Slashed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Slashed in Portuguese :

slashed

1

cortado

VERB
  • Have you ever thought of yourself being slashed? Você ja se imaginou sendo cortado?
  • He was slashed with a machete yesterday, as was ... Ele foi cortado ontem com um facão, como era de ...
  • Her face was slashed, probably with a ... Seu rosto estava cortado, provavelmente com uma ...
  • Can you imagine being slashed? Imaginaste a ser cortado?
  • ... underneath, her face was slashed with a knife. ... por debaixo, seu rosto foi cortado com uma faca.
- Click here to view more examples -
2

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
4

reduziu

VERB
5

furou

VERB
- Click here to view more examples -
6

rasguei

VERB
Synonyms: tore, ripped
- Click here to view more examples -
7

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
8

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, torn, shredded

More meaning of Slashed

cut

I)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
V)

recortar

VERB
Synonyms: crop, clip, trim, cropping
  • Can we cut that out? Nós podemos recortar isso?
  • I could cut out some animals for you ... Eu podia recortar uns bichinhos para ti ...
  • ... a charge to surgically cut into a structure. ... uma carga para, cirurgicamente, recortar uma estrutura.
  • Ofthe eyes can be cut out, blank, like ... Dos olhos pode se recortar, cegar, como ...
  • We could cut the stencils, do it ourselves. Podíamos recortar os moldes e decorá-la nós.
  • I could cut out some animals for you, like ... Se quiseres, posso recortar-te uns animais, como ...
- Click here to view more examples -
VI)

reduzir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pare

VERB
Synonyms: stop, quit, stops
- Click here to view more examples -

cut off

I)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

corte

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

isolados

VERB
- Click here to view more examples -
V)

eliminar

VERB
VI)

amputar

VERB
Synonyms: amputate, amputation
  • ... rid of it, you must cut off the bitten limb. ... livrar dele, tem de amputar o membro mordido.
  • I just cut off my thumb. Acabei de amputar meu dedão.
  • They had to cut off two fingers, but he ... Tiveram de lhe amputar dois dedos, mas parece que ...
  • You have to cut off three of my fingers? Têm de me amputar 3 dedos?
  • I've just cut off my thumb. Acabei de amputar meu dedão.
- Click here to view more examples -

sliced

I)

fatiado

ADJ
  • ... mountain you'd be sliced open like a goat. ... montanhas, você seria fatiado como uma cabra.
  • ... the best thing since sliced bread. ... a melhor coisa desde pão fatiado.
  • ... wants to be the sliced haddock in a geezer sandwich? ... quer ser a picles fatiado de um velho sanduíche?
  • ... only packaged bread, but packaged, sliced bread. ... apenas pão empacotado, mas sim pão empacotado, fatiado.
- Click here to view more examples -
II)

cortado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

fatiada

VERB
  • ... and the duct tape was sliced cleanly. ... e a fita do tubo foi fatiada completamente.
  • ... that story, and the duct tape was sliced cleanly. ... essa história, e a fita foi fatiada.
  • ... them and is immediately sliced into three equal pieces. ... eles e é imediatamente Fatiada em 3 pedaços iguais.
  • Can I get some sliced mango, a pinch of ... Vou querer uma manga fatiada, um pouco de ...
  • Can I get some sliced mango, a pinch ... Pode me trazer uma manga fatiada, com um pouco ...
- Click here to view more examples -
IV)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

cortaram

VERB
Synonyms: cut, cut off, severed, slashed

hacked

I)

hackeado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cortado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

hackeada

ADJ
  • My system was hacked. Minha máquina foi hackeada.
  • ... that it isn't being hacked and used by outside forces ... ... que ela não está sendo hackeada e usada por forças exteriores ...
  • ... or their account was hacked. ... ou a conta foi hackeada.
- Click here to view more examples -
IV)

pirateou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

invadido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

picareta

VERB
Synonyms: pick, hacker, hack
VII)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

cortei

VERB

severed

I)

decepada

ADJ
Synonyms: chopped off
- Click here to view more examples -
II)

cortada

VERB
- Click here to view more examples -
III)

decepado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

amputado

VERB
Synonyms: amputee, amputated
  • I sent your parents a severed human thumb. Enviei aos teus pais um polegar humano amputado.
  • ... that needed to be severed from the organism and tossed. ... que precisava de ser amputado do organismo e deitado fora.
  • The, severed member was found in the ice bucket. O membro amputado foi achado no balde de gelo.
  • No, I haven't seen a severed arm. Não,eu não vi um braço amputado.
  • No, I haven't seen a severed arm. Não, eu não vi um braço amputado.
- Click here to view more examples -
V)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

separada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

rompido

VERB
VIII)

rompeu

VERB
  • ... below the knee and severed the artery. ... abaixo do joelho e rompeu a artéria.
  • ... let's just have one severed appendage at a time. ... vamos ter um apêndice rompeu de uma vez.
  • That severed her emotional responses To her child. Isso rompeu suas respostas emocionais com sua filha.
  • The bullet severed the C5. A bala rompeu o C5.
- Click here to view more examples -
IX)

interrompida

VERB
  • Soon the bloodline will be severed. Em breve, a linhagem será interrompida.
  • ... the connection wasn't properly severed with the communication device. ... a ligação não foi correctamente interrompida no dispositivo de comunicação.
  • The link is temporarily severed when we go in and ... A ligação é temporariamente interrompida quando se entra e ...
  • ... The wolf's bloodline must be severed. ... A linhagem deve ser interrompida.
- Click here to view more examples -

slit

I)

fenda

NOUN
  • ... fire a stream through one slit. ... disparar um fluxo de elétrons através de uma fenda.
  • ... peek and see which slit it actually goes through. ... espreitar e ver em qual fenda ele realmente passa.
  • ... anything in red with a slit up to the hip? ... algo vermelho com uma fenda até o quadril?
  • I'm going to slit your artery now. Estou indo para fenda sua artéria agora.
  • You'd better hit that slit first time. É melhor que atinja a fenda de primeira.
- Click here to view more examples -
II)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cortada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

régua

NOUN
Synonyms: rule, yardstick
VI)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ranhura

NOUN
Synonyms: slot, groove, notch, spline

reduced

I)

reduzido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

redução

VERB
- Click here to view more examples -
III)

diminuição

VERB
  • ... that manufacturers would suffer due to reduced demand. ... os fabricantes devido à diminuição da procura.
  • ... a reduction in unemployment, reduced growth will lead to an ... ... redução do desemprego, a diminuição do crescimento levará à sua ...

lowered

I)

abaixado

VERB
Synonyms: down, ducked, ducking
  • Which would have lowered immediately if he had ... Que teria abaixado imediatamente se ele tivesse ...
  • Certain, all very lowered. Certo, todo muito abaixado.
  • Lowered my sights and quickly ... Abaixado minhas visões e depressa ...
  • ... seen you, I'd have lowered my shoulder. ... visto você,teria abaixado meu ombro.
  • - Are you still lowered? - Você ainda está abaixado?
- Click here to view more examples -
II)

baixou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rebaixada

VERB
  • The lowered larynx now lives up to its other ... A laringe rebaixada tem agora seu próprio ...
  • Unfortunately, this lowered voice box makes humans especially ... Infelizmente, esta caixa de voz rebaixada torna os humanos especialmente ...
  • ... was asphyxiated before he was lowered into the tank. ... foi asfixiada antes de ele foi rebaixada para o tanque.
  • ... have made my already lowered suspension even lower still ... ... ter feito o meu já suspensão rebaixada ainda mais baixa ainda ...
- Click here to view more examples -
IV)

reduzido

VERB
  • ... in order to be lowered to 180 seconds. ... a fim de ser reduzido para 180 segundos.
  • ... this limit value should be gradually lowered. ... este valor-limite deveria ser gradualmente reduzido.
  • ... the age of favor is lowered from 19 planting harvests to ... ... o tempo da graça está reduzido de 19 colheitas para ...
- Click here to view more examples -
V)

descida

VERB

narrowed down

I)

reduzida

VERB
  • ... once we have things narrowed down. ... , uma vez temos coisas reduzida.

stuck

I)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
II)

presa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

enfiou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

emperrada

ADJ
Synonyms: jammed
- Click here to view more examples -
V)

espetado

ADJ
  • The pin stuck in the image that wastes away ... O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
  • ... to a man with a fork stuck in his head. ... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
  • Can't get stuck with it, can't reuse it. Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VII)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, taped, bonded
- Click here to view more examples -

pierced

I)

perfurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

trespassado

ADJ
III)

piercing

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

trespassaram

VERB
V)

piercings

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

furou

VERB
  • You pierced my finger! Furou o meu dedo!
  • The bullet pierced the sternum, headed ... A bala furou o esterno, foi ...
  • She pierced it with a kebab after ... Ela furou com o garfo quando ...
  • ... of her broken ribs pierced her pulmonary artery. ... de suas costelas quebradas furou a artéria pulmonar.
- Click here to view more examples -
VII)

atravessou

VERB
Synonyms: crossed, traversed
  • And an arrow has pierced her armor. E uma flecha atravessou sua armadura.
  • But when the knife pierced the heart of the portrait ... Mas quando a lâmina atravessou o coração do retrato ...
  • ... and a frozen drop pierced your brain. ... e uma gota congelada atravessou seu cérebro.
  • But when the knife pierced the heart of the portrait ... Mas quando a faca atravessou o coração do retrato ...
  • ... out of the wall, pierced the guy's heart. ... da parede, a que atravessou o coração do tipo.
- Click here to view more examples -
VIII)

furei

VERB
Synonyms: stuck
- Click here to view more examples -
IX)

penetrado

VERB
Synonyms: penetrated
  • ... to mountains "And had pierced the mystery of their ... ... com as montanhas.e tinha penetrado o mistério da sua ...
  • ... to mountains "And had pierced the mystery of their ... ... com as montanhas.e tinha penetrado o mistério de sua ...

poked

I)

cutucado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

picado

VERB
  • ... out of nowhere, memories of being poked and prodded. ... do nada, memórias de estar picado e estimulada.
  • ... don't like to be poked by doctors! ... não gosto de ser picado por médicos!
III)

piquei

VERB
IV)

picou

VERB
Synonyms: stung
V)

espetado

VERB
  • I'm really sick of being poked with needles every ten ... Estou cansado de ser espetado com agulhas a cada dez ...
  • I'm really sick of being poked with needles every ten ... Estou enjoado de ser espetado por agulhas a cada 10 ...
VI)

furou

VERB
  • He poked it with a pen, then that ... Ele a furou com uma caneta, e então a ...
  • You almost poked my eye out with the ... Quase furou meu olho com o ...
  • You almost poked my eye out with a ... Quase furou meu olho com o ...
  • Poked in the eye by the hat, but ... O chapéu furou meu olho, mas ...
  • ... and find out what funny guy poked them. ... e descobrir quem os furou.
- Click here to view more examples -
VII)

enfiou

VERB

punctured

I)

perfurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

puncionado

VERB
III)

puncionados

ADJ
IV)

furou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

esvaziada

VERB
Synonyms: emptied

bailed

I)

afiançado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

resgatado

VERB

tore

I)

rasgou

VERB
Synonyms: ripped, torn, shredded
- Click here to view more examples -
II)

rasgaram

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rasguei

VERB
Synonyms: ripped, slashed
- Click here to view more examples -
IV)

arrancou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -

ripped

I)

rasgado

VERB
Synonyms: torn, torn apart, teared
- Click here to view more examples -
II)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, torn, shredded
- Click here to view more examples -
III)

arrancou

VERB
Synonyms: tore, plucked, knocked, yanked
- Click here to view more examples -
IV)

ripadas

VERB
  • Subtitles ripped and worked by: ... Legendas ripadas e trabalhadas por: ...
V)

rasguei

VERB
Synonyms: tore, slashed
- Click here to view more examples -
VI)

musculoso

VERB
  • You are far more ripped under those schoolboy duds ... Você é muito mais musculoso debaixo dessas roupas de garoto ...
  • Oh, you are ripped ! Oh, estás musculoso!
  • Man, you're ripped. -Cara, você está musculoso.
- Click here to view more examples -

chopped

I)

picado

VERB
  • Who brought the chopped liver? Quem trouxe o fígado picado?
  • The brain is then chopped by a heated diamond ... Depois, ele é picado por uma lâmina aquecida de diamante ...
  • ... every expectation Of being chopped into pieces yourself. ... na expectativa de também ser picado em pedacinhos.
  • ... this in the bud, I'm chopped liver, ... isso no botão, Sou fígado picado,
  • - What am I, chopped liver? Sou, fígado picado?
- Click here to view more examples -
II)

desbastada

VERB
III)

desbastado

ADJ
Synonyms: buffed
IV)

cortado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -

mowed

I)

segada

VERB
II)

ceifada

VERB
Synonyms: reaped
IV)

cortada

VERB
  • ... this size when you can't even keep the lawn mowed? ... , se não consegue nem manter a grama cortada?
  • ... the backyard still needs to be mowed. ... a relva do jardim ainda precisa de ser cortada.
  • The lawn hasn't been mowed. A grama não foi cortada.
  • ... to having my lawn mowed, soon. ... para ver a minha relva cortada.brevemente.
  • ... to having my lawn mowed, soon. ... para ver minha grama cortada.
- Click here to view more examples -
V)

aparado

VERB
Synonyms: trimmed
VI)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -

torn

I)

rasgado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dilacerado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

devastado pela

VERB
Synonyms: ravaged
V)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despedaçado

VERB
  • ... told me how you got all torn up like that. ... me disse como ficou despedaçado desse jeito.
  • We're going to be torn to shreds by shrapnel! Nós vamos ser despedaçado por estilhaços!
  • Though the world is torn and shaken Embora o mundo seja despedaçado e agitado.
  • ... , they're getting torn to shreds down there. ... , eles estão a receber despedaçado lá em baixo.
  • I know your heart is torn, but, now ... Eu sei que seu coração está despedaçado, mas.agora ...
  • ... my heart inside me is torn ... meu coração dentro de mim, está despedaçado
- Click here to view more examples -
VII)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, shredded
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB

shredded

I)

desfiado

ADJ
Synonyms: frayed
  • ... we sorted through the shredded items in the load with our ... ... nós classificamos através os itens desfiado da carga com o nosso ...
  • ... wind up getting my brain shredded, too? ... acabam ficando meu cérebro desfiado, também?
  • His soft palate- it's shredded. Sua palato mole - é desfiado.
- Click here to view more examples -
IV)

triturados

ADJ
Synonyms: crushed, minced
V)

picado

ADJ
VI)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, torn
  • Somebody shredded a check for five grand dated ... Alguém rasgou um cheque de $5.000, datado ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals