Saving

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Saving in Portuguese :

saving

1

salvar

VERB
Synonyms: save, rescue, saved, salvage
- Click here to view more examples -
2

poupança

VERB
  • All reptiles are experts at saving energy. Todos os répteis são peritos na poupança de energia.
  • Thousands of saving and loan executives, went to jail ... Milhares de executivos de poupança e empréstimo foram para a cadeia ...
  • ... show that it is by saving energy that we will ... ... mostram que é através da poupança de energia que poderemos ...
  • I'm saving for my car. Eu faço poupança para pagar o meu carro.
  • I've been saving this to pay back my debt. Tenho uma poupança para pagar a minha dívida.
  • The second is a saving deficit O segundo é o déficit de poupança.
- Click here to view more examples -
3

economia

VERB
  • That is an enormous saving! Essa é uma economia enorme!
  • Saving energy and making rational use of it are ... A economia e a utilização racional da energia são ...
  • ... energy efficiency and energy saving. ... a eficiência energética e a economia de energia.
  • It's saving money, thank you very much. É uma boa economia, muito obrigado.
  • I included some time-saving ideas. Eu incluí algumas idéias de economia de tempo.
  • Water saving technologies and irrigation management ... As tecnologias de economia de água e a gestão da irrigação ...
- Click here to view more examples -
5

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
6

More meaning of Saving

save

I)

salvar

VERB
Synonyms: saving, rescue, saved, salvage
- Click here to view more examples -
II)

economizar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

poupar

VERB
Synonyms: spare, saving, sparing
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conservar

VERB
  • I try to save your life l tentativa para conservar sua vida
  • Try to save the machine, go ... Tentarei conservar a máquina, andar ...
  • ... and the designs to save the consumption. ... e dos projectos para conservar o consumo.
  • ... and the designs to save the consumption. ... energia e dos projetos para conservar o consumo.
  • We couldn't save that man today Nós não poderíamos conservar esse homem hoje
  • ... to you, or we could save the planet, okay ... ... , ou nós podemos conservar o planeta, ok ...
- Click here to view more examples -
VI)

poupe

VERB
Synonyms: spare
- Click here to view more examples -
VII)

excepto

VERB
Synonyms: except
  • Thought we would save some time in the morning. Pensado nós excepto alguma hora na manhã.
  • I promise nothing, save word on their behalf ... Não prometi nada, excepto dar uma palavra em seu favor ...
  • All save one are to be brought here to the shop ... Todas, excepto uma, devem ser trazidas para a loja ...
  • Save me the time of ... Excepto mim a época de ...
  • ... more journeys for him, save one. ... mais jornadas para ele excepto uma.
  • ... things we're investigating, save for the fact that ... ... coisas estamos investigando, excepto para o fato que ...
- Click here to view more examples -

rescue

I)

resgate

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

resgatar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

salvamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

salvar

VERB
Synonyms: save, saving, saved, salvage
- Click here to view more examples -
V)

socorro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

emergência

NOUN
  • ... a matter separate from the assessment of the rescue aid. ... a questão é distinta da avaliação do auxílio de emergência.
  • We have a Rescue 911 situation. Temos uma situação de Emergência 911.
  • ... Findings regarding compliance with the conditions for rescue aid ... Conclusões relativas ao respeito das condições do auxílio de emergência
  • ... which is in accordance with the rescue aid decision. ... que é conforme à decisão relativa ao auxílio de emergência.
  • ... place him in a livestock rescue farm. ... colocá-lo em uma fazenda de gado de emergência.
  • ... with the payment of rescue aid to the firm concerned. ... um pagamento de auxílio de emergência à empresa em questão.
- Click here to view more examples -
VII)

recuperação

NOUN
  • ... on the water now, we might have a rescue. ... na água agora, poderíamos ter uma recuperação.
  • ... any measures necessary for the rescue of a credit institution ... ... as medidas necessárias para a recuperação de uma instituição de crédito ...

saved

I)

salvou

VERB
Synonyms: rescued
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

economizado

VERB
Synonyms: economized
- Click here to view more examples -
V)

poupado

VERB
Synonyms: spared
- Click here to view more examples -
VI)

gravados

VERB
  • ... linked to this entry, saved on 6 redundant drives. ... relacionados com isto, estão gravados em 1600 discos.

salvage

I)

salvamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

resgate

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

salvar

VERB
Synonyms: save, saving, rescue, saved
- Click here to view more examples -
IV)

resgatar

VERB

savings

I)

poupança

NOUN
Synonyms: saving, saver, trust fund
- Click here to view more examples -
II)

economias

NOUN
Synonyms: economies
- Click here to view more examples -
III)

redução

NOUN

saver

I)

saver

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aforrador

NOUN
III)

poupança

NOUN
IV)

proteção

NOUN

trust fund

I)

poupança

NOUN
Synonyms: savings, saving, saver
  • ... for someone with a trust fund. ... para quem tem fundo de poupança.
  • ... a single deposit from a trust fund or your old man. ... um único depósito de uma poupança ou do seu velho.
  • ... always knows how much money she has in her trust fund. ... sabe sempre quanto dinheiro tem na conta poupança.
  • I have a trust fund. Eu tenho uma poupança.
  • My dad left us a trust fund, okay? Meu pai me deixou uma boa poupança, ok?
- Click here to view more examples -
II)

fundo

NOUN
- Click here to view more examples -

economy

I)

economia

NOUN
Synonyms: saving, savings, economic
- Click here to view more examples -

economic

I)

económica

ADJ
- Click here to view more examples -

conserving

I)

conservação

VERB
  • The question of conserving fishery resources is of ... A questão da conservação dos recursos da pesca é da ...
  • I am strongly in favour of conserving stocks. Sou absolutamente a favor da conservação dos recursos haliêuticos.
  • ... purpose of exploring, conserving and managing the resources of that ... ... efeitos de exploração, conservação e gestão dos seus recursos ...
  • ... for the purpose of conserving and making rational use of ... ... com vista a assegurar a conservação e a utilização racional do ...
  • ... change to sustainable consumption patterns, conserving natural resources and promoting ... ... hábitos de consumo sustentáveis, conservação dos recursos naturais e promoção ...
- Click here to view more examples -
III)

preservando

VERB
Synonyms: preserving
IV)

conservadora

NOUN

retaining

I)

retenção

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reter

VERB
Synonyms: retain, withhold
  • Somebody is retaining water. Alguém está a reter águas.
  • Attracting and retaining very highly skilled personnel is also ... A capacidade de atrair e reter pessoal altamente qualificado também é ...
  • ... generals we're thinking of retaining to advise us on the ... ... generais que estamos pensando em reter para nos aconselhar no ...
  • Probability Is she's retaining heat to protect you. Provavelmente ela está a reter calor para o proteger.
  • ... that water I've been retaining. ... a água que tenho estado a reter.
- Click here to view more examples -
III)

mantendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrimo

VERB
Synonyms: breadwinner
V)

contenção

VERB
VI)

retêm

VERB
Synonyms: retain

pickling

I)

decapagem

VERB
  • ... through an additional surface treatment called pickling. ... de um tratamento superficial adicional denominado decapagem.
II)

conservando

VERB
  • ... , and I'm pickling myself for your great beyond. ... , e eu estou me conservando para o vosso além.

keep

I)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

continuar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
V)

fique

VERB
Synonyms: stay, stand, stick
- Click here to view more examples -
VI)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, drop, allow
- Click here to view more examples -
VII)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tenha

VERB
Synonyms: have, has, 've
- Click here to view more examples -

store

I)

loja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

armazenar

VERB
Synonyms: storing, hold
- Click here to view more examples -
III)

armazenamento

NOUN
  • The transceiver wasn't designed to store photonic data. O transceptor não foi desenhado para armazenamento de dados fotônicos.
  • ... most expensive and most unproductive method is to store beef. ... método mais caro e improdutivo é o armazenamento de carne.
  • And as the store is across the street ... E, como o armazenamento está em toda a rua ...
  • ... information about installations to store sensitive materials and on the ... ... informação das instalações de armazenamento de materiais sensíveis e sobre a ...
  • ... for example: facilities to store, analyse, wash ... ... por exemplo: instalações destinadas ao armazenamento, análise, lavagem ...
- Click here to view more examples -
IV)

repositório

NOUN
Synonyms: repository, archive
V)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

guarde

NOUN
Synonyms: save, guard, retain
  • Do not store with esteem. Não o guarde com estima.
  • Will you store it for me till ... Guarde ele para mim até ...
  • Then store in the glove compartment, do not want to ... Então guarde no porta-luvas, não quero voltar a ...
  • ... , want me to store your furniture, pound a ... ... , quer que eu guarde sua mobília, uma libra por ...
  • One: store in a cool place. Guarde em lugar fresco.
  • ... is cool, take homegirl and store her at your place ... ... , leve a menina e guarde-a na sua casa ...
- Click here to view more examples -

guard

I)

guarda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

protetor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vigia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

vigiar

VERB
- Click here to view more examples -

keeping

I)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mantimento

VERB
Synonyms: grocery
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

manutenção

VERB
- Click here to view more examples -
V)

impedindo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

escondendo

VERB
Synonyms: hiding, concealing
- Click here to view more examples -

storing

I)

armazenar

VERB
Synonyms: store, hold
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
  • Cos they have a special room for storing rotting corpses. Porque eles têm uma sala para guardar os cadáveres.
  • Thanks for storing my body on the lice ... Obrigado por guardar meu corpo na pilha de parasitas ...
  • ... find suitable technologies for storing and transporting hydrogen. ... de encontrar tecnologias adequadas para guardar e transportar o hidrogénio.
  • ... or where you're storing these bills. ... ou onde estás a guardar estas notas.
  • I'm storing it for later. Vou guardar pra depois.
  • Storing those boxes cost a Iot of money. Guardar essas caixas custou muito dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

memorizar

VERB
Synonyms: memorize

defending

I)

defendendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

defesa

VERB
  • Who is she defending? Quem faz a defesa?
  • ... for our own principles and with defending our interests. ... dos nossos próprios princípios e a defesa dos nossos interesses.
  • ... look at that look of the defending champ. ... olhem para o olhar do campeão à defesa!
  • ... father but he really doesn't need defending. ... pai mas realmente ele não precisa de defesa.
  • ... soul of this chambers is defending. ... a alma desta banca, é a defesa.
  • I'm now a mother defending her son. Agora, sou uma mãe em defesa do seu filho.
- Click here to view more examples -

advocating

I)

advogando

VERB
II)

defendendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

preconiza

VERB

upholding

I)

defender

VERB
  • We are upholding our values, protecting ... Estamos a defender os nossos valores, a proteger ...
  • I'm just upholding my oath as an attorney ... Estou apenas a defender o meu juramento como advogado ...
  • and more invested in upholding our common security and our ... e mais investiu em defender nossa segurança comum e a nossa ...
  • ... has committed itself to upholding 'the highest standards in the ... ... comprometeu-se a defender "as mais elevadas normas na ...
  • ... the past - and is still upholding - the principles of ... ... passado - e que continua a defender - os princípios da ...
- Click here to view more examples -
II)

subscrevendo

VERB
III)

confirmando

VERB

saviour

I)

salvador

NOUN
Synonyms: savior, rescuer
- Click here to view more examples -
II)

defendendo

NOUN

pleading

I)

suplicando

VERB
Synonyms: begging, beseeching
- Click here to view more examples -
II)

pleiteando

VERB
III)

implorando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

articulado

NOUN
  • ... Each paragraph of the pleading must be numbered. ... Todos os parágrafos do articulado devem ser numerados.
  • ... appear at the end of the pleading. ... figurar no fim do articulado.
VI)

apelando

VERB
Synonyms: appealing
- Click here to view more examples -
VIII)

invocar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals