Carpool

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Carpool in Portuguese :

carpool

1

carpool

NOUN
  • ... of the kids, run carpool, pack lunches, ... das crianças, executar almoços Carpool, pack.
2

carona

NOUN
  • We used to carpool. Nós íamos de carona.
  • We used to carpool. Nós vínhamos de carona.
  • Certain people are forgetting what makes this carpool special. Certas pessoas estão esquecendo o que torna essa carona especial.
  • ... face is what you tried to do to our carpool. ... rosto, é o que tentou fazer com nossa carona.
  • ... terminate my responsibilities to the carpool. ... acabam meus deveres na carona.
- Click here to view more examples -
3

boleias

NOUN
Synonyms: rides

More meaning of Carpool

ride

I)

passeio

NOUN
  • I am going out for a ride in the saddle. Vou dar um passeio de cavalo.
  • Ready for the ride of your life? Preparado para o passeio da tua vida?
  • Hold on for the new ride. Espere para o passeio novo.
  • Is there a height requirement for this ride? Existe um requisito de peso para este passeio?
  • That was your first elevator ride. Este foi seu primeiro passeio de elevador.
  • Who you take on the ride is your own business! Quem vai assumir o passeio é o seu próprio negócio!
- Click here to view more examples -
II)

carona

NOUN
  • Sure you don't want to ride with us? Não quer uma carona?
  • Can we offer you a ride? Posso oferecer uma carona?
  • Mind giving me a ride? Podem me dar uma carona?
  • She caught a ride. Ela pegou uma carona.
  • We can give you a ride if you like. Podemos te dar carona.
  • I got sick of relying on people for a ride. Cansei de contar com as pessoas para ter carona.
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
  • We will ride before nightfall. Vamos montar antes do anoitecer.
  • Swing down chariots, won't you let me ride? Balançando baixo a carruagem, não me deixará montar?
  • Maybe we should ride around this water. Talvez devêssemos montar à volta desta água.
  • I know how to ride a camel. Sei como montar um camelo.
  • Why does a man ride a horse? O que faz um homem montar um cavalo?
  • Where did you learn to ride? Onde você aprendeu a montar?
- Click here to view more examples -
IV)

boleia

NOUN
  • You need a ride home? Você precisa de uma boleia para casa?
  • They gave him a ride home. Até lhe deram uma boleia.
  • Your ride should be here any second. A tua boleia deve estar a chegar.
  • Could we get a ride? Podemos ir de boleia?
  • Get a ride with someone. Arranjas uma boleia com alguém.
  • It was just a ride to the airport. Era só uma boleia até ao aeroporto.
- Click here to view more examples -
V)

cavalgar

VERB
  • I will ride with him. Vou cavalgar com ele.
  • The apes will have to ride through the cities. Os símios terão que cavalgar pela cidade.
  • But what if you're afraid to ride horses? Mas, e quem tem medo de cavalgar?
  • Ride to the border? Cavalgar até a fronteira?
  • I would like you to ride with me. Gostaria de cavalgar comigo?
  • Unusual of you to ride out in the afternoon. É estranho você cavalgar à tarde.
- Click here to view more examples -
VI)

andar

VERB
  • Still know how to ride that thing? Ainda sabes andar nisso?
  • Can you ride it? Você sabe andar nela?
  • The rest can ride it out just fine. O resto consegue andar bem lá por fora.
  • We have intelligence they can ride bicycles. Sabemos que sabem andar de bicicleta.
  • We get to ride in an ambulance after all. Afinal, vamos andar de ambulância.
  • You get to ride the goat before everyone ate it? Você pôde andar na cabra antes de todos a comerem?
- Click here to view more examples -
VII)

viagem

NOUN
  • The ride does not require an explanation. A viagem não requer explicações, apenas passageiros.
  • He wants money for the ride. Ele quer dinheiro para a viagem.
  • If they survive the ride to the airport together. Se sobreviverem à viagem até ao aeroporto.
  • A day's ride over that snow. Um dia de viagem, depois daquela neve.
  • Told you it would be worth the ride! Eu te disse que ia valer a pena a viagem!
  • It was a long ride from the station. A viagem desde a estação foi bastante longa.
- Click here to view more examples -
VIII)

volta

NOUN
  • You went for a ride. Foste dar uma volta.
  • What do you say we take a ride? E se fôssemos dar uma volta?
  • What do you say we take a ride? Que tal a gente dar uma volta?
  • You want to take a ride? Queres dar uma volta?
  • Go for a ride. Vamos dar uma volta.
  • Take it for a ride. Vai lá, vai dar uma volta.
- Click here to view more examples -

lift

I)

levantar

VERB
Synonyms: raise, up, rise, withdraw, rising, pose
  • Are you sure this is the bunk they lift up? Tem certeza que isso é do beliche que levantar?
  • Lift through here, but not tucked, dear. Levantar por aqui, sem dobrar.
  • You must lift yourself up. Você deve se levantar.
  • They will lift the sanctions. Eles vão levantar as sanções.
  • I could lift the lid let some light in. Eu podia levantar a tampa e deixar entrar luz.
  • I need a crane to lift my finger. Preciso de um guindaste para levantar o dedo!
- Click here to view more examples -
II)

elevador

NOUN
Synonyms: elevator
  • This lift is full. Este elevador está cheio.
  • One made it up the lift. Uma subiu pelo elevador!
  • Anyone out there need a lift? Alguém aí precisa de um elevador?
  • But you went up in the lift. Mas o elevador subiu, teve que a ver!
  • After that the lift will be fitted. Depois disso, vão fazer o elevador.
  • I will activate the lift. Eu vou activar este elevador.
- Click here to view more examples -
III)

carona

NOUN
  • It will take us all day to get a lift. Vamos levar o dia inteiro para conseguir carona.
  • I was hoping you could give me a lift home. Esperava que você pudesse me dar uma carona para casa.
  • Do you want me to give you a lift? Você quer que eu te dê uma carona?
  • I can give you a lift, if you want. Posso te dar uma carona, se quiser.
  • Like a lift to town? Quer carona até a cidade?
  • You want a lift home? Você quer uma carona para casa?
- Click here to view more examples -
IV)

ascensor

NOUN
  • ... is a laurie and an elevator is a lift. ... é cargueiro e elevador é ascensor.
  • ... the rated load of the lift set by the installer. ... à carga nominal do ascensor fixados pelo instalador.
  • ... the rated load of the lift set by the installer. ... à carga nominal do ascensor fixados pelo instalador.
  • The carrier of each lift must be a car. O habitáculo de cada ascensor deve ser uma cabina.
  • It's merely a lift. É apenas um ascensor.
  • ... service and/or use of a lift, ... serviço e/ou a utilização do ascensor,
- Click here to view more examples -
V)

boleia

NOUN
  • Do you need a lift, soldier? Quer uma boleia, soldado?
  • Do you need a lift somewhere? Precisa de boleia para algum lugar?
  • Want me to give you a lift? Queres que te dê boleia?
  • Heard you need a lift. Ouvi dizer que precisa de boleia.
  • You like a lift into town? Quer boleia para a cidade?
  • Would any of your friends like a lift, darling? Algum dos teus amigos quer boleia, querido?
- Click here to view more examples -
VI)

erguer

VERB
Synonyms: raise, pry, erect, prying
  • I need a crane to lift my finger. Preciso de um guindaste para erguer o dedo.
  • So you're the only one who can lift it. E você é o único que consegue erguer.
  • Try to lift a sack. Tente erguer um saco.
  • Something to lift his spirits. Algo para lhe erguer o espírito.
  • To lift our spirits, we sing our favorite ... Para erguer nosso álcool, nós cantamos nosso canto de favorito ...
  • You want to lift up your arms for me if you ... Pode erguer os braços para mim, se ...
- Click here to view more examples -
VII)

erga

VERB
  • Now lift me, my dear. Agora me erga, minha querida.
  • Lift up your hearts. Erga para cima seus corações.
  • Lift with your legs, not your back. Erga com a perna, não com as costas.
  • Go ahead, lift up your shirt. Vá em frente, erga sua camisa.
  • Male comrade, lift your chin. Camarada homem, erga o queixo.
  • Lift that space bale. Erga esse lixo espacial.
- Click here to view more examples -
VIII)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, uplift
  • They can lift you up. Eles podem te elevar.
  • Maybe use pneumatic bags and lift the wings. Devíamos usar bolsas pneumáticas para elevar as asas.
  • You need someone to lift your morale! Precisa de elevar a moral.
  • You can lift a congregation up so high, ... Consegues elevar tão alto uma congregação ...
  • A word that should lift a man, filling ... Uma palavra que deve elevar um homem, preenchendo ...
  • A word that should lift a man, filling his life ... Uma palavra que deveria elevar um homem, preenchendo sua vida ...
- Click here to view more examples -
IX)

levantamento

NOUN
  • That last lift you did was amazing. Esse ultimo levantamento que fizeste foi espectacular.
  • We should practice the lift. Devemos praticar o levantamento.
  • ... almost time for the big lift! ... quase na hora para o grande levantamento!
  • The decision to lift the ban followed the ... A decisão de levantamento da proibição seguiu-se ao ...
  • ... for positive action to lift the ban. ... acção positiva, com vista ao levantamento do embargo.
  • ... fulfilled its obligations to lift the ban. ... cumpriu as suas obrigações de levantamento do embargo.
- Click here to view more examples -

hitchhiking

I)

pedindo carona

VERB
  • I was hitchhiking and two men offered me a ride. Eu estava pedindo carona e dois homens pararam.
  • Why was she hitchhiking? Por que ela estava pedindo carona?
  • And don't bother hitchhiking. E não fique pedindo carona.
  • ... car While she was hitchhiking. ... carro enquanto ela estava pedindo carona.
  • - Was he hitchhiking? - Ele está pedindo carona?
- Click here to view more examples -
II)

pegar carona

VERB
Synonyms: piggyback
  • Hitchhiking would make the world a better place. Pegar carona faria do mundo um lugar melhor.
  • So you were probably planning on hitchhiking. Então você provavelmente estava pensando em pegar carona.
  • Hitchhiking back then was very acceptable. Pegar carona, naquela época, era muito aceitável.
  • ... a world record for hitchhiking. ... o recorde mundial de pegar carona.
  • However, if you're hitchhiking to a reggae concert ... Porém, se vai pegar carona para um show de reggae ...
- Click here to view more examples -
III)

carona

VERB
  • Maybe we should start hitchhiking. Talvez devêssemos pedir uma carona.
  • It is our hitchhiking, face. É a nossa carona, cara.
  • This is our hitchhiking. Esta é a nossa carona.
  • ... come through, we keep on hitchhiking. ... ajudar, iremos de carona.
  • I can't see you hitchhiking. Não te imagino pedindo uma carona.
- Click here to view more examples -
IV)

boleia

VERB
Synonyms: ride, lift, hitchhiker
  • I picked her up hitchhiking. Dei-lhe boleia.
V)

viaja

VERB
Synonyms: travels

hitchhiker

I)

caroneiro

NOUN
  • You had to pick upa hitchhiker! Você tinha que pegarum caroneiro!
  • You had to pick upa hitchhiker! Voce tinha que pegarum caroneiro!
II)

mochileiro

NOUN
  • Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Guia do mochileiro das galáxias.
  • ... extraordinary story of The Hitchhiker's Guide to the Galaxy begins ... ... extraordinária história do "guia do mochileiro das galáxias" começa ...
  • The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. O Guia do Mochileiro.
  • ... extraordinary story of The Hitchhiker's Guide to the Galaxy begins ... ... extraordinária história do Guia do Mochileiro das Galáxias começa de modo ...
  • ... extraordinary story of The Hitchhiker's Guide to the Galaxy begins ... ... extraordinária história do "guia do mochileiro da galáxia" começa ...
- Click here to view more examples -
III)

boleia

NOUN
Synonyms: ride, lift, hitchhiking

rides

I)

passeios

NOUN
  • I paid for five rides. Eu paguei pelos cinco passeios.
  • They have pony rides. Eles tem passeios com pôneis.
  • No one ever gave you helicopter rides. Ninguém deu passeios de helicóptero.
  • The guys who ran the rides. Os sujeitos que faziam os passeios.
  • They have camel rides. Eles têm passeios de camelo.
  • They switched up their rides. Eles mudaram os seus passeios.
- Click here to view more examples -
II)

cavalga

VERB
  • And which one rides the red horse? E qual deles cavalga o cavalo vermelho?
  • And our leader, who rides her. E o nosso líder que cavalga a seu lado.
  • Who rides so late through dark and wind? Quem cavalga tão tarde no escuro e no vento?
  • He rides up on a big stallion, ... Ele cavalga num grande cavalo, ...
  • He rides across the nation the ... Cavalga através da nação o ...
  • And the man rides to a place he ... E o homem cavalga para um lugar que ...
- Click here to view more examples -
III)

monta

VERB
  • She rides better than you do! Ela monta melhor do que tu.
  • Now she needs a painkiller every time she rides. Agora ela precisa de um analgésico cada vez que monta.
  • He rides a big pinto. Ele monta um cavalo pie.
  • He rides a horse. Ele monta cavalos lá!
  • And which one rides the red horse? E quem monta o cavalo vermelho?
  • He rides a motorcycle and patrols the streets everyday. Ele monta uma motocicleta e patrulha as ruas todo dia.
- Click here to view more examples -
IV)

boleias

NOUN
Synonyms: carpool
  • I'm not supposed to take rides from strangers. Não posso aceitar boleias de estranhos.
  • I'm not supposed to take rides from strangers. Não se devem apanhar boleias de estranhos.
  • ... you do when you're not hitchin' rides? ... que faz quando não está a pedir boleias?
  • That is, the in-between rides, anyhow. Isto é, entre boleias, claro.
- Click here to view more examples -
V)

caronas

NOUN
  • I get so many rides home from prison. Eu pego tantas caronas da cadeia.
  • What do you do when you're not hitching rides? O que é que faz quando não está pedindo caronas?
VI)

anda

VERB
Synonyms: walk, come
  • But you are a guy who rides the bus. Mas és um homem que anda de autocarro.
  • Do we know who he rides with? Sabemos com quem ele anda?
  • And he rides his bike a lot? Ele anda muito de bicicleta?
  • He can tell by the horse he rides. Ele reconhece pelo cavalo que ele anda.
  • He even rides a bicycle. Até anda de bicicleta.
  • I noticed someone still rides a motorcycle. Eu notei que alguém ainda anda de moto.
- Click here to view more examples -
VII)

diversões

NOUN
  • Where are the big rides? Onde ficam as grandes diversões?
  • There's cotton candy, rides and all sorts of ... Há algodão doce e diversões e todo o tipo de ...
  • There's cotton candy, rides and all sorts of ... Há algodão doce e diversões e todo o tipo de ...
  • They got rides, games, and ... Têm diversões, jogos, e ...
  • Redeemable for admission, rides, souvenirs. Resgatáveis na entrada, em diversões, em lembranças.
  • Normally I get sick on all your rides. Normalmente fico enjoado nestas diversões.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals