Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Place
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Place
in Portuguese :
place
1
lugar
NOUN
Synonyms:
spot
,
seat
,
room
This city isn't the best place for me.
Esta cidade não é o melhor lugar para mim.
You can name the time and place.
Pode escolher a hora e o lugar.
Find the closest place to find a drink.
Encontra o lugar mais próximo, para comprar bebida.
I guess it's more dangerous than this place.
Acho que é mais perigoso que esse lugar.
This place is for adults, conduct yourself.
Este lugar é para os adultos, a conduta sozinho.
Are the stars in the same place or different?
As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
- Click here to view more examples -
2
coloque
VERB
Synonyms:
put
,
lay
,
insert
,
enclose
Place your hand there, on the table.
Coloque sua mão ali, em cima da mesa.
Place the numbers in the ends.
Coloque os números nos finais.
Place your right hand on the screen.
Coloque a sua mão direita na tela.
Place your sketch in the drawer on your left.
Coloque seu croqui na gaveta à sua esquerda.
Place your hands behind your head.
Coloque suas mãos atrás da cabeça.
Place your hand in the flame.
Coloque sua mão na chama.
- Click here to view more examples -
3
local
NOUN
Synonyms:
local
,
location
,
site
,
spot
,
scene
,
venue
Who cased the place?
Quem escolheu o local?
Interesting choice for a meeting place.
Local interessante para um encontro.
This is neither the time nor the place!
Não é o momento nem o local.
Not if you designed the place, it isn't.
Não se você tiver desenhado o local.
We just need to arrange a time and a place.
Só precisamos acertar um horário e um local.
They used to say this place was haunted.
Costumavam dizer que o local estava assombrado.
- Click here to view more examples -
4
sítio
NOUN
Synonyms:
site
,
website
,
spot
A temple is not the only place to study.
Um templo não é o único sítio para se estudar.
This place and you guys.
Este sítio e vocês.
There is a place where we can go.
Há um sítio para onde podemos ir.
Are you sure this is the right place?
Tens a certeza que este é o sítio certo?
You pick the place for the wedding.
Escolhe o sítio do casamento.
Although a place did spring to mind.
Embora me tenha vindo à mente um sítio.
- Click here to view more examples -
5
casa
NOUN
Synonyms:
house
,
home
,
cottage
You could spend more time at your place.
Fique mais tempo na sua casa.
Is it a nice place, anyway?
Seja como for, é uma casa agradável?
Your friend's place is on the forth floor.
A casa do seu amigo é no quarto andar.
He left my place last night after you called.
Ele deixou minha casa ontem depois que você ligou.
I went by your place.
Fui à sua casa.
Maybe stay a few days at his place.
Talvez possas ficar uns dias na casa dele.
- Click here to view more examples -
More meaning of Place
in English
1. Spot
spot
I)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
dot
,
extent
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Just in this one spot right here.
Só nesse ponto aqui.
There is a seam here, or a hollow spot.
Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
She had this spot on her neck right here.
Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
So this is the spot?
Então, este é o ponto?
It certainly hits the spot.
Certamente está no ponto.
He moved the spot.
Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
II)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
scene
,
venue
But this is the right spot!
Mas este é o local certo!
I think he missed a spot.
Parece que falhou um local.
You find a good spot for the package?
Encontraste um bom local para o pacote?
I was on the spot at the time.
Eu estava no local na hora do crime.
One more spot to check.
Mais um local para verificar.
Do not move from this spot.
Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You know, like one spot ain't good enough.
Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
I was trying to get that spot out.
Estava tentando tirar a mancha.
See that red spot over there?
Vês a mancha vermelha ali?
Seventh spot from her head.
Sétima mancha a partir da cabeça.
It has a yellow spot on top.
Com uma mancha amarela em cima.
When did that spot show up?
Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
seat
,
room
Is that the spot?
É este o lugar?
This isa good spot.
Este é um bom lugar.
This was your father's favourite spot.
Este era o lugar preferido de seu pai.
Maybe you should have built it in another spot.
Talvez deviam ter construído em outro lugar.
This is almost exactly the same spot, right?
Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
This is a good spot, huh?
Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)
manchar
VERB
Synonyms:
stain
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
See if you can spot a trend here.
Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
We start firing, they'll spot our position.
Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
See if you can spot when she left.
Veja se você pode manchar quando ela saiu.
I know, I could spot one anywhere.
Eu sei, eu poderia manchar um dele.
You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ...
Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
VI)
detectar
VERB
Synonyms:
detect
,
finds
The kind that can spot money laundering.
O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
I can spot a fake a mile off.
Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
You can spot a liar in anyone.
Você pode detectar um mentiroso em alguém.
Transfers can be tough to spot.
Transferências podem ser difíceis de detectar.
It would be almost impossible to spot from the air.
Seria quase impossível de detectar do ar.
How many questions does it usually take to spot one?
De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
VII)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
opening
,
vacant
I got a spot on my hockey team.
Tenho uma vaga no time de hóquei.
I got the spot.
Eu consegui a vaga.
I parked in your spot.
Eu estacionei na sua vaga.
Only one spot remains.
Resta somente uma vaga.
It leaves a spot on the relay.
Isso deixou uma vaga em aberto.
They only have one spot to fill.
Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
VIII)
sítio
NOUN
Synonyms:
place
,
site
,
website
This is your favorite spot in the city?
Este é o teu sítio preferido da cidade?
They were digging near the same spot.
Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
Did you hit that sweet spot?
Acertaste naquele sítio doce?
Place the stake over the spot.
Coloca a estaca sobre o sítio.
Is this a good spot?
Este é um bom sítio?
I already got the spot.
Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
IX)
identificar
VERB
Synonyms:
identify
,
id
,
pinpoint
,
identification
Our brains seem tuned to spot faces.
Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
A known vehicle is the easiest one to spot.
Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
I can spot a listener.
Sei identificar uma ouvinte.
... it only takes one second for them to spot you.
... só precisam de um segundo para te identificar.
... was placed on the rack to help spot the car.
... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
I can spot a non-pro a mile away.
Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -
2. Seat
seat
I)
assento
NOUN
Synonyms:
sitting
,
seating
,
seats
,
toilet seat
I found it on the seat.
Eu a encontrei no assento.
Very fancy seat cover you got here.
O assento tem uma capa muito elegante.
She been sitting on a bead car seat or what?
Ela estava sentada num assento inflável ou o quê?
All right, have a seat.
Tudo bem, tem um assento.
I think it's under your seat!
Eu acho que está debaixo do seu assento!
We will get a seat over here.
Vamos arranjar ali um assento.
- Click here to view more examples -
II)
sede
NOUN
Synonyms:
headquarters
,
thirst
,
thirsty
,
host
,
lust
Just have a seat.
Basta ter uma sede.
Window seat or aisle?
Janela sede ou corredor?
Go ahead and have a seat.
Vá em frente e ter uma sede.
Have a seat wherever you want ma'am.
Ter uma sede onde você quer minha senhora.
Climb over the seat now.
Suba sobre a sede agora.
Your usual seat is open.
Sua sede está como sempre.
- Click here to view more examples -
III)
banco
NOUN
Synonyms:
bank
,
bench
,
database
,
stock
,
stool
,
banking
They were on the seat.
Eles estão no banco.
Remember all the damage we did in the back seat?
Lembra do estrago que fizemos no banco de trás?
She left a camera on the seat.
Ela deixou a câmera no banco.
Put your bags underneath the seat.
Coloquem as bolsas debaixo do banco.
She moved her seat forward.
Puxou o banco para frente quando entrou no carro.
What have you got there in the front seat?
O que tens aí no banco da frente?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
room
This is my seat.
Aqui está o meu lugar.
He wants to steal my seat.
Ele quer roubar o meu lugar.
I saved us a seat.
Guardei um lugar para nós.
What are you doing sitting in my seat?
Que estás a fazer no meu lugar?
Return to your seat.
Volte ao seu lugar.
You want me to save you a seat?
Quer que eu guarde um lugar para você?
- Click here to view more examples -
V)
cadeira
NOUN
Synonyms:
chair
,
wheelchair
Now you have a soft seat again.
Agora você tem uma cadeira suave novamente.
Excuse me, is this seat open?
Com licença, esta cadeira está vaga?
This is your seat.
Essa é sua cadeira.
We saved you a seat.
Guardamos uma cadeira para você.
Get back in your seat!
Volte para a sua cadeira!
The seat's been vacant for a month.
A cadeira estava vaga há um mês.
- Click here to view more examples -
VI)
sentar
NOUN
Synonyms:
sit
,
sit down
,
sitting
,
seated
Come have a seat in my office.
Venham sentar em meu escritório.
Go on, have a seat.
Continue, pode sentar.
You have to take your seat.
Você precisa se sentar.
You should probably take a seat.
Você deveria se sentar.
Could you seat us in the bar?
Poderia nos sentar no bar?
You can have a seat.
Você pode se sentar.
- Click here to view more examples -
VII)
poltrona
NOUN
Synonyms:
armchair
,
chair
,
couch
,
recliner
,
lounge chair
,
barcalounger
I think that's my seat.
Eu acho que essa é minha poltrona.
Check around your seat.
Procure na sua poltrona!
Feel the seat underneath you.
Sinta a poltrona em que está sentada.
Have you on the edge of your seat!
Te manteria na beirada da poltrona!
I get a window seat!
Quero a poltrona da janela!
I said, back to your seat!
Mandei voltar para a poltrona!
- Click here to view more examples -
3. Room
room
I)
quarto
NOUN
Synonyms:
bedroom
,
fourth
,
quarter
,
rooms
Do you think they have room service in this place?
Será que tem serviço de quarto?
It is my room!
Este é meu quarto.
They gave me our old room.
Eles me deram nosso antigo quarto.
I want the entire room photographed.
Quero o quarto todo fotografado.
Something we missed in this room.
Esquecemos algo neste quarto.
He must be in his room.
Deve estar no quarto.
- Click here to view more examples -
II)
sala
NOUN
Synonyms:
living room
,
office
,
hall
,
class
,
lounge
Chess chat room pay dirt.
A sala de xadrez confirmou.
All she wants is this room.
Tudo que ela quer é esta sala.
Gather everybody in the sit room.
Reúnam todos na sala.
Do you know who's in that room?
Sabe quem está naquela sala?
They needed to see the inside of an interrogation room.
Tinham de ver o interior de uma sala de interrogatório.
I want you to stay here in this room.
Quero que você fique aqui nesta sala.
- Click here to view more examples -
III)
espaço
NOUN
Synonyms:
space
,
area
,
scope
,
outer space
Make room for her!
Arranjem espaço para ela!
It got a lot of head room.
Tem montes de espaço para a cabeça.
Give her some room, guys.
Um pouco de espaço, meninas.
Lot of room for one guy.
Muito espaço para um cara.
Got a lot of room in here!
Tenho muito espaço aqui!
You still don't think there's room for reasonable doubt?
Continua não vendo espaço para dúvida razoável?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
seat
It really does light up a room.
Realmente ilumina o lugar.
We really don't have room for passengers.
Não há lugar para passageiros.
Room for a couple in here.
Tem lugar para dois aqui.
Room for the horses and everything.
Há lugar até para os cavalos.
Come in the back, there's more room.
Suba atrás, tem mais lugar.
All this room to yourself.
Todo esse lugar só pra você.
- Click here to view more examples -
4. Put
put
I)
colocar
VERB
Synonyms:
place
,
putting
,
lay
I can put a fan on the top.
Posso colocar uma torta encima.
I wish to put a commission before you.
Eu quero colocar uma missão para você.
They might put me on the cover.
Eles podem me colocar na capa.
You going to put some big story in the papers?
Vais colocar grandes histórias nos jornais.
I gotta put some tape over that.
Tenho que colocar uma fita em cima disso.
We should put the children to bed.
Temos que colocar as crianças na cama.
- Click here to view more examples -
II)
pôr
VERB
Synonyms:
putting
,
lay
Put pasta in boiling water.
Pôr a pasta em água a ferver.
Remember to put it under the pillow.
Se lembre de pôr isto debaixo do travesseiro.
Make you want to put something in the plate.
Faz com queiram pôr algum no prato.
I finally get to put a face to the name.
Finalmente consegui pôr um rosto aos nome.
You know where to put the cork!
Você sabe onde pôr a rolha!
No one's going to put you in a.
Ninguém o vai pôr numa.
- Click here to view more examples -
III)
ponha
VERB
Put your old man shoes back on.
Ponha os seus sapatos de velho.
Put it in my safe, in the back.
Ponha em meu cofre, no fundo.
Put your hands in the air!
Ponha suas mãos pra cima!
Someone put on some music.
Alguém que ponha um pouco de música.
Put your hands on my hips.
Ponha suas mãos na minha cintura.
Put a hand on his shoulder.
Ponha a mão no ombro dele.
- Click here to view more examples -
IV)
põe
VERB
Synonyms:
puts
,
sets
,
lays
Put a field around us now!
Põe um campo de forças à nossa volta!
Put your head under the water.
Põe a cabeça debaixo da água.
Put the money in the freezer.
Põe o dinheiro no congelador.
Put this tape on your eyelids.
Põe fita nos olhos.
Come on, put your mask on.
Vá lá, põe a tua máscara.
Put it on the ground.
Põe isso no chão.
- Click here to view more examples -
V)
pôs
VERB
Synonyms:
laid
,
puts
Put what on the couch?
Pôs o que no sofá?
I bet she put that in there.
Eu aposto que ela pôs isso aí.
Did you put the money in the bank?
Pôs o dinheiro no banco?
You put a curse on us, didn't you?
Você pôs uma maldição em nós?
Why did you put it there?
Porque pôs isso aqui?
Your boss put that plane there.
Seu patrão pôs aquele avião lá.
- Click here to view more examples -
VI)
pô
VERB
Synonyms:
putting
,
gee
What do you think you can do, put?
O que achas que pode fazer, pô?
Put it back where it was found.
Volte a pô-la onde a encontraram.
Can you put that?
Podes pô-la?
I want to put him in jail.
Quero pô-lo na cadeia.
Put it in me brain.
Pô-lo no meu cérebro.
I had it put there.
Mandei pô-lo lá.
- Click here to view more examples -
VII)
posto
VERB
Synonyms:
post
,
station
,
rank
,
position
,
outpost
,
gas
Their bill is finally being put to a vote.
O projeto finalmente foi posto em votação.
Put that back in your pocket.
Posto isso para trás em seu bolso.
You can just put that anywhere.
Você pode simplesmente posto que em qualquer lugar.
And she put a spell on me?
E tenha posto um feitiço em mim?
She put to sea with the contractor's workmen onboard.
Posto a navegar com os operários a bordo.
You should have put more gore under the fangs.
Voce deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
- Click here to view more examples -
VIII)
abaixe
VERB
Synonyms:
lower
,
duck
Put it down, big guy!
Abaixe isso, garotão!
Come on, put it down.
Vamos, abaixe a arma.
Put it on the ground slow!
Abaixe a arma lentamente!
Just put that down, okay?
Apenas abaixe isso, certo?
Put his hand down.
Abaixe a mão dele.
Put your pants down and get down on the ground.
Abaixe as calças e deita no chão.
- Click here to view more examples -
IX)
guarde
VERB
Synonyms:
save
,
store
,
guard
,
retain
Just put it someplace safe.
Só guarde em algum lugar seguro.
Put up that fishing pole and come home.
Guarde essa vara e venha para casa.
Put this away and come downstairs.
Guarde isto e vamos descer.
Put the camera away, we're going to bed.
Guarde a câmera, vamos dormir.
Put your suit away, chief.
Guarde sua fantasia, chefe.
Put that in the trunk.
Clarence, guarde isto no baú.
- Click here to view more examples -
X)
deixar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
letting
,
make
,
keep
,
drop
,
allow
I put it in your apartment.
Vou deixar em seu apartamento.
You going to put that away?
Vai deixar de lado?
We have nowhere to put her.
Não temos onde a deixar.
So let's put it behind us and move on.
Vamos deixar isso pra trás e seguir em frente.
Maybe she could just put it on his desk.
Talvez ela possa apenas deixar na mesa dele.
And we won't put off living until later.
E não iremos deixar de viver até lá.
- Click here to view more examples -
5. Lay
lay
I)
leigos
NOUN
Synonyms:
laity
,
laypeople
,
laymen
,
lay persons
,
uninitiated
... that we a mattress lay?
... que nós um colchão leigos?
It's a coyote to lay.
É um coiote para os leigos.
Let's just lay there in mockery around ...
Vamos lá só leigos como objeto de escárnio em todo ...
* We lay in the same grave *
Nós leigos na mesma cova
lay in detachment... ...
leigos no distanciamento... ...
- Click here to view more examples -
II)
colocar
VERB
Synonyms:
put
,
place
,
putting
The paper you signed allows for us to lay rail.
O papel que assinou nos permite colocar trilhos.
Can i lay my hand here?
Posso colocar minha cabeça aqui?
Care to lay some money down?
Quer colocar dinheiro nisso?
That he should lay their cards on the table.
Que ele deve colocar suas cartas na mesa.
I will lay my hands upon you.
Eu vou colocar as minhas mãos em vocês.
It is time to lay the body to rest.
Chegou a hora de colocar o corpo para descansar.
- Click here to view more examples -
III)
deitar
VERB
Synonyms:
lie down
,
throw
,
bed
,
lay down
,
pour
,
bedtime
Why do you want to lay out yourself like this?
Porque quer se deitar dessa maneira?
Would you like to lay back?
Você poderia se deitar um pouco?
I just want to lay with her so badly.
Quero tanto deitar com ela.
You can lay on it all you want.
Você pode deitar nele o quanto quiser.
Do not let the demon lay his eyes upon you.
Não deixem o demônio deitar os olhos em vocês.
I never knew that only men lay on the sofa.
Não sabia que deitar no sofá era coisa de homens.
- Click here to view more examples -
IV)
põem
VERB
Synonyms:
put
They lay them, and we eat them.
Elas põem, e nós os comemos.
I care not if you lay it before me every ...
Não me importa se a põem perante mim todos os ...
... vengeance on any who lay their eyes upon her face ...
... vingança em qualquer um que põem os olhos na face dela ...
- Click here to view more examples -
V)
lopes
NOUN
Synonyms:
lee
,
le
,
leach
,
lim
,
lopez
,
legaspi
VI)
pôr
VERB
Synonyms:
put
,
putting
What you can and can't lay your hands on?
Onde podes e não podes pôr as mãos?
So you should lay me off.
Então você devia me pôr pra fora.
To lay her cards on the table.
De pôr as cartas na mesa.
What you can't lay your hands on?
Onde podes ou não pôr as mãos?
Anyone can lay his hands on it.
Qualquer pode lhe pôr a mão em cima.
It was time to lay things on the table.
Era hora de pôr as cartas na mesa.
- Click here to view more examples -
VII)
estabelecer
VERB
Synonyms:
establish
,
setting
,
lay down
The odds lay a thousand to one against them.
As probabilidades estabelecer um mil para um encontro a eles.
We must lay the fake rails right here.
Temos de estabelecer os trilhos falsos aqui.
And they can lay a false trail in the snow, ...
Eles podem estabelecer uma pista falsa na neve, ...
... remove the rails and lay fake ones instead.
... retirar os trilhos e estabelecer os falsos.
Roll me over, lay me down
Roll-me mais, estabelecer-me no chão
You lay one hand on my kid, and ...
Você estabelecer uma mão sobre o meu miúdo, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
We need to lay firm foundations in this field, since ...
Neste domínio, é preciso lançar bases sólidas, já que ...
You've been wanting to lay strings across that mug ...
Estás a tentar lançar a corda aquele petisco ...
I'm going to lay my hands on you ...
Vou lançar minhas mãos em você ...
We're here to lay the foundation for a ...
Estamos aqui para lançar as bases de uma ...
... , each can then lay the blame on the ...
... , cada um pode então lançar a culpa sobre a ...
the power to lay and collect taxes on incomes ...
O congresso tem competência para lançar e arrecadar impostos. ...
- Click here to view more examples -
6. Insert
insert
I)
inserir
VERB
Synonyms:
enter
,
embed
Prepare to insert nourishment.
Preparar para inserir nutrientes.
Insert the tube where?
Inserir o tubo aonde?
I just want to insert a word of caution.
Desejo apenas inserir aqui uma palavra de prudência.
We need to insert a shunt now.
Precisamos inserir um desvio agora.
You must insert the coin!
Você deve inserir uma moeda!
Now we merely need to insert the parameters based on ...
Só temos de inserir os parâmetros com base no ...
- Click here to view more examples -
II)
insira
VERB
Synonyms:
enter
Insert the first catheter.
Insira o primeiro cateter.
Insert your key into the firing station.
Insira a chave no painel de disparo.
Tilt his head back, insert the tube.
Incline a cabeça pra trás e insira o tubo.
Insert the needle over the ...
Insira a agulha em cima da ...
... then back, and then insert the cartridge.
... agora para trás e depois insira o cartucho.
Insert ironic joke here.
Insira sua piada irônica aqui.
- Click here to view more examples -
III)
inserção
NOUN
Synonyms:
insertion
,
inserting
,
entering
,
inclusion
,
integration
Stand by to insert copyright.
Atenção à inserção de logotipo.
Nice work, insert guy.
Bom trabalho, tipo da inserção.
There's a metal insert in here.
Há uma inserção de metal.
Insert guy's right.
O tipo da inserção tem razão.
I'm the insert guy.
Sou o tipo da inserção.
Quiet down, insert guy.
Caluda, tipo da inserção.
- Click here to view more examples -
IV)
introduza
VERB
Synonyms:
enter
,
introduce
V)
pastilha
NOUN
Synonyms:
gum
,
tablet
,
pad
,
lozenge
,
chewing gum
,
breath mint
VI)
coloque
VERB
Synonyms:
put
,
place
,
lay
,
enclose
"Insert a diode catheter into ...
"Coloque um cateter de diodo no ...
7. Enclose
enclose
I)
coloque
VERB
Synonyms:
put
,
place
,
lay
,
insert
II)
delimitar
VERB
Synonyms:
delimit
,
quoting
,
demarcate
III)
encerrar
VERB
Synonyms:
close
,
terminate
,
shut down
,
quit
,
shutting down
IV)
circundam
VERB
Synonyms:
surround
,
encircle
,
circling
V)
cercar
VERB
Synonyms:
surround
,
encircle
,
fencing
,
besiege
8. Local
local
I)
local
ADJ
Synonyms:
place
,
location
,
site
,
spot
,
scene
,
venue
Who is the local reporter?
Quem é o repórter local?
I called the local station.
Chamei a delegacia local.
Thought it would be accompanied by the local policeman.
Pensava que ia ser acompanhado pela polícia local.
There is one special local custom.
Há um costume local especial.
Checked communications and the local precinct.
Verifiquei as comunicações e a delegacia local.
They drive the local nursery.
Eles dirigem o berçário local.
- Click here to view more examples -
9. Location
location
I)
localização
NOUN
Synonyms:
place
,
locating
I think we have a location.
Acho que temos uma localização.
The track location, the cause, the people involved.
A localização do trilho, a causa, os envolvidos.
I need a fix on his last location.
Preciso da última localização.
Can you tell me your location?
Conroy,pode me informar sua localização?
Give us the location now.
Nos dê a localização agora.
The location of the base is classified.
A localização da base é confidencial.
- Click here to view more examples -
II)
posição
NOUN
Synonyms:
position
,
stand
,
heading
,
stance
No activity at my location.
Nenhuma atividade na minha posição.
I need two backup units to my location.
Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
I want location and status.
Quero posição e condição, agora.
What is your location?
Que é sua posição?
What is the current location of the suspect?
Qual a posição atual do suspeito?
Prepare to beam three to our previous location.
Três para transporte à posição anterior.
- Click here to view more examples -
III)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
seat
,
room
Meet at the same location?
Nos encontramos no mesmo lugar?
I choose the client, time and location.
Eu escolho o cliente, hora e lugar.
Have you decided on a location for it?
Já escolheu um novo lugar para ela?
You said this location was kept secret from everyone!
Disse que este lugar era mantido em segredo!
This is a secure location?
Isto é um lugar seguro?
It was our last launch in this fancy location.
Foi o nosso último lançamento neste lugar.
- Click here to view more examples -
10. Site
site
I)
site
NOUN
Synonyms:
website
And the site just froze up and crashed on me.
E o site travou e caiu na hora.
That you won't visit that site?
Que não visitas o site?
I gotta get that site.
Eu tenho que ver este site.
Why do you use the site?
Porque você usa este site?
Has he posted the file onto his site yet?
Já postou o arquivo em seu site?
Find the sniper's hide site?
Encontrar site ocultar o atirador?
- Click here to view more examples -
II)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
spot
,
scene
,
venue
We were at the job site.
Estávamos no local de trabalho .
We were digging at a site.
Estávamos a escavar um local.
I know the site and the plans.
Conheço o local e os planos.
The exchange site is secure.
O local da troca está cercado.
An ideal site for a memorial, perhaps.
Local perfeito para um memorial, talvez.
Because we have made some excavation in the site.
Porque fizemos algumas escavações no local.
- Click here to view more examples -
III)
sítio
NOUN
Synonyms:
place
,
website
,
spot
Now go to the site.
Agora vê o sítio.
What is this site?
O que é este sítio?
I get my weather from that site.
Costumo ver o tempo nesse sítio.
This is my site!
Isto é o meu sítio!
The other particle can be in any site .
A outra partícula pode estar em qualquer sítio.
And you guys are going to that site?
E vão rapazes a esse sítio?
- Click here to view more examples -
11. Scene
scene
I)
cena
NOUN
Synonyms:
stage
And you go on to the next scene.
E você passa para a próxima cena.
There was no need to make a scene.
Não havia necessidade de fazer uma cena.
It was like a scene in a movie.
Parecia uma cena de cinema.
But you docs don't think about the scene.
Mas vocês, médicos nunca pensam sobre a cena.
This place is such a scene on saturdays.
Esse lugar é uma cena nos sábados.
This is a crucial scene and ruined.
Esta é uma cena crucial e arruinado.
- Click here to view more examples -
II)
cenário
NOUN
Synonyms:
scenario
,
scenery
,
setting
,
stage
,
backdrop
,
landscape
Let me set the scene.
Me deixe montar o cenário.
Means this wheel puts her at the scene.
Significa que esta roda a coloca por trás do cenário.
The scene here is surreal.
Aqui o cenário é surreal.
With a snow scene inside.
Com um cenário dentro da neve.
You know, the whole downtown scene?
Sabe, todo o cenário do centro?
I taste not to be hidden underneath of the scene.
Eu não gosto de estar escondido debaixo do cenário.
- Click here to view more examples -
III)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
spot
,
venue
Who went to the scene?
Quem foi ao local?
This scene is ours.
O local está por nossa conta.
Why did you leave the scene ?
Por que você abandonou o local?
It was closest to the scene of the accident.
É o lugar mais perto do local do acidente.
His watch was at the scene.
O relógio dele estava no local.
So nervous they're not treating on scene.
Tão nervosos que não tratam no local.
- Click here to view more examples -
IV)
cenas
NOUN
Synonyms:
scenes
,
shots
,
footage
,
cutscenes
I really think it is a concern for the scene?
Acha mesmo que ela se importa com as cenas?
I also said he liked to make a big scene.
Também disse que gostava de grandes cenas.
You can have any scene you want.
Pode ter as cenas que quiser.
They knew how to make and keep a scene interesting.
Elas sabiam como deixar as cenas interessantes.
I have the lamest scene for drama.
Eu peguei uma das piores cenas de teatro.
I will do every scene of yours with a double.
Farei suas cenas com um dublê.
- Click here to view more examples -
12. Venue
venue
I)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
spot
,
scene
Are they still asking for a change of venue?
Eles ainda estão insistindo na troca de local?
I think we need to lose the venue.
Acho que precisamos mudar o local.
Come directly to the venue.
Venham diretamente para o local?
We have to find a venue.
Nós temos que achar um local.
Your idea for the venue.
A tua ideia para o local.
This is surveillance video from the venue.
Esse é o vídeo de segurança do local.
- Click here to view more examples -
II)
foro
NOUN
Synonyms:
forum
... to mark up a motion to change venue.
... com um pedido de mudança de foro.
... your motion for a change of venue is denied.
... seu pedido para mudança de foro foi negado.
You'll file for change of venue.
Vai pedir mudança de foro?
We will be filing for a change of venue.
Também pediremos uma mudança de foro.
Change of venue, denied.
Mudança de foro negada.
... turned down your change of venue.
... recusou a mudança de foro.
- Click here to view more examples -
III)
recinto
NOUN
Synonyms:
enclosure
,
grounds
,
precinct
,
premises
,
compound
,
fair grounds
I think a change of venue will improve your luck.
Uma mudança de recinto pode melhorar a tua sorte.
IV)
sede
NOUN
Synonyms:
headquarters
,
thirst
,
seat
,
thirsty
,
host
,
lust
V)
jurisdição
NOUN
Synonyms:
jurisdiction
,
jurisdictional
The child moves for a change of venue.
A criança quer mudar a jurisdição.
Come directly to the venue.
Venha diretamente para a jurisdição.
... when you've sorted the venue you can't just jump ...
... quando você ordenar a jurisdição você há pouco não pode pular ...
Uh, issues that require a private venue.
Assuntos que requerem uma jurisdição privada.
We need a change in venue.
precisamos de uma mudança de jurisdição.
... and postpone and change the venue...
... , adiar e mudam a jurisdição.
- Click here to view more examples -
13. Website
website
I)
site
NOUN
Synonyms:
site
Why they don't write about that on this website?
Por que não escrevem sobre isso em um site?
That website features women, not children.
Este site apresenta mulheres, não crianças.
The town website is down.
O site da cidade está fora do ar.
People write in, and the website has a link.
As pessoas escrevem e o site tem um link.
Your website said that.
O seu site dizia.
They even put a website up about her.
Até fizeram um site sobre ela.
- Click here to view more examples -
II)
web site
NOUN
... to make it look like a game on the website.
... para que pareça um jogo no web site.
How's that website of hers?
Como está indo o web site que ela está fazendo?
It's just a small website.
É uma web site pequeno.
I want this Website monitored now.
Quero este web site monitorado, já.
... like this on her website;
... como essa em seu web site;
... link that to my website and you can see ...
... um link directo ao meu web site e tu podes ver ...
- Click here to view more examples -
III)
sítio web
NOUN
A dashboard is regularly published on our website.
Um painel de avaliação é regularmente publicado no nosso sítio web.
Continue updating website, distributing brochures, ...
Continuar a actualizar o sítio web, a distribuir brochuras, ...
You can see our proposal on my website.
Podem consultar a nossa proposta no meu sítio Web.
I would be happy to refer you to our website.
Teria muito gosto em indicar-lhe o nosso sítio Web.
This list will be published on the following website:
Esta lista será publicada no seguinte sítio web:
These lists will be published on the following website:
Essas listas serão publicadas no seguinte sítio web:
- Click here to view more examples -
IV)
websters
NOUN
14. House
house
I)
casa
NOUN
Synonyms:
home
,
place
,
cottage
But when you're in my house.
Mas quando estás em minha casa.
He was disappointed he didn't sell a house today.
Estava desiludido por não ter vendido a casa hoje.
We have the whole house to ourselves.
Temos toda a casa só para a gente.
This house was being renovated.
A casa estava em reforma.
Of course he was at my house.
Claro que foi a minha casa.
That house is to be provided for you.
Aquela casa está reservada para você.
- Click here to view more examples -
II)
assembleia
NOUN
Synonyms:
assembly
,
chamber
,
parliament
No one in this house would challenge that, ...
Ninguém nesta assembleia irá contestar isso, ...
But he must understand the feelings of this House.
Mas deverá compreender a preocupação desta assembleia.
That is upheld in this House.
Esta questão não é assunto de debate desta assembleia!
This House has itself expressed the same condemnation.
A mesma condenação foi também proferida por esta assembleia.
Speaker of the House.
O presidente da assembleia.
I hope that the House will accept this suggestion.
Espero que esta assembleia esteja disposta a aceitar essa sugestão.
- Click here to view more examples -
III)
câmara
NOUN
Synonyms:
camera
,
chamber
,
board
,
cam
,
camcorder
Despite this, the upper house is perfectly horizontal and ...
Contudo, a câmara superior é perfeita na horizontal e ...
... pyramid and is visible there in the upper house.
... pirâmide visível, e está lá, na câmara superior.
House of the window, tip!
Câmara da janela, pontinha!
How was the House last night?
Como foi a Câmara, ontem?
I therefore urge this House to be very careful.
Peço, pois, a maior atenção desta Câmara.
They had the overwhelming majority of this House behind them.
Tiveram a esmagadora maioria desta Câmara com eles.
- Click here to view more examples -
15. Home
home
I)
casa
NOUN
Synonyms:
house
,
place
,
cottage
You have a home and a family.
Uma casa e uma família.
Congratulations on your new home.
Parabéns pela nova casa.
He was giving me a ride home, and.
Estava a levar a casa, e.
But you have to practice at home.
Mas precisa praticar em casa.
This is our home.
Aqui era a nossa casa.
It s too far from home.
É muito longe de casa.
- Click here to view more examples -
II)
página principal
NOUN
Synonyms:
homepage
choose a project from the home page.
escolha um projeto da página principal e
... it's putting him on the home page of every site ...
... que o coloca na página principal de todos os sites ...
... it's putting him on the home page Of every site ...
... que o coloca na página principal de todos os sites ...
- Click here to view more examples -
III)
repouso
NOUN
Synonyms:
rest
,
resting
And she won't be put in a care home.
E não vai para uma casa de repouso.
I live in a retirement home.
Eu moro em uma casa de repouso.
This is a rest home, not a jail ...
É uma casa de repouso, não é uma prisão ...
... have mentioned the retirement home we're building.
... ter falado sobre a casa de repouso que estamos construindo.
... come to be so completely at home in the jungle.
... vir a estar assim no completo repouso da selva.
... what you can do for your rest home.
... o que você pode fazer pela sua casa de repouso.
- Click here to view more examples -
IV)
lar
NOUN
Synonyms:
household
,
nursing home
,
homes
Home to his own sin.
Lar de seu próprio pecado.
You have a home.
Você ganhou um lar.
I finally found home.
E finalmente eu encontrei meu lar.
We could save our home.
Poderíamos salvar o nosso lar.
At least they know what home is.
Pelo menos elas sabem o que é o lar.
I thought it only natural to desire home, family.
Pensei que era natural desejar lar, família.
- Click here to view more examples -
V)
início
NOUN
Synonyms:
beginning
,
start
,
early
,
first
,
starting
,
onset
,
outset
Home in an hour.
Início de uma hora.
It wasn't like that in the beginning, back home.
Não era assim no início.
This <i> the Home something more important.
Este é o início algo mais importante.
- Click here to view more examples -
VI)
doméstica
NOUN
Synonyms:
domestic
,
household
,
maid
How is your happiness home with the student?
Como é a vida doméstica com a aluna?
That must make for an interesting home life.
Isso deve tornar a vida doméstica interessante.
Because home security tends to be more lax than office ...
Porque a segurança doméstica é mais fácil de enganar ...
... having a small problem with home security.
... um problema com a segurança doméstica.
... downloading my files from my home network.
... transferindo meus arquivos da minha rede doméstica.
... and paranoia is a home life filled with danger and paranoia ...
... e paranóia é uma vida doméstica cheia de perigo e paranóia ...
- Click here to view more examples -
16. Cottage
cottage
I)
chalé
NOUN
Synonyms:
chalet
,
cabin
,
lodge
,
bungalow
,
barn
Stay in my guest cottage for the summer.
Fique no meu chalé.
Rent a cottage, take the car.
Alugar um chalé, pegar o carro.
A hotel, a country place, a cottage?
Um hotel, uma fazenda, um chalé?
In a cottage on the estate.
Tenho um chalé na propriedade.
Your family's been going to that cottage for generations.
A sua família frequenta aquele chalé há várias gerações.
Go to my aunt's cottage for the weekend.
Ir ao chalé da minha tia no final de semana.
- Click here to view more examples -
II)
cabana
NOUN
Synonyms:
cabin
,
hut
,
shack
,
shed
,
lodge
We know he's watching the cottage.
Sabemos que ele está vigiando a cabana.
A year later he took me to his cottage.
No ano seguinte, ele me levou para a cabana.
So could we borrow the cottage?
Pode nos emprestar a cabana?
In a cottage on the estate.
Numa cabana na propriedade.
You have a cottage up there?
Têm uma cabana lá?
You live in the cottage across the lawn.
Mora na cabana aos fundos do jardim.
- Click here to view more examples -
III)
casa
NOUN
Synonyms:
house
,
home
,
place
And do you think that's the cottage?
E crê que essa é a casa?
I found him today in his cottage.
Achei que ele hoje em sua casa.
I know where their cottage is.
Sei em que casa estão.
But there is the matter of the cottage.
Mas há a questão da casa.
This is the best thing in the cottage.
Aqui, a melhor coisa da casa.
Did you ever visit that cottage?
Você já foi nesta casa?
- Click here to view more examples -
IV)
casinha
NOUN
Synonyms:
house
,
doghouse
,
outhouse
,
birdhouse
,
playhouse
,
clubhouse
She found a small cottage.
Ela encontrou uma casinha.
You say that you saw my clients entering the cottage?
Disse que viu meus clientes entrando na casinha?
Such is life in a cottage.
Essa é a vida em uma casinha.
Mad that your cottage!
Casinha louca essa tua!
Your last payment on the cottage was an hour late!
Atrasou uma hora o último pagamento da casinha.
I saw a very nice cottage, but that's ...
Vi uma casinha muito legal, mas essa é ...
- Click here to view more examples -
V)
vivenda
NOUN
Synonyms:
villa
,
townhouse
,
chalet
He was outside my cottage doing something not good ...
Ele estava junto à minha vivenda a fazer o que não ...
This cottage is one of the few things that ...
Esta vivenda é uma das poucas coisas que ...
She has a cottage and I get a ...
Deram-lhe uma vivenda e a mim esta ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals