Lift

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Lift in Portuguese :

lift

1

levantar

VERB
Synonyms: raise, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
2

elevador

NOUN
Synonyms: elevator
- Click here to view more examples -
3

carona

NOUN
- Click here to view more examples -
4

ascensor

NOUN
  • ... is a laurie and an elevator is a lift. ... é cargueiro e elevador é ascensor.
  • ... the rated load of the lift set by the installer. ... à carga nominal do ascensor fixados pelo instalador.
  • The carrier of each lift must be a car. O habitáculo de cada ascensor deve ser uma cabina.
  • It's merely a lift. É apenas um ascensor.
  • ... service and/or use of a lift, ... serviço e/ou a utilização do ascensor,
- Click here to view more examples -
5

boleia

NOUN
- Click here to view more examples -
6

erguer

VERB
Synonyms: raise, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
7

erga

VERB
- Click here to view more examples -
8

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, uplift
- Click here to view more examples -
9

levantamento

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Lift

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrecadar

VERB
Synonyms: raking, scrounging
- Click here to view more examples -
V)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

angariar

VERB
Synonyms: garner
- Click here to view more examples -
VII)

criar

VERB
Synonyms: create, build, set
- Click here to view more examples -
VIII)

disparar

VERB
IX)

erguer

VERB
Synonyms: lift, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
X)

educar

VERB
Synonyms: educate
- Click here to view more examples -
XI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -

up

I)

acima

PREP
Synonyms: above
- Click here to view more examples -
II)

até

PREP
Synonyms: until, even, till
- Click here to view more examples -
III)

cima

PREP
Synonyms: top
- Click here to view more examples -

rise

I)

ascensão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
V)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

origem

NOUN
  • Which give rise to another observation. O que dá origem a uma outra observação.
  • This has given rise to rumors that her condition may ... Isto deu origem a rumores de que o seu estado pode ...
  • ... several occasions, which gives rise to serious concern. ... várias ocasiões, o que dá origem a sérias preocupações.
  • ... proposed operation could give rise to coordinated effects. ... operação proposta poder dar origem a efeitos coordenados.
  • ... was destined to give rise to the chimpanzees. ... estava destinado a dar origem aos chimpanzés.
  • You'll rise through the ranks. Origem através do ranking.
- Click here to view more examples -
VII)

surgimento

NOUN
  • I followed her rise all the way to the top. Acompanhei seu surgimento, do seu caminho até a glória.
  • The rise of farming was enough ... O surgimento da agricultura foi o suficiente ...
  • ... the conditions were right for our species to rise. ... houve condições para o surgimento da nossa espécie.
  • With the rise of the alternative media ... Mas com o surgimento de os meios de comunicação alternativos ...
  • How the planet prepared for the rise of man. Como o planeta se preparou para o surgimento do Homem.
  • ... right at the beginning of the rise of mammals, and ... ... desde o início da surgimento dos mamíferos, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

nascer

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • I could rise the standard, though. Eu poderia elevar o nível.
  • ... panes cause the temperature inside to rise. ... fazem a temperatura interna se elevar.
  • ... to see if we can rise into the direct experiences. ... para ver se nos conseguimos elevar às experiências directas.
  • A prayer should rise up like incense. Uma oração deveria elevar-se como o incenso.
  • Rise we can't catch up with him ... Elevar não somos páreo para ele ...
  • We have an opportunity to rise, to overcome, ... Temos a chance de nos elevar, de nos superar ...
- Click here to view more examples -
X)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

crescimento

NOUN
Synonyms: growth, growing, boom, grow
  • Clock time accelerated the rise of capitalism. O relógio acelerou o crescimento do capitalismo.
  • You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ... Testemunhou o crescimento e a queda de dúzias de campeões ...
  • ... the more you will rise. ... maior será o seu crescimento.
  • You have witnessed the rise and fall of a ... Testemunhaste o crescimento e a queda de ...
  • resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses. o crescimento do desemprego e o declínio das pequenas empresas.
  • ... for an industry on the rise". ... para uma indústria em crescimento."
- Click here to view more examples -

withdraw

I)

retirar

VERB
Synonyms: remove, pull, retreat, retire
- Click here to view more examples -
II)

sacar

VERB
Synonyms: draw
- Click here to view more examples -
III)

revogar

VERB
  • The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... of the Commission to refuse to withdraw its two aforementioned decisions ... ... recusa da Comissão de revogar as suas duas decisões já referidas ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, rising, pose
  • He attempted to withdraw another $400 from ... Tentou levantar mais 400 dólares da ...
  • ... then force her to withdraw another $100. ... obrigá-la a levantar outros 100 dólares.
  • ... animal health situation now allows to withdraw the majority of restrictions ... ... da situação sanitária permite agora levantar a maior parte das restrições ...
  • ... then I need to withdraw ... depois, preciso de levantar.
- Click here to view more examples -
V)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -

rising

I)

subindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

nascente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

levantando

VERB
  • Already we're rising from the ashes. Já estamos nos levantando das cinzas.
  • ... loaves and make sure they're rising properly. ... pães e me certificar de que estava levantando bem.
  • He's rising up out of the pumpkin patch! Ela está se levantando do canteiro de abóboras!
  • ... sliding off the being rising up, walking across the floor ... ... deslizando, o ser se levantando, andando pelo chão ...
  • Just five birds rising off the ground - Apenas cinco pássaros levantando vôo -
  • No, he's rising. Não, ele está se levantando.
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
- Click here to view more examples -
V)

crescente

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ascensão

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

erguendo

VERB
Synonyms: raising, prying, cocking
  • Maybe because that end is rising. Talvez porque aquela ponta está erguendo.
  • ... in the shape of a bird rising from fire. ... na forma de um pássaro se erguendo do fogo.
  • He's rising out of the grass. Ele está se erguendo da grama.
  • Rising up to the challenge of our rival Erguendo-se perante o desafio do nosso rival
  • ... ... see, rising from the ashes .. ... ... ... verá, se erguendo das cinzas.. ...
- Click here to view more examples -
VIII)

surgindo

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

elevação

VERB
  • ... among other things, rising water prices. ... entre outras coisas.elevação dos preços da água.
  • ... strong economic growth, rising per capita incomes, ... ... forte crescimento económico, elevação dos rendimentos per capita, ...
X)

sobe

VERB
- Click here to view more examples -

pose

I)

pose

NOUN
Synonyms: poise, posturing
- Click here to view more examples -
II)

posar

VERB
Synonyms: posing
- Click here to view more examples -
III)

representar

VERB
  • Tomorrow, they may pose a problem to you. Amanhã, eles podem representar um problema para vocês .
  • That kind of product may pose a potential risk to ... Este tipo de produto pode representar um risco potencial para ...
  • ... risk those toys could pose. ... risco que estes brinquedos possam representar.
  • ... and solvents, can pose a risk to human health ... ... e solventes, podem representar um risco para a saúde humana ...
  • ... use of component parts that could pose risks to safety and ... ... determinados componentes que poderiam representar um risco para a segurança e ...
  • ... of existing psychoactive substances which may pose a potential risk to ... ... de substâncias psicoactivas existentes que possam representar um risco potencial para ...
- Click here to view more examples -
IV)

constituir

VERB
Synonyms: be, constitute
  • ... it and any danger they might pose. ... e qualquer perigo que possam constituir.
  • ... of the Community, they could pose a significant risk to ... ... da Comunidade, podem constituir um risco significativo para ...
V)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, withdraw, rising
  • ... the introduction of taxation should not pose particular problems because in ... ... a introdução da tributação não deveria levantar problemas especiais, dado ...
  • ... eight months should not pose any problems. ... oito meses não deverá levantar problemas.
VI)

postura

NOUN
  • Everybody into the children's pose! Todos na postura das crianças!
  • ... he crossed his legs in the yoga pose of meditation. ... ele cruzou suas pernas na postura yoga de meditação.
  • I even practiced a pose. Inclusive pratiquei uma postura.
  • Find some water in the pose, find some flexibility ... Encontrem um pouco de água na postura, e alguma flexibilidade ...
  • ... find some flexibility in the pose... ... e alguma flexibilidade na postura.
  • - It's not merely a pose. - Não é simplesmente uma postura.
- Click here to view more examples -

elevator

I)

elevador

NOUN
Synonyms: lift
- Click here to view more examples -

ride

I)

passeio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carona

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

boleia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cavalgar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

viagem

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -

hitchhiking

I)

pedindo carona

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pegar carona

VERB
Synonyms: piggyback
- Click here to view more examples -
III)

carona

VERB
- Click here to view more examples -
V)

viaja

VERB
Synonyms: travels

hitchhiker

II)

mochileiro

NOUN
  • Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Guia do mochileiro das galáxias.
  • ... extraordinary story of The Hitchhiker's Guide to the Galaxy begins ... ... extraordinária história do "guia do mochileiro das galáxias" começa ...
  • The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. O Guia do Mochileiro.
  • ... extraordinary story of The Hitchhiker's Guide to the Galaxy begins ... ... extraordinária história do Guia do Mochileiro das Galáxias começa de modo ...
  • ... extraordinary story of The Hitchhiker's Guide to the Galaxy begins ... ... extraordinária história do "guia do mochileiro da galáxia" começa ...
- Click here to view more examples -
III)

boleia

NOUN
Synonyms: ride, lift, hitchhiking

carpool

I)

carpool

NOUN
  • ... of the kids, run carpool, pack lunches, ... das crianças, executar almoços Carpool, pack.
II)

carona

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

boleias

NOUN
Synonyms: rides

pry

I)

bisbilhotar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

erguer

VERB
Synonyms: raise, lift, erect, prying
  • ... so he used this key to pry it open. ... então ele usou essa chave para a erguer.
  • ... be good enough to pry yourself away from that screen. ... ser bom o suficiente erguer-se longe dessa tela.
  • ... well, maybe if we pry all this open- ... bem, talvez se erguer tudo isso aberto -
- Click here to view more examples -
III)

intrometer

VERB
  • You can pry as much as you like. Você pode se intrometer o quanto quiser.
  • ... take it from me, this guy likes to pry. ... acredite, esse cara gosta de se intrometer.
  • I don't mean to pry. Eu não quero intrometer.
  • ... you to come here, to pry into my life. ... que viesse aqui para intrometer-se em minha vida.
  • I don't mean to pry, but it's very ... Não pretendo me intrometer, mas é muito ...
- Click here to view more examples -
IV)

indiscreto

NOUN
- Click here to view more examples -

erect

I)

ereto

NOUN
Synonyms: standing, upright, cocked
- Click here to view more examples -
II)

erecto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

erigir

VERB
  • ... required to transport and erect the giant moai, and ... ... necessárias para transportar e erigir os gigantescos moais e ...
  • ... such thin ice upon which to erect its memoriaI columns? ... tal gelo fino sobre o qual erigir suas colunas memoriais?
IV)

erige

NOUN
V)

ereta

NOUN
Synonyms: standing, upright
- Click here to view more examples -
VI)

erguer

VERB
Synonyms: raise, lift, pry, prying
- Click here to view more examples -
VII)

erija

VERB
VIII)

eretas

ADJ
Synonyms: upright
  • Erect structures must defend external forces ... Estruturas eretas devem defender forças externas ...

prying

I)

curiosos

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

erguer

VERB
Synonyms: raise, lift, pry, erect
  • She was told that by prying the slab from on top ... Disseram-lhe que ao erguer a placa de cima ...
III)

erguendo

ADJ
Synonyms: raising, cocking

elevate

I)

elevar

VERB
Synonyms: raise, lift, uplift
- Click here to view more examples -
II)

engrandecer

VERB
  • society should elevate scholars and teachers, ... A sociedade deveria engrandecer estudiosos e professores, ...
  • ... society is correct to elevate me. ... a sociedade está correta em me engrandecer.

uplift

I)

soerguimento

NOUN
II)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift
III)

elevação

NOUN
IV)

erguer

VERB
Synonyms: raise, lift, pry, erect, prying

survey

I)

inquérito

NOUN
  • I was in the survey. Eu respondi ao inquérito.
  • ... make the presentation of survey results more easily accessible. ... tornar a apresentação dos resultados do inquérito mais facilmente acessível.
  • ... the information contained in the survey data and make the presentation ... ... a informação compreendida nos dados do inquérito e tornar a apresentação ...
  • I'm doing a survey for. Estou a fazer um inquérito para a associação.
  • In the case of a continuous survey: No caso de um inquérito contínuo:
  • For the 1977 survey, covering the year ... A partir do inquérito de 1977, relativo a ...
- Click here to view more examples -
II)

levantamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

questionário

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
V)

vistoria

NOUN
Synonyms: inspection
  • According to our survey, your line ends on the other ... Pela nossa vistoria, sua linha termina do outro ...
  • ... and standards for ship inspection and survey organisations recast ... para as organizações de vistoria e inspecção dos navios reformulação
  • ... flag is subject to a supplementary survey at intervals not exceeding ... ... pavilhão seja objecto de uma vistoria suplementar a intervalos não superiores ...
  • ... the date of the first periodical survey after the date referred ... ... à data da primeira vistoria periódica posterior à data referida ...
  • ... identified in the assessments resulted in actual survey errors. ... detectadas nas avaliações se traduziram em verdadeiros erros de vistoria.
  • ... State is not a host State involved in the survey. ... não for um Estado de acolhimento envolvido na vistoria.
- Click here to view more examples -
VII)

sondagem

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

estudo

NOUN
Synonyms: study, studying, studies
  • The survey shall also be used to collect at the same ... O estudo servirá igualmente para recolher ...
  • I haven't done a traffic survey. Não fiz um estudo de trânsito.
  • They needed an illegal aerial survey of some oil fields ... Queriam um estudo aéreo ilegal de uns campos de petróleo ...
  • ... a precise definition of the market covered by the survey; ... uma definição exacta do mercado abrangido pelo estudo;
  • ... be delivered after a survey of the receiving environment; ... deve ser concedida depois de um estudo do meio receptor;
  • ... hundred grand if he takes part in a market survey. ... 100 mil se participar num estudo de mercado.
- Click here to view more examples -

posing

I)

posando

VERB
Synonyms: poser
- Click here to view more examples -
II)

posar

VERB
Synonyms: pose
- Click here to view more examples -
III)

levantamento

VERB
IV)

colocam

VERB
Synonyms: put, lay, pose, puts
  • He had posing trunks on. Ele tinha que colocam em troncos.
  • By posing the bodies, he is sending ... Por que colocam os corpos, ele está enviando ...
  • You're a mouse posing as a mastiff. Você é um rato colocam como um mastim.
  • ... year on, many scientists are posing new questions and raising ... ... ano depois, muitos cientistas colocam novas questões e emitem ...
  • What about the postmortem posing? E sobre o pós-morte colocam?
- Click here to view more examples -
V)

posam

VERB
Synonyms: pose
  • ... about these transvestites who are posing as policemen. ... sobre uns travestis que posam como polícias.
  • ... rule over us while posing as the saviors of the ... ... pronunciar sobre nós enquanto posam como os salvadores do ...

surveying

III)

levantamento

VERB
  • ... choice to do this surveying? ... que optou por fazer este levantamento?
IV)

vistoriando

VERB
V)

examinando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

prospecção

VERB

waiver

I)

renúncia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dispensa

NOUN
  • ... validity of a guarantee waiver certificate shall not exceed two ... ... validade do certificado de dispensa de garantia não pode exceder dois ...
  • ... comprehensive guarantee and guarantee waiver it is necessary to establish ... ... garantia global e da dispensa de garantia, é necessário estabelecer ...
  • - waiver of the written declaration prescribed ... - à dispensa de declaração escrita prevista ...
  • 2. The guarantee waiver shall not apply where ... 2. A dispensa de garantia não é aplicável nos casos ...
- Click here to view more examples -
III)

isenção

NOUN
  • ... you got to sign your waiver again. ... vai ter que assinar a isenção de novo.
  • ... participate in the visa waiver programme must stop treating ... ... participam no programa de isenção de visto devem parar de tratar ...
  • It's a liability waiver of some kind. Isso é algum tipo de isenção de responsabilidade.
  • They're not getting a waiver of liability on this one ... Eles não conseguirão a isenção da responsabilidade neste aqui ...
  • Stay under visa waiver limited to 30 days ... Estadia com isenção de visto limitada a 30 dias ...
- Click here to view more examples -
IV)

abdicação

NOUN
Synonyms: abdication, demise
  • Jury waiver, my friend. Abdicação de júri, meu amigo.
  • This is a waiver of paternal rights signed by the father ... Isso é uma abdicação de direitos paternos assinado pelo pai ...
  • ... them sign a nonexclusive waiver, just in case. ... assinem uma declaração de abdicação, pelo sim pelo não.
  • And if I decline the waiver; E se não aceitar o seu pedido de abdicação?
- Click here to view more examples -
V)

levantamento

NOUN
  • Request for a waiver of immunity Pedido de levantamento de imunidade
  • This waiver of parliamentary immunity today concerns our ... Este levantamento da imunidade parlamentar atinge hoje o nosso ...
  • Waiver of parliamentary immunity: ... Levantamento da imunidade parlamentar: ...
  • Request for waiver of the immunity of ... Pedido de levantamento da imunidade parlamentar de ...
  • ... rejection of the request for the waiver of immunity or for ... ... a rejeição do pedido de levantamento da imunidade ou de ...
- Click here to view more examples -
VII)

derrogação

NOUN
  • ... under the same conditions this waiver may also be extended ... ... , nas mesmas condições, esta derrogação pode ser igualmente estendida ...
  • ... parliamentary obstruction to requests for waiver of immunity where no ... ... obstrução parlamentar aos pedidos para derrogação de imunidade, sem ...
  • ... or not to grant a waiver, the Commission should ... ... da concessão ou não de uma derrogação, a Comissão deve ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals