... as if something is triggering random bursts of stray belief.... como se alguém estivesse provocando crença aleatoriamente.
... and compresses the interstellar gas triggering a later generation of ...... e comprime os gases interestelares, provocando uma geração posterior de ...
... already fragile psyche, Triggering a break with reality.... psique já frágil, provocando uma ruptura com a realidade.
... will be stimulated, triggering the areas that control ...... serão estimulados... provocando as áreas que controlam ...
Should we dismiss the evidence of our senses?Devíamos descartar a evidência dos nossos sentidos?
Still trying to dismiss me?Continua tentando me descartar?
... be so quick to dismiss me as a suspect.... seja tão rápido para me descartar como suspeito.
... prompted some researchers to dismiss the claims that the objects were ...... levado alguns investigadores a descartar a hipóteses daqueles objectos serem ...
Now, tradition would dismiss bikers, at least.A tradição iria, pelo menos, descartar os ciclistas.
Hail to you, you goal of our burning hopes.Bem vindo ao objetivo das nossas ardentes esperanças.
... exposed your eyes to the suns burning rays.... expôs seus olhos aos raios ardentes de sol.
Burning clouds of flaming rain fall upward.Nuvens ardentes chuva chamejante cai para cima.
his burning eyes are like the sun.Seus olhos ardentes são como o sol.
... don't hire directors with burning desires to tell their stories ...... não contrato realizadores com desejos ardentes de contar as suas história ...
... legs that you/they begin the most burning desires.... pernas que iniciam os mais ardentes desejos.
What was the reason for your termination?Qual foi o motivo para o seu encerramento?
Termination and suspension of the procedureEncerramento e suspensão do processo de exame
... main points thereof, concerning the termination of these procedures.... elementos essenciais destas, relativos ao encerramento destes processos.
... definitive measures, or the termination of an investigation or proceedings ...... medidas definitivas, ou o encerramento de um inquérito ou processo ...
... two months after the termination of a previous proceeding ( ...... dois meses após o encerramento do processo anterior ( ...
... may apply for the termination of public service obligations only ...... só possam apresentar pedidos de extinção de obrigações de serviço público ...
... shall decide on the objectives and termination of the Mission.... decidirá dos objectivos e da extinção da Missão.