Played

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Played in Portuguese :

played

1

jogado

VERB
Synonyms: thrown, dumped, tossed
- Click here to view more examples -
2

jogou

VERB
Synonyms: threw, tossed, dumped, gambled
- Click here to view more examples -
3

desempenhado

VERB
  • ... up to their expectations, he had played his part. ... com as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
  • ... their expectations, he had played his part. ... as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
  • You've already played that card. Você já desempenhado esse cartão.
  • ... greatly increase the part played by women, older people ... ... aumentar grandemente o papel desempenhado pelas mulheres, idosos ...
  • ... role which could be played by existing instruments in this respect ... ... papel que poderá ser desempenhado neste contexto pelos instrumentos existentes ...
  • ... perhaps ironic that the monsoon played a significant role in ... ... irônico que as monções tenham desempenhado um papel significativo no ...
- Click here to view more examples -
4

joguei

VERB
Synonyms: threw, tossed
- Click here to view more examples -
5

tocado

VERB
Synonyms: touched, rung
- Click here to view more examples -
6

jogava

VERB
Synonyms: gambled
- Click here to view more examples -
7

jogaram

VERB
Synonyms: threw, tossed
- Click here to view more examples -
8

brincava

VERB
Synonyms: fiddled, joked, toyed, teased
- Click here to view more examples -
9

tocava

VERB
Synonyms: touched, rang
- Click here to view more examples -
10

tocou

VERB
Synonyms: touched, rang, tapped
- Click here to view more examples -
11

interpretado

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Played

tossed

I)

jogou

VERB
Synonyms: played, threw, dumped, gambled
- Click here to view more examples -
II)

lanç

VERB
III)

atirou

VERB
Synonyms: shot, threw, shoot, fired, jumped
- Click here to view more examples -
IV)

jogado

VERB
Synonyms: played, thrown, dumped
- Click here to view more examples -
VI)

joguei

VERB
Synonyms: played, threw
- Click here to view more examples -
VII)

jogaram

VERB
Synonyms: played, threw
- Click here to view more examples -

threw

I)

jogou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atirou

VERB
Synonyms: shot, shoot, fired, tossed, jumped
- Click here to view more examples -
III)

joguei

VERB
Synonyms: played, tossed
- Click here to view more examples -
IV)

jogaram

VERB
Synonyms: played, tossed
- Click here to view more examples -
V)

lançou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

deitou

VERB
Synonyms: laid, lay down, knocked
- Click here to view more examples -
VII)

jogamos

VERB
Synonyms: play
- Click here to view more examples -

gambled

I)

apostou

VERB
Synonyms: bet, staked, wagered
- Click here to view more examples -
II)

jogava

VERB
Synonyms: played
- Click here to view more examples -
IV)

arriscou

VERB
- Click here to view more examples -

touched

I)

tocado

VERB
Synonyms: played, rung
- Click here to view more examples -
II)

tocou

VERB
Synonyms: played, rang, tapped
- Click here to view more examples -
III)

toquei

VERB
Synonyms: rang
- Click here to view more examples -
IV)

tocaram

VERB
Synonyms: rang
- Click here to view more examples -
V)

tocaste

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

comovido

VERB
Synonyms: moved
- Click here to view more examples -
VII)

emocionado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tocava

VERB
Synonyms: played, rang
- Click here to view more examples -
IX)

encostei

VERB
- Click here to view more examples -
X)

tocamos

VERB
Synonyms: play
- Click here to view more examples -
XI)

toca

VERB
Synonyms: play, touches, rings, ring, burrow, den, lair
- Click here to view more examples -

rung

I)

degrau

NOUN
  • One rung at a time! Um degrau de cada vez!
  • Feel the top rung of the ladder with ... Sente o degrau da escada com o ...
  • This is only the first rung on the ladder of your ... Este foi só o primeiro degrau da escada do seu ...
  • ... has just climbed up another rung on the ladder. ... , subiu mais um degrau na escada.
- Click here to view more examples -
II)

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
- Click here to view more examples -
III)

tocado

VERB
Synonyms: touched, played
  • ... then her phone would have rung six times. ... aí o telefone teia tocado 6 vezes.
  • ... every bell to be rung and a mass of ... ... que cada sino seja tocado e uma missa de ...
  • If the phone hadn't rung this morning, I wouldn't ... Se o telefone não tivesse tocado de manhã, não ...
  • - You could have rung the bell. - Podia ter tocado a campainha.
  • ... group, I would never have rung the ceremonial graduation gong ... ... grupo, nunca teria tocado o gongo na cerimónia de graduação ...
- Click here to view more examples -

toyed

I)

brincou

VERB
- Click here to view more examples -

teased

I)

esmiuçadas

VERB
II)

arreliado

VERB
III)

provocado

VERB
  • Have you ever been teased? Você já foi provocado?
  • ... find out what it's like to be teased. ... descobrir o que é ser provocado.
  • And he was teased and ridiculed, E ele foi provocado e ridicularizado,
  • Maybe I'm sick of being teased. Talvez eu esteja farto de ser provocado.
  • Teased or, whispered about. provocado ou.quase difamado.
- Click here to view more examples -
V)

gozado

VERB
Synonyms: funny, mocked, bullied
- Click here to view more examples -
VI)

brincou

VERB
  • ... told you, you teased me saying it's ... ... disse a você, você brincou comigo dizendo que é o ...

rang

I)

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, tapped
- Click here to view more examples -
II)

soou

VERB
Synonyms: sounded
- Click here to view more examples -
III)

ligou

VERB
Synonyms: called, phoned, turned
- Click here to view more examples -
V)

tocava

VERB
Synonyms: played, touched
- Click here to view more examples -
VI)

toquei

VERB
Synonyms: touched
- Click here to view more examples -
VII)

telefonou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

soava

VERB
Synonyms: sounded
  • ... and the solitary block rang with song. ... . e a prisão solitária soava com música.
  • ... every time the phone rang it was you! ... cada vez que o telefone soava foi você!
  • And the moon rang like a bell for hours. E a Lua soava como um sino por horas.
- Click here to view more examples -

tapped

I)

aproveitado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

grampeado

VERB
Synonyms: bugged, stapled, clipped
- Click here to view more examples -
III)

virado

VERB
  • Chance, I'm tapped into the hotel security feed ... Chance, estou virado para a alimentação de segurança do hotel ...
IV)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

roscados

ADJ
Synonyms: threaded
VII)

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, rang
- Click here to view more examples -
IX)

tocada

VERB
Synonyms: played, touched, tipsy

interpreted

I)

interpretado

VERB
- Click here to view more examples -

construed

I)

interpretado

VERB
- Click here to view more examples -

portrayed

I)

retratado

VERB
Synonyms: pictured, depicted
  • As portrayed in the film, " ... Como retratado no filme, " ...
  • ... of the twentieth century, is very accurately portrayed. ... do século XX.é retratado com bastante precisão.
  • ... , though, is portrayed on a modest scale ... ... , porém, é retratado em uma escala modesta ...
  • ... faster, and that's how I portrayed him. ... mais rápido, e que é retratado como eu dele.
- Click here to view more examples -
II)

interpretado

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals