Additional efforts will be needed to comply with the changes proposed for ...Serão necessários esforços adicionais para respeitar as alterações propostas para ...
Loyalty arrangements must comply with the following conditions:Os acordos de fidelidade devem respeitar as seguintes condições:
whereas the rules must comply with the principles of objectivity, ...que essas normas devem respeitar os princípios da objectividade, da ...
The work programme must comply with the programming defined by ...Esse programa deve respeitar a programação definida pela ...
No, how to comply with them, sort of.Não, como as respeitar, mais ou menos.
We aren't able to fulfill the request for those photos.Não podemos preencher o seu pedido das fotos.
If the abductor just wants to fulfill his urge and move ...Se o sequestrador só queria preencher a sua vontade e seguir ...
When this existence ceases to fulfill, we will be ...Quando esta existência deixar de preencher, .estaremos a ...
... unbelievers who've come to fulfill this purpose .... infiéis que vieram para preencher um propósito.
But I have no other way to fulfill my needs.Mas não tenho outro meio de preencher esta necessidade.
... properly developed, they can fulfill our energy requirement for ...... devidamente desenvolvidos, eles conseguiram preencher as necessidades Energéticas, durante ...
... bring mutual economic rewards and deliver greater security and stability.... trazer compensações económicas mútuas e proporcionar maior segurança e estabilidade.
As only celluloid can deliver.Como só celuloide pode proporcionar.
We can, together, deliver the biggest fiscal stimulus ...Em conjunto poderemos proporcionar o maior estímulo orçamental ...
The decision to carry out random checks is not a matter ...A decisão de efectuar controlos aleatórios não incumbe ...
It shall be prohibited to carry out on board a fishing vessel ...É proibido efectuar a bordo de um navio de pesca ...
The notified body shall carry out at least two visits ...O organismo notificado deve efectuar, pelo menos duas visitas ...
... it was not considered necessary to carry out verification visits at the ...... não foi considerado necessário efectuar visitas de verificação às ...
... of a connection to carry out the communication.... de uma ligação para efectuar a comunicação.
... , the user shall carry out a prior assessment of ...... , o utilizador deve proceder a uma avaliação prévia das ...
... subordinate to it to carry out the evaluation or to ...... , dele dependente, para proceder a essa avaliação, ou ...
... have the means to carry out a scientific assessment of the ...... dispor dos meios necessários para proceder à avaliação científica dos ...
... their officials or agents, carry out all the checks and inspections ...... dos seus funcionários ou agentes, proceder aos controlos e inspecções ...
The Court may itself carry out such checks.podendo proceder directamente a tais verificações.
Who do you think should carry out the mission?Quem pensa que deve desempenhar a missão?
... , request permission to carry out my responsibility to my men.... , peço permissão para desempenhar minhas responsabilidades.
... to his capacity to carry out the duties for which ...... a sua aptidão para desempenhar as funções para as quais ...
... legally established committee, established to carry out the function of advising ...... comité legalmente constituído, constituído para desempenhar a função de aconselhar ...
... to his capacity to carry out the duties for which ...... a sua aptidão para desempenhar as funções para as quais ...
Delegations should strictly observe the deadline for submitting ...As delegações devem respeitar rigorosamente o prazo para apresentação ...
... lending institution is bound to observe the contractual terms, may ...... instituição mutuante seja obrigada a respeitar as condições contratuais podem ...
... which trading partners are required to observe.... que os parceiros comerciais são obrigados a respeitar.
... man in your position, to observe certain traditions.... homem na sua posição.deveria respeitar certas tradições.
They must observe international law and human rights.Deveriam respeitar o direito internacional e os direitos do Homem.
And so we continued to observe our uneasy truce."E assim continuamos a respeitar nossa trégua desconfortável."