Cheesy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Cheesy in Portuguese :

cheesy

1

brega

ADJ
Synonyms: tacky, corny, cursi, kitsch, sappy
- Click here to view more examples -
2

queijo

ADJ
Synonyms: cheese
- Click here to view more examples -
3

caseoso

NOUN
4

extravagante

ADJ
- Click here to view more examples -
5

foleiro

ADJ
Synonyms: tacky, corny
- Click here to view more examples -
6

lamechas

ADJ
Synonyms: lame, mushy, corny, mope
7

cafona

ADJ
Synonyms: tacky, corny, kitschy, trashy
8

piroso

NOUN
Synonyms: corny, tacky

More meaning of Cheesy

tacky

I)

brega

ADJ
Synonyms: corny, cheesy, cursi, kitsch, sappy
- Click here to view more examples -
II)

foleiro

ADJ
Synonyms: corny, cheesy
  • Tacky and dated, or ... Foleiro e antiquado, ou ...
  • It's a bit tacky. É um pouco foleiro.
  • It's so... tacky, É assim... foleiro,
  • Don't you understand that's tacky?! Não sabes que é foleiro?
  • yes, tacky like that time when you got sloshed ... Sim, foleiro como quando te embebedaste ...
- Click here to view more examples -
III)

cafona

ADJ
Synonyms: corny, cheesy, kitschy, trashy
  • This place is so tacky. Este lugar é tão cafona.
  • ... bouquet of roses and a tacky tiara you can only wear ... ... buquê de rosas e uma tiara cafona que só pode usar ...
  • It's tacky, but it makes my aunt happy. É cafona, mas deixa minha tia feliz.
  • It's so tacky and impersonal. É cafona e impessoal.
  • Well, it's tacky, for one thing. Bem, por um lado é cafona.
- Click here to view more examples -
IV)

pegajoso

ADJ
Synonyms: sticky, clingy, slimy, stringy
- Click here to view more examples -

corny

I)

brega

NOUN
Synonyms: tacky, cheesy, cursi, kitsch, sappy
- Click here to view more examples -
II)

piegas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

piroso

NOUN
Synonyms: tacky, cheesy
- Click here to view more examples -
IV)

foleiro

ADJ
Synonyms: tacky, cheesy
V)

cafona

ADJ
Synonyms: tacky, cheesy, kitschy, trashy
- Click here to view more examples -
VI)

sentimental

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

lamechas

NOUN
Synonyms: lame, cheesy, mushy, mope
  • Corny enough for you? É lamechas que chegue para vocês?
  • It sounds corny, but relationships are like flowers ... Parece lamechas, mas as relações são como as flores ...
  • No, no, it's not corny. Não, não é lamechas.
  • ... is authentic because as corny as it may sound - ... ... é autêntica porque, por mais lamechas que possa parecer, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

antiquado

NOUN
- Click here to view more examples -

kitsch

I)

kitsch

NOUN
Synonyms: kitschy, kicz
- Click here to view more examples -
II)

sappy

I)

sentimental

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

piegas

NOUN
III)

bobas

NOUN
Synonyms: silly, fools
V)

brega

NOUN
Synonyms: tacky, corny, cheesy, cursi, kitsch
  • ... to embarrass me with some sappy toast, are you? ... me envergonhar com um brinde brega, vai?

cheese

I)

queijo

NOUN
Synonyms: cheesy
- Click here to view more examples -

fancy

I)

extravagante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fantasia

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

chique

ADJ
Synonyms: chic, posh, classy, upscale
- Click here to view more examples -
IV)

sofisticado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

elegante

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

luxo

ADJ
- Click here to view more examples -

flamboyant

II)

extravagante

ADJ
  • ... a lot about my client's flamboyant lifestyle. ... muito sobre o estilo de vida extravagante do meu cliente.
  • He is virile, flamboyant. Ele é viril, extravagante.
  • ... here making his typical flamboyant entrance- ... fazendo a sua entrada extravagante típica-
- Click here to view more examples -
III)

chamativo

ADJ
  • ... , he's much too flamboyant. ... , ele é muito chamativo.

extravagantly

I)

extravagante

ADV
  • ... as he lived, happily, extravagantly. ... como viveu, de modo alegre e extravagante.

whimsical

I)

caprichoso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

lunático

ADJ
III)

extravagantes

ADJ
IV)

excêntrico

ADJ
- Click here to view more examples -

lame

I)

coxo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

manco

ADJ
Synonyms: limp, gimp, cripple, limpy
- Click here to view more examples -
III)

coxos

ADJ
Synonyms: cripples, limp
- Click here to view more examples -
IV)

manca

ADJ
Synonyms: limps, limp, limping, gimpy
  • And then more and more lame. E então manca mais e mais.
  • ... who thought herself fortunate to be lame. ... que se achava afortunada por ser manca.
  • Your creature's lame. A tua criatura manca.
  • ... is weak and kind of lame. ... é fraca e meio que manca.
  • ... get married with my lame leg ... arrumar um casamento com minha perna manca
  • Your mule's lame, and I got ... Sua mula manca, e eu tenho ...
- Click here to view more examples -
V)

careta

ADJ
Synonyms: face, grimace, frown, uptight
- Click here to view more examples -
VI)

ridículo

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

chato

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

patético

ADJ
Synonyms: pathetic, pitiful
- Click here to view more examples -

mushy

I)

piegas

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

mole

ADJ
  • My clutch is all mushy. Minha embreagem está toda mole.
  • ... my first serve gets mushy. ... o meu primeiro serviço fica mole.
  • ... but soft and really mushy on the in. ... mas suave e realmente mole por dentro.
  • The soap's all mushy. O sabão, está todo mole.
  • Don't you get all mushy and sweet. Você não pega todos os mole e doce.
- Click here to view more examples -
IV)

melosa

ADJ
Synonyms: melosa
  • If you get mushy, it defeats the whole ... Se você ficar melosa, isso acaba com todo o ...
  • If you get mushy,it defeats the whole ... Se você ficar melosa,isso acaba com todo o ...
  • ... Why are you being so mushy? ... Por que está tão melosa?
- Click here to view more examples -
V)

sentimental

ADJ
- Click here to view more examples -

philanderer

II)

galanteador

NOUN
Synonyms: flirt, gallant, cheesy
  • ... never something with a philanderer ... algo que nunca com um galanteador
  • ... good for the goose, is good for the philanderer. ... bom para as aves, é bom para o galanteador.
III)

mulherengo

NOUN
- Click here to view more examples -

flirt

I)

flertar

VERB
Synonyms: flirting
- Click here to view more examples -
II)

paquerar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

namoradeira

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

flerte

NOUN
Synonyms: flirting, dalliance
- Click here to view more examples -
V)

namoriscar

VERB
Synonyms: flirting
  • She will flirt with him until she knows she can have ... Ela irá namoriscar com ele até saber que o tem na ...
  • ... talk to friends and flirt with people, thank you. ... falar com amigos e namoriscar com pessoas, obrigado.
  • I'm not here to flirt with you. Não estou aqui para namoriscar contigo.
  • ... therefore, you will not flirt with me at work. ... isso, não vais namoriscar comigo no trabalho.
  • ... lost all ability to flirt when we got married? ... perdido toda a habilidade para namoriscar quando nos casámos?
- Click here to view more examples -
VI)

curtes

NOUN
VII)

paquera

NOUN
- Click here to view more examples -

gallant

I)

galante

ADJ
Synonyms: courteous
- Click here to view more examples -
II)

valente

ADJ
  • I think our gallant knight will surely live ... Acho que o valente cavaleiro irá certamente viver ...
  • ... was rescued by this gallant ... foi resgatado por este valente
  • I have known you as a gallant antagonist. Conheci-o como um valente antagonista.
  • ... do you know where a gallant warrior like myself might ... ... tu sabes onde um guerreiro valente como eu.pode ...
- Click here to view more examples -

sentimental

I)

sentimental

ADJ
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals