Slot

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Slot in Portuguese :

slot

1

slot

NOUN
- Click here to view more examples -
2

ranhura

NOUN
Synonyms: groove, notch, spline, slit
- Click here to view more examples -
3

entalhe

NOUN
  • It is inserted in a slot and the message comes out ... Estão inseridas num entalhe, e a mensagem sai ...
4

fenda

NOUN
  • ... too big for the slot? ... muito grande para a fenda?
  • ... all his meals through a slot in the door. ... lhe passem a comida pela fenda da porta.
  • yes and they jammed the slot. Sim e ficou preso na fenda.
  • Well, put it in the slot, then. Bem, coIoque na fenda, e escoIha a música.
  • yes, they jammed the slot. Sim, ficou preso na fenda.
  • There's a slot for two more, ... existe uma fenda para mais dois, ...
- Click here to view more examples -
5

níqueis

NOUN
  • ... parked in front of a slot machine. ... estacionada em frente a uma máquina caça-níqueis.
6

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
7

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Slot

notch

I)

entalhe

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

degrau

NOUN

spline

I)

spline

NOUN
II)

ranhura

NOUN
Synonyms: slot, groove, notch, slit

slit

I)

fenda

NOUN
  • ... fire a stream through one slit. ... disparar um fluxo de elétrons através de uma fenda.
  • ... peek and see which slit it actually goes through. ... espreitar e ver em qual fenda ele realmente passa.
  • ... anything in red with a slit up to the hip? ... algo vermelho com uma fenda até o quadril?
  • I'm going to slit your artery now. Estou indo para fenda sua artéria agora.
  • You'd better hit that slit first time. É melhor que atinja a fenda de primeira.
- Click here to view more examples -
II)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cortada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

régua

NOUN
Synonyms: rule, yardstick
VI)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ranhura

NOUN
Synonyms: slot, groove, notch, spline

nick

I)

nick

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

entalhe

NOUN
- Click here to view more examples -

cutout

I)

recorte

NOUN
II)

entalhe

NOUN

indentation

II)

indentação

NOUN
III)

reentrância

NOUN
IV)

recorte

NOUN
V)

entalhe

NOUN

crack

I)

crack

NOUN
Synonyms: peb, spolszczenie
- Click here to view more examples -
II)

rachadura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fenda

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rachar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: break, broken, smash, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
VI)

decifrar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estalo

NOUN
Synonyms: snap, popping, slap
  • I heard your hip crack. Eu ouvi um estalo.
  • ... by me, like a crack by my head. ... por mim, como um estalo em minha cabeça.
  • I know every wheeze and every crack of every record. Conheço cada assobio e cada estalo de cada disco.
  • ... it till he heard it crack. ... até que ouviu um estalo.
  • ... informed me that the crack of a whip was ... ... disse-me que o estalo de um chicote é ...
  • For instance, I crack my knuckles. Por exemplo, eu estalo meus dedos.
- Click here to view more examples -

rift

I)

fenda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fissura

NOUN
  • He jumped across the rift. Ele saltou através da fissura.
  • ... be some kind of spatial rift right where she disappeared. ... ser algum tipo de fissura espacial bem onde ela desapareceu.
  • ... caused some kind of a rift. ... causado algum tipo de fissura.
  • I just threw a piece of conduit into the rift. Acabei de lançar um pedaço de conduíte dentro da fissura.
  • You can't go into the rift. Não podes entrar na fissura!
- Click here to view more examples -
III)

fractura

NOUN
Synonyms: fracture, fractured
IV)

rixa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, nook, gap, chasm
  • This whole rift is partially my fault. Esta brecha é parcialmente culpa sua.
  • The second passage creates a rift in time and space ... A segunda passagem criará uma brecha no tempo e no espaço ...
  • If there was a rift here, it's closed ... Se houve uma brecha aqui, já fechou ...
  • How long until we reach the Rift? Quanto falta para alcançar a brecha?
  • ... right into the center of the rift. ... mesmo para o centro da brecha.
- Click here to view more examples -

cleft

I)

fissura

NOUN
  • In the cleft, behind the rock. Na fissura, atrás da rocha.
  • ... be some sort of cleft in the rock face there. ... ter uma espécie de fissura na pedra daquele lado.
  • median cleft face syndrome. Síndrome da fissura facial mediana.
  • To repair a cleft, Para reparar uma fissura,
  • and the place was cleft as far as the abyss ... e o lugar era fissura tanto quanto o abismo ...
- Click here to view more examples -
II)

leporino

ADJ
III)

fenda

NOUN
  • You seemed gentle a cleft in the rock of the world ... Parecia gentil uma fenda na rocha do mundo ...
  • ... take a look at this cleft. ... dar uma olhada nessa fenda.
  • A cleft palate is merely the mark ... Uma fenda palatina é simplesmente a marca que ...
  • ... of his, the one with the cleft palate. ... , aquela com a fenda palatina.
- Click here to view more examples -
IV)

furinho

NOUN
- Click here to view more examples -

crevice

I)

fenda

NOUN
  • ... fell out of his pocket into that crevice. ... caiu do bolso dele pra dentro dessa fenda.
  • ... was to lower myself deeper into the crevice. ... era descer mais fundo na fenda.
  • ... be the base of the crevice, that was shaped like ... ... ser a base da fenda, que tinha o formato de ...
  • ... he's not trapped in some crevice somewhere. ... que não esteja preso nalguma fenda por aí.
  • ... huddled together in a crevice, they start the day ... ... , amontoados em uma fenda, eles começam o dia ...
- Click here to view more examples -
II)

fissura

NOUN
Synonyms: fissure, cleft, rift, cravings
  • ... odd textural stain in the crevice. ... mancha estrutural característica na fissura.
  • ... small amount in a crevice or fingernail. ... pequena quantia numa unha ou fissura.

slot machines

I)

níqueis

NOUN
Synonyms: nickels

nickels

I)

níqueis

NOUN
Synonyms: slot machines
- Click here to view more examples -
II)

moedas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trocos

NOUN
  • The problem with nickels is, you're ... O problema com os trocos é que os estás ...
  • ... on the subway who break-dances for nickels. ... no metro que faz break-dance por trocos.
IV)

centavos

NOUN
  • You've boxed for nickels before. Você lutou por centavos antes.
  • Many nickels for those who lost ... Muitos centavos para os que perderam ...
  • ... of a stack of five nickels, 'the weight of ... ... de cinco moedas de cinco centavos, o peso de ...
  • ... take every last one of those nickels and transfer them into ... ... pegar cada um daqueles centavos e transferi-los todos para ...
  • ... said that, I'd have eight nickels. ... me dissesse isso, teria 80 centavos.
- Click here to view more examples -

vague

I)

vago

ADJ
Synonyms: vacant, void, hazy, vagus, vacated
- Click here to view more examples -
II)

vaga

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

vagos

ADJ
Synonyms: vacant, bums, vacancies
- Click here to view more examples -
IV)

vagas

ADJ
- Click here to view more examples -

wave

I)

onda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acenar

VERB
Synonyms: waving, nod, beckon, nodding, waved
- Click here to view more examples -
III)

ondas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

acene

NOUN
Synonyms: nod
- Click here to view more examples -
V)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acena

NOUN
Synonyms: waving, waves, beckons, nods, nod, waved
- Click here to view more examples -
VII)

aceno

NOUN
Synonyms: nod, beck
- Click here to view more examples -

vacancy

I)

vaga

NOUN
Synonyms: vague, wave, spot, opening, vacant
- Click here to view more examples -
II)

vacância

NOUN
Synonyms: avoidance
III)

desocupação

NOUN
Synonyms: eviction
IV)

vagas

NOUN
  • ... sign on but we do have a vacancy. ... placa, mas temos vagas.
  • ... the sign on, but we do have a vacancy. ... a placa, mas temos vagas.
  • The sign said "Vacancy." O letreiro diz que há "vagas".
  • Yes, there's always a vacancy there, Pois, lá há sempre vagas,
- Click here to view more examples -

spot

I)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

local

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, seat, room
  • Is that the spot? É este o lugar?
  • This isa good spot. Este é um bom lugar.
  • This was your father's favourite spot. Este era o lugar preferido de seu pai.
  • Maybe you should have built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • This is almost exactly the same spot, right? Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
  • This is a good spot, huh? Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)

manchar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

detectar

VERB
Synonyms: detect, finds
- Click here to view more examples -
VII)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

sítio

NOUN
Synonyms: place, site, website
- Click here to view more examples -
IX)

identificar

VERB
- Click here to view more examples -

opening

I)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abrir

VERB
Synonyms: open, opened, opens
- Click here to view more examples -
III)

inauguração

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

NOUN
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, vacant
- Click here to view more examples -
V)

abre

VERB
Synonyms: opens, open, opened, unlocks
- Click here to view more examples -
VI)

estréia

NOUN
Synonyms: debut, premiere
- Click here to view more examples -

vacant

I)

vago

ADJ
Synonyms: vague, void, hazy, vagus, vacated
- Click here to view more examples -
II)

vagos

ADJ
Synonyms: vague, bums, vacancies
- Click here to view more examples -
III)

desocupado

ADJ
Synonyms: unoccupied, vacated
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

ADJ
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, opening
- Click here to view more examples -
V)

vazio

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

vagas

ADJ
VII)

vacante

ADJ
Synonyms: vacante
  • ... to see the voting power remains vacant. ... vêem o voto de poder permanece vacante.

aperture

I)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -

open

I)

aberto

ADJ
Synonyms: opened, opens
- Click here to view more examples -
II)

abrir

VERB
Synonyms: opening, opened, opens
- Click here to view more examples -
III)

abra

VERB
Synonyms: opens
- Click here to view more examples -
IV)

abre

VERB
- Click here to view more examples -
V)

abrem

ADJ
Synonyms: opens
- Click here to view more examples -
VI)

abram

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

abro

VERB
- Click here to view more examples -

openness

I)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

franqueza

NOUN
  • How about some openness for a change? Que tal um pouco de franqueza em troca?
  • Such openness is relatively rare and so is ... Essa franqueza é relativamente rara para que seja ...
  • You've betrayed our openness with you. Você traiu nossa franqueza com você.
  • Your openness, your unpolluted mind. A sua franqueza, sua consciência imaculada.
  • ... me of the value of openness and honesty in relationships. ... -me do valor da franqueza e honestidade nas relações.
- Click here to view more examples -
III)

transparência

NOUN
  • ... and to bring about increased openness. ... , como para obtermos uma maior transparência.
  • ... the principles of credibility, openness, cost-effectiveness and ... ... os princípios da credibilidade, transparência, custo-eficácia e ...
  • ... /B/2 "Openness, access to documents ... ... /B/2 "Transparência, acesso aos documentos ...
- Click here to view more examples -

gap

I)

lacuna

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fosso

NOUN
Synonyms: moat, pit, ditch, divide, gulf, pits
- Click here to view more examples -
III)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

diferença

NOUN
Synonyms: difference
- Click here to view more examples -
V)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, nook, rift, chasm
- Click here to view more examples -
VI)

fenda

NOUN
  • You see that gap right there? Vê aquela fenda ali?
  • And you could think of this gap as being the fourth ... Pensem nessa fenda como sendo a quarta ...
  • Standing in the gap, where'd you put the toys ... Estando na fenda, onde você põe os brinquedos ...
  • ... dry brush as you can carry in this gap! ... de grama seca quanto puder nesta fenda.
  • ... click a stone in a gap in the rocks. ... que apertar uma pedra numa fenda nas rochas.
  • There's a gap in the middle. Há uma fenda no meio.
- Click here to view more examples -
VII)

intervalo

NOUN
  • Then there was a gap in things. Depois houve um intervalo.
  • Eating food after a gap of two days has ... Comer alimentos, depois de um intervalo de dois dias tem ...
  • That might explain the gap between the time my ... Isso pode explicar o intervalo de tempo entre minha ...
  • ... gratifying to hear, after a gap of many years, ... ... uma satisfação obter, após um intervalo de vários anos, ...
  • ... air passes through the gap between the vocal chords, ... ... ar passa através do intervalo entre as cordas vocais, ...
  • Yes, they grow in this gap. Sim, eles crescem neste intervalo.
- Click here to view more examples -

opened

I)

abriu

VERB
Synonyms: paved
- Click here to view more examples -
II)

aberto

VERB
Synonyms: open, opens
- Click here to view more examples -
III)

inaugurado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

abre

VERB
Synonyms: opens, open, opening, unlocks
  • You never opened up to me. Você nunca se abre para mim.
  • I bet you haven't opened a door in like ... Aposto que você não abre uma porta aí há ...
  • ... a friendly house and the door is opened. ... em uma casa amiga que lhes abre a porta.
  • ... with my name on it get opened accidentally? ... com meu nome se abre acidentalmente?
  • ... time that door is opened, it's recorded in ... ... vez que aquela porta se abre, fica registado na ...
  • That hasn't opened in years. Isso não abre há anos.
- Click here to view more examples -

overture

II)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -

opener

I)

abridor

NOUN
Synonyms: crackers
- Click here to view more examples -
II)

aproximador

NOUN
IV)

rolhas

NOUN
Synonyms: stoppers, corks, cork, fuses
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals