Guys

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Guys in Portuguese :

guys

1

caras

NOUN
  • These guys are no joke. Esses caras não estão de brincadeira.
  • Here we go again with the same discussion, guys. Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
  • You guys, check it out. Caras, vejam isto!
  • With the guys they do not know. Os caras não sabem.
  • I think, those guys are coming over here. Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
  • Certain wise guys have to be taught a lesson. Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
- Click here to view more examples -
2

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, lads, fellas, kids, young men
  • Someone went after one of my guys. Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
  • All thanks to you guys. Tudo graças a vocês, rapazes.
  • That could describe a thousand guys. Essa pode ser a descrição de vários rapazes.
  • Is she with you guys? Ela está com vocês, rapazes?
  • Where did my guys catch you? Onde te prenderam os meus rapazes?
  • I need more coffee, guys. Preciso de mais café, rapazes.
- Click here to view more examples -
3

pessoal

NOUN
  • Can we go now, you guys? Podemos ir, pessoal?
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
  • I told you guys. Eu avisei, pessoal.
  • The guys at work don't think you exist. O pessoal do trabalho acha que você não existe.
  • Where are you guys? Onde está o pessoal?
  • I gotta get home, guys. Tenho de ir para casa, pessoal.
- Click here to view more examples -
4

gajos

NOUN
Synonyms: dudes, blokes
  • These guys need a hobby. Estes gajos precisam de um passatempo.
  • These guys are cool. Estes gajos são fixes.
  • All right, where do two guys get married? Está bem, onde é que dois gajos se casam?
  • They two guys in dark suits? Dois gajos de fato escuro?
  • Where are these guys? Onde estão esses gajos?
  • You saw all those guys back there? Viste todos aqueles gajos lá atrás?
- Click here to view more examples -
5

tipos

NOUN
Synonyms: types, kinds, type, sorts, brands
  • She wants to find the guys who did this. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
  • Find how these guys got in. Descobre como esses tipos entraram aqui dentro.
  • And try to keep those guys happy, will ya? E mantém aqueles tipos felizes, sim?
  • And we don't bring the guys. E não trazemos os tipos.
  • These guys are great. Estes tipos são geniais.
  • Tell your guys to be extremely careful. Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
- Click here to view more examples -
6

indivíduos

NOUN
  • Recognize any of these guys? Reconhece algum destes indivíduos?
  • How many guys fit that description? Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
  • Those guys have done footprints, were too large. Aqueles indivíduos não fizeram as pegadas.
  • You guys must carry a taser. Você indivíduos devem realizar um taser.
  • She no longer lives with you guys? Já não vive com você indivíduos?
  • You must've been with some guys. Você deve ter sido com alguns indivíduos.
- Click here to view more examples -
7

vocês

NOUN
Synonyms: you
  • Why he meeting with you guys? Por quê ele se encontrou com vocês?
  • I should talk to you guys more often. Eu devia conversar com vocês mais vezes.
  • Even now, with you guys. Até agora com vocês.
  • I thought you guys were suppose to be helping me. Pensei que vocês iam me ajudar.
  • And you guys all buy it. E todas vocês aceitam a história.
  • You guys probably don't have pillow talk. Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
- Click here to view more examples -
8

homens

NOUN
Synonyms: men, man, males
  • Guys like that are just an occupational hazard. Homens como ele são apenas ossos do ofício.
  • I think you like guys, right? Eu acho que você gosta de homens, certo?
  • They sent some more guys by the house. Mandaram mais homens pra minha casa.
  • What is it with guys and nurses? O que há entre homens e enfermeiras?
  • Have you had many guys? Já teve muitos homens?
  • You took down three guys by yourself? Detonou três homens sozinha?
- Click here to view more examples -
9

garotos

NOUN
Synonyms: boys, kids
  • All my guys against you. Todos meus garotos contra você.
  • What time are we supposed to meet the guys? A que horas ficamos de encontrar os garotos?
  • Have a good trip, you guys. Façam boa viajem, garotos.
  • Why are guys so obsessed with this? Porque os garotos são obcecados com isso?
  • You guys are no fun. Vocês garotos são sem graça.
  • You guys be careful. Tenham cuidado, garotos.
- Click here to view more examples -
10

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, everybody, folks, else
  • Why are we stopping here, guys? Por que paramos aqui, gente?
  • With guys nobody really cares about. Com gente esquecida pelo mundo.
  • Look at these guys. Olha para aquela gente.
  • You guys, this is serious. Gente, isso é sério!
  • Okay guys, come on guys. Ok pessoal, vamos lá gente.
  • I can see he meant a lot to these guys. Vejo que ele era muito importante para esta gente.
- Click here to view more examples -

More meaning of Guys

faces

I)

rostos

NOUN
  • We know each other's faces. Os rostos sabemos um do outro.
  • Incredible how faces can change in a year. É incrível como em um ano os rostos mudam.
  • They saw all our faces! Eles viram todos os nossos rostos!
  • Remembering faces is my job. Reconhecer rostos é meu trabalho.
  • Not even the faces in paintings. Nem mesmo os rostos nas pinturas.
  • I keep seeing all those faces. Eu sempre vejo esses rostos.
- Click here to view more examples -
II)

enfrenta

VERB
  • She faces many perils. Ela enfrenta muitos perigos.
  • He now faces sentencing and probable jail time. Agora enfrenta uma sentença, e provavelmente tempo na prisão.
  • He faces serious consequences. Ele enfrenta consequências sérias.
  • Now he faces his first defeat. Agora, enfrenta a primeira derrota.
  • When mankind faces the next end of the world. Quando a humanidade enfrenta o próximo fim do mundo.
  • It faces east so it's cool even in ... Enfrenta leste assim está até mesmo fresco ...
- Click here to view more examples -
III)

caras

NOUN
  • Much better with faces. Muito melhor com caras.
  • You have a very good memory for faces. Tem boa memória para caras.
  • Cover your eyes, not our faces. Cubram os vossos olhos, não as nossas caras.
  • Look at their faces! Olha as caras deles!
  • You saw their faces. Viram as caras deles.
  • You see their faces? Viste as caras deles?
- Click here to view more examples -
IV)

caretas

NOUN
Synonyms: grimaces
  • And he makes those faces. E ele faz aquelas caretas.
  • Making faces to your mates. Fazendo caretas para os amigos?
  • Time to get our game faces on. Hora de mostrar nosso jogo de caretas.
  • And stop making faces behind my back. E pare de fazer caretas nas minhas costas.
  • Stop with the faces already. Pára de fazer caretas.
  • She makes strange faces, she talks a lot. Faz caretas, fala demais.
- Click here to view more examples -
V)

encara

VERB
Synonyms: face, stare at, stares
  • The humanity faces the extinction. A humanidade encara a extinção.
  • A man faces a difficult situation. Um homem encara uma situação difícil.
  • It in faces them of front. Ele nos encara de frente.
  • The small beetle faces the same dangers as ... O pequeno besouro encara os mesmos perigos que ...
  • He faces his fears and realizes there's nothing ... Ele encara os seus medos e percebe que não há nada ...
  • ... circle and turns back and faces me. ... círculo se vira e me encara.
- Click here to view more examples -
VI)

virado

VERB
  • One side always faces the sun. Um lado sempre virado para o sol.
  • The skull faces the entrance of the ... O crânio está virado para a entrada da ...
  • ... your left hand, the thumb faces to the left. ... sua mão esquerda, o dedão está virado pra esquerda.
  • Crater on the windshield faces out. O buraco no pára-brisas está virado para fora.
- Click here to view more examples -

expensive

I)

caro

ADJ
Synonyms: dear, costly, pricey, dearly
  • I was sure it was going to be frightfully expensive. Eu tinha certeza que isso iria sair muito caro.
  • That can be expensive. Isso pode sair bem caro.
  • I had no idea how expensive it would be. Só não tinha idéia de como seria caro.
  • But for real silk, it actually isn't that expensive. Mas por ser de seda não me parece tão caro.
  • With his expensive suit. Com o seu terno caro.
  • Steak dinners are expensive. Jantar carne é caro.
- Click here to view more examples -
II)

caros

ADJ
  • Are you saying they get more expensive as they. Está dizendo que são mais caros conforme.
  • Cabs are too expensive. Os táxis são muito caros.
  • Must be very expensive. Devem ser muito caros.
  • But it was too expensive. Mas eram muito caros.
  • Those places are expensive. Esses lugares são caros.
  • The more expensive, the better. Quanto mais caros, melhor.
- Click here to view more examples -
III)

dispendioso

ADJ
Synonyms: costly, pricey, wasteful
  • It was an expensive album, enormous complexity on there. Foi um álbum dispendioso, tinha uma enorme complexidade.
  • That was an expensive looking explosion! Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
  • Is it expensive to run them? É dispendioso de gerir?
  • That seems drastic and expensive. Isso parece drástico e dispendioso.
  • Is it expensive to run? É dispendioso de gerir?
  • But it will be hugely expensive! Mas isso será extremamente dispendioso!
- Click here to view more examples -
IV)

caras

ADJ
Synonyms: guys, faces, dudes, boys, fellas
  • You know how expensive those things are. Sabe como essas coisas são caras.
  • My dad says they're too expensive. Meu pai diz que elas são muito caras.
  • What do you need expensive clothes for? Para que você quer roupas caras?
  • Much too expensive for me. Muito caras para mim.
  • Those things are expensive, too. Essas coisas são caras, também.
  • With the duty, they are very expensive. Com as taxas, são muito caras.
- Click here to view more examples -
V)

cara

ADJ
Synonyms: guy, man, face, dude, boy, fella
  • I thought you said the dining room was too expensive. Não disseste que a sala de jantar era muito cara?
  • Ask the most expensive. Peça a mais cara.
  • I owe you excuses, expensive. Te devo desculpas, cara.
  • Do you know how expensive this television is? Sabe como é cara essa televisão?
  • I think she liked of you, expensive. Acho que ela gostou de você, cara.
  • Super small and really expensive. Muito pequena e muito cara.
- Click here to view more examples -

dudes

I)

gajos

NOUN
Synonyms: guys, blokes
  • And by everybody, you mean all the dudes? E por todos, queres dizer todos os gajos?
  • He ripped those dudes off his last bit. Rasgou os gajos fora de seu último bocado.
  • I wish some of the other dudes would have lived. Gostava que alguns dos outros gajos tivessem sobrevivido.
  • Two dudes on the couch together watching ... Dois gajos no sofá a ver ...
  • ... like you always got dudes. ... como vocês têm sempre gajos.
- Click here to view more examples -
II)

caras

NOUN
  • Those dudes send me checks. Aqueles caras me mandam dinheiro.
  • Look at her, she's with three dudes. Olhe pra ela, está com três caras.
  • I am one of the dudes. Eu sou um dos caras.
  • The dudes at school are not going to believe this. Os caras da escola não vão acreditar.
  • Look at all these dudes! Olha só quantos caras!
- Click here to view more examples -
III)

bacanos

NOUN
Synonyms: boppers
  • Look dudes, we gotta go. Olhem, bacanos, temos que ir.
  • The dudes who set this up ... Os bacanos que fizeram isto são ...
  • For real, dudes? A sério, bacanos?
  • The dudes who go to the drugstores and get ... Os bacanos que vão às farmácias comprar ...
  • Send him to the dudes. Manda-o falar com os bacanos.
- Click here to view more examples -
IV)

galera

NOUN
Synonyms: guys, crowd, galley, gang, y'all, fellas
  • Not so immortal, huh, dudes? Ele não é tão imortal, hein, galera?
  • ... here, eh, dudes? ... aqui, né, galera?
  • ... on the house, dudes. ... por conta da casa, galera.
  • Dudes, get out of here. -Galera, saiam.
  • The turtles are back, dudes. As Tartarugas voltaram, galera!
- Click here to view more examples -

boys

I)

meninos

NOUN
Synonyms: kids, children
  • The boys helped me. Os meninos me ajudaram.
  • Never to see our boys again. Nunca veremos nossos meninos de novo.
  • He had the same taste in boys. Ele tinha o mesmo gosto para os meninos.
  • Not these city boys who play at soldier. E não esses meninos da cidade que brincam de soldados.
  • Some boys have been here longer. Alguns meninos estiveram aqui por mais tempo.
  • The boys reported it immediately. Os meninos informaram imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

rapazes

NOUN
Synonyms: guys, lads, fellas, kids, young men
  • I see a lot of lost boys his age. Vejo muitos rapazes desaparecidos com a idade dele.
  • Just joking a bit, boys. Foi só uma brincadeira, rapazes.
  • They both are modern boys. Eles são rapazes modernos.
  • I was out with the boys. Tinha saído com os rapazes.
  • I mean, these boys are the future. Quero dizer, estes rapazes são o futuro.
  • You been talking to the boys? Você esteve falando com os rapazes?
- Click here to view more examples -
III)

garotos

NOUN
Synonyms: kids, guys
  • They were only boys, right? Aqueles russos eram apenas garotos.
  • When those boys from your school was givin' you trouble. Quando aqueles garotos da escola estavam de dando problemas.
  • Could you go check on the boys? Poderia ir dar uma olhada nos garotos ?
  • He asked the boys and it was not! Ele interrogou os garotos e foi só!
  • What are the boys like here? E como são os garotos daqui?
  • Put your skates and your pads on, boys. Ponha seus skates e proteções, garotos!
- Click here to view more examples -
IV)

miúdos

NOUN
Synonyms: kids
  • Why do you waste your time with those boys? Por que perdes tempo com aqueles miúdos?
  • Are the boys with you? Os miúdos estão contigo?
  • The boys can see it. Os miúdos percebem isso.
  • How are the boys? Como estão os miúdos?
  • Are the boys asleep? Os miúdos já estão a dormir?
  • I got the descriptions of the boys who did it. Arranjei a descrição dos miúdos que o fizeram.
- Click here to view more examples -
V)

caras

NOUN
  • You remember these boys from school? Lembra desses caras lá da escola?
  • Take a last look at the mainland, boys. Deem uma última olhada para os caras do continente.
  • A bunch of frat boys. Um bando de caras da faculdade.
  • One of the boys that did it. Um dos caras que fizeram isso.
  • I want boys to know. Quero que saibam, caras.
  • There are many nice boys out there. Há muitos caras legais para cuidar dela.
- Click here to view more examples -
VI)

filhos

NOUN
Synonyms: children, kids, sons, babies
  • You are my boys. Vocês são meus filhos.
  • Must have been the farmer's boys. Deviam ser os filhos do fazendeiro.
  • She raised the boys on her own. Ela criou os filhos sozinha.
  • Revenge for my poor boys. Vingança para os meus pobres filhos.
  • It was great to finally see the boys. Foi bom finalmente ver seus filhos.
  • You took up my boys' time, too. Também custou o tempo dos meus filhos.
- Click here to view more examples -
VII)

homens

NOUN
Synonyms: men, man, guys, males
  • Your boys better stay invisible. Melhor que seus homens permaneçam invisíveis.
  • Tell the boys to get good cover. Diga aos homens para acharem boa cobertura.
  • One morning these boys will be primer. Pela manhã os homens estarão prontos.
  • Go be with your boys. Vá ficar com os seus homens.
  • My boys like me this way. Meus homens gostam de mim assim.
  • Had to prove you were as good as the boys. Tinhas que provar que eras tão boa quanto os homens.
- Click here to view more examples -
VIII)

pessoal

NOUN
  • Time to make history, boys. Vamos fazer história, pessoal.
  • Time to make history, boys. Hora de fazer história, pessoal.
  • History in the making, boys. Façamos história, pessoal.
  • The boys are going in! O pessoal vai começar a intervir!
  • My boys are getting' itchy. Meu pessoal está inquieto.
  • We go boys, she belongs one to us. Vamos pessoal, ela é uma de nós.
- Click here to view more examples -

fellas

I)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, guys, lads, kids, young men
  • This gal is a knockout, fellas. Esta garota é deslumbrante, rapazes.
  • I understand the danger, fellas. Eu sei qual é o risco, rapazes.
  • Now wait a minute, fellas. Um momento, rapazes.
  • I got the money, fellas. Aqui está o dinheiro, rapazes.
  • What are you fellas doing here? O que é que vocês rapazes estão aqui a fazer?
  • Just had a beer with the fellas. Só bebi uma cerveja com os rapazes.
- Click here to view more examples -
II)

companheiros

NOUN
  • You fellas can go. Vocês companheiros podem ir.
  • What do you say, fellas? O que me dizem, companheiros?
  • What would them fellas say if you told them? O que os companheiros diriam se você dissesse a eles?
  • You fellas got room for one more hand? Companheiros, têm lugar pra mais um?
  • Move that lumber over, fellas. Movimento que sobre madeira, companheiros.
  • Trot them on in, fellas. Um brinde para eles, companheiros.
- Click here to view more examples -
III)

amigos

NOUN
Synonyms: friends, buddies, folks, pals
  • Give us a minute, fellas. Só um minuto, amigos.
  • What is it you fellas say? Como é mesmo que os seus amigos dizem?
  • Get round to the front, fellas. Vão lá para a frente, amigos.
  • Thanks for the ride, fellas! Obrigado pela boleia, amigos.
  • He was just kidding, fellas. Ele estava só brincando, amigos.
  • Use the back exit, fellas. Usem a saída de trás, amigos.
- Click here to view more examples -
IV)

camaradas

NOUN
Synonyms: comrades, buddies, pals, lads
  • Some of the fellas were out fishing on the river. Alguns camaradas saíram para pescar no rio.
  • This is going to be good, fellas. Essa vai ser boa, camaradas.
  • Hey fellas, check out my new campaign poster. Ei camaradas, olhem meu novo cartaz para campanha.
  • You know what happens to nosy fellas? Sabe o que acontece a camaradas curiosos?
  • Sit right over here, fellas. Sentem bem ali, camaradas.
  • Just wanted to remind you fellas what you're all ... Só para vos lembrar, camaradas, o motivo que os ...
- Click here to view more examples -
V)

caras

NOUN
Synonyms: guys, faces, expensive, dudes, boys
  • You were exiled by a hurricane, fellas. Vocês estavam exilados por um furacão, caras.
  • Fellas like him have got no right to fly. Caras como ele não deveriam voar.
  • We need some intensity, fellas. Precisamos de alguma intensidade, caras.
  • Fellas your age, you got the proper thing. Os caras da sua idade tiveram as coisas certas.
  • These fellas here, they'il charge you a fortune. Os caras aqui cobram uma fortuna.
  • But you see, these fellas are just animals. Mas você vê, esses caras são animais.
- Click here to view more examples -
VI)

malta

NOUN
Synonyms: malta, guys, folks
  • You hear what he said, fellas? Ouviram o que ele disse, malta?
  • I got an idea, fellas. Tenho uma ideia, malta.
  • Come over and meet the fellas. Vem cá conhecer a malta.
  • I got all the equipment, fellas! Tenho todo o equipamento, malta!
  • The fellas are waiting for us at the club. A malta está à nossa espera na discoteca.
  • All right, you fellas, you have a good ... Muito bem, malta, tenham uma boa ...
- Click here to view more examples -

lads

I)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, guys, fellas, kids, young men
  • I lost three of my lads in an ambush. Eu perdi três dos meus rapazes numa emboscada.
  • This is the one, lads! Este é o tal, rapazes!
  • I think you should look in the van, lads. Acho que devem ver na carrinha, rapazes.
  • My lads are being briefed now. Meus rapazes estão fazendo o resumo agora.
  • The lads'll go for redundancy. Os rapazes optam pela indemnização.
- Click here to view more examples -
II)

camaradas

NOUN
  • ... and he'd saved some other lads, and well. ... e ter salvo alguns outros camaradas.
  • Come on my bonnie lads, move it! Venham meus queridos camaradas, mexam-se!
  • I tell you, lads, it's the last straw ... Vou lhes dizer, camaradas, é a gota d'água ...
  • All right, lads, let's sort out this lot ... Certo, camaradas, vamos nos separar ...
  • ... out to meet them lads. ... encontrá-los, camaradas.
- Click here to view more examples -

kids

I)

crianças

NOUN
  • Lots of kids running around. Com um monte de crianças correndo por ai.
  • Ask them to take away the kids then. Então peça para eles levarem as crianças.
  • And search them all, even the kids. E procurando em todos eles, até mesmo nas crianças.
  • You used the kids as bait, is that it? Usou as crianças como engodo, é isso?
  • Their buyers mugged kids walking home from school. Seus compradores pegaram crianças voltando para casa, da escola.
  • Blind kids, build a church. Crianças cegas, a construir uma igreja.
- Click here to view more examples -
II)

miúdos

NOUN
Synonyms: boys
  • We have got to get these kids back in school! Temos de fazer com que os miúdos voltem à escola!
  • The other kids know about this? Os outros miúdos sabem disto?
  • They just seem like good kids, you know. Pareciam bons miúdos, sabe?
  • Now the kids leave garbage everywhere. Agora, os miúdos deixam lixo por todo o lado.
  • You know, what with the kids and all. Sabes como é, com os miúdos, e isso.
  • We have to tell the kids we've separated. Temos de contar aos miúdos que estamos separados.
- Click here to view more examples -
III)

filhos

NOUN
Synonyms: children, sons, boys, babies
  • My kids have to know first. Preciso contar aos meus filhos primeiro.
  • I thought he didn't want kids. Pensei que ele não queria filhos.
  • She ran out on her kids. Ela abandonou os seus filhos.
  • Have you seen my kids? Você viu meus filhos?
  • You are so lucky that you don't have kids. Tens tanta sorte em não ter filhos.
  • Just think when you have kids! Pensa só quando tiverem filhos!
- Click here to view more examples -
IV)

garotos

NOUN
Synonyms: boys, guys
  • These kids aren't losing the weight. Estes garotos não estão perdendo peso.
  • So they picked out four of the worst kids. Pegaram quatro dos piores garotos.
  • The kids are not back yet with the tree? Os garotos ainda não voltaram com a árvore?
  • Just kids at school. Os garotos da escola.
  • For two kids such a waste of time. Que perda de tempo para dois garotos.
  • The kids need clothes for school. Os garotos precisam roupa para a escola.
- Click here to view more examples -
V)

meninos

NOUN
Synonyms: boys, children
  • Either way, it must be the local kids. De qualquer modo, devem ser os meninos do bairro.
  • You kids stay here with your father. Meninos, fiquem com o vosso pai.
  • What happens to the other kids that aren't accepted? O que acontece aos outros meninos que não são aceitos?
  • The kids are there. Os meninos estão lá, eu estou lá.
  • The kids are fine. Os meninos estão muito bem.
  • You make sure you give these to the kids. Nào se esqueça de entregar isto aos meninos.
- Click here to view more examples -
VI)

jovens

NOUN
  • The kids are safe. Os jovens estão a salvo.
  • Is that what the kids call it these days? É assim que agora os jovens lhe chamam?
  • Maybe because only half the kids got the medication. Talvez porque apenas metade dos jovens receba a medicação.
  • And you blame these kids? E culpa esses jovens?
  • I feel for these kids, every one of them. Lamento por esses jovens, todos eles.
  • You kids have a nice evening. Tenham uma boa noite, jovens.
- Click here to view more examples -
VII)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, guys, lads, fellas, young men
  • Just the two kids. Só os dois rapazes.
  • I got the kids off the streets. Tirei os rapazes das ruas.
  • I saw something in those kids' faces at briefing. Vi algo no rosto daqueles rapazes hoje de manhã.
  • Some kids were sitting at his booth. Alguns rapazes sentaram em sua mesa.
  • I got to think about these other kids. Eu tenho de pensar nos outros rapazes.
  • Those kids had nothing to do with this. Aqueles rapazes não tem nada a ver com isto.
- Click here to view more examples -

young men

I)

jovens

NOUN
Synonyms: young, youth, kids, teenagers
  • We need young men with families here. Precisamos de jovens com família.
  • I believe that these young men are right. Creio que estes jovens fazem o correto.
  • I thought they were very nice young men. Acho que eram uns jovens muito simpáticos.
  • I believe that these young men are right. Eu acredito que esses jovens estejam certos.
  • That you are the predecessor of the curious young men. Que você é o predecessor dos jovens curiosos.
- Click here to view more examples -
II)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, guys, lads, fellas, kids
  • And what about young men in that circle of friends? E há rapazes nesse círculo de amizades?
  • There were several young men there that she liked very much. Havia muitos rapazes por lá que ela gostou muito.
  • We meant you to marry one of our young men. Queríamos que se casasse com um dos nossos rapazes.
  • Because entirely too many young men and women today are ... Porque muitos rapazes e moças hoje em dia estão ...
  • ... must have cooked breakfast for hundreds of young men. ... , deve ter feito café para centenas de rapazes.
- Click here to view more examples -
III)

moços

NOUN
Synonyms: boys, lads, ymca

personal

I)

pessoal

ADJ
  • You want to make things personal, fine. Quer que seja uma coisa pessoal, tudo bem.
  • These items are from my family's personal collection. São itens da coleção pessoal da minha família.
  • We must make this personal. Temos de tornar isto pessoal.
  • My own personal stimulus package. O meu pacote pessoal de estímulo.
  • You behave as if this were a personal matter. Você se comporta como se fosse uma questão pessoal.
  • Do you have a personal connection to that? Você tem uma conexão pessoal com esse tema?
- Click here to view more examples -

staff

I)

pessoal

NOUN
  • We need qualified staff. Precisamos de pessoal qualificado.
  • This area is for staff and immediate family. Esta zona é para pessoal e familiares próximos.
  • The staff won't be here for a while. O pessoal só chega daqui a bocado.
  • This staff member is designated as a security official. Este membro do pessoal será designado como oficial de segurança.
  • I must talk to you about the staff we need. Tenho de falar consigo sobre o pessoal de que precisamos.
  • The staff steals everything. O pessoal rouba tudo.
- Click here to view more examples -
II)

funcionários

NOUN
  • What did you say to the station staff member? O que disse aos funcionários da estação?
  • Someone from your staff should be on the trip. Um dos seus funcionários poderia ir.
  • I have staff searching. Tenho funcionários a procurar.
  • The budget and the number of staff have also increased. O orçamento e o número de funcionários também aumentaram.
  • Which shows you shouldn't get involved with staff. Isso mostra que não devemos nos envolver com funcionários.
  • All patients and staff must remain where they are. Os pacientes e funcionários devem permanecer onde estão.
- Click here to view more examples -
III)

equipe

NOUN
Synonyms: team, crew, squad
  • Every patient and every staff member. Cada paciente e cada membro da equipe.
  • How many other writers are on staff? Quantos outros roteiristas há na equipe?
  • A lot of the staff are like that around here. Boa parte da equipe aqui são como ele.
  • There might be a place for you on the staff. Poderia haver um lugar para você na equipe.
  • Our staff will work out the details. Nossa equipe cuidará dos detalhes.
  • I wanted a spot on the newspaper staff. Eu queria um lugar na equipe do jornal.
- Click here to view more examples -
IV)

cajado

NOUN
Synonyms: cane, walking stick
  • Can you pull this reflector staff from its mooring? Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
  • Let his staff provide them with it. Com o cajado dele!
  • You pulled the staff out. Você puxou o cajado.
  • He turned his staff into a cobra! Ele fez o cajado virar uma cobra!
  • Let his staff provide them. Com o cajado dele!
  • I told you to take the wizard's staff. Eu disse para vocês tirarem o cajado do mago.
- Click here to view more examples -
V)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, rod, mace
  • Why do you want the staff? Porque queres o bastão?
  • The staff will be safer with more protectors. O bastão será mais seguro com mais protectores.
  • The staff will guide you. O bastão a guiará.
  • He did break my staff. Ele partiu o meu bastão.
  • Same for the staff. O mesmo cuidado com meu bastão.
  • You are the one to return staff, not him. Você deve devolver o bastão, não ele.
- Click here to view more examples -
VI)

colaboradores

NOUN
  • My staff to the right and left of me here ... Os colaboradores à minha direita e à minha esquerda ...
  • ... power to act and with motivated staff who are ready to ... ... poder de acção e colaboradores motivados, prontos a ...
  • ... , as long as you have a capable staff. ... , desde que tenhas colaboradores capazes.
  • ... and his/her staff; ... e respectiva equipa de colaboradores;
  • ... to the Commission and the secretarial staff of the Committee on ... ... , à Comissão e aos colaboradores do secretariado da Comissão ...
- Click here to view more examples -
VII)

empregados

NOUN
  • I always speak to my staff in their native tongue. Falo sempre os meus empregados na língua deles.
  • The staff always has to chase me out. Os empregados tem que me obrigar a sair.
  • Get the staff to clear it up. Pede aos empregados que limpem isto.
  • My staff is still living there. Meus empregados ainda estão vivendo lá.
  • My whole staff talks about you. Os meus empregados falam todos de si.
  • Would you like to meet your household staff? Gostaria de conhecer os seus empregados?
- Click here to view more examples -
VIII)

gabinete

NOUN
  • Hold for the chief of staff. Vou passar ao chefe de gabinete.
  • To be your chief of staff? Para ser sua chefe de gabinete?
  • She was hired as a research assistant on my staff. Ela foi contratada como assistente de investigação no meu gabinete.
  • Deliver me my chief of staff. Contrate meu chefe de gabinete.
  • Never again will we have chiefs of staff like those. Nós nunca vamos conhecer chefes de gabinete como estes.
  • My chief of staff is on his way to ... O meu chefe de gabinete está a caminho para ...
- Click here to view more examples -
IX)

agentes

NOUN
  • Staff shall be divided into four categories, ... Os agentes são distribuídos por quatro categorias, ...
  • Contract staff shall be paid from the total appropriations for ... Os agentes contratuais são remunerados por dotações globais inscritas para ...
  • Staff shall be selected without reference ... Os agentes são escolhidos sem distinção ...
  • Staff members shall be selected without reference ... Os agentes são escolhidos sem distinção ...
  • ... on their appointment as contract staff. ... quando da sua nomeação na qualidade de agentes contratuais.
  • Salaries and allowances for local staff Vencimentos e subsídios dos agentes locais
- Click here to view more examples -

people

I)

pessoas

NOUN
  • And only people you want to let in. E só pessoas que você quiser deixar entrar.
  • He taught me about how to trust people. Ele me ensinou a confiar nas pessoas.
  • Why is there people outside with cameras and microphones? Porque há ali fora pessoas com câmeras e microfones?
  • The deer think they're smelling people. O alce acha que ele cheira a pessoas.
  • A lot of people like their gyms loud. Muitas pessoas gostam de seus ginásios limpo.
  • These people are tired. Estas pessoas estão cansadas.
- Click here to view more examples -
II)

povo

NOUN
Synonyms: folk
  • The people called this upon themselves. O povo chamou isto para si.
  • For people to laugh at me? Para o povo rir de mim?
  • The people who would be terrorized and forced to surrender. Povo que foi aterrorizado e forçado a se render.
  • People say he sleeps with you. O povo acha que dorme com você.
  • Do you think people respect you? Acha que o povo o respeita?
  • Can that not be said of any people? Isso não pode ser dito de qualquer povo?
- Click here to view more examples -
III)

povos

NOUN
Synonyms: folks
  • It puts people at ease, looking like this. Põr povos em facilidade, olhando como esta.
  • People have been here a situation. Os povos têm aqui uma situação.
  • All the people of the world will be his herd. Todos os povos do mundo serão a manada dele.
  • Our people must be prepared for anything. Nossos povos devem estar preparados para tudo.
  • I understand that you know some people at the club. Eu compreendo que você sabe alguns povos no clube.
  • Some people said it was a myth. Alguns povos disseram que era um mito.
- Click here to view more examples -
IV)

gente

NOUN
Synonyms: us, we, guys, everybody, folks, else
  • A lot of people got it worse. Muita gente ficaria pior.
  • A lot of people to replace you. Muita gente que o poderá substituir.
  • These people can't do a thing without me. Esta gente não faz nada sem mim.
  • It was eating people. Aquilo tava comendo gente.
  • By keeping people like you off this mountain. Mantendo gente como você afastada da montanha!
  • The man that made many people get caught. O homem que fez um monte de gente ser pega.
- Click here to view more examples -
V)

população

NOUN
Synonyms: population
  • The people are restless. A população está inquieta!
  • For local people, it provides employment. Para a população local, dá emprego.
  • Our people have survived with only me. A população apenas sobreviveu graças a mim.
  • I suggest you get the people away from the cities. Sugiro que leve a população para longe das cidades.
  • Ritual will do much to ease the people's fears. O ritual ajudará a diminuir o medo da população.
  • People should not be punished. A população não deve ser punida.
- Click here to view more examples -

personnel

I)

pessoal

NOUN
  • All personnel are ordered to evacuate this facility immediately. Todo o pessoal deve evacuar este complexo imediatamente.
  • Activating remote personnel surveillance. Activar vigilância remota pessoal.
  • All personnel to command satellite. Todo o pessoal para o satélite de comando.
  • Remaining personnel, ready for evacuation. Restante pessoal pronto para evacuação.
  • You just handle the head of the personnel department. Você já tratou com o chefe do departamento pessoal.
  • I want projected outcomes based on different levels of personnel. Quero projecções baseadas em diferentes níveis de pessoal.
- Click here to view more examples -
II)

funcionários

NOUN
  • I need access to some personnel files. Precisode acesso a fichas de funcionários.
  • And the babies didn't share any common personnel. E os bebês não compartilharam os mesmos funcionários.
  • Only a limited number of personnel are allowed inside. Só um número limitado de funcionários pode entrar.
  • Will all personnel please evacuate the building. Todos os funcionários devem evacuar o edifício.
  • They belong to the guards and all the other personnel. São dos guardas e dos outros funcionários.
  • How many personnel involved? Quantos funcionários estão envolvidos?
- Click here to view more examples -

everybody

I)

todo mundo

NOUN
Synonyms: everyone
  • Everybody on the planet knows the answer! Todo mundo no planeta sabe a resposta!
  • Everybody knows that videos can be faked. Todo mundo sabe que os vídeos podem ser falsificados.
  • Everybody is seeking for you. Todo mundo está procurando por você.
  • Is everything about everybody really about their mothers? Tudo sobre todo mundo tem a ver com a mãe?
  • What if everybody did that? E se todo mundo fizesse isso?
  • But the masseur put everybody to the ground. Mas o massagista colocou todo mundo no chão.
- Click here to view more examples -
II)

todos

NOUN
Synonyms: all, everyone
  • I want to thank everybody for participating. Quero agradecer a todos por terem participado.
  • Everybody makes flops except you. Todos falham menos você.
  • Everybody but one man. Todos menos um homem.
  • Gather everybody in the sit room. Reúnam todos na sala.
  • I want everybody in the basement! Todos para o porão!
  • Everybody back in line. Todos para trás da linha!
- Click here to view more examples -
III)

pessoal

NOUN
  • This could be a setup, everybody. Pode ser uma armadilha, pessoal.
  • All right, everybody come here. Muito bem, pessoal, vem cá.
  • Thank you very much, everybody. Muito obrigado, pessoal.
  • Thanks for your time, everybody. Obrigado pelo seu tempo, pessoal.
  • Top of the morning, everybody. Bom dia, pessoal.
  • All right, everybody, just come on in. Certo, pessoal, vamos entrando.
- Click here to view more examples -
IV)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, guys, folks, else
  • Everybody likes my old man. Toda a gente gosta do meu pai.
  • I know all his brothers and everybody. Conheço todos os irmãos dele, toda a gente.
  • Everybody leave at once! Toda a gente deixar de uma vez!
  • Everybody knows it but you! Toda a gente sabe disso menos tu!
  • Do you think there's one right person for everybody? Acha que toda a gente encontra a pessoa ideal?
  • And everybody, everybody, is below the bosses. Mas toda a gente está abaixo do patrão.
- Click here to view more examples -
V)

toda

NOUN
Synonyms: all, whole, every, entire
  • Her and everybody else around here. Ela e toda a gente por aqui.
  • A book that everybody would own. Um livro que toda a gente tem.
  • But everybody else is going to be there. Mas toda a gente vai lá estar.
  • And that go for everybody else out here. E isto vai para toda a gente ali atrás.
  • The cloud of opium smoke in town got everybody high. A nuvem de ópio deixou a cidade toda chapada.
  • Lying to everybody all the time. Mentir a toda a gente a todo o tempo.
- Click here to view more examples -

folks

I)

pessoas

NOUN
  • Some folks asking for help. Umas pessoas a pedir ajuda.
  • Some folks might not understand. Algumas pessoas podem não entender.
  • They all look like good folks to me. Me parecem todos boas pessoas.
  • We know how the folks are ending up faceless. Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
  • Some folks actually prefer animals over people. Algumas pessoas preferem os animais antes da gente.
  • How many folks wear that kinda iron, huh? Quantas pessoas usam este tipo de arma, hã?
- Click here to view more examples -
II)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, guys, everybody, else
  • A lot of folks build houses on unsafe ground. Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
  • Lots of happy folks. Um monte de gente feliz.
  • And there's a lot of folks hurting. E há um monte de gente sofrendo.
  • This is a blockbuster, folks. É uma notícia e tanto, gente.
  • A lot of folks are looking for you. Tem muita gente atrás de você.
  • These folks can't get down the central stairs. Esta gente não consegue descer pelas escadas principais.
- Click here to view more examples -
III)

pais

NOUN
  • My folks can't get a job. Meus pais não conseguem emprego.
  • I want you to bring your folks tonight, huh? Quero que tragam seus pais essa noite.
  • And tell your folks. E conte a seus pais.
  • We could move in with your folks. Podemos morar nos seus pais.
  • I just want to say hello to my folks. Só quero dizer oi aos meus pais.
  • Her folks left it to her. Os pais deixaram para ela.
- Click here to view more examples -
IV)

povos

NOUN
Synonyms: people
  • What do you say, folks? O que você diz, povos?
  • The old folks say these poor souls suffer plenty. Os povos antigos dizem que estas almas sofrem plenamente.
  • Are all the folks you interview always that unhelpful? São entrevistar todos os povos que você sempre que inútil?
  • Some folks in this world have to ... Alguns povos neste mundo têm que ...
  • ... you know how it is, folks. ... você sabe como é, povos.
  • ... beyond what the local folks had. ... além das que os povos locais tinham.
- Click here to view more examples -
V)

amigos

NOUN
Synonyms: friends, buddies, fellas, pals
  • This is not boxing, folks. Isso não é boxe, amigos.
  • Some folks say it's good luck. Uns amigos disseram que dá sorte.
  • They need to get something going, folks. Eles precisam agir, amigos.
  • This is what it's all about, folks. Isto é o que interessa, amigos!
  • End of the line, folks. Fim da linha, amigos.
  • Has anyone called her folks? Já alguém chamou de amigos?
- Click here to view more examples -
VI)

malta

NOUN
Synonyms: malta, guys, fellas
  • Just what the folks need. O que a malta precisa.
  • These folks feeling you, man. Esta malta gosta de ti, pá.
  • We prefer it in hundreds, folks. Preferimos notas de cem, malta.
  • The folks that bet. A malta que aposta.
  • Well folks, look at that. Bem malta, vejam só.
  • Come along to the show, folks. Venham ver o espetáculo, malta.
- Click here to view more examples -

personally

I)

pessoalmente

ADV
Synonyms: person, myself, himself
  • It has nothing to do with you personally. Não tem nada que ver contigo, pessoalmente.
  • I suggest you complain to him personally. Sugiro que fale com ele pessoalmente.
  • She insists on speaking to you personally. Ela insiste em lhe falar pessoalmente.
  • She insists on speaking to you personally. Ela insiste em só falar com você pessoalmente.
  • Why do you have to do this personally? Por que quer cuidar disso pessoalmente?
  • You really can't take it personally. Não pode levar tão pessoalmente.
- Click here to view more examples -

blokes

I)

gajos

NOUN
Synonyms: guys, dudes
  • Do you know those blokes in the suspenders? Conheces aqueles gajos de suspensórios?
  • Can you imagine how blokes she's driven away with ... Imaginas quantos gajos ela terá afastado com ...
  • ... just a couple of blokes on our holidays. ... apenas um par de gajos sobre as nossas férias.
  • ... six kids by seven different blokes. ... seis crianças de sete gajos diferentes.
  • ... she was doing it on him with other blokes. ... ela fazia com outros gajos.
- Click here to view more examples -
II)

caras

NOUN
  • Some blokes turn out to be an absolute nightmare. Alguns caras se revelam uns autênticos pesadelos.
  • Most blokes got nothing else to work for. Muitos caras não tem outra razão para trabalhar.
  • All the blokes from t' pub are in there. Todos os caras do bar estão lá.
  • These blokes are mad. Esses caras são loucos.
  • The blokes who jumped us. Os caras que nos pegaram.
- Click here to view more examples -

types

I)

tipos

NOUN
Synonyms: kinds, guys, type, sorts, brands
  • I have many other types. Tenho muitos outros tipos.
  • There are two types of heroes. Tem dois tipos de heróis.
  • Different ages, different social circles, different physical types. Idades, círculos sociais e tipos físicos diferentes.
  • You just ordered three types of soup. Acabou de pedir três tipos de sopa.
  • Undocumented types, they don't stick around very long. Tipos sem documentos, não ficam por cá muito tempo.
  • We have like six types of cereal. Nós temos seis tipos de cereal.
- Click here to view more examples -

kinds

I)

tipos

NOUN
Synonyms: types, guys, type, sorts, brands
  • I always felt there were two kinds of people. Sempre achei que havia dois tipos de pessoas.
  • You only like two kinds. Você só gosta de dois tipos.
  • But those kinds of aggressive therapies can work against you. Mas esses tipos de terapias agressivas podem trabalhar contra você.
  • There are two kinds of patients, right? Há dois tipos de pacientes, certo?
  • The force has insurance for these kinds of accidents. A força tem seguros para esses tipos de acidentes.
  • Three different kinds of shock. Três tipos diferentes de choque.
- Click here to view more examples -
II)

géneros

NOUN
  • There are many kinds of gold. Há muitos géneros de ouro.
  • We have experienced all kinds of men. Já experimentámos todos géneros de homens.
  • I wanted to meet different kinds of people and find out ... Queria conhecer géneros de pessoas diferentes.e descobrir ...
  • And I wanted to meet different kinds of people, and ... Queria conhecer géneros de pessoas diferentes.e ...
- Click here to view more examples -
III)

espécies

NOUN
Synonyms: species, breeds
  • There are two kinds of chimpanzees and there's us. Há duas espécies de chimpanzés e nós.
  • There are only two kinds of people in this world. Só existem duas espécies de gente nesse mundo.
  • I guess there's two kinds in the world. Acho que há duas espécies de pessoas no mundo.
  • There are many kinds of beetles in the world, ... Há muitas espécies deles no mundo, ...
  • There are more kinds of insects in the world ... Há mais espécies de insetos no mundo ...
  • There are more kinds of insects in the world ... Há mais espécies de insectos no mundo ...
- Click here to view more examples -

type

I)

tipo

NOUN
Synonyms: kind, guy, sort, iike
  • Do you have a type? Tu tens um tipo?
  • This type of behaviour can only be encouraged. Este tipo de conduta merece ser encorajado.
  • However it is not my type. Não é mesmo o meu tipo.
  • That type of thing. Este tipo de coisa.
  • We can always find a use for that type. Nós podemos sempre encontrar uma utilidade para esse tipo.
  • Her type are a dime a dozen. Do tipo dela tem às dúzias.
- Click here to view more examples -
II)

digite

NOUN
Synonyms: enter
  • I want you to type something. Eu quero que você digite algo.
  • Type in your name. Digite o seu nome.
  • So type it up, like now. Então digite isso, agora.
  • Type the numbers in for him, darling. Digite os números para ele, meu bem.
  • Type wherever you feel like. Digite o que você sentir.
  • Go on, type the date. Vá em frente, digite a data.
- Click here to view more examples -
III)

digitar

VERB
Synonyms: enter, typing
  • I still cannot type. Ainda não consigo digitar.
  • So you type in the right answer. Assim que digitar a resposta certa?
  • If you could just type it in. Se puder apenas digitar.
  • Just give me a moment to type this up. Me dê um tempo para digitar isso.
  • You sure you shouldn't type that? Tem certeza que não prefere digitar?
  • Having to learn how to type with a pencil taped to ... Ter que aprender a digitar com um lápis grudado no ...
- Click here to view more examples -
IV)

datilografe

NOUN
  • ... any case notes you would like me to type up? ... notas de algum caso que queira que eu datilografe?

sorts

I)

sortes

NOUN
Synonyms: fortunes
  • It's a diary of sorts. É um diário das sortes.
  • ... all in prison of sorts, aren't we? ... todos na prisão das sortes, não estamos?
  • ... are in an investigation of sorts. ... estamos em uma investigação das sortes.
- Click here to view more examples -
II)

classifica

VERB
  • It sorts well with your fierceness. Classifica bem a sua ferocidade.
III)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, sort, iike
  • All sorts of questions plagued him. Vivia atormentado por todo o tipo de questões.
  • I said all sorts of things. Eu disse todo tipo de coisas.
  • And that is a madness of sorts. E esse é um tipo de loucura.
  • I did all sorts of things. Fiz todo o tipo de coisas.
  • All sorts of yummy yummy things. Todo tipo de coisas gostosas.
  • You see all sorts up here. Vê todo tipo por aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

ordena

NOUN
  • A good producer sorts these things out before the ... Um bom produtor ordena essas coisas antes de ...
V)

classificações

NOUN

individuals

I)

indivíduos

NOUN
Synonyms: guys, subjects
  • Today there are no more individuals! Não existem mais indivíduos, hoje!
  • How many individuals are flying ? Quantos indivíduos estão voando?
  • These six individuals have made a choice to work. Estes seis indivíduos fizeram uma escolha.
  • I trust in individuals, not organizations. Eu confio em indivíduos, não em organizações.
  • Simply put, civil cases are disputes between two individuals. Simplificando, causas civis são disputas entre dois indivíduos.
  • We have never been just a collection of individuals. Nunca fomos apenas um grupo de indivíduos.
- Click here to view more examples -
II)

pessoas

NOUN
Synonyms: people, persons, folks
  • These individuals serve as witnesses. Estas pessoas servirão como testemunhas.
  • Gatherings of more than five individuals are forbidden. Reuniões de mais de cinco pessoas são proibidas.
  • I forbade giving wine to individuals! É proibido servir vinho às pessoas!
  • We shall pick out certain individuals. Vamos interrogar algumas pessoas.
  • How many individuals are flying? Quantas pessoas vão voar?
  • We are all different individuals. Somos todos pessoas diferentes.
- Click here to view more examples -
III)

particulares

NOUN
  • ... contact and relationships between individuals, institutions and companies. ... contactos e das relações entre particulares, instituições e empresas.
  • ... for enterprises, public authorities and individuals; ... para as empresas, as administrações públicas e os particulares;
  • ... of them are also offering it for individuals. ... deles também para os particulares.
  • ... donations and contributions from individuals, institutions, foundations ... ... donativos e contribuições de particulares, instituições, fundações ...
  • ... of goods privately purchased by individuals for their personal use ... ... , de bens comprados por particulares para seu uso pessoal ...
  • ... the legal security for individuals and economic operators, ... ... a segurança jurídica dos particulares e dos operadores económicos ...
- Click here to view more examples -

subjects

I)

assuntos

NOUN
  • We must not prohibit all political discussion of political subjects. Não podemos proibir discussões sobre assuntos políticos.
  • He inevitably went beyond personal subjects. Ele inevitavelmente foi além dos assuntos pessoais.
  • The subjects are telling the truth. Os assuntos estão falando a verdade.
  • That is one of my favorite subjects. Esse é um dos meus assuntos preferidos.
  • He could have taught all sorts of subjects. Poderia ter ensinado todo tipo assuntos.
  • He could have taught all sorts of subjects. Podia ensinar todo tipo de assuntos.
- Click here to view more examples -
II)

súditos

NOUN
  • My subjects face mortal jeopardy. Meus súditos estão em perigo mortal.
  • Your loyal subjects await you. Seus súditos reais o aguardam.
  • My subjects face mortal jeopardy. Meus súditos correm grande perigo.
  • I am not afraid of my subjects. Não tenho medo de meus súditos.
  • My beloved subjects, a new day will dawn. Meus amados súditos, um novo dia vai nascer.
  • They are his subjects. Eles são seus súditos.
- Click here to view more examples -
III)

sujeitos

NOUN
  • Who subjects a child to ect? Quem sujeitos a uma criança que ect?
  • This means that we are objects, rather than subjects. Isto significa que somos objectos, em vez de sujeitos.
  • These are typical brain scans from some of our subjects. Estes são os típicos scans cerebrais dos sujeitos.
  • Find any interesting subjects? Procurando por alguns sujeitos interessantes?
  • How soon until the subjects are prepped. Como vai levar um tempo para preparar os sujeitos.
  • Two subjects seen exiting safe house. Dois sujeitos vistos saindo da casa segura.
- Click here to view more examples -
IV)

temas

NOUN
Synonyms: themes, topics, issues
  • The list of subjects is already extensive. Existe já um vasto catálogo de temas.
  • I have to find new subjects. Tenho de encontrar novos temas.
  • I covered many great subjects. Li sobre vários temas.
  • They make such good subjects. São temas tão bons.
  • Always the same subjects of conversation. Sempre os mesmos temas de conversa.
  • It is music for marginalized marginalized subjects. É música para marginalizados com temas marginalizados.
- Click here to view more examples -
V)

disciplinas

NOUN
Synonyms: disciplines, courses
  • It should be related to one of their core subjects. Deve estar relacionada com uma das disciplinas principais.
  • What are these two subjects? Quais são estas duas disciplinas?
  • ... has to get by in all these subjects. ... tem de passar em todas essas disciplinas.
  • It is in contradiction with other subjects in school, Está em contradição com outras disciplinas na escola
  • It's only two subjects. São só duas disciplinas.
  • ... is by far one of the tougher subjects. ... é, de longe, uma das disciplinas mais difíceis.
- Click here to view more examples -
VI)

súbditos

NOUN
  • He must be unknown to the court subjects. Ele deve ser desconhecido dos súbditos da corte.
  • You are all his subjects. Sois todos seus súbditos!
  • These are my loyal subjects. Estes são os meus fiéis súbditos.
  • You are all his subjects. Sois todos súbditos dele.
  • I thought they were subjects. Pensava que eram súbditos.
  • His employees are like loyal subjects. Os empregados dele são súbditos leais.
- Click here to view more examples -
VII)

matérias

NOUN
  • I always give that assurance to my special subjects. Sempre dou essa garantia para as minhas matérias especiais.
  • For us, chemistry and biology are very important subjects. Para nós, química e biologia são matérias importantes.
  • You have low marks in two subjects. Tem notas baixas em duas matérias.
  • And in other subjects? E nas outras matérias?
  • On these subjects and on these objectives, as ... Relativamente a estas matérias e a estes objectivos, como ...
  • ... he has only to pass in these subjects. ... ele apenas precisa passar nessas matérias.
- Click here to view more examples -
VIII)

indivíduos

NOUN
Synonyms: individuals, guys
  • Have half of the subjects drive the car normally. Tem metade dos indivíduos dirigir o carro normalmente.
  • The subjects have the simplest of motor functions. Os indivíduos têm as mais simples funções motoras.
  • What do these subjects believe they are accomplishing as ... O que esses indivíduos acreditam estar conseguindo quando ...
  • What do these subjects believe they are accomplishing as ... O que esses indivíduos acreditam estar conseguindo quando ...
  • ... cards to be broken down into subjects and categories. ... cartões serão ordenados por indivíduos e categorias.
  • The subjects are socially misaligned. Estes indivíduos são socialmente inadequados.
- Click here to view more examples -

you

I)

você

PRON
  • Why do you always have to change things around? Por que você tem de misturar tudo?
  • If you haven't noticed, my family is totally controlling. Se você não notou, minha família é totalmente controladora.
  • What are you afraid of? Você está com medo do que?
  • So what did you do with the dagger? Então, o que você fez com o punhal?
  • You said yourself it was a possibility. Você mesmo disse que era uma possibilidade.
  • You help me break this story? Você me ajuda a editar esta história?
- Click here to view more examples -
II)

te

PRON
  • Have you known him long? Te conheço faz tempo?
  • I bet you get your big break soon. Aposto que te vão dar um grande papel em breve.
  • Work got you stressed out? O trabalho tem te estressado?
  • What he told you doesn't make any sense. O que ele te disse não faz qualquer sentido.
  • I told you he would. Eu bem te disse.
  • And who gave you that horse? E quem te deu este cavalo?
- Click here to view more examples -

men

I)

homens

NOUN
Synonyms: man, guys, males
  • Men are not allowed in here. Homens não podem entrar aqui.
  • We need strong, fearless men. Precisamos de homens duros e fortes.
  • These men were afraid of me. Estes homens tinham medo de mim.
  • Men of iron, made to rule. Homens de ferro, feitos para governar.
  • I need at least a dozen new men. Preciso de, no mínimo, mais doze homens novos.
  • Just as the men of honor. Tal como fazem os homens de honra.
- Click here to view more examples -
II)

homem

NOUN
Synonyms: man, guy, human, male
  • When women change men, they change hairstyles. Quando uma mulher muda de homem, muda de penteado.
  • I wanted to be those men for her. Queria ser esse homem para ela.
  • Is that the sort of men you are? É esse o tipo de homem que são?
  • Do they make them for men, too? Eles fazem para homem, também?
  • What kind of men are you interested in? Que tipo de homem lhe agrada?
  • She spends most of her time drinking with men. Gastou a maior parte do tempo bebendo com um homem.
- Click here to view more examples -
III)

masculino

NOUN
Synonyms: male, masculine
  • We need a soloist men. Precisamos de um solista masculino.
  • Men on the other side. O masculino é do outro lado.
  • I was banned from men's singles but not pairs. Estou banido do individual masculino mas não das duplas.
  • Toughest men's sport in the world. É o desporto masculino mais exigente do mundo.
  • What were you doing in the men's bathroom? Porque estava no banheiro masculino?
  • I thought this was the men's room. Achei que fosse o masculino.
- Click here to view more examples -

man

I)

homem

NOUN
Synonyms: guy, men, human, male
  • And you know what the man says? E sabe o que o homem responde?
  • Is he our man? Ele é nosso homem?
  • But you will have to dress like a man. Mas terá que se vestir como um homem.
  • You are a married man. Você é um homem casado.
  • Only one man hated my father. Só um homem odiava meu pai.
  • A man of those that unfortunately are very few left. Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
- Click here to view more examples -
II)

cara

NOUN
Synonyms: guy, face, dude, expensive, boy, fella
  • Get in the game, man! Entra no jogo, cara!
  • Do me a solid, man. Me faça um favor, cara.
  • I got a reputation to protect, man. Eu tenho uma reputação a zelar, cara.
  • I had nightmares after that man. Tive pesadelos depois, cara!
  • I asked you a question, man. Eu fiz uma pergunta, cara!
  • This new man, he's asked for your details. Este cara novo, ele quer saber mais de você.
- Click here to view more examples -
III)

medeiros

NOUN
Synonyms: mann, manisha, mannan
IV)

NOUN
Synonyms: shovel, spade, paddle, dude, pal, mate
  • Get in your truck, man! Entra na carrinha, pá.
  • How do you do it, man? Como consegues, pá?
  • Anything you want, man, bought and paid. Tudo o que quiseres, pá.
  • I have no idea, man. Não faço ideia, pá.
  • I really like your outfit, man. Gosto muito da tua roupa, 'pá.
  • What are you doing here, man? Que estás a fazer aqui, pá?
- Click here to view more examples -
V)

meu

NOUN
Synonyms: my
  • These kidneys are going to leave without you, man. Estes rins não vão sair sem você, meu.
  • I have a deal with them, man. Tenho um acordo com eles, meu.
  • I cannot just ditch work, man. Não posso sair do trabalho, meu.
  • I have to leave you here, man. Temos que entrar, meu.
  • How did you know, man? Como sabia, meu?
  • What are you going to do, man? O que vais fazer, meu?
- Click here to view more examples -
VI)

homens

NOUN
Synonyms: men, guys, males
  • Very big wolves, but not a man. Lobos enormes, mas homens não.
  • I do not fear what man can do to me. Não temo o que os homens me façam.
  • What happens to any man? O que acontece a todos os homens.
  • My man will stay with the boat. Os meus homens ficam com o barco.
  • His own man running against him. Os seus homens estão atrás dele.
  • We have every available man searching the city. Todos os homens disponíveis estão vasculhando a cidade.
- Click here to view more examples -

males

I)

machos

NOUN
Synonyms: taps, macho, bulls
  • This female is surrounded by ardent males. A fêmea está cercada por machos ardentes.
  • The males will more likely be decorative and colorful. Os machos serão mais decorativos e coloridos.
  • And if there are any new males on the scene. E se há novos machos no lugar.
  • Here males display in a more modest way. Aqui machos se exibem de uma maneira mais modesta.
  • The males of many other species display in groups. Os machos de muitas outras espécies se apresentam em grupos.
  • You must eat it very slowly, particularly the males. Devem comer bem devagar, particularmente os machos.
- Click here to view more examples -
II)

sexo masculino

NOUN
Synonyms: male
  • It's all these males ever do! É o que os do sexo masculino sempre fazem!
  • It's all these males ever do! É o que estes do sexo masculino sempre fazem!
  • It's all these males ever do! É o que estes do sexo masculino fazem sempre!
- Click here to view more examples -
III)

homens

NOUN
Synonyms: men, man, guys
  • Is it any different than the males and females? Existe alguma diferença para os homens e as mulheres?
  • Males need female support. Homens precisam do apoio de mulheres.
  • It strikes some males and misses others. Alguns homens não a têm.
  • He say you into gymnastics all the way for males. Ele disse que fizeste ginástica para homens.
  • Males are also more direct. Homens são mais diretos.
  • Males are also more direct. Homens são mais diretos, também.
- Click here to view more examples -

us

I)

nos

PRON
Synonyms: in
  • This will hold us for a while. Isso vai nos segurar por um tempo.
  • Chasing us throughout time and space. Nos caçando no tempo e no espaço.
  • He made us look very feeble. Nos fez parecer um bando de fracos.
  • Could you give us some information? Poderia nos dar uma declaração?
  • So tie up your friend and then join us. Amarre seu amigo e nos acompanhe.
  • Can we stay up and watch us? Nós podemos ficar acordados e nos assistir?
- Click here to view more examples -

we

I)

nós

PRON
Synonyms: us
  • We go to the same school. Nós vamos à mesma escola.
  • We were shocked by the thing. Nós estávamos chocados com a coisa.
  • We have something to discuss. Nós temos algo que discutir.
  • We know who you are. Nós sabemos que é você.
  • We never tried that. Nós nem tentamos ele.
  • As we are now. Assim como nós, agora.
- Click here to view more examples -

else

I)

mais

ADV
  • What else would his nickname be? O que mais poderia ser seu apelido?
  • No one else in the car? Não havia mais ninguém no carro?
  • Oh you know what else? Ah, sabe o que mais?
  • What else do you know about this guy? O que mais sabe sobre esse cara?
  • What else do you need? De que é que precisas mais?
  • Besides taking bribes, what else yall do? Além de aceitar subornos, o que mais sabe fazer?
- Click here to view more examples -
II)

outros

ADV
Synonyms: other, others, another
  • Wait in line,like everybody else. Ei caras, aguardem na fila como os outros.
  • And to everyone else. E pra todos os outros.
  • Is everyone else coming? Os outros também vêm?
  • They just were cooler than everybody else. Eram melhores que os outros.
  • I have rights, like anybody else, right? Tenho direitos como os outros, certo?
  • But you're just like everyone else. Mas és como todos os outros!
- Click here to view more examples -
III)

resto

ADV
Synonyms: rest, remainder
  • Anything else is unacceptable. Tudo o resto é inaceitável.
  • Anything else is unacceptable. O resto é inaceitável, compreendido?
  • It was destroyed along with everything else in the blast. Foi destruído com tudo o resto na explosão.
  • And that's for everything else. E isto é pelo resto.
  • I will handle everything else. Eu tratarei do resto.
  • Forget about everything else. Esqueça tudo o resto.
- Click here to view more examples -
IV)

outra

ADV
Synonyms: another, other
  • Find something else, maybe even something lawful. Encontre outra coisa, talvez algo dentro da lei.
  • They were made for you, not for anyone else. Foram feitos para ti, não para outra qualquer.
  • Do you think he's hiding something else? Você acha que ele está escondendo outra coisa?
  • The diagnostic also turned up something else. O diagnóstico também apontou outra coisa.
  • Why else would it be in the pool? Por que outra razão estaria na piscina?
  • Why else would you be here? Por que outra razão estarias aqui?
- Click here to view more examples -
V)

coisa

ADV
Synonyms: thing, something, stuff
  • You ever think of getting paid for doing something else? Já pensou em ser pago por outra coisa?
  • The problem must be somewhere else. O problema pode ser outra coisa.
  • We have to think of something else. Temos que pensar noutra coisa.
  • Then tell me something else. Então me diga uma coisa.
  • I got you something else too. Eu tenho uma coisa pra você também.
  • I can do nothing else. Não posso fazer outra coisa.
- Click here to view more examples -
VI)

gente

ADV
Synonyms: people, us, we, guys, everybody, folks
  • Her and everybody else around here. Ela e toda a gente por aqui.
  • You wait like everyone else, pal. Vais esperar como toda a gente.
  • But everybody else is going to be there. Mas toda a gente vai lá estar.
  • And that go for everybody else out here. E isto vai para toda a gente ali atrás.
  • Just a regular job like everyone else. Tinha um emprego normal como toda a gente.
  • Make sure you send a message to everybody else. Envia um recado a toda a gente.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals