Pal

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pal in Portuguese :

pal

1

amigo

NOUN
Synonyms: friend, buddy, mate, fellow
  • Good luck with that, pal. Boa sorte com isso, amigo.
  • Thought he was your pal. Pensei que era teu amigo.
  • Jail was no picnic either, pal. A prisão também não foi pêra doce, amigo.
  • She may still be angry, pal. Ela ainda pode estar zangada, amigo.
  • What are you doing, pal? O que fazes, amigo?
  • Can you send my pal down? Pode pedir ao meu amigo descer?
- Click here to view more examples -
2

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, buddy, fellow, mate
  • Where do you think you're going, pal? Aonde pensa que vai, camarada?
  • Always thought of you as a pal. Sempre considerei você como um camarada.
  • That goes double for you, pal. Isso vai em dobro para você, camarada.
  • Best years of my life there, pal. Os melhores anos da minha vida, camarada.
  • You are in for one wild afternoon, pal. Você está tendo uma tarde selvagem, camarada.
  • You making a big mistake, pal! Você cometeu um grande erro, camarada!
- Click here to view more examples -
3

colega

NOUN
  • The word is out, pal! A notícia espalhou, colega.
  • Not all up there, pal. Nem tudo, colega.
  • Never going to happen, pal. Nunca vai acontecer, colega.
  • Thanks for taking that grenade for me, pal. Obrigado por pegar essa granada para mim, colega.
  • We brought you a bird pal. Trouxemos o teu pássaro, colega.
  • Just pull the cord, pal. É só dizer, colega.
- Click here to view more examples -
4

parceiro

NOUN
Synonyms: partner, buddy, mate
  • Tired of livin' in the fast lane, pal? Cansado de viver nos becos, parceiro?
  • Can you get up now, pal? Você consegue se levantar, parceiro?
  • I owe you this explanation, pal. Eu te devo esta explicação, parceiro.
  • That makes two of us, pal. Já somos dois, parceiro.
  • Can you do that, pal? Pode fazer isso, parceiro?
  • You do have a way with words, pal. Você sabe escolher palavras, parceiro.
- Click here to view more examples -
5

companheiro

NOUN
  • This is why you should stop drinking, pal. É por isso que deve parar de beber, companheiro.
  • You look lost pal. Andas perdido, companheiro.
  • My only true pal. Meu único companheiro de verdade.
  • You going to eat that all by yourself, pal? Você vai comer tudo sozinho, companheiro?
  • Enjoy the ride down, pal. Goza o passeio até lá em baixo, companheiro.
  • How did it go, pal? Como foi, companheiro?
- Click here to view more examples -
6

meu chapa

NOUN
Synonyms: buddy, old chap
  • You know the score, pal. Conheço o jogo, meu chapa.
  • I got nine of them, pal. Eu tenho nove delas, meu chapa.
  • Game over for you, pal. Fim de jogo para você, meu chapa.
  • What is your name, pal? Qual o seu nome, meu chapa?
  • ... trying to do some rescue work here, pal. ... tentando fazer um resgate aqui, meu chapa.
  • You scare me, pal. Você me assusta, meu chapa.
- Click here to view more examples -
7

NOUN
Synonyms: man, shovel, spade, paddle, dude, mate
  • You wait in line, pal. Vais esperar na fila, pá.
  • Good thing you caught me, pal. Ainda bem que me apanhaste, pá.
  • Be careful with the car, pal. Cuidado com o carro, pá.
  • You got to clean it out, pal. Tem que limpar isso, pá.
  • More than you know, pal. Mais do que pensas, pá.
  • Make yourself a helmet, pal. Faça um capacete, pá.
- Click here to view more examples -
8

paula

NOUN
Synonyms: paula

More meaning of Pal

friend

I)

amigo

NOUN
Synonyms: buddy, pal, mate, fellow
  • A stripper of a friend's trust. Perdeu a confiança de um amigo.
  • So tie up your friend and then join us. Amarre seu amigo e nos acompanhe.
  • Among other things, your new landlord and friend. Entre outras coisas, seu novo senhorio e amigo.
  • To meet a friend. Para conhecer um amigo.
  • Our new friend is getting ready for his dismount. Nosso novo amigo está se preparando pra se desmontar.
  • You seriously don't have a best friend? A sério que não tens um melhor amigo?
- Click here to view more examples -

buddy

I)

amigo

NOUN
Synonyms: friend, pal, mate, fellow
  • Forgot to lock the door there, buddy. Esqueceu de trancar a porta, amigo.
  • I think you're out of luck, buddy. Acho que você está sem sorte, amigo.
  • End of the fun, buddy. Acabou o jogo, amigo.
  • I think you made the right call, buddy. Acho que tomaste a decisão certa, amigo.
  • Do you have any idea what this is, buddy? Não imagina o que seja isto, amigo?
  • I know the seasons, buddy. Conheço as estações do ano, amigo.
- Click here to view more examples -
II)

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, pal, fellow, mate
  • Now we are even, buddy. Agora estamos quites, camarada.
  • What do you think about that, buddy, huh? O que acha disso, camarada?
  • Better move on it, buddy. Melhor se mexer, camarada.
  • That is not good buddy. Isso não é bom camarada.
  • I think this is going to work, buddy. Eu acho que isso vai funcionar, camarada.
  • What do you mean, buddy? O que queres dizer, camarada?
- Click here to view more examples -
III)

companheiro

NOUN
  • This is the last one, buddy. Esta é a última, companheiro.
  • Just flow with me, buddy. Só flui comigo, companheiro.
  • You stay on top of her, buddy. Fica em cima dela, companheiro.
  • Come on, buddy, you got to hear me! Vamos, companheiro preciso que me ouça!
  • Do you have a problem, buddy? Tens um problema, companheiro?
  • All right, buddy, you had your chance. Muito bem, companheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

colega

NOUN
  • You sure about that, bunk buddy? Tens a certeza, colega de beliche?
  • Because my buddy smeared ash on my forehead. Porque meu colega esfregou cinzas na minha testa.
  • Golfing buddy of the attorney general? Colega de golfe do procurador geral?
  • Because your buddy smeared ash on your forehead? Porque seu colega esfregou cinzas na sua testa?
  • I am not kidding there, buddy. Não estou brincando, colega.
  • Not to mention your buddy's confession. Sem mencionar a confissão do seu colega.
- Click here to view more examples -
V)

parceiro

NOUN
Synonyms: partner, mate, pal
  • I never thought i'd see you again, buddy. Nunca pensei que veria você de novo, parceiro.
  • So how's your buddy today? Como está seu parceiro hoje?
  • Slow and steady, good buddy. Devagar e sempre, parceiro.
  • Keep your eyes shut there, buddy. Fica de olhos fechados, parceiro.
  • Get out of here, buddy. Cai fora, parceiro.
  • Profile of your buddy. História do seu parceiro.
- Click here to view more examples -

mate

I)

companheiro

NOUN
  • Never take a knife to a gunfight, mate. Nunca leve uma faca para um tiroteio, companheiro.
  • You only get one soul mate. Só tens uma alma, companheiro.
  • Do you have a mate for this? Você tem um companheiro para isso?
  • You got a ticket there, mate? Tens bilhete, companheiro?
  • Is she in there, mate! Ela está lá, companheiro!
  • Not on your life, mate. Nem penses nisso, companheiro, eu cheguei primeiro.
- Click here to view more examples -
II)

gêmea

NOUN
Synonyms: twin, mates, soulmate
  • Did your soul mate give that to you? Sua alma gêmea a entregou a você?
  • A man needs a soul mate. Um homem precisa de uma alma gêmea.
  • He is your soul mate and lover. Ele é a sua alma gêmea e amante.
  • This is my soul mate. Esta é minha alma gêmea.
  • Her soul mate was my grandfather. Sua alma gêmea era meu avô.
  • You are literally like my musical soul mate. Você é, literalmente, minha alma gêmea musical.
- Click here to view more examples -
III)

acasalar

VERB
Synonyms: mating
  • So we had to mate outside our own people. E tivemos de acasalar fora do nosso povo.
  • I believe they're going to mate. Acho que vão acasalar.
  • We could mate a lot more. Poderíamos nos acasalar bem mais.
  • Those giraffes you sold me, they won't mate. Essas girafas que me vendeu não irão acasalar.
  • He can mate no longer. Ele não pode mais acasalar.
  • But those few winning males will mate with many females. Mas esses poucos machos premiados vão acasalar com muitas fêmeas.
- Click here to view more examples -
IV)

amigo

NOUN
Synonyms: friend, buddy, pal, fellow
  • Delighted to meet you too, mate. Para mim também, amigo.
  • Thought we lost you, mate. Eu pensei que te tínhamos perdido, amigo.
  • No harm at all, mate. Não é má ideia de todo, amigo.
  • First time for everything, mate. Há uma primeira vez para tudo, amigo.
  • I want to see my mate. Quero ver o meu amigo.
  • Your mate, the one with the truck. Seu amigo, o que tem o caminhão.
- Click here to view more examples -
V)

colega

NOUN
  • Get ready with the oar, mate. Prepara o remo, colega.
  • You trained her well, mate. Você a treinou bem, colega.
  • Can we take a walk, mate? Podemos dar um passeio, colega?
  • I know who you are, mate. Sei quem você é, colega.
  • I owe you one, mate. Eu lhe devo uma, colega.
  • A mate of mine in school says that. Ouvi de um colega da escola.
- Click here to view more examples -
VI)

parceiro

NOUN
Synonyms: partner, buddy, pal
  • Without parental approval, the female may choose another mate. Sem a aprovação paterna, a fêmea escolherá outro parceiro.
  • You won the sweep, mate. Ganhou a curva, parceiro.
  • That was a long time ago, though, mate. Mas isso foi há muito tempo, parceiro.
  • I think we did it, mate. Acho que conseguimos, parceiro.
  • Keep accelerating this bit, mate. Continue acelerando aqui, parceiro.
  • The place is charming, mate. O lugar é encantador, parceiro.
- Click here to view more examples -
VII)

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, buddy, pal, fellow
  • Keep your chin up, mate! Cabeça levantada, camarada!
  • Here comes yours now mate. Lá vem o teu, camarada.
  • All ready got one, mate. Eu já tenho uma, camarada.
  • Be back in a tic, mate. Volto logo, camarada.
  • Keep your hair on, mate. Fique calmo, camarada.
  • What do you say, mate? O que me diz, camarada?
- Click here to view more examples -
VIII)

NOUN
Synonyms: man, shovel, spade, paddle, dude, pal
  • I mean, this could be big, mate. Isto pode ser grande, pá.
  • You got a dangerous sense of humour, mate. Tem um sentido de humor perigoso, pá.
  • Are you making fun of us, mate? Está gozando conosco, pá?
  • ... got something to say, mate, you say it. ... tens algo a dizer, pá, desembucha.
  • ... at my place tonight, mate. ... lá a casa hoje, pá?
  • I was there, mate. Eu estava lá, pá.
- Click here to view more examples -

fellow

I)

companheiro

ADJ
  • Not a better fellow in the world. Juro que não há companheiro melhor.
  • You know that old fellow across the road? Você conhece aquele companheiro velho pela estrada?
  • Nice to meet a fellow national. Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
  • The fellow just took the money, and cleared off. O companheiro apenas tomou o dinheiro, e desapareceu.
  • The road would be easier with a fellow traveller. A estrada é mais fácil com um companheiro.
  • For he's a jolly good fellow! Porque é um bom companheiro!
- Click here to view more examples -
II)

colegas

ADJ
  • You have a problem with your fellow detectives? Tem algum problema com seus colegas detetives?
  • Good morning, fellow public servants. Bom dia, meus colegas funcionários públicos.
  • My fellow actors, we live in a dark time. Meus colegas atores, vivemos tempos difíceis.
  • What time your fellow cogs roll in? Que horas seus colegas chegam?
  • You have a problem with your fellow detectives? Você tem problemas com seus colegas detetives?
  • We are fellow scientists, yes? Somos colegas cientistas, não?
- Click here to view more examples -
III)

sujeito

NOUN
  • He is a strange fellow. Ele é um sujeito estranho.
  • You should have seen the other fellow. Você tinha que ver a cara do outro sujeito.
  • A fellow in a raincoat? Um sujeito com capa?
  • But now me very clever fellow. Mas agora sou um sujeito esperto.
  • He was such a musical fellow. Ele era um sujeito tão musical.
  • We never talked about no other fellow. Nunca falamos de outro sujeito.
- Click here to view more examples -
IV)

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, buddy, pal, mate
  • I think we should meet this fellow. Acho que você deveria encontrar este camarada.
  • Is anyone familiar with this fellow? Alguém conhece o camarada?
  • Who is this fellow? Quem é este camarada?
  • But not this fellow. Mas não este camarada.
  • He needs to learn how to respect his fellow man. Ele precisa de aprender como respeitar o camarada homem.
  • See the fellow in the third wagon. Fala com o camarada do terceiro carro.
- Click here to view more examples -

comrade

I)

camarada

NOUN
Synonyms: buddy, pal, fellow, mate
  • Your comrade locked himself in. O seu camarada se trancou.
  • You call yourself a comrade? Você se chama de camarada?
  • Do you remember when the comrade walked past you? Lembra quando o camarada caminhou para você?
  • The son of my old friend and comrade. Do filho do meu velho amigo e camarada.
  • We did our best, comrade. Fizemos o possível, camarada.
- Click here to view more examples -
II)

companheiro

NOUN
  • We lost a great comrade. Perdemos um grande companheiro.
  • Thank you for everything, comrade. Obrigado por tudo, companheiro.
  • No one can leave a wounded comrade on the battlefield. Ninguém pode deixar um companheiro ferido no campo de batalha.
  • We are gathering money for the comrade. Coleta para o companheiro.
  • The sheet of the champion, comrade. A chapa do campeão, companheiro.
- Click here to view more examples -

colleague

I)

colega

NOUN
  • And that is a colleague from beneath the desk. E esta é uma colega de debaixo da mesa.
  • I even understand why you want to protect a colleague. Até entendo porque quer proteger um colega.
  • Your colleague's a good guy. Seu colega é um cara legal.
  • A great colleague and a true patriot. Um grande colega e um grande patriota.
  • I have given false witness against a colleague. Eu dei falso testemunho contra um colega.
  • Just a concerned colleague. Só uma colega preocupada.
- Click here to view more examples -

partner

I)

parceiro

NOUN
Synonyms: buddy, mate, pal
  • I need to talk my partner right now. Eu preciso falar com o meu parceiro agora.
  • He was your dad's partner. Ele era parceiro do teu pai.
  • I have to give my partner a sign. Não precisei dar sinal ao meu parceiro.
  • You lost your partner today. Você perdeu seu parceiro hoje.
  • Just think of me as your lab partner. Pensa em mim como o teu parceiro de laboratório.
  • This is my partner. É o meu parceiro.
- Click here to view more examples -
II)

sócio

NOUN
  • Thought you might be here already, partner. Pensava que já estarias aqui, sócio.
  • Where is your hospitality, partner? Onde está a sua hospitalidade, sócio?
  • Is that his partner? É o sócio dele?
  • From my partner, for one. Do meu sócio, por exemplo.
  • Or find a third partner. Ou achar um terceiro sócio.
  • Since your partner apparently is too incompetent. Já que seu sócio é muito incompetente.
- Click here to view more examples -
III)

companheiro

NOUN
  • She never wants to be with a normal partner again. Já não quer um companheiro normal.
  • And you didn't even think to call in your partner? E nem pensou em chamar um companheiro?
  • It pays to have a junior partner. Paga ter um companheiro júnior.
  • Time to call your partner. Hora de chamar o seu companheiro.
  • Now you've found a partner for your solitude. Agora encontrou um companheiro para a sua solidão.
  • I share very personal things with my partner, yes. Sim, eu discuto coisas pessoais com meu companheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

colega

NOUN
  • What kind of partner are you? Que tipo de colega és tu?
  • I lost contact with my partner. Perdi o contacto com o meu colega.
  • This is the partner? É a colega dele?
  • They got our runner, partner. Apanharam o nosso fugitivo, colega.
  • I come to share drink with my partner in victory! Vim partilhar uma bebida com o meu colega na vitória.
  • Total trust in your partner. Confiança total no teu colega.
- Click here to view more examples -
V)

patrocinadores

NOUN

classmate

I)

colega

NOUN
  • An old classmate's in town. Está cá uma antiga colega minha.
  • He was a classmate before. Ele não era seu colega antes.
  • A classmate of mine. Um colega da minha turma.
  • What will you do after you hit your classmate? O que fará depois que acertar o seu colega?
  • I finally told this to a classmate. Finalmente, contei isto a uma colega.
- Click here to view more examples -

roommate

I)

colega

NOUN
  • Why concern yourself with the feelings of one insignificant roommate? Por que se preocupar com uma colega insignificante?
  • And what was his roommate's name? E qual era o nome do colega dele?
  • My roommate's already moved out. Meu colega já se mudou.
  • And if her roommate hadn't come home. Se a colega dela não chegasse a casa.
  • Who knows who your new roommate might be? Quem sabe quem pode ser seu novo colega de quarto?
  • The prodigal roommate arrives. Chegou o pródigo colega de quarto.
- Click here to view more examples -
II)

companheiro

NOUN
  • At least give me time to find a new roommate. Me dê pelo menos tempo de achar um novo companheiro.
  • Guess who's your new roommate? Adivinha quem é seu novo companheiro?
  • Your roommate said she stopped by ... Seu companheiro disse que ela passou ...
  • ... she still wants her occasional roommate. ... que ainda quer o companheiro ocasional.
  • ... she still wants her occasional roommate. ... que ainda quer o companheiro ocasional.
  • Well, aren't we men seeking a male roommate? Não estamos procurando um companheiro?
- Click here to view more examples -

companion

I)

companheiro

NOUN
  • Would your charming companion be so kind as to kneel? O vosso adorável companheiro poderia fazer a gentileza de ajoelhar?
  • My old companion and dear friend that trapped me. Meu velho companheiro e querido amigo que armou minha cilada.
  • Should you talk about your companion like that? Precisa falar sobre o seu companheiro deste modo?
  • I thought he was someone's human companion. Pensei que ele fosse companheiro humano de alguém.
  • My ancestor's diary mentions your companion. O diário do meu antepassado menciona um companheiro seu.
  • A pet is a companion. Uma mascote é um companheiro.
- Click here to view more examples -
II)

acompanhante

NOUN
  • A companion chooses her own clients. Uma acompanhante escolhe os seus clientes.
  • You come with me as my companion. Você vem comigo, vem como meu acompanhante.
  • I just started working as her companion. Comecei a trabalhar como sua acompanhante.
  • And will you be requiring a companion ticket? E vai requerer um bilhete para acompanhante?
  • And will you be requiring a companion ticket? Vai precisar de uma passagem para acompanhante?
  • His companion seems so familiar. Sua acompanhante me parece tão familiar.
- Click here to view more examples -
III)

complementar

NOUN

teammate

I)

companheiro

NOUN
  • We know how it feels to lose a teammate. Nós sabemos como ele se sente de perder um companheiro.
  • ... asking you to help out a teammate. ... te pedindo para ajudar um companheiro.
  • ... tell him he needs a teammate or a spotter there. ... ele precisará de um companheiro ou um vigilante.
  • ... hasty decisions, discuss it with your teammate. ... decisão apressada, converse com seu companheiro.
  • High five, teammate. High five, companheiro.
- Click here to view more examples -
II)

colega

NOUN
  • I tried to be your teammate! Tentei ser seu colega!
  • Not with a teammate! Não com um colega!
  • As a teammate and a friend. Como colega e amiga.
  • A teammate that's there for you in good times and ... Uma colega que está lá nos momentos bons e nos ...
  • Maybe if my teammate wouldn't have made your ... Possivelmente o meu colega não tivesse mostrado o ...
- Click here to view more examples -

old chap

I)

meu chapa

NOUN
Synonyms: buddy, pal
  • They play a sure game, old chap! Eles jogam um jogo certo, meu chapa!
  • Nice toss, old chap. Belo arremesso, meu chapa.
  • You've worn well, old chap. Está bem conservado, meu chapa.
  • Thank you, old chap. - Obrigado, meu chapa.
  • ... "That's all right, old chap. ... "Tudo bem, meu chapa".
- Click here to view more examples -
II)

amigo

NOUN
Synonyms: friend, buddy, pal, mate, fellow
  • I say, old chap, do have time? Amigo, você tem horas?
  • Good show, old chap. Belo espectáculo, amigo.
  • Well done, old chap. Muito bem, amigo.
  • What do you say, old chap? Que me diz a isto, amigo?
  • All the best, old chap. Tudo de bom, amigo.
- Click here to view more examples -

man

I)

homem

NOUN
Synonyms: guy, men, human, male
  • And you know what the man says? E sabe o que o homem responde?
  • Is he our man? Ele é nosso homem?
  • But you will have to dress like a man. Mas terá que se vestir como um homem.
  • You are a married man. Você é um homem casado.
  • Only one man hated my father. Só um homem odiava meu pai.
  • A man of those that unfortunately are very few left. Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
- Click here to view more examples -
II)

cara

NOUN
Synonyms: guy, face, dude, expensive, boy, fella
  • Get in the game, man! Entra no jogo, cara!
  • Do me a solid, man. Me faça um favor, cara.
  • I got a reputation to protect, man. Eu tenho uma reputação a zelar, cara.
  • I had nightmares after that man. Tive pesadelos depois, cara!
  • I asked you a question, man. Eu fiz uma pergunta, cara!
  • This new man, he's asked for your details. Este cara novo, ele quer saber mais de você.
- Click here to view more examples -
III)

medeiros

NOUN
Synonyms: mann, manisha, mannan
IV)

NOUN
Synonyms: shovel, spade, paddle, dude, pal, mate
  • Get in your truck, man! Entra na carrinha, pá.
  • How do you do it, man? Como consegues, pá?
  • Anything you want, man, bought and paid. Tudo o que quiseres, pá.
  • I have no idea, man. Não faço ideia, pá.
  • I really like your outfit, man. Gosto muito da tua roupa, 'pá.
  • What are you doing here, man? Que estás a fazer aqui, pá?
- Click here to view more examples -
V)

meu

NOUN
Synonyms: my
  • These kidneys are going to leave without you, man. Estes rins não vão sair sem você, meu.
  • I have a deal with them, man. Tenho um acordo com eles, meu.
  • I cannot just ditch work, man. Não posso sair do trabalho, meu.
  • I have to leave you here, man. Temos que entrar, meu.
  • How did you know, man? Como sabia, meu?
  • What are you going to do, man? O que vais fazer, meu?
- Click here to view more examples -
VI)

homens

NOUN
Synonyms: men, guys, males
  • Very big wolves, but not a man. Lobos enormes, mas homens não.
  • I do not fear what man can do to me. Não temo o que os homens me façam.
  • What happens to any man? O que acontece a todos os homens.
  • My man will stay with the boat. Os meus homens ficam com o barco.
  • His own man running against him. Os seus homens estão atrás dele.
  • We have every available man searching the city. Todos os homens disponíveis estão vasculhando a cidade.
- Click here to view more examples -

shovel

I)

NOUN
Synonyms: man, spade, paddle, dude, pal, mate
  • We only need the shovel. Só precisamos da pá.
  • Definitely not from a shovel handle. Não era mesmo de um cabo de pá.
  • And a pick and a shovel. Ah, e uma picareta e uma pá.
  • Where are you going with that bag and shovel? Aonde vai com essa bolsa e essa pá?
  • Then you're here looking for a shovel? E então você está aqui atrás de uma pá.
- Click here to view more examples -

spade

I)

NOUN
Synonyms: man, shovel, paddle, dude, pal, mate
  • You need a spade and a bit of wire. Precisas de uma pá e de um bocado de arame.
  • As if you're drawing a spade, yes? Como se você estivesse desenhando uma pá, sim?
  • We need a spade to dig a pit. Precisamos de uma pá para cavar.
  • The spade for the sand. Uma pá para a areia.
  • Go to the barn and take the spade. Vá para o celeiro e pegue a pá.
- Click here to view more examples -
II)

enxada

NOUN
Synonyms: hoe, angelfish, hos
  • He had this spade, like the ones you see in ... Ele tinha uma enxada, como aquelas que você vê no ...
III)

bois

NOUN
Synonyms: bois, oxen, steers, bulls, cattle, ox
  • Let's just call a spade a spade. Vamos chamar os bois pelos nomes.

paddle

I)

remo

NOUN
Synonyms: rowing, oar, remus, paddling
  • You call this a paddle? Você chama isso de remo?
  • Like a paddle in a boat. Como um barco a remo.
  • You got a paddle? Você tem um remo?
  • On the head, with the paddle. Na cabeça, com o remo.
  • I could never hit that pitch with a paddle. Nem com um remo poderia rebater esse lançamento.
- Click here to view more examples -
II)

remar

VERB
Synonyms: row, rowing, oars
  • We need to find something to paddle with. Temos que achar algo pra remar.
  • We have to use our hands to paddle. Vamos ter que usar as mãos para remar.
  • At least you didn't have to paddle. Ao menos, não tiveste de remar.
  • Music to paddle by. Música, pra remar.
  • If the sun comes out, sure we can paddle. Se o sol sair, claro que podemos remar.
- Click here to view more examples -
III)

raquete

NOUN
Synonyms: racket, racquet
  • Still say it ain't the paddle? Ainda dizes que não é da raquete?
  • The ashtray, the paddle game and the remote control. O cinzeiro, a raquete e o controle remoto.
  • I only like using my own paddle. Eu gosto de usar a minha própria raquete.
  • Take away her paddle? Tirar a raquete dela?
  • You see that gold paddle? Vê essa raquete dourada?
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: man, shovel, spade, dude, pal, mate
  • The charge moves from one paddle to the other. A corrente se move de uma pá para outra.
  • So grab a paddle, partner, and ... Então segure uma pá, parceiro, e ...
  • That's a paddle. Isso é uma pá.
  • Why don't you get the paddle up? Por que você não obter a pá-se?
- Click here to view more examples -
V)

reme

NOUN
Synonyms: row
  • ... you to get to your knees, relax and paddle. ... -o começar a seus joelhos, relaxe e reme.
  • Paddle, paddle, do the alphabet. Reme, reme, faça o alfabeto, esquilo.
  • Come on, paddle, paddle. Vamos, reme, reme
  • Come on, paddle, paddle. Vamos, reme, reme
  • - Shut up and paddle. - Cale a boca e reme.
- Click here to view more examples -
VI)

rema

NOUN
Synonyms: row, paddling
  • ... got this side, you paddle on the other side. ... fico desse lado, você rema do outro lado.
  • Paddle, paddle, paddle. Rema, rema, rema.
  • Kid, paddle, paddle, paddle! Miúdo, rema, rema, rema!
  • Kid, paddle, paddle, paddle! Miúdo, rema, rema, rema!
  • Kid, paddle, paddle, paddle! Miúdo, rema, rema, rema!
- Click here to view more examples -
VII)

padle

NOUN
VIII)

padel

NOUN
IX)

remos

NOUN
Synonyms: oars, paddles, rowing, oar
  • Not just a paddle, twins. Não são apenas remos, gémeos.
  • ... and you want to hock the paddle. ... e você quer pôr os remos no prego.
  • ... you want to hock the paddle. ... você quer pôr os remos no prego.
- Click here to view more examples -

dude

I)

cara

NOUN
Synonyms: guy, man, face, expensive, boy, fella
  • The dude was never not happy. O cara nunca foi triste.
  • Just some regular extreme gaming, dude. Só um jogo extremo normal, cara.
  • That dude cannot change, okay? Aquele cara não mudou.
  • Some dude gave it to me. Um cara me deu.
  • Have a sense of humor, dude. Tenha senso de humor, cara.
  • Good to see you, dude. Bom te ver, cara.
- Click here to view more examples -
II)

bacano

NOUN
Synonyms: homeboy, homey
  • Now where are we, dude? Aonde estamos agora, bacano?
  • You need a hand, dude? Precisa de uma mãozinha, bacano?
  • Take the inaugural hit, dude. Dá a passa inaugural, bacano.
  • You must be some important dude. Deves ser um bacano importante.
  • It thought the sound was another dude. Pensava que o som fosse de outro bacano.
  • The dude enters and exits through chimneys! O bacano entra e sai pela chaminé!
- Click here to view more examples -
III)

gajo

NOUN
Synonyms: guy, bloke
  • Where did the dude go? Onde é que o gajo ir?
  • How many laws this dude got? Mas quantas leis é que o gajo tem?
  • This dude dancing over here by himself. Este gajo a dançar por aqui sozinho.
  • I think she's a dude. Acho que ela é um gajo.
  • That dude is legit. Este gajo é autêntico.
  • That dude was strong. O gajo era muito forte!
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: man, shovel, spade, paddle, pal, mate
  • How is it going up there, dude? Como vão as coisas lá em cima, pá?
  • Why do not you move dude? Porque não te mudas pá?
  • What are you doing, dude? Que foi aquilo, pá?
  • What are you doing, dude? O que estás a fazer, pá?
  • Not on my truck, dude! Na minha carrinha não, pá!
  • A bird in the hand, dude. É um pássaro na mão, pá.
- Click here to view more examples -
V)

mano

NOUN
Synonyms: bro, brother, homie, homes, bruv
  • In fact, think of me as a dude. Pensa em mim como um mano.
  • Beers on this dude! Cerveja por conta deste mano!
  • You coming or not, dude? Você vem ou não, mano?
  • You are one complicated dude. És um mano complicado.
  • And this dude here? E este mano aqui?
  • ... not going to wake him up, dude? ... ele não acorda, mano?
- Click here to view more examples -

paula

I)

paula

NOUN
Synonyms: pal
  • Paula has a very ambivalent attitude toward the situation. Paula tem uma atitude bem ambígua em relação à situação.
  • Paula could be connected to your homicide. Paula pode estar ligada ao homicídio.
  • Paula was the only good person. Paula era a única pessoa boa.
  • Paula can see whoever she wants. Paula pode ver quem quiser.
  • Paula will get a defect, if ... Paula vai ficar com problemas, se ...
  • Paula, you have the right, to get even. Paula, você tem o direito de descontar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals