Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Slot
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Slot
in Portuguese :
slot
1
slot
NOUN
Wrecked a slot machine.
Danificou a slot machine.
I am not, a slot machine.
Não sou uma slot machine.
It goes through a slot with a diode.
Ela passa por um slot com um diodo.
... and down like a slot machine.
... e para baixo, como numa slot machine.
that when it goes back through the same slot
que quando ele vai voltar com o mesmo slot
It will go back through the same slot,
Ele vai voltar através do mesmo slot,
- Click here to view more examples -
2
ranhura
NOUN
Synonyms:
groove
,
notch
,
spline
,
slit
The barrel in the slot.
O cilindro na ranhura.
Put a penny in the slot.
Coloque uma moeda na ranhura.
Holding a slot open for you.
Segurando uma ranhura aberto para você.
Put you key in this slot here.
Ponha a sua chave nesta ranhura.
It is inserted in a slot and the message comes out ...
É inserida numa ranhura e a mensagem sai ...
... got to do is put it in the door slot.
... tem de enfiar isto na ranhura da porta.
- Click here to view more examples -
3
entalhe
NOUN
Synonyms:
notch
,
nick
,
carving
,
cutout
,
groove
,
indentation
It is inserted in a slot and the message comes out ...
Estão inseridas num entalhe, e a mensagem sai ...
4
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
rift
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
... too big for the slot?
... muito grande para a fenda?
... all his meals through a slot in the door.
... lhe passem a comida pela fenda da porta.
yes and they jammed the slot.
Sim e ficou preso na fenda.
Well, put it in the slot, then.
Bem, coIoque na fenda, e escoIha a música.
yes, they jammed the slot.
Sim, ficou preso na fenda.
There's a slot for two more, ...
existe uma fenda para mais dois, ...
- Click here to view more examples -
5
níqueis
NOUN
Synonyms:
slot machines
,
nickels
... parked in front of a slot machine.
... estacionada em frente a uma máquina caça-níqueis.
6
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
For the weekend slot.
Para a vaga do final de semana.
Or you pick another slot, if it opens up.
Ou escolhes outra vaga, se abrir.
And right now, there's one slot open.
E de momento, há uma vaga.
Filling this slot may well be his swan song.
Preencher esta vaga pode ser o seu canto do cisne.
I got a slot open.
Eu tenho uma vaga aberta.
You told me you added a slot.
O doutor disse que acrescentou uma vaga.
- Click here to view more examples -
7
abertura
NOUN
Synonyms:
opening
,
aperture
,
open
,
openness
,
gap
,
opened
,
overture
,
opener
The slot defeats the purpose.
A abertura vai contra o objetivo.
The slot defeats the purpose.
Essa abertura acaba com o propósito.
When do they begin shoving supper through that slot?
Quando começam a servir o jantar por aquela abertura?
It is inserted in a slot and the message comes out ...
É inserida numa abertura e a mensagem sai ...
... why we need the viewing slot.
... por isso que precisamos dessa abertura.
... his a back setup in the slot.
... seu defensor posicionado na abertura.
- Click here to view more examples -
More meaning of Slot
in English
1. Notch
notch
I)
entalhe
NOUN
Synonyms:
slot
,
nick
,
carving
,
cutout
,
groove
,
indentation
Taking things up a notch.
Levando as coisas acima de um entalhe.
Only check did you make your notch.
Só checar se você fez seu entalhe.
Is that your idea of a notch under your belt?
Essa sua idéia de um entalhe?
... going to step it up a notch at the fair.
... vai passo que um entalhe na feira.
It is one notch looser than it used to be.
É um entalhe brandas do que o que costumava ser.
- Click here to view more examples -
II)
ranhura
NOUN
Synonyms:
slot
,
groove
,
spline
,
slit
A notch in the notch?
ranhura na incisura radial.
I'il give you 10 per notch.
Dou-te dez por ranhura.
III)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
stepping stone
,
stair
We come down a notch at every stage.
Em cada etapa descemos um degrau.
... have to step it up a notch,
... ter que subir um degrau,
2. Spline
spline
I)
spline
NOUN
II)
ranhura
NOUN
Synonyms:
slot
,
groove
,
notch
,
slit
3. Slit
slit
I)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
... fire a stream through one slit.
... disparar um fluxo de elétrons através de uma fenda.
... peek and see which slit it actually goes through.
... espreitar e ver em qual fenda ele realmente passa.
... anything in red with a slit up to the hip?
... algo vermelho com uma fenda até o quadril?
I'm going to slit your artery now.
Estou indo para fenda sua artéria agora.
You'd better hit that slit first time.
É melhor que atinja a fenda de primeira.
- Click here to view more examples -
II)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
Slit your own throat?
Cortar sua própria garganta?
He could easily slit my throat.
Poderia facilmente cortar minha garganta.
We could slit their throats, and keep the car.
Podíamos cortar suas gargantas, e ficar com o carro.
After seeing their mother slit her wrists?
Depois de ver a mãe cortar os pulsos?
We have to slit their throats.
Vamos cortar a garganta a todos!
- Click here to view more examples -
III)
cortou
VERB
Synonyms:
cut
,
cut off
,
slashed
,
hacked
,
severed
,
snipped
Your mother just slit her wrists?
A tua mãe cortou os pulsos?
Your mother just slit her wrists?
Sua mãe cortou os pulsos?
He slit their throats.
Ele cortou suas gargantas.
It has slit the others' throats.
Ela cortou a garganta das outras.
She slit her veins.
Ela cortou as veias.
- Click here to view more examples -
IV)
cortada
NOUN
Synonyms:
cut
,
cut off
,
sliced
,
cropped
,
severed
,
clipped
,
chopped off
His throat was slit, almost from ear to ear.
A sua garganta foi cortada de orelha a orelha.
Had his throat slit.
Teve a garganta cortada.
His throat was slit almost from ear to ear.
A garganta foi cortada quase de orelha a orelha.
Her throat was slit?
A garganta dela foi cortada?
His throat was slit by a mugger.
A garganta dele foi cortada por um ladrão.
- Click here to view more examples -
V)
régua
NOUN
Synonyms:
rule
,
yardstick
VI)
cortei
VERB
Synonyms:
cut
,
chopped
,
clipped
,
hacked
,
slashed
,
mowed
Slit a few throats maybe.
Só cortei algumas gargantas.
I slit her throat.
Eu cortei sua garganta.
I slit his throat.
Eu cortei a garganta dele.
I slit his throat.
Eu cortei a sua garganta.
I slit the throat of the last ...
Eu cortei a garganta do último ...
- Click here to view more examples -
VII)
ranhura
NOUN
Synonyms:
slot
,
groove
,
notch
,
spline
4. Nick
nick
I)
nick
NOUN
Nick here knew just how to come.
Nick aqui simplesmente sabia como chegar.
Nick was there to put me back together.
Nick estando ali para me juntar de novo.
Nick said you were right down the street.
Nick falou que morava descendo a rua.
Nick said that he would.
Nick disse que iria.
Nick asked me to his play.
Nick me convidou para sua peça.
Nick tossed me in the deep end.
Nick me jogou num poço bem fundo.
- Click here to view more examples -
II)
entalhe
NOUN
Synonyms:
notch
,
slot
,
carving
,
cutout
,
groove
,
indentation
So it is true about the nick on the hilt.
Então é verdade sobre o entalhe no punho.
... you something about working in the nick, all right?
... -te algo sobre como trabalhar no entalhe, certo?
Nick will come tomorrow it yours.
O entalhe virá Amanhã ele o seu.
They found the Nick books, and linked with the campaign ...
Acharam o O entalhe reserva .e ligado com a campanha ...
- Click here to view more examples -
5. Cutout
cutout
I)
recorte
NOUN
Synonyms:
clipping
,
crop
,
cropping
,
snip
,
trimming
,
indentation
II)
entalhe
NOUN
Synonyms:
notch
,
slot
,
nick
,
carving
,
groove
,
indentation
6. Indentation
indentation
I)
recuo
NOUN
Synonyms:
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
There's not even an indentation here.
Não tem nem um recuo aqui.
II)
indentação
NOUN
III)
reentrância
NOUN
Synonyms:
reentrancy
,
recess
,
recessed
IV)
recorte
NOUN
Synonyms:
clipping
,
crop
,
cropping
,
snip
,
cutout
,
trimming
V)
entalhe
NOUN
Synonyms:
notch
,
slot
,
nick
,
carving
,
cutout
,
groove
7. Crack
crack
I)
crack
NOUN
Synonyms:
peb
,
spolszczenie
Crack may cause shivers.
O crack pode causar tremores.
I was out selling crack.
Eu estava vendendo crack.
He was a crack dealer.
Ele era um traficante de crack.
What about the guy that sold him the crack?
E o cara que vendeu crack para ele?
Selling crack for sure.
Vendendo crack, com certeza.
Crack are you doing?
Estás a fazer crack?
- Click here to view more examples -
II)
rachadura
NOUN
Synonyms:
peb
,
spolszczenie
,
splitting
,
chap
So the crack in the boat?
E a rachadura no barco?
I can see the crack.
Estou vendo a rachadura.
I see no crack.
Não vejo nenhuma rachadura.
Gum used to seal crack in cooling tower.
Usaram chiclete pra selar a rachadura na torre de resfriamento.
I got a crack in my courtyard.
Eu tenho uma rachadura no pátio.
There was a crack in the planet.
Que havia uma rachadura no planeta.
- Click here to view more examples -
III)
fenda
NOUN
Synonyms:
slit
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
There is a crack, it could crumble.
Há uma fenda, isto poderia desmoronar.
Got a crack in the door panel.
Encontrei uma fenda na porta.
Step on a crack break your mother's back.
Pise numa fenda e quebre as costas de sua mãe.
I was stuck in a crack.
Eu estava preso em uma fenda.
You have to dig into the crack.
Tem que colocar na fenda.
A crack in the fabric of time.
Uma fenda no portal do tempo.
- Click here to view more examples -
IV)
rachar
VERB
Synonyms:
split
,
splitting
,
chapping
One day, you head go crack.
Um dia, sua cabeça vai rachar.
Could crack the wall.
Pode rachar a parede.
In winter, it must crack and open.
No inverno, deve rachar e abrir.
And we'll crack it there.
E nós vamos rachar isso aí.
He was supposedto crack you with the bat.
Era para ele rachar você com o taco.
Be careful not to crack your skull open.
Cuidado para não rachar a cabeça.
- Click here to view more examples -
V)
quebrar
VERB
Synonyms:
break
,
broken
,
smash
,
wrap
,
shatter
Five of you will crack under the pressure.
Cinco de vocês vão quebrar sob pressão.
Go crack that safe.
Vá quebrar aquele cofre.
You might fall and crack your head open.
Você pode cair e quebrar a cabeça.
If you get worked up enough to crack it.
Se você trabalhar o bastante, pode até quebrar.
His iron claw can crack a coconut!
Sua garra de ferro pode quebrar um coco!
And what happens if you crack the neck?
O que acontece se quebrar seu pescoço?
- Click here to view more examples -
VI)
decifrar
VERB
Synonyms:
decipher
,
decode
,
decrypt
,
unscramble
Surely you can crack it.
Com certeza, pode decifrar isso!
It takes about an hour to crack.
Leva uma hora a decifrar.
You think you can crack something like this?
Você acha que pode decifrar algo assim?
Our people aren't able to crack it.
O nosso pessoal não consegue decifrar.
She's trying to crack some code.
Estava a tentar decifrar um código.
... when you've been trying to crack some problem for months ...
... como é quando se mata para decifrar um problema por meses ...
- Click here to view more examples -
VII)
estalo
NOUN
Synonyms:
snap
,
popping
,
slap
I heard your hip crack.
Eu ouvi um estalo.
... by me, like a crack by my head.
... por mim, como um estalo em minha cabeça.
I know every wheeze and every crack of every record.
Conheço cada assobio e cada estalo de cada disco.
... it till he heard it crack.
... até que ouviu um estalo.
... informed me that the crack of a whip was ...
... disse-me que o estalo de um chicote é ...
For instance, I crack my knuckles.
Por exemplo, eu estalo meus dedos.
- Click here to view more examples -
8. Rift
rift
I)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
I can close the rift.
Posso fechar a fenda.
You wanted me to follow you into the rift.
Querias que te seguisse para dentro da fenda.
Discharges are consistent enough to seal the rift.
Esta carga tem que selar a fenda.
The rift should be closing by now.
A fenda já devia estar a fechar agora!
What rift would that be?
Que fenda seria essa?
- Click here to view more examples -
II)
fissura
NOUN
Synonyms:
fissure
,
cleft
,
cravings
,
crevice
He jumped across the rift.
Ele saltou através da fissura.
... be some kind of spatial rift right where she disappeared.
... ser algum tipo de fissura espacial bem onde ela desapareceu.
... caused some kind of a rift.
... causado algum tipo de fissura.
I just threw a piece of conduit into the rift.
Acabei de lançar um pedaço de conduíte dentro da fissura.
You can't go into the rift.
Não podes entrar na fissura!
- Click here to view more examples -
III)
fractura
NOUN
Synonyms:
fracture
,
fractured
IV)
rixa
NOUN
Synonyms:
feud
,
brawl
,
beef
,
quarrel
,
grudge
,
fracas
It would cause political rift for decades.
Causaria rixa política durante décadas.
... needle box, yet the rift between me and my ...
... caixa, e ainda assim a rixa entre eu e minha ...
Why this apparent rift between the church and science ...
Por que essa aparente rixa entre a Igreja e a ciência ...
- Click here to view more examples -
V)
brecha
NOUN
Synonyms:
breach
,
loophole
,
nook
,
gap
,
chasm
This whole rift is partially my fault.
Esta brecha é parcialmente culpa sua.
The second passage creates a rift in time and space ...
A segunda passagem criará uma brecha no tempo e no espaço ...
If there was a rift here, it's closed ...
Se houve uma brecha aqui, já fechou ...
How long until we reach the Rift?
Quanto falta para alcançar a brecha?
... right into the center of the rift.
... mesmo para o centro da brecha.
- Click here to view more examples -
VI)
abismo
NOUN
Synonyms:
abyss
,
chasm
,
gulf
,
pit
,
cliff
,
divide
You can't go into the rift.
Não pode ir ao abismo!
9. Screwdriver
screwdriver
I)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
rift
,
slot
,
cleft
,
crevice
Can you hand me a phillips screwdriver?
Pode me passar a chave de fenda?
II)
parafusos
NOUN
Synonyms:
screws
,
bolts
,
studs
10. Cleft
cleft
I)
fissura
NOUN
Synonyms:
fissure
,
rift
,
cravings
,
crevice
In the cleft, behind the rock.
Na fissura, atrás da rocha.
... be some sort of cleft in the rock face there.
... ter uma espécie de fissura na pedra daquele lado.
median cleft face syndrome.
Síndrome da fissura facial mediana.
To repair a cleft,
Para reparar uma fissura,
and the place was cleft as far as the abyss ...
e o lugar era fissura tanto quanto o abismo ...
- Click here to view more examples -
II)
leporino
ADJ
III)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
crevice
You seemed gentle a cleft in the rock of the world ...
Parecia gentil uma fenda na rocha do mundo ...
... take a look at this cleft.
... dar uma olhada nessa fenda.
A cleft palate is merely the mark ...
Uma fenda palatina é simplesmente a marca que ...
... of his, the one with the cleft palate.
... , aquela com a fenda palatina.
- Click here to view more examples -
IV)
furinho
NOUN
Do you see a cleft on me?
Você está vendo um furinho em mim?
... if I had a cleft in my chin?
... Se eu tivesse um furinho no queixo?
So, this cleft - Are we talking ...
Então, esse furinho, estamos falando do ...
- Click here to view more examples -
11. Crevice
crevice
I)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
... fell out of his pocket into that crevice.
... caiu do bolso dele pra dentro dessa fenda.
... was to lower myself deeper into the crevice.
... era descer mais fundo na fenda.
... be the base of the crevice, that was shaped like ...
... ser a base da fenda, que tinha o formato de ...
... he's not trapped in some crevice somewhere.
... que não esteja preso nalguma fenda por aí.
... huddled together in a crevice, they start the day ...
... , amontoados em uma fenda, eles começam o dia ...
- Click here to view more examples -
II)
fissura
NOUN
Synonyms:
fissure
,
cleft
,
rift
,
cravings
... odd textural stain in the crevice.
... mancha estrutural característica na fissura.
... small amount in a crevice or fingernail.
... pequena quantia numa unha ou fissura.
12. Slot machines
slot machines
I)
níqueis
NOUN
Synonyms:
nickels
The ministry wants to put an end to slot machines.
O ministério quer acabar com os caça-níqueis.
... guarantee your position with the slot machines.
... garante sua posição nas máquinas caça-níqueis.
13. Nickels
nickels
I)
níqueis
NOUN
Synonyms:
slot machines
Pennies, nickels, and dimes on the kitchen table.
Pennies, níqueis e centavos, na mesa da cozinha.
... my dad, and he caught you stealing nickels?
... meu pai e ele apanhou-te a roubar níqueis.
... and a bucket of nickels.
... e um balde de níqueis
You-you were taking nickels and dimes.
Você levava níqueis e moedas de dez centavos.
- Click here to view more examples -
II)
moedas
NOUN
Synonyms:
coins
,
currencies
,
quarters
,
pieces
,
pennies
,
dimes
My cataracts are as thick as nickels.
Minha catarata é espessa como moedas.
And she paid me in nickels and quarters.
E me pagava em moedas.
... like that full of nickels, wouldn't you?
... que estivesse cheio de moedas, verdade?
... in the face with a sack of nickels.
... na cara com uma bolsa de moedas.
It's about nickels and dimes.
Se trata de moedas e diamantes.
- Click here to view more examples -
III)
trocos
NOUN
Synonyms:
change
,
bucks
,
peanuts
,
pennies
,
dimes
,
petty cash
The problem with nickels is, you're ...
O problema com os trocos é que os estás ...
... on the subway who break-dances for nickels.
... no metro que faz break-dance por trocos.
IV)
centavos
NOUN
Synonyms:
cents
,
pennies
,
cent
,
quarter
,
pence
You've boxed for nickels before.
Você lutou por centavos antes.
Many nickels for those who lost ...
Muitos centavos para os que perderam ...
... of a stack of five nickels, 'the weight of ...
... de cinco moedas de cinco centavos, o peso de ...
... take every last one of those nickels and transfer them into ...
... pegar cada um daqueles centavos e transferi-los todos para ...
... said that, I'd have eight nickels.
... me dissesse isso, teria 80 centavos.
- Click here to view more examples -
14. Vague
vague
I)
vago
ADJ
Synonyms:
vacant
,
void
,
hazy
,
vagus
,
vacated
I know that sounds terribly vague.
Eu sei que isso soa terrivelmente vago.
He can be very vague.
Ele pode ser muito vago.
Be vague about the completion date.
Seja vago sobre a data de conclusão.
Why are you so vague in life?
Por que você é tão vago na vida?
Just a vague sense of desire.
Só um vago sentido de desejo.
- Click here to view more examples -
II)
vaga
ADJ
Synonyms:
wave
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
Based on a vague discussion!
Baseado em uma conversa vaga.
Just vague talk about strange patterns, irrational proposals.
Apenas conversa vaga sobre estranhos padrões, propostas irracionais.
Could you be any more vague?
Podes ser mais vaga?
I saw only a vague heap lying on the floor.
Vi apenas uma vaga sombra estendida no chão.
The question is vague and misleading.
A pergunta é vaga e enganosa.
- Click here to view more examples -
III)
vagos
ADJ
Synonyms:
vacant
,
bums
,
vacancies
Its targets and means are deliberately vague.
As suas metas e os seus meios são deliberadamente vagos.
Could you be any more vague?
Eles não podiam ser mais vagos?
We must be vague.
Temos de ser vagos.
Do you people practise being vague?
Vocês treinam para ser vagos?
Could they be any more vague?
Eles não podiam ser mais vagos?
- Click here to view more examples -
IV)
vagas
ADJ
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
jobs
,
openings
,
waves
,
vacant
Her decisions are always vague and emotional.
Suas decisões são sempre vagas e emocionais.
I only have vague memories of them.
Apenas tenho memórias vagas deles.
Things really don't get more vague than that.
As coisas não podem ser mais vagas.
I just have some vague memories.
Eu tenho apenas algumas vagas memórias.
But the rules in it are so vague.
Mas essas regras são muito vagas.
- Click here to view more examples -
15. Wave
wave
I)
onda
NOUN
Synonyms:
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
What about the wave?
O que me diz sobre uma onda?
A veritable heat wave.
Uma verdadeira onda de calor!
You want me to teach him to surf that wave?
Queres que o ensine a surfar aquela onda?
A more powerful wave is needed.
É preciso uma onda mais forte.
That means all matter is just a wave.
Isso significa que todo significado é só uma onda.
And the child s also a particle and a wave.
E a criança também é uma partícula e uma onda.
- Click here to view more examples -
II)
acenar
VERB
Synonyms:
waving
,
nod
,
beckon
,
nodding
,
waved
Can you wave your arm?
Podes acenar com o braço?
When he asks her, he's going to wave.
Quando fizer o pedido, vai acenar.
I like to wave at them as they pass by.
Gosto de acenar para eles quando passam.
Did she just wave at us?
Ela acabou de acenar pra gente?
Did she just wave at us?
Ela acabou de acenar para a gente?
I can wave from our window right over there.
Posso acenar de nossa janela bem daquele lugar.
- Click here to view more examples -
III)
ondas
NOUN
Synonyms:
waves
,
curls
,
ripples
,
swells
,
airwaves
Wave selection is critical.
A selecção das ondas é essencial.
How big was that wave?
Quão grandes eram aquelas ondas?
Maybe radio wave interference.
Talvez interferência por ondas de rádio.
The mean water wave lines.
As linhas significam água com ondas.
Aim the transition wave cannon at the sun.
Mire a arma de ondas naquele sol.
The mean water wave lines.
As linhas significa água com ondas.
- Click here to view more examples -
IV)
acene
NOUN
Synonyms:
nod
Stick your hand out the window and wave.
Ponha a mão fora da janela e acene.
Wave to them kids.
Acene para os garotos.
Wave to my son.
Acene para meu filho.
Wave to the human in the cage, pop.
Acene para a humana na gaiola.
Smile at the people, wave to them.
Sorria para o povo, acene para eles.
Open your door and wave.
Abra a porta e acene.
- Click here to view more examples -
V)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
The third wave is the blast post wave.
A terceira vaga é a mais destrutiva.
I am the first wave.
Sou a primeira vaga.
That is only the first wave.
Esta era apenas a primeira vaga.
Wave to the locals.
Vaga para os habitantes.
The first wave of travellers advance upstream.
A primeira vaga de viajantes avança rio acima.
The first wave has failed!
A primeira vaga falhou!
- Click here to view more examples -
VI)
acena
NOUN
Synonyms:
waving
,
waves
,
beckons
,
nods
,
nod
,
waved
When we're in the audience, he does wave.
Quando estamos a assistir, ele acena.
If no one is there, wave twice.
Se alguém responde, acena uma vez.
Take off your hat and wave.
Tira o boné e acena.
Wave from the door, come down the stairs, ...
Acena da porta, desce e ...
... smile at me and wave.
... sorri para mim e acena.
Why don't you wave to him?
Por que não lhe acena?
- Click here to view more examples -
VII)
aceno
NOUN
Synonyms:
nod
,
beck
I wave as he passes.
Eu aceno quando ele passa.
Wait for the first wave.
Espere a primeiro aceno.
I can wave with this hand.
Aceno com a outra mão.
Do you know his wave, though?
Conhece o aceno dele?
I wave my badge at people.
Aceno o meu crachá para as pessoas.
It was a very personal wave.
Foi um aceno muito pessoal.
- Click here to view more examples -
16. Vacancy
vacancy
I)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
spot
,
opening
,
vacant
We have a vacancy.
Bem, nós temos uma vaga.
I understand you have a vacancy.
Ouvi dizer que tinha uma vaga.
Do you still have that vacancy?
Ainda tem aquela vaga?
The vacancy's just been filled.
A vaga acaba de ser preenchida.
We have neither a vacancy nor a piano.
Não temos nem uma vaga, nem um piano.
- Click here to view more examples -
II)
vacância
NOUN
Synonyms:
avoidance
III)
desocupação
NOUN
Synonyms:
eviction
IV)
vagas
NOUN
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
vague
,
jobs
,
openings
,
waves
,
vacant
... sign on but we do have a vacancy.
... placa, mas temos vagas.
... the sign on, but we do have a vacancy.
... a placa, mas temos vagas.
The sign said "Vacancy."
O letreiro diz que há "vagas".
Yes, there's always a vacancy there,
Pois, lá há sempre vagas,
- Click here to view more examples -
17. Spot
spot
I)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
dot
,
extent
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Just in this one spot right here.
Só nesse ponto aqui.
There is a seam here, or a hollow spot.
Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
She had this spot on her neck right here.
Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
So this is the spot?
Então, este é o ponto?
It certainly hits the spot.
Certamente está no ponto.
He moved the spot.
Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
II)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
scene
,
venue
But this is the right spot!
Mas este é o local certo!
I think he missed a spot.
Parece que falhou um local.
You find a good spot for the package?
Encontraste um bom local para o pacote?
I was on the spot at the time.
Eu estava no local na hora do crime.
One more spot to check.
Mais um local para verificar.
Do not move from this spot.
Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You know, like one spot ain't good enough.
Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
I was trying to get that spot out.
Estava tentando tirar a mancha.
See that red spot over there?
Vês a mancha vermelha ali?
Seventh spot from her head.
Sétima mancha a partir da cabeça.
It has a yellow spot on top.
Com uma mancha amarela em cima.
When did that spot show up?
Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
seat
,
room
Is that the spot?
É este o lugar?
This isa good spot.
Este é um bom lugar.
This was your father's favourite spot.
Este era o lugar preferido de seu pai.
Maybe you should have built it in another spot.
Talvez deviam ter construído em outro lugar.
This is almost exactly the same spot, right?
Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
This is a good spot, huh?
Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)
manchar
VERB
Synonyms:
stain
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
See if you can spot a trend here.
Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
We start firing, they'll spot our position.
Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
See if you can spot when she left.
Veja se você pode manchar quando ela saiu.
I know, I could spot one anywhere.
Eu sei, eu poderia manchar um dele.
You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ...
Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
VI)
detectar
VERB
Synonyms:
detect
,
finds
The kind that can spot money laundering.
O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
I can spot a fake a mile off.
Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
You can spot a liar in anyone.
Você pode detectar um mentiroso em alguém.
Transfers can be tough to spot.
Transferências podem ser difíceis de detectar.
It would be almost impossible to spot from the air.
Seria quase impossível de detectar do ar.
How many questions does it usually take to spot one?
De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
VII)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
opening
,
vacant
I got a spot on my hockey team.
Tenho uma vaga no time de hóquei.
I got the spot.
Eu consegui a vaga.
I parked in your spot.
Eu estacionei na sua vaga.
Only one spot remains.
Resta somente uma vaga.
It leaves a spot on the relay.
Isso deixou uma vaga em aberto.
They only have one spot to fill.
Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
VIII)
sítio
NOUN
Synonyms:
place
,
site
,
website
This is your favorite spot in the city?
Este é o teu sítio preferido da cidade?
They were digging near the same spot.
Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
Did you hit that sweet spot?
Acertaste naquele sítio doce?
Place the stake over the spot.
Coloca a estaca sobre o sítio.
Is this a good spot?
Este é um bom sítio?
I already got the spot.
Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
IX)
identificar
VERB
Synonyms:
identify
,
id
,
pinpoint
,
identification
Our brains seem tuned to spot faces.
Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
A known vehicle is the easiest one to spot.
Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
I can spot a listener.
Sei identificar uma ouvinte.
... it only takes one second for them to spot you.
... só precisam de um segundo para te identificar.
... was placed on the rack to help spot the car.
... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
I can spot a non-pro a mile away.
Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -
18. Opening
opening
I)
abertura
NOUN
Synonyms:
aperture
,
open
,
openness
,
gap
,
opened
,
overture
,
opener
Then we'll begin with our opening statements.
Então vamos dar inicio declarações de abertura.
I have passes for a night club opening.
Tenho entradas para a abertura de uma boate.
The important moves this time are at the opening.
Os mais importantes movimentos se dão na abertura.
An opening in the wall.
Uma abertura na parede.
One minute to opening, everybody.
Um minuto para a abertura.
The opening will be his funeral!
A abertura será seu funeral!
- Click here to view more examples -
II)
abrir
VERB
Synonyms:
open
,
opened
,
opens
Opening fire in a neighborhood.
Abrir fogo no meio de um bairro?
Like opening a can of sardines.
É como abrir uma lata de sardinhas.
Why does she have an opening?
Por que ela tem abrir?
More screens are opening .
Mais comércio está a abrir.
I heard the door opening.
Ouvi a porta a abrir.
Already it passed the hour to opening.
Já passou a hora de abrir.
- Click here to view more examples -
III)
inauguração
NOUN
Synonyms:
inauguration
,
unveiling
,
housewarming
,
dedication
,
inaugural
Our opening night less than a week away.
A noite de inauguração é em menos de uma semana.
Tell him to postpone the opening.
Diga a ele para adiar a inauguração.
The opening night of his new argentinian restaurant!
A inauguração do seu novo restaurante argentino!
Just got to the opening.
Acabei de chegar à inauguração.
When is it opening?
Quando é a inauguração?
We got opening day comin' up.
Você tem uma inauguração à porta.
- Click here to view more examples -
IV)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
spot
,
vacant
An opening for a hairdresser.
Uma vaga para cabeleireiro.
There might be an opening in the music department.
Pode haver uma vaga na área musical.
I hear there's an opening in the mailroom.
Ouvi que há uma vaga nos correios.
Might be a new spot opening up any day now.
Pode aparecer uma vaga a qualquer momento.
They have an opening.
Eles tem uma vaga.
She has an opening in.
Ela tem uma vaga no.
- Click here to view more examples -
V)
abre
VERB
Synonyms:
opens
,
open
,
opened
,
unlocks
Scared of a door opening.
Medo duma porta que se abre.
A valve at the opening of the lungs.
Há uma válvula que abre para os pulmões.
When is it opening?
Quando é que abre?
Is she opening her eyes?
Ela abre os olhos?
... a whole new market opening up there.
... um grande mercado que se abre.
... extra weight when you're opening and closing the door.
... peso extra, quando se abre e fecha a porta.
- Click here to view more examples -
VI)
estréia
NOUN
Synonyms:
debut
,
premiere
Opening night is coming up.
Tá chegando a estréia.
Opening night is in one week.
A noite de estréia é em uma semana.
Your opening performance went well?
Sua estréia foi bem ?
See you at your opening.
Vejo você na estréia.
It was my opening night, remember?
Foi minha noite de estréia, lembra?
We should wait until opening night.
Devemos esperar até a noite da estréia.
- Click here to view more examples -
19. Vacant
vacant
I)
vago
ADJ
Synonyms:
vague
,
void
,
hazy
,
vagus
,
vacated
The position was vacant.
A lugar estava vago.
Now when he's gone, his place is vacant.
Agora que ele se foi, seu posto está vago.
Is the room in the attic vacant?
O quarto no sótão está vago?
During today's rounds, his cage was vacant.
Durante rondas de hoje, sua gaiola estava vago.
But we haven't had a vacant bed.
Mas não temos um leito vago.
- Click here to view more examples -
II)
vagos
ADJ
Synonyms:
vague
,
bums
,
vacancies
Because we had no vacant beds.
Porque não havia leitos vagos.
I have no vacant apartments.
Eu não tenho apartamentos vagos.
How many beds are in use, how many vacant?
Quantos leitos em uso, quantos vagos?
Competitions are being organised to fill vacant managerial posts.
Foram organizados concursos para preencher os postos de enquadramento vagos.
We have a house full of vacant rooms.
Temos uma casa cheia de quartos vagos.
- Click here to view more examples -
III)
desocupado
ADJ
Synonyms:
unoccupied
,
vacated
Any vacant rooms here?
Nenhum quarto desocupado aqui?
We know it's been vacant for over a year.
Sabemos que está desocupado à mais de um ano.
Are there any vacant rooms here?
Nenhum quarto desocupado aqui?
... what if a fire started in the vacant apartment?
... podemos supor que tenha começado no apartamento desocupado?
The adjacent apartment, here, is vacant.
O apartamento adjacente, aqui, está desocupado.
- Click here to view more examples -
IV)
vaga
ADJ
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
spot
,
opening
She has a vacant affect.
Ela tem uma coisa vaga.
The seat's been vacant for a month.
A cadeira estava vaga há um mês.
The position was vacant.
A posição estava vaga.
I heard word about a vacant post.
Sabe que há uma vaga?
The vacant j?it was filled.
A vaga já foi preenchida.
- Click here to view more examples -
V)
vazio
ADJ
Synonyms:
empty
,
void
,
emptiness
,
blank
,
vacuum
,
hollow
The apartment is vacant.
Ê um apartamento vazio.
Is there a vacant apartment here?
Há um apartamento vazio?
The vase will be left there vacant.
O vaso ficará ali vazio.
This whole block is vacant.
O quarteirão todo está vazio.
Your seat remains vacant.
Seu lugar fica vazio.
- Click here to view more examples -
VI)
vagas
ADJ
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
vague
,
jobs
,
openings
,
waves
There are no tracks vacant!
Não há faixas vagas!
... candidates to occupy these four vacant positions,
... candidatos para prover estas quatro vagas,
VII)
vacante
ADJ
Synonyms:
vacante
... to see the voting power remains vacant.
... vêem o voto de poder permanece vacante.
20. Aperture
aperture
I)
abertura
NOUN
Synonyms:
opening
,
open
,
openness
,
gap
,
opened
,
overture
,
opener
It is too small, the aperture.
É muito pequena, a abertura.
You forgot to stabilise the aperture.
Você esqueceu de estabilizar a abertura.
Same with the nasal aperture.
Idem com a abertura nasal.
Do you see the threads on the aperture ring?
Você vê as linhas no anel de abertura?
... a sample of human food through this aperture.
... uma amostra de comida nesta abertura.
... touch the edge of the aperture.
... tocar a borda da abertura.
- Click here to view more examples -
21. Open
open
I)
aberto
ADJ
Synonyms:
opened
,
opens
If not, why would it be open?
Se não, porque estaria aberto?
If not, why would it be open?
Claro, senão por que isto estaria aberto?
He left safe open.
Ele deixou o cofre aberto.
You got to sleep with one eye open, girlie.
Durma com um olho aberto, mocinha.
No last call on the open water.
Sem ultima rodada em mar aberto.
Never leave the gate open.
Nunca deixes o portão aberto.
- Click here to view more examples -
II)
abrir
VERB
Synonyms:
opening
,
opened
,
opens
If you please, why open the office tomorrow?
Se me permite, por que abrir o escritório amanhã?
In a letter you didn't bother to open.
Numa carta que não quis abrir.
I never open door.
Eu não deveria abrir a porta.
Do not try to open a locked pod.
Não tente abrir uma câmara fechada.
Do either of you know how to open the toolbox?
Algum de vocês sabe como abrir a caixa de ferramentas?
You must open it all by yourself.
Você tem que abrir tudo sozinha.
- Click here to view more examples -
III)
abra
VERB
Synonyms:
opens
Can we leave before the banks open tomorrow?
Podemos ir antes que o banco abra amanhã?
Open the safe arms.
Abra a caixa de armas.
Always open for business.
Sempre abra para negócio.
Open the door now.
Abra a porta agora!
I need you to open your eyes now.
Preciso que abra os olhos agora.
Now open the door, and step aside.
Agora abra a porta, e vá para o lado.
- Click here to view more examples -
IV)
abre
VERB
Synonyms:
opens
,
opening
,
opened
,
unlocks
What time does this place open?
A que horas isto abre?
What does this open?
O que abre isto?
You open the door.
Você, abre a porta.
Open the door, go there.
Abre a porta, vá lá.
Open the valve or it will break.
Abre a válvula ou vai rebentar.
What time does the museum normally open?
A que horas o museu abre?
- Click here to view more examples -
V)
abrem
ADJ
Synonyms:
opens
And people who open their mail.
E as pessoas que abrem correspondências.
Then new horizons open.
Então, os horizontes se abrem.
The path fortune lies open.
Os caminhos da fortuna se abrem.
Her eyes open and close.
Seus olhos se abrem e se fecham.
And find out why the vent valves won't open.
Descobre porque é que as válvulas não abrem.
Why do flowers slowly open their petals?
Por que as flores abrem lentamente suas pétalas?
- Click here to view more examples -
VI)
abram
VERB
If they are, open the door.
Se estiverem, abram o portão.
May your roads be open.
Que seus caminhos se abram.
Open in the name of the emperor!
Abram, em nome do imperador!
Keep your eyes open.
Abram bem esses olhos.
Everybody open their journal.
Todas, abram os cadernos.
Do not open this door!
Não abram esta porta.
- Click here to view more examples -
VII)
abro
VERB
I come and open the gate every day.
Eu venho e abro o portão todos os dias.
I open the door and leave the tray.
Eu abro a porta e deixo o tabuleiro.
Open the back or l'il open your head!
Abra ou eu abro sua cabeça!
I always open medicine cabinets.
Eu sempre abro armários de remédios.
I always open up a second kit.
Eu sempre abro um segundo kit.
I open and close car doors all day.
Abro e fecho portas de carro o dia todo.
- Click here to view more examples -
22. Openness
openness
I)
abertura
NOUN
Synonyms:
opening
,
aperture
,
open
,
gap
,
opened
,
overture
,
opener
Greater openness is a sign of strength and inspires confidence.
Mais abertura constitui um sinal de força e inspira confiança.
Our new people talk about openness.
Os nossos novos dirigentes falam em abertura.
I think we got the openness covered.
Acho que o da abertura podemos conversar.
I have run my administration in a spirit of openness.
Dirigi o meu mandato com um espírito de abertura.
Honesty and openness does not exist here.
A transparência e a abertura não estiveram aqui presentes.
- Click here to view more examples -
II)
franqueza
NOUN
Synonyms:
candor
,
frankness
,
frankly
,
honesty
,
directness
,
bluntly
How about some openness for a change?
Que tal um pouco de franqueza em troca?
Such openness is relatively rare and so is ...
Essa franqueza é relativamente rara para que seja ...
You've betrayed our openness with you.
Você traiu nossa franqueza com você.
Your openness, your unpolluted mind.
A sua franqueza, sua consciência imaculada.
... me of the value of openness and honesty in relationships.
... -me do valor da franqueza e honestidade nas relações.
- Click here to view more examples -
III)
transparência
NOUN
Synonyms:
transparency
,
transparent
... and to bring about increased openness.
... , como para obtermos uma maior transparência.
... the principles of credibility, openness, cost-effectiveness and ...
... os princípios da credibilidade, transparência, custo-eficácia e ...
... /B/2 "Openness, access to documents ...
... /B/2 "Transparência, acesso aos documentos ...
- Click here to view more examples -
IV)
sinceridade
NOUN
Synonyms:
sincerity
,
honesty
,
candor
,
sincerely
,
honestly
,
sincere
,
truthfulness
,
truthfully
Openness and honesty hasn't exactly worked either.
Sinceridade e honestidade também não funcionaram.
... in a climate of openness.
... em um clima de sinceridade.
23. Gap
gap
I)
lacuna
NOUN
Synonyms:
loophole
,
shortcoming
,
void
,
blank
Then a big gap.
Então, uma grande lacuna.
There was a gap but eventually.
Havia uma lacuna, mas acabou.
Where they pull apart, oceans form in the gap.
Quando elas se separam, oceanos se formam na lacuna.
Then comes the gap.
Então vem a lacuna.
There is a gap between the seats.
Existe uma lacuna entre os assentos.
The knowledge gap already mentioned will need ...
A lacuna de conhecimentos já mencionada terá ...
- Click here to view more examples -
II)
fosso
NOUN
Synonyms:
moat
,
pit
,
ditch
,
divide
,
gulf
,
pits
The gap keeps widening.
O fosso continua aumentando.
It is therefore absolutely essential to narrow this gap.
É, pois, absolutamente fundamental reduzir este fosso.
My intention is to narrow that gap.
Tenciono diminuir esse fosso.
... ways in which we can bridge the gap.
... maneiras de transpor este fosso.
There is a yawning gap, an unbridgeable gap.
Existe um fosso profundo, um fosso intransponível.
- Click here to view more examples -
III)
abertura
NOUN
Synonyms:
opening
,
aperture
,
open
,
openness
,
opened
,
overture
,
opener
Then comes the gap.
Então vem a abertura.
Need to find a gap here.
Preciso encontrar uma abertura aqui.
We need to find a gap here.
Temos de achar uma abertura.
There is a narrow gap in their orbital detection grid.
Há uma abertura estreita na grade de detecção orbital.
Our friendship is just a stop gap for you!
Nossa amizade é apenas uma abertura de parada para você!
Where did the gap come out?
Onde a abertura veio sair?
- Click here to view more examples -
IV)
diferença
NOUN
Synonyms:
difference
My intention is to narrow that gap.
Minha intenção é diminuir esta diferença.
The income gap will be even bigger.
A diferença será ainda maior.
That gap was always going to disappear.
Esta diferença sempre vai desaparecer.
The gap between us may grow wider and wider.
A diferença entre nós vai crescer e crescer.
The state won't help us to bridge the gap.
O estado não vai nos ajudar a cobrir a diferença.
There will be no gap between us either.
Também não haverá nenhuma diferença entre nós.
- Click here to view more examples -
V)
brecha
NOUN
Synonyms:
breach
,
loophole
,
nook
,
rift
,
chasm
Is there a gap in our reality?
Há uma brecha em nossa realidade?
For another gap to open up in their defenses.
Para abrir outra brecha nas defesas deles.
I got a big gap over here.
Tenho uma brecha enorme aqui.
A gap has opened, they want us to ...
Como uma brecha se abriu, eles querem que a ...
... have grabbed the cash through the gap.
... ter tirado o dinheiro pela brecha.
... my eyes, had opened a gap in reality.
... meus olhos, se havia aberto uma brecha na realidade.
- Click here to view more examples -
VI)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
You see that gap right there?
Vê aquela fenda ali?
And you could think of this gap as being the fourth ...
Pensem nessa fenda como sendo a quarta ...
Standing in the gap, where'd you put the toys ...
Estando na fenda, onde você põe os brinquedos ...
... dry brush as you can carry in this gap!
... de grama seca quanto puder nesta fenda.
... click a stone in a gap in the rocks.
... que apertar uma pedra numa fenda nas rochas.
There's a gap in the middle.
Há uma fenda no meio.
- Click here to view more examples -
VII)
intervalo
NOUN
Synonyms:
range
,
interval
,
break
,
span
,
halftime
,
recess
Then there was a gap in things.
Depois houve um intervalo.
Eating food after a gap of two days has ...
Comer alimentos, depois de um intervalo de dois dias tem ...
That might explain the gap between the time my ...
Isso pode explicar o intervalo de tempo entre minha ...
... gratifying to hear, after a gap of many years, ...
... uma satisfação obter, após um intervalo de vários anos, ...
... air passes through the gap between the vocal chords, ...
... ar passa através do intervalo entre as cordas vocais, ...
Yes, they grow in this gap.
Sim, eles crescem neste intervalo.
- Click here to view more examples -
24. Opened
opened
I)
abriu
VERB
Synonyms:
paved
Tell me you opened that.
Diga que não abriu.
Who opened this cage?
Quem abriu esta jaula?
And he opened up this whole new world for me.
E ele abriu um mundo novo à minha frente.
Because she opened the music box?
Porque ela abriu a caixa de música?
But soon a supermarket opened opposite our store.
Mas logo abriu um supermercado do outro lado da rua.
You have opened the transfer valve?
Você abriu a válvula de transferência?
- Click here to view more examples -
II)
aberto
VERB
Synonyms:
open
,
opens
I will see the gate opened.
Vou deixar o portão aberto.
It can only be opened with his papal ring.
Só pode ser aberto com o anel papal dele.
It probably hadn't been opened in a hundred years.
Provavelmente não havia sido aberto a centenas de anos.
The abdomen was then opened.
O abdômen foi aberto.
The locker was opened with the correct code.
O depósito foi aberto com o código correcto.
I would've just opened up.
Eu teria me aberto.
- Click here to view more examples -
III)
inaugurado
VERB
Synonyms:
inaugurated
,
newly opened
That new hospital wing was opened.
Essa nova ala do hospital foi inaugurado.
... years of construction, an aqueduct was opened.
... anos de construção, um aqueduto foi inaugurado.
... photo of Sacred Heart when it first opened in 1884.
... foto do hospital quando foi inaugurado em 1884.
training complex, opened in 1 987.
de treino do FBI, inaugurado em 1987.
- Click here to view more examples -
IV)
abre
VERB
Synonyms:
opens
,
open
,
opening
,
unlocks
You never opened up to me.
Você nunca se abre para mim.
I bet you haven't opened a door in like ...
Aposto que você não abre uma porta aí há ...
... a friendly house and the door is opened.
... em uma casa amiga que lhes abre a porta.
... with my name on it get opened accidentally?
... com meu nome se abre acidentalmente?
... time that door is opened, it's recorded in ...
... vez que aquela porta se abre, fica registado na ...
That hasn't opened in years.
Isso não abre há anos.
- Click here to view more examples -
25. Overture
overture
I)
insinuação
NOUN
Synonyms:
insinuation
,
innuendo
,
hint
,
implication
or any overture of affection.
ou qualquer insinuação de afeto.
II)
abertura
NOUN
Synonyms:
opening
,
aperture
,
open
,
openness
,
gap
,
opened
,
opener
We going to miss the overture!
Vamos perder a abertura!
This was the first part of the overture.
Isto foi a primeira parte da abertura.
Just an overture to the opera that's coming.
Apenas a abertura da ópera que está vindo.
Your sermons will make me miss the overture.
Seus sermões me farão perder a abertura.
This is the overture.
Isto é a abertura.
- Click here to view more examples -
26. Opener
opener
I)
abridor
NOUN
Synonyms:
crackers
You got a bottle opener?
Você tem um abridor?
Where is the bottle opener?
Onde está o abridor?
The can opener's on the can.
O abridor está na lata.
The opener's in the kitchen.
O abridor está na cozinha.
There must bean opener here somewhere.
Deve haver um abridor em algum lugar.
- Click here to view more examples -
II)
aproximador
NOUN
III)
automatismo
NOUN
Synonyms:
automatism
The garage door opener went kaput.
O automatismo da porta da garagem ficou destruído.
IV)
rolhas
NOUN
Synonyms:
stoppers
,
corks
,
cork
,
fuses
Where do you keep the bottle opener on this thing?
Onde é que guardas o saca-rolhas nesta coisa?
I really need a bottle opener.
Preciso mesmo de um saca-rolhas.
There must bean opener here somewhere.
Deve haver um saca-rolhas em algum lugar.
... that has a wine opener on it's knife?
... que tem um saca-rolhas na faca?
... Where is my bottle opener?
... Onde está o meu saca-rolhas?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
29 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals