Opening

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Opening in Portuguese :

opening

1

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -
2

abrir

VERB
Synonyms: open, opened, opens
- Click here to view more examples -
3

inauguração

NOUN
- Click here to view more examples -
4

vaga

NOUN
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, vacant
- Click here to view more examples -
5

abre

VERB
Synonyms: opens, open, opened, unlocks
- Click here to view more examples -
6

estréia

NOUN
Synonyms: debut, premiere
- Click here to view more examples -

More meaning of Opening

aperture

I)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -

open

I)

aberto

ADJ
Synonyms: opened, opens
- Click here to view more examples -
II)

abrir

VERB
Synonyms: opening, opened, opens
- Click here to view more examples -
III)

abra

VERB
Synonyms: opens
- Click here to view more examples -
IV)

abre

VERB
- Click here to view more examples -
V)

abrem

ADJ
Synonyms: opens
- Click here to view more examples -
VI)

abram

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

abro

VERB
- Click here to view more examples -

gap

I)

lacuna

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fosso

NOUN
Synonyms: moat, pit, ditch, divide, gulf, pits
- Click here to view more examples -
III)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

diferença

NOUN
Synonyms: difference
- Click here to view more examples -
V)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, nook, rift, chasm
- Click here to view more examples -
VI)

fenda

NOUN
  • You see that gap right there? Vê aquela fenda ali?
  • And you could think of this gap as being the fourth ... Pensem nessa fenda como sendo a quarta ...
  • Standing in the gap, where'd you put the toys ... Estando na fenda, onde você põe os brinquedos ...
  • ... dry brush as you can carry in this gap! ... de grama seca quanto puder nesta fenda.
  • ... click a stone in a gap in the rocks. ... que apertar uma pedra numa fenda nas rochas.
  • There's a gap in the middle. Há uma fenda no meio.
- Click here to view more examples -
VII)

intervalo

NOUN
  • Then there was a gap in things. Depois houve um intervalo.
  • Eating food after a gap of two days has ... Comer alimentos, depois de um intervalo de dois dias tem ...
  • That might explain the gap between the time my ... Isso pode explicar o intervalo de tempo entre minha ...
  • ... gratifying to hear, after a gap of many years, ... ... uma satisfação obter, após um intervalo de vários anos, ...
  • ... air passes through the gap between the vocal chords, ... ... ar passa através do intervalo entre as cordas vocais, ...
  • Yes, they grow in this gap. Sim, eles crescem neste intervalo.
- Click here to view more examples -

wave

I)

onda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acenar

VERB
Synonyms: waving, nod, beckon, nodding, waved
- Click here to view more examples -
III)

ondas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

acene

NOUN
Synonyms: nod
- Click here to view more examples -
V)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acena

NOUN
Synonyms: waving, waves, beckons, nods, nod, waved
- Click here to view more examples -
VII)

aceno

NOUN
Synonyms: nod, beck
- Click here to view more examples -

vacancy

I)

vaga

NOUN
Synonyms: vague, wave, spot, opening, vacant
- Click here to view more examples -
II)

vacância

NOUN
Synonyms: avoidance
III)

desocupação

NOUN
Synonyms: eviction
IV)

vagas

NOUN
  • ... sign on but we do have a vacancy. ... placa, mas temos vagas.
  • ... the sign on, but we do have a vacancy. ... a placa, mas temos vagas.
  • The sign said "Vacancy." O letreiro diz que há "vagas".
  • Yes, there's always a vacancy there, Pois, lá há sempre vagas,
- Click here to view more examples -

spot

I)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

local

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, seat, room
  • Is that the spot? É este o lugar?
  • This isa good spot. Este é um bom lugar.
  • This was your father's favourite spot. Este era o lugar preferido de seu pai.
  • Maybe you should have built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • This is almost exactly the same spot, right? Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
  • This is a good spot, huh? Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)

manchar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

detectar

VERB
Synonyms: detect, finds
- Click here to view more examples -
VII)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

sítio

NOUN
Synonyms: place, site, website
- Click here to view more examples -
IX)

identificar

VERB
- Click here to view more examples -

debut

I)

estréia

NOUN
Synonyms: premiere, opening
- Click here to view more examples -
II)

estrear

VERB
Synonyms: premiere
  • We will debut our new chimney with a task absolutely ... Vamos estrear nossa nova chaminé com uma tarefa absolutamente ...
  • ... is tomorrow, we debut in. ... é amanhã, nós vamos estrear em.
  • He'il make his pro debut. Ele vai estrear como profissional.
  • We can debut our drill... Podemos estrear nossa broca...
  • I'll make my debut in the basement. Vou estrear-me na cave.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals