • On the count of three, begin to advance. Quando eu contar até três, comecem a avançar.
  • I thought it was time for you to advance. Pensei que já era a hora de você avançar.
  • Not tactical to advance in a single line. Não é boa táctica avançar em fila indiana.
- Click here to view more examples -
V)

antemão

NOUN
Synonyms: beforehand
  • Everything except the breakdown was done in advance. Tudo estava previsto de antemão exceto o movimento da grua.
  • We should not surrender something in advance. Não devemos ceder de antemão.
  • You knew in advance. Já sabias de antemão.
  • ... which cannot be calculated in advance are not relevant. ... que não podem ser calculados de antemão não são relevantes.
  • ... in here with no advance warning, and we don't say ... ... para cá sem avisar de antemão e nós não dissemos ...
  • I'm thanking you in advance for your cooperation. Eu lhe agradeço de antemão por sua cooperação.
- Click here to view more examples -
VI)

previamente

NOUN
  • This escape was planned well in advance. A fuga dele foi previamente planeada.
  • We were not informed in advance that our discussions at this ... Não fomos previamente informados de que as nossas discussões nesta ...
  • Means the guy scouted the location in advance. Significa que o nosso cara vigiava previamente.
  • ... d, should be determined in advance by experimental methods. ... , d3 deve ser determinado previamente de modo experimental.
  • ... needs to be properly evaluated in advance. ... deve ser devida e previamente avaliado.
  • ... on the amount applicable to the destination fixed in advance; ... do montante aplicável ao destino fixado previamente;
- Click here to view more examples -
VII)

adiantar

VERB
Synonyms: do, move forward
  • I can advance you socially. Posso adiantar você socialmente.
  • I want to advance the things. Quero adiantar as coisas.
  • Could you advance me some cash? Você tem como me adiantar uma grana?
  • Can you advance me some cash? Pode me adiantar algum dinheiro?
  • Could you give me an advance? Será que pode adiantar algo?
  • ... grand theories, let me advance one of my own. ... grandes teorias, me permitam adiantar a minha.
- Click here to view more examples -

beginning

I)

início

NOUN
  • The first month, from the beginning, is terrific. No primeiro mês, de início, é porreiro.
  • And it may be the beginning of a new one. E pode ser o início de um novo.
  • In the beginning, it was great. No início era bestial.
  • Or maybe this is just the beginning? Ou talvez seja apenas o início.
  • You should start at the beginning. Você devia começar do início.
  • Words were at the beginning of human communication. As palavras estiveram no início da comunicação humana.
- Click here to view more examples -
II)

começo

NOUN
Synonyms: start, early, begin, starting
  • But that was only the beginning. Porém aquilo foi somente o começo.
  • I wish things were like the beginning. Eu queria que as coisas fossem como no começo.
  • I said from the beginning that you would do this! Eu disse desde o começo que você faria isso!
  • Did you believe her from the beginning? Você acreditou desde o começo?
  • The beginning of the end of a great culture. O começo do fim de uma grande cultura.
  • That was at the beginning of the company. Isso foi no começo da companhia.
- Click here to view more examples -
III)

começando

VERB
  • Beginning my second year. Começando meu segundo ano.
  • I am beginning to see the advantages of mediation. Estou começando para ver as vantagens da mediação.
  • I beginning to think this is not a joke. Estou começando a acreditar que não é brincadeira.
  • That you're not beginning to have doubts? Que você não está começando a ter dúvidas?
  • I was actually beginning to get turned on. Eu estava na verdade começando a ficar excitada.
  • And that journey is just beginning. E essa jornada está só começando.
- Click here to view more examples -
IV)

princípio

NOUN
  • How about you start from the beginning? Que tal começar pelo princípio?
  • Is this, beginning of the end? Será que isto é o princípio do fim?
  • The end and the beginning. O fim e o princípio.
  • You were there in the beginning. Estava lá no princípio.
  • They should have been honest with you from the beginning. Deveriam ter sido honestos desde o princípio.
  • I merely mention this as the beginning of a pattern. Menciono isto como princípio de um padrão.
- Click here to view more examples -

start

I)

começar

VERB
Synonyms: begin, get, getting, starters
  • You can start the dialling procedure. Pode começar o processo de ligação.
  • Start the day off right. Para começar bem o dia.
  • Got to start planning ahead. Tenho que começar a planejar meu futuro.
  • I can start paying you rent. Posso começar a te pagar um aluguel.
  • I decided to start an animal collection. Decidi começar uma colecção animal.
  • You going to start singing? Vai começar a cantar?
- Click here to view more examples -
II)

iniciar

VERB
  • Start within the geographical profile. Iniciar conjuntamente ao perfil geográfico.
  • We just want to start the healing process. Só queremos iniciar o processo de cura.
  • How are you going to start? Como você vai iniciar?
  • And you should start the conversation with that. Deveria iniciar uma conversa com isso.
  • Start the recovery operation. Iniciar operação de recuperação.
  • Start a petition to get rid of the lead paint. Iniciar uma petição para se livrar da tinta com chumbo.
- Click here to view more examples -
III)

início

NOUN
  • And i have to be clear from the start. Isso tem que ficar claro de início.
  • How many were there at the start of the march? Quantos tinham no início da marcha?
  • At the start the men seem to have many assets. No início os homens parecem ter muitas qualidades.
  • It was the start of modern perspective painting. Era o início da pintura moderna em perspectiva.
  • The driver looked suspicious to me right from the start. O motorista me pareceu suspeito desde o início.
  • The start of an uprising. O início de uma rebelião.
- Click here to view more examples -
IV)

começo

NOUN
  • Every thought's there, from start to finish! Lá estão os pensamentos do começo ao fim.
  • This is the start. Esse é o começo.
  • Six is a promising start, i guess. Seis é um bom começo, eu acho.
  • Consider this as a start. Considere isto como um começo.
  • These very dangerous people might be a good start. Essas pessoas perigosas, podem ser um bom começo.
  • I start with the phone to explain. Bom, começo pelo telefone, para tentar lhes explicar.
- Click here to view more examples -
V)

arranque

NOUN
  • Quietly start the hearse. Arranque discretamente o corvo.
  • Sadly for us, she had a great start. Infelizmente para nós, fez um grande arranque.
  • It should be a start. Deve ser o arranque.
  • Provide funds for quick-start infrastructure projects; Atribuir fundos a projectos de infra-estruturas de arranque rápido;
  • ... , to the cold start device and to the ... ... , ao dispositivo de arranque a frio e ao ...
  • In order to ensure early project start-up, the ... A fim de assegurar um arranque rápido dos projectos, os ...
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
  • Start it up but don't accelerate. Dê a partida mas não acelere.
  • Thing is, will it start? A questão é, será que vai dar a partida?
  • More like a false start. Mais como uma partida falsa.
  • Maybe we could get a head start on them. Podemos dar a partida antes deles.
  • Ready for main engine start. Pronto para a partida do motor principal.
  • Good place to start. É um bom ponto de partida.
- Click here to view more examples -

home

I)

casa

NOUN
Synonyms: house, place, cottage
  • You have a home and a family. Uma casa e uma família.
  • Congratulations on your new home. Parabéns pela nova casa.
  • He was giving me a ride home, and. Estava a levar a casa, e.
  • But you have to practice at home. Mas precisa praticar em casa.
  • This is our home. Aqui era a nossa casa.
  • It s too far from home. É muito longe de casa.
- Click here to view more examples -
II)

página principal

NOUN
Synonyms: homepage
  • choose a project from the home page. escolha um projeto da página principal e
  • ... it's putting him on the home page of every site ... ... que o coloca na página principal de todos os sites ...
  • ... it's putting him on the home page Of every site ... ... que o coloca na página principal de todos os sites ...
- Click here to view more examples -
III)

repouso

NOUN
Synonyms: rest, resting
  • And she won't be put in a care home. E não vai para uma casa de repouso.
  • I live in a retirement home. Eu moro em uma casa de repouso.
  • This is a rest home, not a jail ... É uma casa de repouso, não é uma prisão ...
  • ... have mentioned the retirement home we're building. ... ter falado sobre a casa de repouso que estamos construindo.
  • ... come to be so completely at home in the jungle. ... vir a estar assim no completo repouso da selva.
  • ... what you can do for your rest home. ... o que você pode fazer pela sua casa de repouso.
- Click here to view more examples -
IV)

lar

NOUN
  • Home to his own sin. Lar de seu próprio pecado.
  • You have a home. Você ganhou um lar.
  • I finally found home. E finalmente eu encontrei meu lar.
  • We could save our home. Poderíamos salvar o nosso lar.
  • At least they know what home is. Pelo menos elas sabem o que é o lar.
  • I thought it only natural to desire home, family. Pensei que era natural desejar lar, família.
- Click here to view more examples -
V)

início

NOUN
  • Home in an hour. Início de uma hora.
  • It wasn't like that in the beginning, back home. Não era assim no início.
  • This <i> the Home something more important. Este é o início algo mais importante.
- Click here to view more examples -
VI)

doméstica

NOUN
Synonyms: domestic, household, maid
  • How is your happiness home with the student? Como é a vida doméstica com a aluna?
  • That must make for an interesting home life. Isso deve tornar a vida doméstica interessante.
  • Because home security tends to be more lax than office ... Porque a segurança doméstica é mais fácil de enganar ...
  • ... having a small problem with home security. ... um problema com a segurança doméstica.
  • ... downloading my files from my home network. ... transferindo meus arquivos da minha rede doméstica.
  • ... and paranoia is a home life filled with danger and paranoia ... ... e paranóia é uma vida doméstica cheia de perigo e paranóia ...
- Click here to view more examples -

first

I)

primeiro

ADJ
  • We should have talked about it first. Devíamos ter falado sobre isso primeiro.
  • So act first and ask forgiveness later. Agir primeiro e pedir perdão depois.
  • This is my first new car. É meu primeiro carro novo.
  • The next time, tell me first. Da próxima vez, avise primeiro.
  • First the old man and now this group. Primeiro o velho, e agora estes!
  • First job in baseball? É o teu primeiro emprego no basebol?
- Click here to view more examples -
II)

primeiramente

ADV
Synonyms: primarily
  • First of all, where would it be located? E primeiramente, onde vai se localizar esse restaurante?
  • First of all, you are me. Primeiramente, você sou eu.
  • First thought you could come in and do. Primeiramente você pensa em chegar aqui e.
  • First of all, this is all circumstantial. Primeiramente, tudo isto é circunstancial.
  • What do you do, first thing? Primeiramente o que você faz?
  • We have to do it first, mind. Temos que fazer isso, primeiramente.
- Click here to view more examples -
III)

em primeiro lugar

ADV
Synonyms: foremost
  • First of all, he did. Em primeiro lugar, eu disse.
  • Because family comes first. Porque a família vem em primeiro lugar.
  • Do you mind if get dressed first? Você se importa se vestir em primeiro lugar?
  • The team comes first. A equipe vem em primeiro lugar.
  • But we got to make one more stop first. Mas nós temos de fazer mais uma paragem em primeiro lugar.
  • The men who conceived of it in the first place. O homem que o concebeu em primeiro lugar.
- Click here to view more examples -
IV)

ADJ
Synonyms: 1st, 1 ª
  • The first time my hands. É a 1ª vez que as minhas mãos.
  • This must be the first. Esta deve ser a 1ª.
  • Let me question the first witness. Deixa-me interrogar a 1ª testemunha.
  • This is money for the first week. Este é o dinheiro para a 1ª semana.
  • This is where our tracks first crossed. Foi aqui onde nossos caminhos se cruzaram pela 1ª vez.
  • Throws to first and picked him off. Arremessa para a 1ª base e ele está fora!
- Click here to view more examples -
V)

antes

ADV
Synonyms: before
  • We have to test her first. Temos que a testar antes.
  • All right, fine but first. Tá bem, entendi, mas antes.
  • I should have called you first. Eu deveria ter ligado antes.
  • He wrote something down first. Escreveu algo para você antes.
  • But first, you got to get past me! Mas antes, têm de passar por cima de mim.
  • Finish this first before you leave. Termine isto antes de sair.
- Click here to view more examples -
VI)

início

ADV
  • I liked the idea at first. Gostei da idéia no início.
  • Complicates a situation that is not complicated at first. Complica uma situação que não é complicado no início.
  • Not much at first. Não muita de início.
  • First of the month works best for us. Melhor pagar no início do mês.
  • You give me some heat first. Você me dá uma dura no início.
  • One at first, but he'll train others. Um no início, mas virão outros.
- Click here to view more examples -
VII)

começo

ADV
  • At first he was hesitant. No começo ele estava.
  • At first, they were over the moon. No começo, eles estavam na lua.
  • At first, it was fun. No começo foi divertido.
  • No one does at first. Ninguém fica confiante no começo.
  • I thought it was them at first. No começo, achei que eram eles.
  • Everything was a bed of roses at first. No começo, tudo era um mar de rosas.
- Click here to view more examples -

begin

I)

começar

VERB
Synonyms: start, get, getting, starters
  • The parade's about to begin. O desfile está a ponto de começar.
  • The show's about to begin. O espectáculo está quase a começar.
  • It was never in the box to begin with. Para começar nunca esteve na caixa.
  • We will begin again. Vamos começar de novo.
  • Very well, let us begin. Muito bem, vamos começar.
  • They cannot begin without you. Não podem começar sem você.
- Click here to view more examples -
II)

iniciar

VERB
  • Begin the memory cascade. Iniciar a cascata de memória.
  • We are ready to begin the first test. Prontos para iniciar o primeiro teste.
  • I thought it might begin the healing process. Pensei que poderia iniciar o processo de cura.
  • A new life will begin. Iniciar uma nova vida.
  • Begin transmission of data. Iniciar transmissão de dados.
  • Begin full braking power. Iniciar parada com força total.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals