Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Delight
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Delight
in Portuguese :
delight
1
delícia
NOUN
Synonyms:
delicious
,
yummy
,
tasty
The wine is a delight.
O vinho é uma delícia.
A delight for your soul.
Uma delícia para a vossa alma.
The shampoo was the first delight.
O shampoo era a primeira delícia.
... home should be a delight.
... volta vai ser uma delícia.
... your pie with figs is a delight.
... seu bolo de figos é uma delícia.
Working with comic strip designers is a delight.
Trabalhar com desenhistas de quadrinhos é uma delícia.
- Click here to view more examples -
2
deleite
NOUN
Synonyms:
treat
,
revel
,
delectation
Her delight is what matters.
Seu deleite é o que importa.
She is an absolute delight.
Ela é um deleite absoluto.
Delight of my heart!
O deleite de meu coração!
Was the delight of the noble.
Eram o deleite dos nobres.
It was the afternoon of extravagant delight.
Foi a tarde do deleite extravagante.
I see delight all our enemies.
Posso ver o deleite de nossos inimigos.
- Click here to view more examples -
3
deliciar
VERB
Synonyms:
delighted
,
regale
,
indulge
,
relish
Something they've cooked up for our delight.
Algo que inventam pra nos deliciar.
We have victuals to delight the palate and brave company ...
Temos víveres para deliciar o palato e visitas audazes ...
... delight the palate and brave company to delight the mind.
... deliciar o palato e visitas audazes para deliciar a mente.
You can delight you as they see fit.
Podes deliciar-te como bem entenderes.
You told me I could delight me how well it ...
Disseste-me que eu poderia deliciar-me como bem ...
- Click here to view more examples -
4
deleitar
VERB
Synonyms:
feast
,
luxuriate
,
bask
"Delight our souls with talk ...
"deleitar as nossas almas com ...
"Delight our souls with talk of knightly deeds ...
"deleitar nossas almas com contos de feitos de ...
5
prazer
NOUN
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
enjoyment
,
glad
What an unexpected delight.
Mas que prazer inesperado.
And delight and gamble.
Com prazer e com jogo.
The shampoo was the first delight.
O xampu era o primeiro prazer.
He had great delight in bringing people together.
Ele tinha um grande prazer em unir as pessoas.
Always a delight talking to you, too, darling.
Também é sempre um prazer falar contigo, querida.
We well know your delight in the visual conceit.
Conhecemos seu prazer pelo conceito visual.
- Click here to view more examples -
6
encantar
VERB
Synonyms:
enchant
,
charm
,
enthrall
,
fascinate
,
bewitch
Amusing sights for your delight
Divertidos truques para vos encantar
... your night, let me delight you."
... sua noite, deixe-me encantar você.
You'll delight and astound, Securing ...
Você vai encantar e surpreender, garantindo ...
You'll delight and astound, Securing ...
Você vai encantar e surpreender, e ...
You'll delight and astound, Securing business ...
Você vai encantar e surpreender, e fazer negócios seguros ...
- Click here to view more examples -
7
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
cheer
,
glee
,
gladness
Allow me to express my delight over your happiness now.
Me permitam expressar minha alegria sobre seu feliz casamento.
All evening we have been screaming with fear and delight.
Todos estamos gritando de medo e alegria.
You cannot imagine my delight.
Não imagina minha alegria.
... leaving the rest, much to the birds' delight.
... deixando o resto para a alegria das aves.
I remember the delight in their eyes.
Lembro-me da alegria nos olhos deles.
She's an absolute delight!
Ela é uma alegria absoluta.
- Click here to view more examples -
8
encanto
NOUN
Synonyms:
charm
,
spell
,
glamour
,
enchantment
,
allure
He is such a delight.
Ele é um encanto.
And he's a delight.
E ele é um encanto.
And on the whole, a sheer delight
No geral, um verdadeiro encanto
She's really a delight.
Ela é realmente um encanto.
Yes I thought he was a delight.
Eu achei que ele era um encanto.
The applause, delight The wonder of our stage
Os aplausos, o encanto a maravilha do nosso palco!
- Click here to view more examples -
More meaning of Delight
in English
1. Delicious
delicious
I)
delicioso
ADJ
Synonyms:
yummy
,
tasty
,
scrumptious
,
delectable
I was going to say it was delicious.
Eu ia dizer que está delicioso.
And it all looks so delicious.
E tudo parece delicioso.
Not sweet as in delicious.
Não é doce tipo delicioso.
Thank you for the lunch, it was delicious.
Obrigado pelo almoço, estava delicioso.
Meat loaf is delicious, dear.
O rolo de carne está delicioso, querida.
The strawberry juice is delicious.
O suco de morango está delicioso.
- Click here to view more examples -
II)
gostoso
ADJ
Synonyms:
hot
,
yummy
,
tasty
,
george
This looks so delicious.
Parece estar tão gostoso.
This looks so delicious.
Isto parece tão gostoso.
... just that stew was so delicious.
... que o ensopado estava tão gostoso.
There's nothing as delicious as creamy fresh milk.
Não há nada mais gostoso do que leite fresco.
... send over something really special and delicious?
... mandar algo muito especial e gostoso?
... bacon, because it sounds delicious.
... Bacon, porque parece gostoso.
- Click here to view more examples -
III)
saboroso
ADJ
Synonyms:
tasty
,
flavorful
,
tasteful
,
palatable
,
yummy
,
savory
,
savoury
,
dainty
Only then it will be really delicious.
Assim ficaria bem mais saboroso.
These honey are really very delicious.
Este mel é mesmo muito saboroso.
... something as simple and as delicious as that would get the ...
... algo tão simples e saboroso como o iria tirar o ...
- Click here to view more examples -
2. Yummy
yummy
I)
gostoso
ADJ
Synonyms:
hot
,
tasty
,
george
,
delicious
I want to eat something yummy.
Eu quero comer algo gostoso.
She was so yummy.
Ela estava tão gostoso.
This was so yummy.
Isso foi tão gostoso.
This is so yummy.
Isto é tão gostoso.
Come on, it looks yummy.
Venha, parece gostoso.
- Click here to view more examples -
II)
delicioso
ADJ
Synonyms:
delicious
,
tasty
,
scrumptious
,
delectable
This is absolutely yummy.
Isto é absolutamente delicioso.
We could get you some yummy snacks.
Podemos lhe conseguir um delicioso lanche.
You know what else looks yummy.
Sabe que mais parece delicioso.
Look at how yummy and sweet he is.
Olhe como ele é delicioso e doce.
I got a yummy, yummy snack for you.
Tenho um petisco delicioso para ti!
- Click here to view more examples -
III)
saboroso
ADJ
Synonyms:
tasty
,
flavorful
,
tasteful
,
palatable
,
savory
,
savoury
,
dainty
So yummy, yummy, yummy!
Tão bom, tão saboroso.
This octopus looks yummy.
Este polvo parece-me saboroso.
Try this, it's yummy
Prove isto, é saboroso
- Click here to view more examples -
IV)
apetitoso
ADJ
Synonyms:
appetizing
,
appetising
I heard the buffet there is yummy.
Ouvi dizer que o buffet de lá é apetitoso.
... children and still look as yummy as you do.
... crianças e continuar com um ar tão apetitoso.
3. Tasty
tasty
I)
saboroso
ADJ
Synonyms:
flavorful
,
tasteful
,
palatable
,
yummy
,
savory
,
savoury
,
dainty
And it is quite tasty.
E é bem saboroso.
That is just tasty, tasty, delicious honey.
Isto é saboroso, saboroso, delicioso mel.
Mine is very tasty, too.
O meu é saboroso também.
I whipped up something extra tasty.
Fiz algo muito saboroso.
I thought it was quite tasty.
Acho que estava bastante saboroso.
- Click here to view more examples -
II)
gostoso
ADJ
Synonyms:
hot
,
yummy
,
george
,
delicious
This is quite tasty.
Isso é muito gostoso.
This is really tasty.
Isso é muito gostoso.
Tasty and high in fiber.
Gostoso e rico em fibras.
Thank you, everything was very tasty.
Obrigado, tudo estava muito gostoso.
This is going to be so tasty.
Isso vai ser tão gostoso.
... so that the bread is more tasty.
... para que o pão fique mais gostoso.
- Click here to view more examples -
III)
deliciosos
ADJ
Synonyms:
delicious
,
yummy
,
delectable
,
scrumptious
,
luscious
We can have those tasty finger sandwiches together.
Podemos comer aqueles deliciosos sanduíches juntos.
... to to get more of those tasty tranq darts.
... contato pra conseguir aqueles tranquilizantes deliciosos.
They are so tasty!
- São tão deliciosos.
- Click here to view more examples -
IV)
apetitoso
ADJ
Synonyms:
appetizing
,
yummy
,
appetising
Just find someone really tasty and erase their memory afterwards.
Ache alguém apetitoso e apague a memória, tão fácil.
Just stay down there and look tasty.
Fica aí em baixo com ar apetitoso.
And you're a marshmallow, sweet and tasty.
E você é um marshmallow, doce e apetitoso.
... because you are looking quite tasty.
... porque vocês estão com um aspecto apetitoso!
Well, it looks really tasty.
Bem, tem um ar bastante apetitoso.
- Click here to view more examples -
4. Treat
treat
I)
tratar
VERB
Synonyms:
handle
,
take care
,
deal
,
address
We can be, if you treat us right.
Nós podemos ser, se nos tratar direito.
But you can't treat me like that.
Não pode me tratar assim.
It would be wise to treat me nice.
Seria sábio de sua parte me tratar bem.
Permission to treat this witness as hostile.
Peço permissão para tratar a testemunha como hostil.
You will treat my people with respect.
Vais tratar o meu pessoal com respeito.
Compels me to treat you as my other friends.
Me obriga a lhe tratar como aos meus outros amigos.
- Click here to view more examples -
II)
trate
VERB
I suggest you treat it as such.
Sugiro que a trate como tal.
Treat others as yourself.
Trate os outros como você mesmo.
Treat who you can.
Trate quem você puder.
Treat me like all the others.
Me trate como todos os outros.
You just treat her right.
Você trate ela bem.
Just treat it like one of your patients.
Só a trate como um de seus pacientes.
- Click here to view more examples -
III)
deleite
NOUN
Synonyms:
delight
,
revel
,
delectation
Is this a treat you offer all strangers?
Este deleite você oferece à todos os estranhos?
My treat next time!
Meu deleite da próxima vez!
Tomatoes are a rare treat.
Os tomates são um deleite raro.
And now for a special treat.
E agora para um deleite especial.
This is a rare treat, my friend.
Este é um deleite raro, meu amigo.
But it is a treat to see your dear face.
Mas é um deleite ver o teu querido rosto.
- Click here to view more examples -
IV)
trato
VERB
Synonyms:
deal
,
tract
,
bargain
,
take care
,
arrangement
I treat the new identity.
Eu trato da nova identidade.
I treat them just like my own children.
Eu os trato como se fosse meus filhos.
I treat the workers as my children.
Eu trato meus funcionários como meus filhos.
I treat the human mind!
Eu trato da mente das pessoas!
I treat you all the same.
Eu trato todas vocês do mesmo modo.
And she always gets a treat.
Lassie, e sempre consegue um trato.
- Click here to view more examples -
5. Revel
revel
I)
revel
NOUN
II)
deleite
NOUN
Synonyms:
treat
,
delight
,
delectation
6. Delighted
delighted
I)
encantado
ADJ
Synonyms:
charming
,
enchanted
,
charmed
,
thrilled
,
enthralled
,
enamored
I think he would have been delighted for a while.
Acho que ele ficaria encantado por um momento.
Delighted to hear it.
Encantado em ouvir isso.
I could not be more delighted by your presence.
Não poderia ficar mais encantado com sua presença.
Always delighted to meet new customers.
Sempre encantado em encontrar novos clientes.
I was delighted and not a bit surprised.
Fiquei encantado e nem um pouco surpreendido.
Delighted to see you.
Encantado de lhe ver!
- Click here to view more examples -
II)
deleitado
ADJ
I am delighted that you've taken an interest in ...
Eu sou deleitado que você se interessou por ...
I am delighted to see you.
Eu sou deleitado vê-lo.
And I'm delighted to say it had.
E eu sou deleitado para dizer isto teve.
He'll be delighted that you're using them
Ele será deleitado que você está os usando
I'm naturally delighted to be back in ...
Estou naturalmente deleitado por estar de volta a ...
... in that case, I shall be delighted and honored.
... naquele caso, serei deleitado e serei honrado.
- Click here to view more examples -
III)
deliciar
ADJ
Synonyms:
delight
,
regale
,
indulge
,
relish
IV)
prazer
ADJ
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
The staff will be delighted to have their own ...
A equipe terá o prazer de ter a sua própria ...
Well then you'il be delighted to know that no one ...
Bem então você terá prazer de saber que ninguém ...
We're delighted to introduce a brilliant new talent.
Temos o prazer de apresentar um brilhante e novo talento.
Delighted to meet you.
Prazer em conhecê-la.
Delighted to meet you.
Prazer em conhecê-los.
Delighted to see you again.
Prazer em vê-la novamente.
- Click here to view more examples -
V)
maravilhado
ADJ
Synonyms:
amazed
,
marveled
,
awe
,
dazzled
How can you not be delighted by this?
Como podes não estar maravilhado?
I'm delighted to find the mind is a ...
Estou maravilhado em ver que a mente é um ...
I was delighted when I saw that you were alone.
Eu fiquei maravilhado em ver que você estava sozinha.
... doing well, I'm delighted.
... passando bem, estou maravilhado.
... doing well, I'm delighted.
... andar bem, estou maravilhado.
... bar, it's doing well, I am delighted.
... bar, esta a andar bem, estou maravilhado.
- Click here to view more examples -
VI)
encantou
VERB
Synonyms:
charmed
,
enchanted
,
endeared
,
bewitched
VII)
satisfeito
ADJ
Synonyms:
satisfied
,
pleased
,
happy
,
content
,
glad
We assumed you'd be delighted.
Achamos que você ficaria satisfeito.
I was delighted because.
Eu estava satisfeito porque.
You will be delighted to hear that we are ...
Ficará satisfeito de saber que estamos ...
Someone who'll be delighted to meet you
Alguém que ficará satisfeito em conhecê-lo.
... project to him, he was delighted.
... projeto, ele ficou satisfeito.
After that, I have no doubt Data will be delighted
Após isso, eu não tenho duvidas que Data ficará satisfeito
- Click here to view more examples -
VIII)
contente
ADJ
Synonyms:
happy
,
glad
,
pleased
,
content
,
excited
,
gladly
,
thrilled
He was so delighted with that whistle you ...
Ficou muito contente com o apito que lhe ...
She says she's delighted and flattered that you ...
Ela disse que está contente e lisonjeada de você ter a ...
You're delighted to get rid of me!
Está contente em se livrar de mim!
I'm delighted to make your acquaintance, my dear.
Estou contente em ser conhecido seu, minha querida.
I'm delighted to hear it.
Fico contente em ouvir isso.
I would have been delighted to be your first patron
Eu deveria estar contente em ser seu primeiro patrão.
- Click here to view more examples -
7. Regale
regale
I)
regale
NOUN
II)
regalar
VERB
To regale our group with your heroic tale.
Para regalar o nosso grupo com o seu conto heróico.
III)
deliciar
VERB
Synonyms:
delight
,
delighted
,
indulge
,
relish
8. Indulge
indulge
I)
saciar
VERB
Synonyms:
satiate
,
quench
,
slake
,
appease
Just a chance to indulge my curiosity.
Só uma oportunidade para saciar a minha curiosidade.
And food to indulge in!
E comida para nos saciar!
We are going to indulge in a freegan feast ...
Nós estamos indo para saciar em um banquete freegan ...
... place you're unable to indulge your self-destructive habits ...
... lugar onde não consegue saciar os seus hábitos autodestrutivos ...
- Click here to view more examples -
II)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
go
,
come
,
join
,
inside
For you to indulge in this kind of rampant speculation.
Para você entrar neste tipo da especulação desenfreada.
You should never indulge in a romantic relationship with someone you ...
Você nunca deve entrar numa relação amorosa com alguém que você ...
not to indulge in any suspicious activities.
Não entrar em qualquer atividades suspeitas.
- Click here to view more examples -
III)
conceder
VERB
Synonyms:
grant
,
award
,
concede
,
bestow
Is that why we're here, to indulge you?
É para isso que estamos aqui, para conceder?
... , if you could indulge me for one minute.
... , se puder me conceder um minuto.
IV)
ceder
VERB
Synonyms:
give
,
yield
,
indulging
,
assign
,
budge
,
cede
,
sag
We most certainly will not indulge in such emotional weakness.
Nós certamente não vamos ceder a tais fraquezas emocionais.
... the solution is not to indulge the production companies more ...
... a solução não é ceder mais às empresas produtoras ...
You're asking me to indulge your private melodrama while ...
Você está me pedindo para ceder ao seu melodrama pessoal enquanto ...
... fix the show, or indulge in paranoid fantasies?
... resolver o problema do espectáculo, ou ceder a paranóias?
- Click here to view more examples -
V)
satisfazer
VERB
Synonyms:
satisfy
,
meet
,
fulfill
,
comply with
,
satisfied
,
appease
To indulge your obsession.
Para satisfazer sua obsessão.
I think we should indulge you in your obsession.
Acho que posso satisfazer sua obsessão.
... tell me what you know and you can indulge.
... me conte o que sabe e poderá se satisfazer.
I just don't want to indulge your
Só não quero satisfazer o teu.
... give them time to indulge their gentle, playful natures.
... importantes lhes deixam tempo para satisfazer sua natureza levemente brincalhona.
- Click here to view more examples -
VI)
mimar
VERB
Synonyms:
pet
,
pamper
,
spoil
,
coddle
... ask for much, so you decided to indulge me.
... peço muito, assim que decidiste mimar-me.
VII)
mime
VERB
Synonyms:
mime
,
pamper
,
spoil
9. Relish
relish
I)
relish
NOUN
This is gentleman's relish on a water biscuit ...
Este é relish de cavalheiros em um biscoito de água ...
... can say is "Relish this moment, gentlemen ...
... posso dizer é "relish este momento, os gentlemen ...
II)
saborear
VERB
Synonyms:
taste
,
savor
,
savour
,
sip
I do so relish these times of peril.
Tenho que saborear estes momentos de perigo.
Life is not a delicacy to relish!
A vida não é uma iguaria, para se saborear!
... I understand so that I might properly relish this moment.
... percebi para que possa saborear este momento.
... a search I'd relish.
... uma busca que eu gostaria de saborear.
... come to gloat, I would relish the moment.
... vir a regozijar, eu gostaria de saborear o momento.
- Click here to view more examples -
III)
deliciar
NOUN
Synonyms:
delight
,
delighted
,
regale
,
indulge
IV)
picles
NOUN
Synonyms:
pickles
,
pickled
,
gherkins
Two double cheeseburgers with bacon, one with relish.
Dois hambúrgueres de queijo com bacon, um com picles.
10. Feast
feast
I)
festa
NOUN
Synonyms:
party
,
celebration
,
festival
,
birthday party
,
partying
Enough of them was as good as a feast.
Chega deles foi bom como uma festa.
Fail not our feast.
Não perca nossa festa!
The next stage of the great feast is underway.
A próxima etapa da grande festa está em curso.
I prefer a feast of friends to the giant family.
Prefiro uma festa de amigos ŕ família gigante.
They were having a feast, so they invited us.
Eles estavam tendo uma festa, então nos convidaram.
The great family feast.
A grande festa da família.
- Click here to view more examples -
II)
banquete
NOUN
Synonyms:
banquet
,
smorgasbord
Your traditional holiday feast.
O teu banquete tradicional das festas.
So who cooked this fine feast anyway?
Quem fez este banquete, já agora?
Grandma cooking up a feast for us.
Nossa vó, tá cozinhando um banquete pra nós.
Truly a feast for the senses.
Um verdadeiro banquete para os sentidos.
We wish to feast on me.
Nós queremos um banquete, para mim.
Just accept my apology and enjoy this feast.
Aceite minhas desculpas e curta o banquete.
- Click here to view more examples -
III)
festim
NOUN
Synonyms:
blanks
,
blank
The feast is about to begin.
O festim está prestes a começar.
My news shall be the fruit to that great feast.
Meu relato será o doce desse festim.
You guys gather food for the big feast tonight.
Vocês recolhem comida para o festim da noite.
A feast for my sword.
Um festim para a minha espada.
We have an awesome feast every night.
Temos uma festim enorme todos os dias.
They prepared a whole feast.
Eles prepararam um festim.
- Click here to view more examples -
IV)
banquetear
VERB
We shall feast upon your souls!
Nós iremos banquetear com as suas almas!
We shall feast upon your soul!
Nós iremos banquetear com suas almas!
We shall feast upon your souls !
Vamos nos banquetear com suas almas!
... of my mind to feast upon.
... do meu pensamento para se banquetear.
... let me set here and feast my eyes.
... me deixe fixar aqui e banquetear meus olhos.
- Click here to view more examples -
V)
deleitar
VERB
Synonyms:
delight
,
luxuriate
,
bask
Let the public feast Upon your charms
Deixe o público se deleitar com seu charme.
VI)
festejos
NOUN
Synonyms:
festivities
,
celebrations
,
merriment
But there was no feast, no song, that night ...
Mas não houve festejos nem canções nessa noite ...
I want the funeral feast to be the biggest ...
Quero que os festejos do funeral sejam os maiores ...
... accompany him to the feast, does it?
... acompanhá-lo nos festejos, não é?
- Click here to view more examples -
11. Bask
bask
I)
aquecer
VERB
Synonyms:
heat
,
warm
,
heating
,
warming
,
warmed up
,
reheat
I'il go bask in the sun some other place
"Vou me aquecer ao sol em outro lugar"
II)
deleitar
VERB
Synonyms:
delight
,
feast
,
luxuriate
III)
absorva
NOUN
Synonyms:
absorb
,
soak up
12. Pleasure
pleasure
I)
prazer
NOUN
Synonyms:
nice
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
Always a pleasure to meet a representative of the blogosphere.
É sempre um prazer atender um representante da blogosfera.
Desire is true pleasure.
Desejo é o verdadeiro prazer.
Are you sure you want to mix business with pleasure?
Tens a certeza que queres misturar negócios com prazer?
Pleasure doing business with you.
É um prazer fazer negócios convosco.
I like men who give me pleasure.
Gosto de homens que me dão prazer.
It is our pleasure.
O prazer é nosso.
- Click here to view more examples -
II)
lazer
NOUN
Synonyms:
leisure
,
recreation
,
recreational
,
entertainment
,
leisurely
You here for business or pleasure?
Estás aqui em negócios ou lazer?
Are you here for business or pleasure?
Estás aqui em negócios ou lazer?
You here on business or pleasure?
Está aqui em negócios ou lazer?
My time for pleasure is up.
Meu tempo de lazer está quase acabando.
My business is my pleasure.
Meu trabalho é meu lazer.
... could double as a pleasure craft.
... também uma embarcação de lazer.
- Click here to view more examples -
III)
satisfação
NOUN
Synonyms:
satisfaction
,
satisfying
,
fulfillment
,
pleased
,
contentment
,
gratification
This gives me a big pleasure.
Isso me dá grande satisfação.
The contract concerning our present pleasure has three conditions.
O contrato, para nossa satisfação, encerra três condições.
What we offer is personal pleasure.
O que oferecemos ê a satisfação pessoal.
I trust to his pleasure and satisfaction.
Confio na satisfação dele.
It can't possibly give much pleasure to the user.
Não pode dar muita satisfação a quem o usar.
The immense pleasure of raising a family...
A imensa satisfação de criar uma família.
- Click here to view more examples -
13. Nice
nice
I)
agradável
ADJ
Synonyms:
pleasant
,
enjoyable
,
lovely
,
agreeable
,
delightful
Something fanciful and nice.
Algo bonito e agradável.
Is it a nice place, anyway?
Seja como for, é uma casa agradável?
Do you think that's nice?
Acha que é agradável?
This was a nice evening.
Foi uma noite agradável.
What nice houses you have.
Que casa agradável você tem.
You can see many things in people and not nice.
Pode ver muitas coisas nas pessoas e não é agradável.
- Click here to view more examples -
II)
bom
ADJ
Synonyms:
good
,
well
,
great
,
fine
Very nice that you finally decided to cooperate.
Muito bom que tenha decidido colaborar.
Nice to see you getting ahead in the business again.
É bom ver que estás de novo no negócio.
I hope you can get me some nice soap.
Espero que você me dê um bom sabonete.
Nice to have a hobby.
É bom ter um passatempo.
Nice to play with you again, kid.
É bom jogar com você de novo, garoto.
It was as nice as the first time.
Foi tão bom como a primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
great
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
You know who's really nice to talk to?
Você sabe com quem é bem legal de se falar?
It was nice of her to come.
Foi legal da parte dela vir.
You just said something nice to her.
Espere, acabou de falar algo legal sobre ela.
This is nice, this carpet.
Isto é legal, este carpete.
But this guys wasn't such a nice guy, right?
Mas esse cara não era muito legal.
I was being nice to her kid.
Eu estava sendo legal com o filho dela.
- Click here to view more examples -
IV)
simpático
ADJ
Synonyms:
friendly
,
sympathetic
,
sweet
,
likeable
I just tried to be nice.
Só quis ser simpático.
He was kind of a nice guy, too.
Ele era um fulano simpático.
Pretend to be nice and then eat her up!
Pretende ser simpático e depois traça ela!
Awfully nice of you.
Muito simpático da tua parte.
He seemed a nice man, so to say.
Ele parecia um homem simpático, por assim dizer.
Thanks for being so nice.
Obrigado por seres tão simpático.
- Click here to view more examples -
V)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
fine
,
handsome
,
lovely
,
pretty
That was a nice piece of work.
Foi um belo trabalho.
It was a really nice funeral.
Foi um belo funeral.
This is really nice work.
Isto é realmente um belo trabalho.
You do nice work.
Faz um belo trabalho.
A friend of mine has a nice rug.
Um amigo meu tem um belo tapete.
It was a very nice summer.
Foi um belo verão.
- Click here to view more examples -
VI)
bonito
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
cute
,
pretty
,
handsome
,
looking
,
lovely
I almost couldn't believe he had something that nice.
Quase não acreditei que ele tivesse algo tão bonito.
This is a nice place.
Aqui é um lugar bonito.
Really nice with this.
Isto é muito bonito.
I just want something nice to happen in my life.
Só quero que acontecer algo bonito em minha vida.
I have a nice nose.
Eu tenho um nariz bonito.
This is too nice to wear everyday.
É bonito demais para ser usado todos os dias.
- Click here to view more examples -
VII)
bela
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
fine
,
lovely
,
pretty
,
beauty
,
belle
I wanted it to be a nice surprise.
Queria que fosse uma bela surpresa.
We had a very nice conversation.
Tivemos um bela conversa.
It was such a nice store.
Era uma bela loja.
Nice whack on the head.
Bela pancada na cabeça.
This is a really nice place.
É mesmo uma bela casa.
You sure have a nice view.
Você tem realmente uma bela vista!
- Click here to view more examples -
VIII)
prazer
ADJ
Synonyms:
pleasure
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
Nice to meet a fellow national.
Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
Nice to see you again.
Oi, prazer em te rever.
Nice to meet you, anyway.
De qualquer maneira, prazer.
It was very nice to meet you too.
Foi um prazer, também.
How nice to finally meet the real you.
É um prazer finalmente conhecer a verdadeira você.
Very nice to meet you all.
É um prazer conhecer todos vocês.
- Click here to view more examples -
IX)
boa
ADJ
Synonyms:
good
,
great
,
fine
,
pretty good
You have a nice night.
Você deu uma boa noite.
Perhaps a nice cup of tea?
Talvez uma boa chávena de chá?
Have a nice meal.
Tenha uma boa refeição.
Have a nice life alone.
Tenha uma boa vida na solidão.
How nice an estate?
Quão boa é a casa?
Not a very nice way to talk about someone.
Não é uma boa maneira para falar sobre alguém.
- Click here to view more examples -
X)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
gentle
,
sweet
,
polite
,
gracious
,
kindly
Very nice of you.
Muito gentil, obrigado.
Why are you being so nice to me?
Por que você está sendo tão gentil?
Very nice of you.
Muito gentil da sua parte.
Stop being so nice.
Deixe de ser tão gentil.
So you have to be nice to her.
Então você tem que ser gentil com ela.
Nice of you to call.
Que gentil da sua parte telefonar.
- Click here to view more examples -
14. Pleased
pleased
I)
satisfeito
ADJ
Synonyms:
satisfied
,
happy
,
content
,
glad
,
delighted
You look very pleased with yourself.
Você parece muito satisfeito.
I was pleased with it.
Eu estava satisfeito com isto.
The commander is really pleased.
O comandante está muito satisfeito.
The captain will be pleased with that.
O capitão com certeza ficará satisfeito com aquela.
He looked so pleased, stretched out, doing nothing.
Ele parecia tão satisfeito.
The client is very pleased.
O cliente está muito satisfeito.
- Click here to view more examples -
II)
agradado
ADJ
Synonyms:
tickled
I thought you'd be pleased.
Pensei que você ficaria agradado.
Pleased to meet you.
Agradado para o conhecer.
Pleased to meet you.
Agradado por o conhecer.
I always got the feeling it meant he was pleased.
Eu sempre tive a sensação que ele estava agradado.
That would have pleased your father.
Isso teria agradado ao seu pai.
I thought you'd be pleased.
Eu pensei você teria agradado.
- Click here to view more examples -
III)
contente
ADJ
Synonyms:
happy
,
glad
,
content
,
excited
,
gladly
,
thrilled
I thought you'd be pleased.
Sabia que ficaria contente.
You will be pleased as pop.
Vai ficar tão contente.
Father will be pleased.
O pai ficará contente.
Why do you look so pleased?
Porque está tão contente?
I think he'll be very pleased.
Sim, creio que ficará contente.
I am pleased you are with us.
Estou contente que esteja conosco.
- Click here to view more examples -
IV)
prazer
ADJ
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
Pleased to meet you.
Prazer em te conhecer.
Very pleased to meet you.
Muito prazer em te conhecer.
Very pleased to meet you.
Muito prazer em conhecer.
He probably will not be pleased to see me.
Provavelmente, não terá prazer em me ver.
I am pleased to know your parents.
Tive o prazer de conhecer seus pais.
And that pleased him enormously.
E isso lhe deu um extremo prazer.
- Click here to view more examples -
V)
agradou
VERB
Synonyms:
ruffled
You never pleased me.
Você nunca me agradou.
I was pleased to see you.
Me agradou te ver.
Which pleased you the most?
Qual mais te agradou?
You never pleased me.
O senhor nunca me agradou.
You could imagine how that pleased her.
Pode imaginar o quanto isto a agradou?
I am greatly pleased that you have accepted my challenge.
Me agradou muito que tenha aceitado o meu desafio.
- Click here to view more examples -
VI)
feliz
ADJ
Synonyms:
happy
,
glad
,
merry
,
happily
,
happier
I shall be pleased when daylight comes.
Ficarei feliz, quando o sol nascer.
I am pleased madame is taking this seriously.
Estou feliz que a madame está levando isso a sério.
My father will be very pleased today.
Meu pai ficará muito feliz hoje.
You are still not pleased.
Ainda assim não está feliz?
But he did seem pleased.
Mas ele parecia feliz.
My brother will be so pleased.
Meu irmão ficará feliz.
- Click here to view more examples -
15. Happy
happy
I)
feliz
ADJ
Synonyms:
glad
,
merry
,
happily
,
pleased
,
happier
You know, it makes me happy.
Você sabe, a faz feliz.
You just want to be happy.
Apenas se quer ser feliz.
I just helped you to be happy for a change.
Só te ajudei a ser feliz, para variar.
She is so happy right now.
Ela está tão feliz agora.
I am so happy you're back.
Estou tão feliz com a sua volta.
You can not be happy for me, right?
Não consegue ficar feliz por mim, não é?
- Click here to view more examples -
II)
contente
ADJ
Synonyms:
glad
,
pleased
,
content
,
excited
,
gladly
,
thrilled
I was happy with the few words he spoke.
Estava contente com as poucas palavras dele.
Whoever is happy can stay.
Quem está contente pode ficar.
She was happy you called.
Ficou contente por você ter ligado.
We want be that your happy.
Queremos ser que o seu contente.
Are you happy to be getting out?
Está contente por estar saindo?
She was so happy that she hugged me.
Estava tão contente que até me abraçou.
- Click here to view more examples -
III)
satisfeito
ADJ
Synonyms:
satisfied
,
pleased
,
content
,
glad
,
delighted
Are you not happy about?
Você não está satisfeito com isso.
We thought you'd be happy.
Achamos que você ficaria satisfeito.
When will you be happy?
Quando vais ficar satisfeito?
Happy now you got to do your big plan?
Estás satisfeito com o teu grande plano?
Still happy with your latest acquisition?
Estás satisfeito com a tua última aquisição?
Are you happy with the doctors?
Está satisfeito com os médicos?
- Click here to view more examples -
IV)
alegre
ADJ
Synonyms:
cheerful
,
joyful
,
merry
,
gay
,
jolly
,
joyous
Thanks for always being happy.
Obrigado por ser alegre.
Happy for him, and relieved.
Estava alegre por ele, e aliviada.
Keep a happy shop.
Vamos manter o papo alegre.
Not a happy place.
Não era uma casa alegre.
The cafeteria is just a happy place.
A cantina é um lugar alegre.
She is not a happy person.
Ela não é uma pessoa alegre.
- Click here to view more examples -
V)
prazer
ADJ
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
delight
,
enjoyment
,
glad
He was happy to cooperate.
Disse que seria um prazer cooperar.
I would be very happy to arrange it for you.
Será um prazer conseguir isso para você.
The occasion of our visit is a happy one.
A ocasião de nossa visita é um prazer.
He said he was more than happy to cooperate.
Disse que seria um prazer cooperar.
Always happy to help.
Tenho prazer em ajudar.
This time they're not happy.
Este tempo eles não têm muito prazer em.
- Click here to view more examples -
16. Enjoyment
enjoyment
I)
gozo
NOUN
Synonyms:
joy
,
jouissance
,
kicks
,
joking
The true enjoyment is not in doing it ...
O verdadeiro gozo não está em fazer dessa forma, ...
... even too filled with enjoyment, it shatters the coordinates of ...
... ou até muito cheio de gozo, as coordenadas de ...
... eager to spend money for enjoyment, to amuse us ...
... disposto a gastar dinheiro para o gozo, para nos divertir ...
... really unapologetic about your enjoyment of the job.
... mesmo lamentos sobre o seu gozo no trabalho.
... else envy, my enjoyment.
... outra pessoa invejasse meu gozo.
... even too filled with enjoyment, it shatters the coordinates ...
... ou mesmo muito cheio de gozo, estilhaça as coordenadas ...
- Click here to view more examples -
II)
apreciação
NOUN
Synonyms:
appreciation
,
assessment
,
consideration
,
appraisal
,
judgement
,
assessing
III)
prazer
NOUN
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
delight
,
glad
But the elephants take their enjoyment to a higher level.
Mas os elefantes levam seu prazer a outro nível.
True enjoyment is rare.
O verdadeiro prazer é uma coisa rara.
Only hours and hours of enjoyment.
Somente horas de prazer.
After all, there's no enjoyment like reading.
Afinal, não há prazer como o da leitura.
Find the spots that give you enjoyment.
Procura os locais que te dão a sensação de prazer.
You have lived your entire life without enjoyment.
Viveu a sua vida sem prazer.
- Click here to view more examples -
IV)
fruição
NOUN
Synonyms:
fruition
V)
usufruto
NOUN
Synonyms:
usufruct
VI)
diversão
NOUN
Synonyms:
fun
,
entertainment
,
diversion
,
amusement
The upper deck will be open for your enjoyment.
O andar superior será aberto para a sua diversão.
My practices aren't designed for your enjoyment.
Meus treinos não são feitos para a sua diversão.
... is not for your enjoyment.
... não é pra sua diversão.
... absolute paradise of music, art, and pure enjoyment.
... paraíso de música, arte e pura diversão.
... of music, art, and pure enjoyment.
... para a música e para a arte, pura diversão.
... , for my sheer enjoyment!
... , só pra minha diversão!
- Click here to view more examples -
VII)
aproveitamento
NOUN
Synonyms:
use
,
exploitation
,
utilization
,
harnessing
,
leverage
,
leveraging
VIII)
satisfação
NOUN
Synonyms:
satisfaction
,
satisfying
,
fulfillment
,
pleasure
,
pleased
,
contentment
,
gratification
... something to do that gives you enjoyment?
... algo a fazer que lhe dê satisfação?
IX)
desfrute
NOUN
Synonyms:
enjoy
... madman, balked of the enjoyment of his ill-gotten ...
... louco e privado do desfrute de seu mal adquirido ...
17. Glad
glad
I)
contente
ADJ
Synonyms:
happy
,
pleased
,
content
,
excited
,
gladly
,
thrilled
Really glad to see you after so many years.
Estou muito contente de lhe ver depois de tantos anos.
You should be glad you didn't see it.
Deve ficar contente que não viu.
I am so glad to see you.
Estou tão contente de te ver.
I hope you're glad to see me.
Espero que esteja contente de me ver.
Why are you glad it's me?
E porque você está contente que seja eu?
I am very glad for you.
Estou muito contente por você.
- Click here to view more examples -
II)
feliz
ADJ
Synonyms:
happy
,
merry
,
happily
,
pleased
,
happier
I was glad for her, even.
Eu estava feliz por ela também.
Glad you could finally make it.
Feliz que finalmente conseguiu.
This is me, being glad.
Isto sou eu a ser feliz.
I was very glad to help.
Fiquei muito feliz em ajudar.
He was so glad that he ate her.
Ficou tão feliz que a comeu.
Please be glad for me.
Fique feliz por mim.
- Click here to view more examples -
III)
alegre
ADJ
Synonyms:
cheerful
,
happy
,
joyful
,
merry
,
gay
,
jolly
,
joyous
Be glad it only happens once a year.
Ser alegre só acontece uma vez num ano.
As long as you're glad.
Contanto que você esteja alegre.
Are you glad to be beheaded?
Está alegre em ser decapitado?
You do not seem very glad.
Não me parece muito alegre.
You do not seem very glad.
Não pareces muito alegre.
They do not seem very glad.
Não parece muito alegre.
- Click here to view more examples -
IV)
prazer
ADJ
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
Always glad to talk to the press.
É sempre um prazer falar com a imprensa.
I believe they will be glad to have this introduction.
Eu acredito que eles terão prazer em ter esta introdução.
Be glad to help.
Será um prazer ajudar.
Glad to meet you, man.
Prazer em te conhecer.
Glad to have your help.
A sua ajuda será um prazer.
Glad to meet you, man.
Prazer em te conhecer, rapaz.
- Click here to view more examples -
V)
satisfeito
ADJ
Synonyms:
satisfied
,
pleased
,
happy
,
content
,
delighted
Always glad to be of assistance.
Sempre satisfeito de poder ajudar.
But in the end, he will be glad.
Mas no fim, ficará satisfeito.
I am glad about one thing.
Estou satisfeito com uma coisa.
So you'd be glad to know we have ...
Então você ficaria satisfeito em saber que temos ...
I'il be glad to pay for the damages.
Ficarei satisfeito se puder pagar pelos danos.
I'm so glad you decided to surrender.
Estou muito satisfeito que decidiu se render.
- Click here to view more examples -
VI)
orgulhoso
ADJ
Synonyms:
proud
I'm glad to have you as my neighbour!
Estou orgulhoso de ter um vizinho como você.
I'm glad about one thing.
Estou orgulhoso de uma só coisa.
He's glad that he can work.
Está orgulhoso de poder trabalhar.
He saw it and was glad.
Ele viu-a e estava orgulhoso.
You want to know what I'm glad about?
Quer saber do que estou orgulhoso?
I'm kind of glad to hear that.
Estou orgulhoso de você, Joy.
- Click here to view more examples -
18. Enchant
enchant
I)
encantar
VERB
Synonyms:
delight
,
charm
,
enthrall
,
fascinate
,
bewitch
She certainly managed to enchant you.
Ela realmente conseguiu encantar você.
... more than one way to enchant a man.
... mais de uma maneira de encantar um homem.
She's certainly managed to enchant you.
Ela realmente conseguiu encantar você.
Can you enchant me with a list of boat owners ...
Podes-me encantar com a lista de donos de barco ...
... so we need something to enchant.
... então precisamos de algo para encantar.
- Click here to view more examples -
19. Charm
charm
I)
charme
NOUN
Synonyms:
charming
,
mojo
I have charm and wit.
Tenho charme e inteligência.
I say it with a great deaI of charm.
Digo isso com muito charme.
But it gives her a certain charm.
Mas tem seu charme.
Having that facility, that lightness, that charm.
Ter esta facilidade, leveza, este charme.
Your good luck charm.
Seu charme de boa sorte.
Use whatever charm you can muster.
Usa todo o charme que conseguires reunir.
- Click here to view more examples -
II)
encanto
NOUN
Synonyms:
spell
,
glamour
,
enchantment
,
delight
,
allure
It is part of my charm.
É parte do meu encanto.
And you're my unlucky charm.
E você é meu encanto de azar.
With my obvious charm, of course.
Com todo o meu encanto, claro.
There is a great charm about him.
Jefferson, há um grande encanto sobre ele.
Those have lost their charm for me.
Eles já perderam o encanto sobre mim.
This job is fast losing its charm.
Esse trabalho está perdendo seu encanto.
- Click here to view more examples -
III)
encantar
VERB
Synonyms:
enchant
,
delight
,
enthrall
,
fascinate
,
bewitch
Enough to charm where he cannot impress.
Bastante para encantar quando não consegue impressionar.
I got to run and charm our new client.
Tenho que sair e encantar o nosso novo cliente.
He can charm and impress the wives ...
Mas consegue encantar e impressionar as mulheres ...
... for his looks and his personality to charm the investors.
... por sua aparência e sua personalidade para encantar os investidores.
... the only one who can charm a client?
... o único que consegue encantar um cliente?
... there were people who could charm bees.
... que há pessoas que podem encantar abelhas.
- Click here to view more examples -
IV)
amuleto
NOUN
Synonyms:
amulet
,
lucky charm
,
mojo
,
talisman
It will be your charm.
Vai ser o seu amuleto.
Would you like to buy a charm?
Gostaria de comprar um amuleto?
He made the chain for your charm.
Fez a corrente do seu amuleto.
A good luck charm.
Um amuleto de boa sorte.
They lost their charm.
Eles perderam o amuleto.
Wear this charm over your heart always.
Use este amuleto sobre seu coração, sempre.
- Click here to view more examples -
V)
atractivo
NOUN
Synonyms:
attractive
,
appealing
VI)
seduzir
VERB
Synonyms:
seduce
,
entice
,
lure
,
tempt
,
beguile
Are your trying to charm me with a voice so ...
Está tentando me seduzir com uma voz tão ...
Time for me to charm the D.A.
É hora de que seduzir ao fiscal.
Still trying to charm us.
- Continua tentando nos seduzir.
... What are you going to use for charm?
... Com o que vai seduzir?
... , so I could charm you into telling me ...
... , então eu poderia te seduzir para que você me conte ...
"To charm your father.
"Era para seduzir o teu pai.
- Click here to view more examples -
20. Fascinate
fascinate
I)
fascinar
VERB
Synonyms:
mesmerize
,
dazzle
,
alluring
... you're beginning to fascinate me and I resent that in ...
... você está começando a me fascinar e eu odeio isto em ...
II)
encantar
VERB
Synonyms:
enchant
,
delight
,
charm
,
enthrall
,
bewitch
21. Joy
joy
I)
alegria
NOUN
Synonyms:
happiness
,
cheer
,
delight
,
glee
,
gladness
Being a father is the greatest joy there is.
Ser pai éa maior alegria que existe.
Seeing you gives me great joy.
Te ver me da uma grande alegria.
The biggest joy was on the way home.
A maior alegria foi retornar a casa.
For the joy of that brief union.
Pela alegria dessa breve união.
My joy is his joy.
A minha alegria é a alegria dele.
- Click here to view more examples -
II)
felicidade
NOUN
Synonyms:
happiness
,
bliss
What a joy it is to dance with her.
Que felicidade é dançar com ela.
Has your life others joy?
Sua vida levou felicidade a outros?
That was a great joy for us.
Isso foi uma grande felicidade para nós.
Go and make my joy complete.
Vá e complete minha felicidade.
She never gave me any joy.
Nunca me trouxe felicidade.
Have you found joy in your life?
Você encontrou felicidade na sua vida?
- Click here to view more examples -
III)
gozo
NOUN
Synonyms:
enjoyment
,
jouissance
,
kicks
,
joking
My heart no joy or rest.
O meu coração não tem gozo nem repouso!
I am filled with joy.
Me lena de gozo.
The joy of you begins each day.
O gozo de ti começa todos os dias.
The most intense joy lies not in the having ...
O mais intenso gozo não reside em possuir ...
We give joy, hope, illusions.
Proporcionamos o gozo e a esperança.
We give joy, hope, illusions.
Proporcionamos gozo, esperança, ilusões.
- Click here to view more examples -
IV)
prazer
NOUN
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
Makes me weep with joy.
Me faça chorar de prazer.
I can now teach for the pure joy of teaching.
Agora posso ensinar só pelo prazer.
It was a joy to shell out for this.
Foi um prazer gastar dinheiro com isso.
But you can't forget the joy and the happiness.
Mas não podes esquecer o prazer e a felicidade.
Because she has joy.
Porque ela sente prazer.
I find my only real joy in solitude.
Eu encontrei meu único prazer verdadeiro na solidão.
- Click here to view more examples -
22. Happiness
happiness
I)
felicidade
NOUN
Synonyms:
bliss
,
joy
Last night of happiness.
Última noite de felicidade.
Feel the happiness growing inside your body.
Sinta a felicidade crescendo dentro do seu corpo.
In two months our unexpected happiness.
Por nossos dois meses de felicidade inesperada.
Your happiness is understandable enough.
Sua felicidade é compreensível.
He will not have a day's happiness.
Ele não terá um dia de felicidade.
I brought happiness to so many people, huh?
Trouxe felicidade para muitas pessoas, certo?
- Click here to view more examples -
II)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
cheer
,
delight
,
glee
,
gladness
Do you long for the happiness that day would bring?
Perdeu a alegria que ele lhe dava?
I wish you continued health and happiness in the future.
E lhes desejo saúde e alegria no futuro.
You have brought us much happiness.
Você nos trouxe muita alegria.
Colorful laughter, colorful happiness, relationships full of color.
Colorido riso e colorida alegria, relacionamento cheio de cor.
We were there to bring happiness to others.
Nós estávamos lá para levar alegria para os outros.
I want you to give me happiness.
Quero que me dês alegria.
- Click here to view more examples -
23. Cheer
cheer
I)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
,
excite
I know somewhere that would cheer you up.
Sei duma coisa que o vai animar.
A nice breakfast will cheer you up.
Um bom café da manhã vai animar você.
This is totally going to cheer you up.
Isso vai te animar.
Not as if that will cheer me up.
Não que isso me vá animar.
Are you trying to cheer me up?
Está tentando me animar?
I got something that is going to cheer you up.
Tenho uma coisa que te vai animar.
- Click here to view more examples -
II)
alegrar
VERB
Synonyms:
brighten
,
rejoice
,
cheers
,
lighten up
,
gladden
I thought maybe it would cheer me up.
Eu penseique talvez isso pudesse me alegrar.
She just needs me to cheer her up.
Ela necessidades justa mim para a alegrar em cima.
Cheer us both up.
Alegrar a nós dois.
Stop trying to cheer me up.
Pare de tentar me alegrar.
I thought it might cheer us up.
Achei que podia nos alegrar.
Are you letting me win to cheer me up?
Você está me deixando ganhar pra me alegrar?
- Click here to view more examples -
III)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
They should cheer for you.
Devia torcer para vocês.
We have to cheer for them.
Teremos que torcer por elas.
Are you ready to cheer?
Estão prontos pra torcer?
Come cheer me on.
Vem torcer por mim.
You can watch us cheer.
Pode nos ver torcer.
So who should we cheer for?
Então, para quem nós vamos torcer?
- Click here to view more examples -
IV)
ânimo
NOUN
Synonyms:
spirits
,
mood
,
encouragement
,
cheer up
,
morale
Quickly now, and with good cheer.
Rápido, agora e com bom ânimo.
A glass of wine would cheer you up.
Uma taça de vinho irá levantar seu ânimo.
... logo appeared, and all cheer again.
... logotipo aparece, e tudo o ânimo novamente.
... plays to call and new cheers to cheer.
... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
I tried to cheer her up, but ...
Eu procurei levantar seu ânimo, mas o meu ...
... you something to give you good cheer.
... lhe algo para lhe dar ânimo.
- Click here to view more examples -
V)
aplaudir
VERB
Synonyms:
applaud
,
clap
Make me stand up and cheer.
Faça eu ficar de pé e aplaudir.
If any of you would like to cheer.
Se algum de vocês quiser aplaudir.
I have to cheer in real time.
Tenho que aplaudir em tempo real.
Give the crowd something to cheer about.
Dê motivo pro pessoal aplaudir.
... ceremony ends, they all start to cheer and yell.
... cerimônia termina, eles começam a aplaudir e gritar.
... just in time to help cheer us to victory.
... mesmo a tempo de aplaudir a nossa vitória.
- Click here to view more examples -
VI)
elogio
NOUN
Synonyms:
compliment
,
praise
,
eulogy
,
flattery
,
flattering
,
commendation
,
commend
... we brought you a cheer-up present.
... nós o trouxemos-te um presente elogio.
This is not a cheer competition, savannah.
Isso não é uma competição elogio, Savannah.
VII)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
delight
,
glee
,
gladness
To bring frosty cheer to the workers.
Trago uma fresca alegria aos trabalhadores.
A mouthful of cheer, a sweet without peer.
Um bocado de alegria, um doce sem igual.
Even the view doesn't cheer it up.
Nem sequer a vista lhe dá alegria.
The giggles and bits of good cheer.
As risadas e pedacinhos de alegria.
To bring frosty cheer to the workers.
Trazer alegria gelada para os trabalhadores.
Visit for comfort or for cheer.
Visite para conforto ou para alegria.
- Click here to view more examples -
VIII)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Come for the cheer, stay for the friendships.
Venha pela torcida, fique pelas amizades!
The cheer spirits are here.
Os espíritos da torcida estão aqui.
More cheer, less pole dance.
Mais torcida, menos dança de poste.
The cost of competitive cheer is very expensive.
O custo de torcida competitiva é muito alto.
... brings the luck of the cheer spirits.
... traz a sorte dos espíritos da torcida.
... are tense, but they swell to a tremendous cheer.
... estão tensos, mas fazem uma tremenda torcida.
- Click here to view more examples -
IX)
claque
NOUN
Synonyms:
cheerleader
,
cheerleading
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos dança de poste.
Is this where we go for cheer tryouts?
É aqui que fazemos os testes de claque?
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos danca de poste.
And work this into your cheer:
E este trabalho em sua claque:
No, with the cheer, you goose.
Não, com a claque, você ganso.
She's cheer captain and
ela é capitã da claque
- Click here to view more examples -
X)
comemorar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
commemorate
,
celebration
How is that cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
How is that a cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
We should do something to cheer you up.
Nós devíamos fazer algo pra comemorar.
At present I have every cause for cheer!
No momento tenho motivo para comemorar!
- Click here to view more examples -
24. Gladness
gladness
I)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
cheer
,
delight
,
glee
Rejoice with great gladness.
Apreciem-no com grande alegria.
... the people with joy and gladness.
... o seu povo com júbilo e alegria.
We were filled with gladness, which soon turned ...
Ficamos cheios de alegria, que logo se transformaram ...
... and fill our hearts with gladness.
... e enche nossos corações de alegria.
In eternal gladness and peace, All the days ...
Na eterna alegria e paz, todos os dias ...
- Click here to view more examples -
25. Spell
spell
I)
feitiço
NOUN
Synonyms:
curse
,
sorcery
,
hex
,
charm
,
enchantment
It was a tough spell.
Foi um feitiço difícil.
The spell only lasts for a few days.
O feitiço só dura alguns dias.
It can cast a spell over you, this room.
Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
Maybe they're working a spell.
Talvez eles estão trabalhando um feitiço.
Everything we put in that spell was kosher.
Tudo o que pusemos naquele feitiço era kosher.
Her spell is working.
O seu feitiço está a funcionar.
- Click here to view more examples -
II)
soletrar
VERB
Synonyms:
spelling
I have to spell it for you?
Tenho que soletrar para você?
Can you spell her last name?
Você pode soletrar o sobrenome dela?
When did you learn to spell?
Quando você aprendeu a soletrar?
I forgot to spell it how it sounds.
Esqueci de soletrar como se pronúncia.
I can still spell this.
Eu ainda consigo soletrar isto.
The man could barely spell his own name.
O homem mal conseguia soletrar o próprio nome.
- Click here to view more examples -
III)
ortográfica
NOUN
Synonyms:
orthographic
... but, uh, spell-Check is actually my best ...
... mas.a verificação ortográfica é a minha melhor ...
IV)
mágica
NOUN
Synonyms:
magic
,
magical
Recite the spell that makes the unseen seen.
Recita a fórmula mágica que torna visíveis as coisas ocultas.
... football team did it for a spell, and that really ...
... time de futebol funcionou como mágica, e aquilo realmente ...
That'il be me, transformed by the spell.
E essa serei eu,transformada pela mágica!
... I'll come and spell you as soon as this thing ...
... eu vou e você como mágica Assim que essa coisa ...
- Click here to view more examples -
V)
encanto
NOUN
Synonyms:
charm
,
glamour
,
enchantment
,
delight
,
allure
I still spell about to be broken.
Sinto que o encanto será quebrado.
Throw up a containment spell!
Joguem um encanto de contenção!
How did you work that spell?
Como você fez o encanto?
Perhaps we should invite him on up for a spell?
Talvez devêssemos convidar para um encanto.
None of those guys are under the spell anymore.
Eles não estão mais sob o encanto.
To break the spell of aging.
Para quebrar o encanto do envelhecimento.
- Click here to view more examples -
VI)
escreve
VERB
Synonyms:
writes
I think you spell that word with a hyphen.
Acho que essa palavra se escreve com hífen.
How do you spell your name?
Como se escreve o seu nome?
How do you spell this name?
Como se escreve isto?
What does it spell?
O que é que isso escreve?
And how do you spell that?
E como se escreve?
How do you spell that?
Desculpe, como é que se escreve isso?
- Click here to view more examples -
VII)
significar
VERB
Synonyms:
mean
,
signify
But mathematical anomalies can spell doom for a theory of physics ...
Mas as anomalias matemáticas podem significar desespero aos teóricos físicos ...
... until the playoffs this could spell the end to an ...
... atê às finais, isto pode significar o fim de uma ...
... until the playoffs this could spell the end to an ...
... até às finais, isto pode significar o fim de uma ...
A good first impression could spell success for my plans ...
Uma boa impressão pode significar o sucesso dos meus planos ...
... until the playoffs this could spell the end to an ...
... para os playoffs.isso pode significar o fim de uma ...
- Click here to view more examples -
26. Glamour
glamour
I)
glamour
NOUN
Synonyms:
glamorous
,
flirty
,
oomph
I think she could use some glamour.
Acho que ela pode ter um pouco de glamour.
The glamour and the glory.
O glamour e a glória.
I can see how the glamour might intimidate people.
Percebo que o glamour possa intimidar as pessoas.
This is not glamour.
Isto não é glamour.
There is no glamour in him.
Não há nenhum glamour nele.
- Click here to view more examples -
II)
encanto
NOUN
Synonyms:
charm
,
spell
,
enchantment
,
delight
,
allure
The glamour has left the building.
O encanto deixou o lugar.
The glamour has left the building.
O encanto deixou o edifício.
Throwing a glamour - an illusion so real as ...
Lançar um encanto, uma ilusão capaz ...
... the style and the glamour to the art of ...
... o estilo e o encanto... à arte de ...
... know that underneath your glamour you're as much ...
... sei que por baixo do seu encanto, você é tão ...
- Click here to view more examples -
III)
fascinação
NOUN
Synonyms:
fascination
,
mesmerizing
,
allure
,
mesmerising
The world of glamour is strange you are ...
O mundo de fascinação é estranho você está ...
... images of success and glamour.
... imagens de sucesso e fascinação.
Did I thank you for bringing glamour and excitement into my ...
Lhes agradeço por trazer fascinação e excitação a minha ...
- Click here to view more examples -
IV)
deslumbramento
NOUN
Synonyms:
wonder
,
dazzle
,
dazzling
27. Enchantment
enchantment
I)
encantamento
NOUN
Synonyms:
incantation
,
spell
,
chant
,
fascination
It was an enchantment, sire.
Foi um encantamento, senhor.
One goat and a small enchantment.
Um bode e um encantamento.
An amulet of enchantment.
Um amuleto de encantamento.
You are under an enchantment.
Estás sob um encantamento.
And are your feelings for me the result of enchantment?
E são seus sentimentos por mim o resultado de encantamento?
- Click here to view more examples -
II)
sortilégio
NOUN
... appointed positions on the Pool of Enchantment.
... posições no Lago do Sortilégio.
... Luau take their appointed positions on the Pool of Enchantment.
... luau vao ocupar as suas posiçoes no Lago do Sortilégio.
III)
feitiço
NOUN
Synonyms:
spell
,
curse
,
sorcery
,
hex
,
charm
There is no magic that can break this enchantment.
Nenhuma magia pode quebrar esse feitiço.
I told you he was under an enchantment.
Eu disse que ele estava sob um feitiço.
It was an enchantment, sire.
Era um feitiço, senhor.
But the enchantment is strong, my lord.
Mas o feitiço é forte, senhor.
I have given you an enchantment that will help you ...
Fiz um feitiço que ajudará a se ...
- Click here to view more examples -
28. Allure
allure
I)
fascínio
NOUN
Synonyms:
fascination
,
alluring
,
fascinated
... gentleman a certain kind of mysterious allure.
... cavalheiro um certo tipo do fascínio misterioso.
That's part of his allure.
Isso faz parte do seu fascínio.
... respect for tradition And the allure of submission.
... respeito pela tradição e o fascínio da submissão.
... for tradition And the allure of submission.
... pela tradição e o fascínio da submissão.
... there's a certain allure to your profession.
... que há um certo.fascínio na tua profissão.
- Click here to view more examples -
II)
sedução
NOUN
Synonyms:
seduction
,
lure
,
seductive
,
enticement
,
seducing
,
wooing
... has long ago lost all mystery or allure.
... perdeu há muito tempo todo o mistério e sedução.
III)
encanto
NOUN
Synonyms:
charm
,
spell
,
glamour
,
enchantment
,
delight
... this game is losing its allure.
... este jogo está perdendo o encanto.
... has long ago lost all mystery or allure.
... perdeu há muito todo o seu mistério e encanto.
She don't get the allure of this place.
Ela não enxerga o encanto desse lugar.
And had a definite allure
E tinha um certo encanto
... that just adds to her dangerous allure.
... tem como que um encanto perigoso.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals