Notch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Notch in Portuguese :

notch

1

entalhe

NOUN
- Click here to view more examples -
3

degrau

NOUN

More meaning of Notch

slot

I)

slot

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ranhura

NOUN
Synonyms: groove, notch, spline, slit
- Click here to view more examples -
III)

entalhe

NOUN
  • It is inserted in a slot and the message comes out ... Estão inseridas num entalhe, e a mensagem sai ...
IV)

fenda

NOUN
  • ... too big for the slot? ... muito grande para a fenda?
  • ... all his meals through a slot in the door. ... lhe passem a comida pela fenda da porta.
  • yes and they jammed the slot. Sim e ficou preso na fenda.
  • Well, put it in the slot, then. Bem, coIoque na fenda, e escoIha a música.
  • yes, they jammed the slot. Sim, ficou preso na fenda.
  • There's a slot for two more, ... existe uma fenda para mais dois, ...
- Click here to view more examples -
V)

níqueis

NOUN
  • ... parked in front of a slot machine. ... estacionada em frente a uma máquina caça-níqueis.
VI)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -

nick

I)

nick

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

entalhe

NOUN
- Click here to view more examples -

cutout

I)

recorte

NOUN
II)

entalhe

NOUN

indentation

II)

indentação

NOUN
III)

reentrância

NOUN
IV)

recorte

NOUN
V)

entalhe

NOUN

spline

I)

spline

NOUN
II)

ranhura

NOUN
Synonyms: slot, groove, notch, slit

slit

I)

fenda

NOUN
  • ... fire a stream through one slit. ... disparar um fluxo de elétrons através de uma fenda.
  • ... peek and see which slit it actually goes through. ... espreitar e ver em qual fenda ele realmente passa.
  • ... anything in red with a slit up to the hip? ... algo vermelho com uma fenda até o quadril?
  • I'm going to slit your artery now. Estou indo para fenda sua artéria agora.
  • You'd better hit that slit first time. É melhor que atinja a fenda de primeira.
- Click here to view more examples -
II)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cortada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

régua

NOUN
Synonyms: rule, yardstick
VI)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ranhura

NOUN
Synonyms: slot, groove, notch, spline

step

I)

passo

NOUN
Synonyms: move, spend, pitch, pass, pace
- Click here to view more examples -
II)

etapa

NOUN
Synonyms: stage, phase, leg
- Click here to view more examples -
III)

pisar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

degrau

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pise

NOUN
Synonyms: tread, stomp, holle
- Click here to view more examples -

rung

I)

degrau

NOUN
  • One rung at a time! Um degrau de cada vez!
  • Feel the top rung of the ladder with ... Sente o degrau da escada com o ...
  • This is only the first rung on the ladder of your ... Este foi só o primeiro degrau da escada do seu ...
  • ... has just climbed up another rung on the ladder. ... , subiu mais um degrau na escada.
- Click here to view more examples -
II)

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
- Click here to view more examples -
III)

tocado

VERB
Synonyms: touched, played
  • ... then her phone would have rung six times. ... aí o telefone teia tocado 6 vezes.
  • ... every bell to be rung and a mass of ... ... que cada sino seja tocado e uma missa de ...
  • If the phone hadn't rung this morning, I wouldn't ... Se o telefone não tivesse tocado de manhã, não ...
  • - You could have rung the bell. - Podia ter tocado a campainha.
  • ... group, I would never have rung the ceremonial graduation gong ... ... grupo, nunca teria tocado o gongo na cerimónia de graduação ...
- Click here to view more examples -

tread

I)

pisar

VERB
Synonyms: step, stepping, stomp, trample
- Click here to view more examples -
II)

trilhar

VERB
Synonyms: walk, pave
- Click here to view more examples -
III)

piso

NOUN
Synonyms: floor, stepping
  • There's no tread on them at all. Não existe piso para eles, sobre tudo.
  • They matched the tread mark to these loafers here ... Eles combinava com a marca do piso para estes sapatos aqui ...
  • ... wide grooves located in the central zone of the tread; ... ranhuras largas situadas na zona central do piso.
  • ... by the riser and tread looks to be approximately 33 centimeters ... ... pelo degrau e o piso parece ser de aproximadamente 33 centímetros ...
- Click here to view more examples -
V)

pise

NOUN
Synonyms: step, stomp, holle
- Click here to view more examples -
VI)

degrau

NOUN

stepping stone

I)

trampolim

NOUN
  • This is a stepping stone to your first million ... Escute, este é o trampolim para o seu primeiro milhão ...
  • I heard you're a stepping stone. Sim, ouvi dizer que você é um trampolim.
  • ... be a geisha could be a stepping stone to something else: ... ser gueixa podia ser um trampolim para algo mais:
  • The kid is a stepping stone. - O garoto é um trampolim.
  • ... a Geisha could be a stepping stone to something else: a ... ... gueixa podia ser um trampolim para algo mais: Um ...
- Click here to view more examples -
II)

degrau

NOUN
Synonyms: step, rung, tread, notch, stair
- Click here to view more examples -

stair

I)

escada

NOUN
Synonyms: ladder, stairs
- Click here to view more examples -
II)

degrau

NOUN
  • That stair moved at the last moment. Aquele degrau moveu-se no ultimo minuto
  • If the 29th stair appears, it grants your wish ... Se o vigésimo nono degrau aparecer, seu pedido será realizado ...
  • ... the back of each stair is called a riser. ... o fundo de cada degrau, é chamada de espelho.
  • ... put his son on the second stair and said, " ... ... pôs o filho no segundo degrau e disse: " ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals