Retaining

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Retaining in Portuguese :

retaining

1

retenção

VERB
- Click here to view more examples -
2

reter

VERB
Synonyms: retain, withhold
  • Somebody is retaining water. Alguém está a reter águas.
  • Attracting and retaining very highly skilled personnel is also ... A capacidade de atrair e reter pessoal altamente qualificado também é ...
  • ... generals we're thinking of retaining to advise us on the ... ... generais que estamos pensando em reter para nos aconselhar no ...
  • Probability Is she's retaining heat to protect you. Provavelmente ela está a reter calor para o proteger.
  • ... that water I've been retaining. ... a água que tenho estado a reter.
- Click here to view more examples -
3

mantendo

VERB
- Click here to view more examples -
4

arrimo

VERB
Synonyms: breadwinner
5

contenção

VERB
6

retêm

VERB
Synonyms: retain

More meaning of Retaining

restraint

I)

contenção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retenção

NOUN
  • You're showing willpower and restraint. Você está mostrando força de vontade e retenção.
  • ... unless the design of the restraint is such that the ... ... se a concepção do sistema de retenção for tal que a ...
  • ... of new safety belts and restraint systems, ... de cintos de segurança e de sistemas de retenção novos,
  • ... relating to safety belts and restraint systems: ... relacionados com os cintos de segurança e sistemas de retenção:
  • ... of safety belts or restraint systems, ... de cintos de segurança ou sistemas de retenção,
- Click here to view more examples -
III)

moderação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

restrição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

comedimento

NOUN
  • ... accompanied by a duty of restraint. ... acompanhada de um dever de comedimento.
VI)

limitação

NOUN
  • ... the next generation of noise restraint standard. ... à próxima geração de normas relativas à limitação do ruído.
VII)

imobilização

NOUN
  • Maybe some kind of restraint? Talvez algum tipo de imobilização?
  • ... apparatus or installations necessary for the restraint and stunning of animals ... ... aparelhos ou instalações necessários à imobilização e atordoamento dos animais ...
  • restraint: the application to an animal of any ... Imobilização: a aplicação, a um animal, de qualquer ...
  • 4. restraint: the application to ... 4. Imobilização: a aplicação, a ...
  • ... during movement, lairaging, restraint, stunning, slaughter ... ... durante o encaminhamento, estabulação, imobilização, atordoamento, abate ...
- Click here to view more examples -
VIII)

repressão

NOUN
  • But without restraint, without control, ... Mas sem repressão, sem controle. ...

withholding

I)

retenção

NOUN
  • ... difference between lying and withholding a truth. ... diferença entre mentir e retenção de uma verdade.
  • We're withholding that information so it doesn't get out over ... Estamos a retenção de informações por isso não sai sobre ...
  • Withholding tax is not ideal, but ... A retenção de imposto não é o ideal, mas ...
  • You don't believe in withholding, do you? Você não acredita em retenção, acredita?
  • ... is essentially the deliberate withholding of efficiency ... é, essencialmente, a retenção deliberada de eficiência
- Click here to view more examples -
II)

retendo

VERB
Synonyms: retaining
  • Are you withholding more information since the ... É você retendo mais informação desde o ...
  • He thought we were withholding information, so he ... Achou que estávamos retendo informação, então ele ...
  • ... that we're having and withholding. ... que estamos tendo e retendo.
  • Intentionally withholding pertinent information From the d.O.J.? Intencionalmente retendo informação pertinente do Depto.
- Click here to view more examples -
III)

sonegar

NOUN
Synonyms: evade
  • And by withholding that information, you make ... E, por sonegar essas informações, faz ...
  • ... formality or informality justifies you in withholding from me evidence of ... ... formalidade ou informalidade justificam você sonegar a mim provas de ...
IV)

reter

VERB
Synonyms: retain, withhold
  • ... and you accuse me of withholding information. ... e me acusa de reter informação.
  • ... intentionally misled me by withholding information, which makes me ... ... me enganou intencionalmente ao reter informações, o que me fez ...
  • I wouldn't think of withholding evidence. Não estou a reter provas.
  • He's withholding evidence. Ele está a reter provas.
  • Withholding essential support is a ... Reter apoio essencial é um ...
- Click here to view more examples -
V)

ocultando

VERB
  • Either that, or prove you're not withholding evidence. Ou isso, ou prove que não está ocultando provas.
  • ... keep our family safe and together by withholding the truth. ... manter sua família segura ocultando a verdade.
  • He might be withholding information like to jeopardize us all, ... Ele pode estar ocultando informações que nos colocam em perigo, ...
  • ... to the local P.D., or we're withholding evidence. ... para a polícia, ou estaremos ocultando provas.
  • ... decide if it's evidence that I'm withholding? ... decidir se há provas que estou ocultando.
- Click here to view more examples -
VI)

ocultar

NOUN
Synonyms: hide, hiding, conceal
  • You know that withholding vital information from a federal officer is ... Sabes que ocultar informações importantes de um agente federal é ...
  • She said that withholding was tantamount to lying and that your ... Que ocultar é o mesmo que mentir e a sua ...
  • Of course he's withholding the names, but ... Claro que está a ocultar os nomes, mas ...
  • I'm withholding evidence for you. Por ti estou a ocultar provas.
  • ... something else he's withholding. ... outra coisa que ele está a ocultar.
- Click here to view more examples -

retainer

I)

retentor

NOUN
Synonyms: retaining, detent
- Click here to view more examples -
II)

adiantamento

NOUN
Synonyms: advance
- Click here to view more examples -
III)

fixador

NOUN
Synonyms: fixer, fixative, fastener
V)

honorários

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

servo

NOUN
- Click here to view more examples -

containment

I)

contenção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

confinamento

NOUN
  • This is called a containment situation. Isto é denominada uma situação de confinamento.
  • The containment measures applied shall be periodically reviewed by the ... As medidas de confinamento aplicadas serão revistas periodicamente pelo ...
  • Determination of final classification and containment measures Determinação da classificação final e das medidas de confinamento
  • ... class of contained use and measures of containment, ... classe da utilização confinada e medidas de confinamento,
  • ... the characteristics of the containment zone. ... as características da zona de confinamento.
- Click here to view more examples -
III)

refreamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

retenção

NOUN
  • I don't see much in the way of containment. Não vejo uma forma de retenção.
  • They had partial containment, but our early reports indicate ... Eles tinham retenção parcial, mas nossos relatórios indicam ...
  • Containment is at 76%. Retenção está às 76%.
  • Containment security, gentlemen. segurança de retenção, cavalheiros.
  • we've just lost containment on deck eight. nós perdemos há pouco a retenção no deck oito.
- Click here to view more examples -
V)

detenção

NOUN

retain

I)

reter

VERB
Synonyms: withhold
- Click here to view more examples -
II)

retêm

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retenha

VERB
IV)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

conservar

VERB
  • The record sheets must retain their dimensions and any ... As folhas de registo devem conservar as suas dimensões e ...
  • They must retain their dimensions and recordings ... Os referidos documentos devem conservar as suas dimensões e registos ...
  • ... to a minimum and retain skilled workers in the ... ... a níveis mínimos e conservar os trabalhadores especializados da ...
  • However it is important to retain the channel of national entities ... Todavia, é importante conservar o canal das unidades nacionais ...
  • ... the people that gold would no longer retain its sheen ... que.o ouro não podia mais conservar seu brilho.
  • ... that we managed to retain them. ... de as termos conseguido conservar.
- Click here to view more examples -
VII)

guarde

VERB
Synonyms: save, store, guard

keeping

I)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mantimento

VERB
Synonyms: grocery
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

manutenção

VERB
- Click here to view more examples -
V)

impedindo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

escondendo

VERB
Synonyms: hiding, concealing
- Click here to view more examples -

maintaining

I)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

manutenção

VERB
  • I was just maintaining these. Estava fazendo a manutenção destes.
  • Maintaining and strengthening the competitiveness of transport operators is ... A manutenção e reforço da competitividade dos operadores de transportes são ...
  • Maintaining order in prisons requires ... A manutenção da ordem nas prisões exige ...
  • Maintaining effective coordination between the various agents of the ... A manutenção de uma coordenação eficaz entre os diferentes actores da ...
  • I am convinced that maintaining an intercultural dialogue is ... Estou convencida de que a manutenção de um diálogo intercultural é ...
  • ... he really excelled at was maintaining the church's upkeep. ... realmente se destacou foi na manutenção da igreja.
- Click here to view more examples -
III)

preservação

VERB
  • This policy will contribute to maintaining cultural diversity and inter ... Esta política deverá contribuir para a preservação da diversidade cultural e ...
  • ... take particular care in maintaining our cultural heritage and especially that ... ... ser particularmente cautelosos na preservação do nosso património cultural e especialmente ...
  • ... -Cassiotou places on maintaining family ties. ... -Cassiotou coloca na preservação dos laços familiares.
- Click here to view more examples -

holding

I)

segurando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prendendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

exploração

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

mantendo

VERB
Synonyms: keeping, maintaining
- Click here to view more examples -
V)

guardando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

realização

VERB
  • ... is all your fault for holding these ceremonies in a ... ... é tudo culpa sua para a realização destas cerimónias em um ...
  • Only the regular holding of elections can guarantee the legitimacy needed ... Só a realização regular de eleições pode garantir a legitimidade necessária ...
  • ... a return to constitutional order and the holding of elections. ... o regresso à ordem constitucional e na realização de eleições.
  • ... electoral procedures and the holding of elections. ... os procedimentos eleitorais e a realização das eleições.
  • ... and contributing to the holding of elections and the ... ... bem como na contribuição para a realização de eleições e do ...
  • ... begun in 1996 by the holding of presidential and legislative elections ... ... iniciado em 1996 com a realização de eleições presidenciais e legislativas ...
- Click here to view more examples -
VII)

detenção

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -

contention

I)

contenção

NOUN
II)

disputa

NOUN
  • ... one of the top quality females in contention. ... uma das mulheres de topo na disputa.
  • It's not in contention. Não está em disputa.
  • You realize you eliminated three deserving teams from contention? Percebe que eliminou 3 times merecedores da disputa?
  • ... High Button Shoes coming into contention. ... High Button Shoes entrou na disputa.
- Click here to view more examples -
III)

discórdia

NOUN
IV)

argumentação

NOUN
  • It is our contention that he is a ... Nossa argumentação é que ele é um ...
V)

alegação

NOUN
Synonyms: claim, allegation, plea
- Click here to view more examples -

curbing

I)

limitação

VERB
II)

coibir

VERB
Synonyms: curb, restrain
III)

contenção

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals