Crowd

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Crowd in Portuguese :

crowd

1

multidão

NOUN
Synonyms: multitude, mob, throng
  • How you will stir the crowd! Vais agitar a multidão.
  • The crowd was singing songs. A multidão estava cantando músicas!
  • That angle could not be taken from the crowd. Aquele ângulo não pôde ser tomado da multidão.
  • Can you believe this crowd? Dá pra acreditar nessa multidão?
  • The need to stand out from the crowd is innate. É natural a necessidade de se sobressair em uma multidão.
  • Listen how he ignites the crowd. Ouve como ele agita a multidão.
- Click here to view more examples -
2

platéia

NOUN
Synonyms: audience, stalls
  • The crowd was tough. Foi uma platéia difícil.
  • The roar of the crowd. O barulho da platéia.
  • We want the crowd to be pumped up. Só queremos ter a platéia animada.
  • You certainly know how to whip up a crowd. Você sabe como animar uma platéia.
  • Now the crowd is all settled. A platéia está se concentrando.
  • The crowd's only going to get bigger for you. A sua platéia só vai aumentar.
- Click here to view more examples -
3

aglomere

VERB
4

público

NOUN
Synonyms: public, audience
  • Just look at the crowd's reaction. Olhe a reação do público!
  • Together we're hearing your wonderful crowd. Juntos estamos ouvindo seu maravilhoso público.
  • To work the crowd. Para trabalhar o público.
  • Then you look at the crowd. E então olhe para o público.
  • This whole crowd in the stadium hopes so. Assim espera todo o público no estádio.
  • And the crowd goes insane. E o público vai a loucura!
- Click here to view more examples -
5

galera

NOUN
Synonyms: guys, galley, gang, y'all, fellas
  • The crowd is going wild! E a galera vibra!
  • And the crowd goes wild. E a galera enlouquece.
  • But he was part of the cool crowd. Mas ele fazia parte da galera dos legais.
  • This guy needs to talk to the crowd. Esta sujeito precisa falar com a galera.
  • We hear the crowd really gets into it. Soube que a galera curte.
  • Who is it, crowd? Quem é ele, galera?
- Click here to view more examples -
6

torcida

NOUN
  • By the third time, the crowd started laughing. Na terceira vez, a torcida começou a rir.
  • We have a crowd, you guys. Temos uma torcida, pessoal.
  • But at least our crowd seems to be enjoying themselves. Ao menos a torcida parece estar se divertindo.
  • The crowd goes wild. A torcida vai à loucura!
  • And the crowd goes wild. E a torcida vai à loucura.
  • The crowd's losing faith. A torcida estava perdendo a fé.
- Click here to view more examples -
7

turma

NOUN
Synonyms: class, gang, crew
  • Do you run into the old crowd often? Você costuma encontrar a turma?
  • Were there other kids in your crowd? Havia outros garotos na sua turma?
  • Do you think it was someone from the crowd? Acha que foi alguém da turma?
  • On your side, with your crowd. Do seu lado, com sua turma.
  • ... to be back with this crowd. ... estar de novo com essa turma.
  • ... older than the rest of the crowd. ... mais velho que o resto da turma.
- Click here to view more examples -

More meaning of Crowd

multitude

I)

infinidade

NOUN
  • They have a multitude of things in common. Eles tem uma infinidade de coisas em comum.
  • I'm designed for a multitude of tasks. Estou preparado para uma infinidade de tarefas.
II)

multidão

NOUN
Synonyms: crowd, mob, throng
  • That make amid the multitude? Que faz no meio da multidão?
  • Followed by a great multitude. Seguido de uma multidão.
  • I want to be one of that multitude. Quero fazer parte dessa multidão.
  • I want to be one of that multitude. Quero ser parte integrante da multidão.
  • The roar of the multitude requiring that a gladiator ... O rugido da multidão exigindo que um gladiador ...
- Click here to view more examples -
III)

imensidão

NOUN
  • ... is an ocean but a multitude of drops? ... é um oceano, senão uma imensidão de gotas?
  • ... is an ocean but a multitude of drops? ... é um oceano, senão uma imensidão de gotas?
IV)

profusão

NOUN
  • That helmet covers a multitude of sins. Esse capacete tapa uma profusão de pecados.

mob

I)

máfia

NOUN
Synonyms: mafia
  • One man or the entire mob? Um homem ou a máfia inteira?
  • Compared to this, the mob doesn't scare me. Comparado a isto, a máfia não assusta.
  • Can you get a mob together? Consegues arranjar uma máfia?
  • Think it could've been a mob hit? Acha que pode ter sido a máfia?
  • The head of the mob. O chefe da máfia.
  • That is a mob. Isso é uma máfia.
- Click here to view more examples -
II)

turba

NOUN
Synonyms: rabble
  • The mob isn't as happy as it was. A turba não está tão contente como antes.
  • Nice mob you got here. Que bela turba temos aqui.
  • The mob isn't taking any prisoners! A turba não está levando os prisioneiros!
  • Nothing will change the temper of this mob. Nada mudará a índole desta turba.
  • The mob will not disperse! A turba não dispersa!
  • I know you know how to handle a mob. Sei que sabe controlar uma turba.
- Click here to view more examples -
III)

multidão

NOUN
Synonyms: crowd, multitude, throng
  • The mob stole all the trucks, smashed everything up. A multidão roubou os camiões e partiu tudo.
  • Then that mob comes in here and they get us. Se essa multidão vem aqui e nos pega.
  • This mob only wants entertainment. Essa multidão só quer diversão.
  • And then the mob swept him away. E então, ele sumiu na multidão.
  • Not his titles or the roaring of the mob. Não os títulos ou o barulho da multidão.
  • That mob that's gathering outside. Essa multidão está nos cercando.
- Click here to view more examples -
IV)

ralé

NOUN
  • Get your mob to line up! Mande sua ralé se alinhar!
  • Can you stop being a mob for just one minute? Podem parar de ser ralé só por um instante?
  • ... want any more of this mob. ... quero nada com essa ralé.
  • ... pitchforks and get your mob on! ... forquilhas e sejam a ralé que são!
  • ... governed by the rule of the mob, ... governado pela lei da ralé,
  • You join a mob and you say things. Juntamo-nos à ralé e dizemos coisas.
- Click here to view more examples -
V)

quadrilha

NOUN
Synonyms: gang, quadrille, horde
  • A mob of looters and drunkards. Uma quadrilha de saqueadores e bêbados.
  • The mob you spent two years in jail for. A quadrilha que fez você ficar 2 anos presa.
VI)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, flock, herd, gaggle
  • The mob does need bread and circuses. Afinal o bando sempre precisa de pão e circo.
  • I mean the mob. Eu quero dizer o bando.
  • Can you get a mob together? Consegue reunir todo um bando?
  • This is no mob. Isto não é um bando.
  • ... just five men, they were a mob. ... cinco homens, eram um bando.
  • ... a thousand eyes, the mob, and those eyes ... ... mil olhos este o bando, e esses olhos ...
- Click here to view more examples -

throng

I)

multidão

NOUN
Synonyms: crowd, multitude, mob
  • I stand frozen amidst the throng." Estou congelado no meio da multidão."
  • That throng of journalists is all ... Aquela multidão de jornalistas está toda ...
  • Fellow, come from the throng; Destaca-te da multidão.
  • I'll to the throng! Vou lançar-me à multidão!
- Click here to view more examples -

audience

I)

audiência

NOUN
  • How can you refer to your audience that way? Como pode falar assim da sua audiência?
  • I want the audience to have gone through an experience. Eu quero que a audiência tenha passado por uma experiência.
  • He wants an audience with you. Ele pediu uma audiência.
  • You entered my chamber without requesting audience? Você entrou no meu aposento sem requisitar uma audiência?
  • It is a limited audience. É uma audiência limitada.
  • He has requested an audience with the leadership. Pediu uma audiência com a chefia.
- Click here to view more examples -
II)

público

NOUN
Synonyms: public, crowd
  • The audience still wants you. O público ainda te quer.
  • I have some people in the audience. Tenho algumas pessoas no público.
  • Audience are coming in. O público está entrando.
  • But the audience did. Mas o público gostou.
  • I think we just lost the family audience. Acho que acabamos de perder o público familiar.
  • The audience or yourself? O público ou a ti mesmo?
- Click here to view more examples -
III)

platéia

NOUN
Synonyms: crowd, stalls
  • He chose the time, the place and the audience. Ele escolheu a hora, o lugar e a platéia.
  • The audience can easily identify with that. A platéia se identifica facilmente com isto.
  • I shall round up the audience but immediately. Vou reunir a platéia imediatamente.
  • I want to hear from the audience. Quero saber da platéia.
  • No reason to put on a show without an audience. Não há razão para fazer um show sem platéia.
  • Even without an audience? Até mesmo sem uma platéia?
- Click here to view more examples -
IV)

espectadores

NOUN
  • The audience wants to hear your story. Os espectadores e eu queremos ouvir a tua história.
  • My audience ain't going to see the first two shows. Os meus espectadores não vão ver os dois primeiros.
  • I think our audience would like some answers. Acho que os espectadores querem umas respostas.
  • And you, my audience, are coming with me. E vocês, meus espectadores, virão comigo.
  • You mean half the audience is still alive? Queres dizer que metade dos espectadores ainda estão vivos?
  • The movies should watch their audience! Os filmes devem assistir a seus espectadores!
- Click here to view more examples -

stalls

I)

barracas

NOUN
  • ... evening catch being unloaded, the stalls cooking food. ... noite sendo descarregada, as barracas preparando alimentos.
  • ... 's in one of those stalls. ... está em uma dessas barracas.
  • all changed their stalls and pastures and their cattle, and ... tudo mudou suas barracas e pastos e seu gado e ...
  • ... far, none of the food stalls show any kind of ... ... momento, nenhuma das barracas de comida mostrar qualquer tipo de ...
- Click here to view more examples -
II)

bancas

NOUN
  • All the stalls are set out very well this year. As bancas estão todas muito bonitas este ano.
  • The food stalls are great. As bancas de comida são fantásticas.
  • ... trucks, cleanin' the stalls or. ... caminhões, limpar as bancas ou .
- Click here to view more examples -
III)

baias

NOUN
Synonyms: bays, pens, cubicles, cubicle
  • Those horse stalls aren't going to clean themselves. As baias dos cavalos não se limpam sozinhas.
  • ... said he built those stalls and filled them with horses. ... é que construiu essas baias e encheu de cavalos?
  • ... a faucet by the box stalls. ... uma torneira perto das baias.
  • Ah, those horse stalls aren't going to clean themselves. As baias dos cavalos não se limpam sozinhas.
  • ... Soap the tack, muck the stalls." ... Lavar os arreios, Iimpar o estrume das baias."
- Click here to view more examples -
IV)

tendas

NOUN
Synonyms: tents, tent, tented, pavilions
  • ... on us and the stalls were in darkness. ... em nós e as tendas estavam na escuridão.
  • Help them with stalls and arrange them food ... Ajude-os com as tendas e arranje-lhes comida ...
V)

estábulos

NOUN
Synonyms: stables, barns
  • I switched them in their stalls. Eu os troquei em seus estábulos.
  • I switched them in their stalls. Eu troquei eles em seus estábulos.
  • Not that clearing out stalls is. Não que limpar os estábulos seja.
  • Get all of the horses out of the stalls! Tirem todos os cavalos dos estábulos.
  • I could clean out the stalls and feed the horses ... Eu poderia limpar os estábulos e alimentar os cavalos ...
- Click here to view more examples -
VI)

platéia

NOUN
Synonyms: audience, crowd
  • You found my horse stalls. Você encontrou o meu cavalo platéia.
  • ... on us and the stalls were in darkness. ... em nós e a platéia estava na escuridão.
VII)

paralisações

NOUN
Synonyms: outages, shutdowns
VIII)

estandes

NOUN
Synonyms: stands, booths
IX)

cabines

NOUN
  • You got doors on the stalls. Vocês têm portas nas cabines.
  • Check the stalls, will ya? Verifique as cabines, ya?
  • All these stalls here?. Todas essas cabines aqui?
  • We don't have doors on the stalls... Nós não temos portas nas cabines...
- Click here to view more examples -

public

I)

público

ADJ
Synonyms: audience, crowd
  • Look at him, out there in public. Olhem para ele, ali fora, em público.
  • No more big public declarations. Sem mais grandes declarações em público.
  • My urethra is not for public entertainment. Minha uretra não é para entretenimento público.
  • You waste of public money! Seu desperdício de dinheiro público!
  • The public wants something new. O público gosta de novidade.
  • Guess that makes me public enemy number one! Acho que virei o inimigo público número um!
- Click here to view more examples -

guys

I)

caras

NOUN
  • These guys are no joke. Esses caras não estão de brincadeira.
  • Here we go again with the same discussion, guys. Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
  • You guys, check it out. Caras, vejam isto!
  • With the guys they do not know. Os caras não sabem.
  • I think, those guys are coming over here. Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
  • Certain wise guys have to be taught a lesson. Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
- Click here to view more examples -
II)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, lads, fellas, kids, young men
  • Someone went after one of my guys. Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
  • All thanks to you guys. Tudo graças a vocês, rapazes.
  • That could describe a thousand guys. Essa pode ser a descrição de vários rapazes.
  • Is she with you guys? Ela está com vocês, rapazes?
  • Where did my guys catch you? Onde te prenderam os meus rapazes?
  • I need more coffee, guys. Preciso de mais café, rapazes.
- Click here to view more examples -
III)

pessoal

NOUN
  • Can we go now, you guys? Podemos ir, pessoal?
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
  • I told you guys. Eu avisei, pessoal.
  • The guys at work don't think you exist. O pessoal do trabalho acha que você não existe.
  • Where are you guys? Onde está o pessoal?
  • I gotta get home, guys. Tenho de ir para casa, pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)

gajos

NOUN
Synonyms: dudes, blokes
  • These guys need a hobby. Estes gajos precisam de um passatempo.
  • These guys are cool. Estes gajos são fixes.
  • All right, where do two guys get married? Está bem, onde é que dois gajos se casam?
  • They two guys in dark suits? Dois gajos de fato escuro?
  • Where are these guys? Onde estão esses gajos?
  • You saw all those guys back there? Viste todos aqueles gajos lá atrás?
- Click here to view more examples -
V)

tipos

NOUN
Synonyms: types, kinds, type, sorts, brands
  • She wants to find the guys who did this. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
  • Find how these guys got in. Descobre como esses tipos entraram aqui dentro.
  • And try to keep those guys happy, will ya? E mantém aqueles tipos felizes, sim?
  • And we don't bring the guys. E não trazemos os tipos.
  • These guys are great. Estes tipos são geniais.
  • Tell your guys to be extremely careful. Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
- Click here to view more examples -
VI)

indivíduos

NOUN
  • Recognize any of these guys? Reconhece algum destes indivíduos?
  • How many guys fit that description? Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
  • Those guys have done footprints, were too large. Aqueles indivíduos não fizeram as pegadas.
  • You guys must carry a taser. Você indivíduos devem realizar um taser.
  • She no longer lives with you guys? Já não vive com você indivíduos?
  • You must've been with some guys. Você deve ter sido com alguns indivíduos.
- Click here to view more examples -
VII)

vocês

NOUN
Synonyms: you
  • Why he meeting with you guys? Por quê ele se encontrou com vocês?
  • I should talk to you guys more often. Eu devia conversar com vocês mais vezes.
  • Even now, with you guys. Até agora com vocês.
  • I thought you guys were suppose to be helping me. Pensei que vocês iam me ajudar.
  • And you guys all buy it. E todas vocês aceitam a história.
  • You guys probably don't have pillow talk. Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
- Click here to view more examples -
VIII)

homens

NOUN
Synonyms: men, man, males
  • Guys like that are just an occupational hazard. Homens como ele são apenas ossos do ofício.
  • I think you like guys, right? Eu acho que você gosta de homens, certo?
  • They sent some more guys by the house. Mandaram mais homens pra minha casa.
  • What is it with guys and nurses? O que há entre homens e enfermeiras?
  • Have you had many guys? Já teve muitos homens?
  • You took down three guys by yourself? Detonou três homens sozinha?
- Click here to view more examples -
IX)

garotos

NOUN
Synonyms: boys, kids
  • All my guys against you. Todos meus garotos contra você.
  • What time are we supposed to meet the guys? A que horas ficamos de encontrar os garotos?
  • Have a good trip, you guys. Façam boa viajem, garotos.
  • Why are guys so obsessed with this? Porque os garotos são obcecados com isso?
  • You guys are no fun. Vocês garotos são sem graça.
  • You guys be careful. Tenham cuidado, garotos.
- Click here to view more examples -
X)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, everybody, folks, else
  • Why are we stopping here, guys? Por que paramos aqui, gente?
  • With guys nobody really cares about. Com gente esquecida pelo mundo.
  • Look at these guys. Olha para aquela gente.
  • You guys, this is serious. Gente, isso é sério!
  • Okay guys, come on guys. Ok pessoal, vamos lá gente.
  • I can see he meant a lot to these guys. Vejo que ele era muito importante para esta gente.
- Click here to view more examples -

galley

I)

galera

NOUN
Synonyms: guys, crowd, gang, y'all, fellas
  • Go to the galley. Vá para a galera.
  • Report to the galley and tell the chef ... O relate para a galera e diga ao o mestre cuca ...
  • I'il try the galley. Vou tentar a galera.
  • ... I was hiding, I heard them searching the galley. ... eu estava escondido, ouvi-los busca a galera.
- Click here to view more examples -

gang

I)

gangue

NOUN
Synonyms: crew, gangs
  • We just need the gang. Apenas precisamos do gangue.
  • What a fine gang we are! Que grande gangue nós somos!
  • I was not in a gang. Eu não era de gangue nenhuma.
  • Are we a triad gang now? Agora somos um gangue tríade?
  • Some kids in a gang. Alguns garotos de uma gangue.
  • But we're an organized gang. Mas somos uma gangue organizada.
- Click here to view more examples -
II)

quadrilha

NOUN
Synonyms: quadrille, mob, horde
  • This is the gang leader. Este é o líder da quadrilha.
  • Meet the rest of the gang. Fique a conhecer o resto da quadrilha.
  • The very gang that's stepping forward. A quadrilha que está avançando.
  • Or maybe it was gang affiliation. Ou talvez formação de quadrilha.
  • I gave the money to a member of the gang. Eu dei o dinheiro para um membro da quadrilha.
  • Each member of the gang wore a scorpion's tattoo. Cada membro da quadrilha usava uma tatuagem de escorpião.
- Click here to view more examples -
III)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, pack, band, flock, herd, gaggle
  • You must all be in the same gang! Devem estar todos no mesmo bando!
  • Did you hear that, gang? Vocês ouviram isto, bando?
  • Still after that van gang? Ainda atrás do bando do furgão?
  • He switched his identity in the gang. Trocou a identidade no bando.
  • So you got your gang with you? Tens o teu bando contigo, é?
  • This is still my gang. O bando ainda é meu.
- Click here to view more examples -
IV)

turma

NOUN
Synonyms: class, crew, crowd
  • I was the official photographer of our gang. Eu era uma espécie de fotógrafo oficial da minha turma.
  • Now you're a member of my construction gang. Agora você é um membro da minha turma de construção.
  • What do you do for the gang? O que você faz na turma?
  • They sent him to a convict gang. Eles o mandaram para a turma de condenados.
  • Some of the gang are here! A turma está aqui.
  • You want to belong to this gang? Quer se unir a esta turma?
- Click here to view more examples -
V)

gangs

NOUN
Synonyms: gangs
  • Talk to the gang unit. Fala com a unidade de gangs.
  • You see what happens to gang members? Vês o que acontece a membros de gangs?
  • The juvenile gang problem is completely out of control. O problema das gangs estão fora do nosso controle.
  • We know it's a gang thing. Nós sabemos que tem a ver com gangs.
  • He pulls gang members off the street. Ele tira membros dos gangs das ruas.
  • Could be gang related. Pode ser relacionado com gangs.
- Click here to view more examples -
VI)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, party
  • This is our gang now. Agora este é o nosso grupo!
  • He was the leader of our gang. Era era o líder do nosso grupo.
  • What does the leader of a gang do? O que faz o líder de um grupo?
  • This is a press gang. Este é um grupo de pressão.
  • Is this all your gang, is it? Este é o teu grupo, não é?
  • You can see the gang. Para veres o grupo.
- Click here to view more examples -
VII)

galera

NOUN
Synonyms: guys, crowd, galley, y'all, fellas
  • We got to boogie, gang. Temos que nos mandar, galera.
  • You want to show them our gang? Você quer mostrar nossa galera?
  • My gang wants to come on back home. Minha galera quer voltar pra casa.
  • Is our gang here already? A galera já chegou?
  • Taking the gang to the wrestling matches? Levando a galera para a luta livre?
  • Okay, gang, time for the second course. Ok, galera, hora do segundo prato.
- Click here to view more examples -
VIII)

malta

NOUN
Synonyms: malta, guys, folks, fellas
  • So this is the gang. Então, é esta a tua malta.
  • Your whole gang is here. A sua malta está toda aqui!
  • How do they feel, gang? Que tal, malta?
  • It's not like the old gang. Não são como a malta antiga.
  • Listen up, gang. Prestem atenção, malta.
  • All right, gang, lights out. Está bem, malta?
- Click here to view more examples -

fellas

I)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, guys, lads, kids, young men
  • This gal is a knockout, fellas. Esta garota é deslumbrante, rapazes.
  • I understand the danger, fellas. Eu sei qual é o risco, rapazes.
  • Now wait a minute, fellas. Um momento, rapazes.
  • I got the money, fellas. Aqui está o dinheiro, rapazes.
  • What are you fellas doing here? O que é que vocês rapazes estão aqui a fazer?
  • Just had a beer with the fellas. Só bebi uma cerveja com os rapazes.
- Click here to view more examples -
II)

companheiros

NOUN
  • You fellas can go. Vocês companheiros podem ir.
  • What do you say, fellas? O que me dizem, companheiros?
  • What would them fellas say if you told them? O que os companheiros diriam se você dissesse a eles?
  • You fellas got room for one more hand? Companheiros, têm lugar pra mais um?
  • Move that lumber over, fellas. Movimento que sobre madeira, companheiros.
  • Trot them on in, fellas. Um brinde para eles, companheiros.
- Click here to view more examples -
III)

amigos

NOUN
Synonyms: friends, buddies, folks, pals
  • Give us a minute, fellas. Só um minuto, amigos.
  • What is it you fellas say? Como é mesmo que os seus amigos dizem?
  • Get round to the front, fellas. Vão lá para a frente, amigos.
  • Thanks for the ride, fellas! Obrigado pela boleia, amigos.
  • He was just kidding, fellas. Ele estava só brincando, amigos.
  • Use the back exit, fellas. Usem a saída de trás, amigos.
- Click here to view more examples -
IV)

camaradas

NOUN
Synonyms: comrades, buddies, pals, lads
  • Some of the fellas were out fishing on the river. Alguns camaradas saíram para pescar no rio.
  • This is going to be good, fellas. Essa vai ser boa, camaradas.
  • Hey fellas, check out my new campaign poster. Ei camaradas, olhem meu novo cartaz para campanha.
  • You know what happens to nosy fellas? Sabe o que acontece a camaradas curiosos?
  • Sit right over here, fellas. Sentem bem ali, camaradas.
  • Just wanted to remind you fellas what you're all ... Só para vos lembrar, camaradas, o motivo que os ...
- Click here to view more examples -
V)

caras

NOUN
Synonyms: guys, faces, expensive, dudes, boys
  • You were exiled by a hurricane, fellas. Vocês estavam exilados por um furacão, caras.
  • Fellas like him have got no right to fly. Caras como ele não deveriam voar.
  • We need some intensity, fellas. Precisamos de alguma intensidade, caras.
  • Fellas your age, you got the proper thing. Os caras da sua idade tiveram as coisas certas.
  • These fellas here, they'il charge you a fortune. Os caras aqui cobram uma fortuna.
  • But you see, these fellas are just animals. Mas você vê, esses caras são animais.
- Click here to view more examples -
VI)

malta

NOUN
Synonyms: malta, guys, folks
  • You hear what he said, fellas? Ouviram o que ele disse, malta?
  • I got an idea, fellas. Tenho uma ideia, malta.
  • Come over and meet the fellas. Vem cá conhecer a malta.
  • I got all the equipment, fellas! Tenho todo o equipamento, malta!
  • The fellas are waiting for us at the club. A malta está à nossa espera na discoteca.
  • All right, you fellas, you have a good ... Muito bem, malta, tenham uma boa ...
- Click here to view more examples -

twisted

I)

torcida

ADJ
  • Her pose is somewhat twisted. Sua pose está um pouco torcida.
  • Its reason is twisted. Sua razão está torcida.
  • His mind is twisted. A sua mente é torcida.
  • My head is not twisted the jacket was. Minha cabeça não está torcida e sim o casaco.
  • I feel real twisted now. Eu me sinto realmente torcida agora.
  • Who cares about his twisted motives? Quem se importa sobre seus motivos torcida?
- Click here to view more examples -
II)

retorcido

ADJ
Synonyms: woven, wreathed, gnarly
  • Your smile is all twisted. Seu sorriso é todo retorcido.
  • That twisted ring is all that's left of it. Aquele anel retorcido foi tudo que sobrou dele.
  • Twisted like putty, then just disappeared. Como se fosse ferro retorcido e simplesmente sumiu.
  • You see it's all twisted up. Vê como está todo retorcido?
  • The twisted and mangled body we had come to see ... O cadáver retorcido e mutilado que viemos ver ...
  • ... no man would look at her and her twisted body. ... homem nenhum olharia para ela ou seu corpo retorcido.
- Click here to view more examples -
III)

torceu

VERB
Synonyms: sprained, cheered
  • He twisted his ankle. Ele torceu o pé.
  • She twisted her ankle practicing for the pageant. Ela torceu seu tornozelo praticando para o concurso.
  • My brother twisted his ankle setting up the chairs. Meu irmão torceu o tornozelo arrumando as cadeiras.
  • He nearly twisted her head from her torso. Ele torceu sua cabeça pelo torso.
  • He said not to move, twisted my arm. Disse pra eu não me mover, torceu meu braço.
  • He twisted my arm. Ele torceu o meu braço.
- Click here to view more examples -
IV)

trançado

ADJ
Synonyms: braided, braid
  • You see how the metal is twisted? Você vê como o metal é trançado?
  • I see a sick, twisted human being. Vejo um ser humano doente, trançado.
  • In a twisted turn of events, the ... Em uma volta trançado de eventos, o ...
  • ... you got him all twisted up in the game." ... você o conseguiu todo trançado em cima no jogo."
  • twisted as I am. trançado como eu sou.
  • ... and I'm all twisted up in the game. ... e eu sou todos trançado no jogo.
- Click here to view more examples -
V)

torci

VERB
Synonyms: sprained, tweaked
  • I twisted my ankle on the way. Torci o tornozelo quando vinha para aqui.
  • I twisted my ankle and barely made it home. Torci meu tornozelo e consegui chegar vivo em casa.
  • I twisted a hoof! Eu torci o meu casco!
  • I really twisted this thing yesterday. Eu realmente torci esta coisa ontem.
  • I really twisted this thing yesterday. Ontem, torci mesmo isto.
  • I twisted my ankle. Acho que torci o tornozelo.
- Click here to view more examples -
VI)

distorcidas

ADJ
Synonyms: distorted, skewed
  • They have some twisted ideas about resisting progress, ... Eles têm umas idéias distorcidas sobre resistir ao progresso, as ...
  • Funny how things get twisted, ain't it? Engraçado como as coisas ficam distorcidas, não?
  • ... insights seem... twisted. ... percepções parecem... um tanto distorcidas.
- Click here to view more examples -
VII)

perverso

ADJ
  • My rage is just as twisted as my face. Meu ódio é tão perverso quanto a minha cara.
  • I do it because cheerleading is dark and twisted. Sou porque é sombrio e perverso.
  • He has a twisted sense of humor. Ele tem um sentido de humor perverso.
  • That's so twisted. Isso é muito perverso.
  • That's what's become so twisted. É isso que se tornou tão perverso.
  • You're really twisted. Você é realmente perverso.
- Click here to view more examples -
VIII)

doentio

ADJ
  • Do youknow how sick and twisted that is? Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
  • Do you know how sick and twisted that is? A mãe sabe o quanto estranho e doentio isso é?
  • I was just worried it was twisted. Estava pensando como é doentio.
  • Do you know how sick and twisted that is? Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
  • ... of me not to expect something this twisted from you. ... de não esperar algo doentio de você!
  • There's nothing twisted about it. Não tem nada de doentio.
- Click here to view more examples -

cheerleader

I)

cheerleader

NOUN
  • You saved the cheerleader so we could save the world. Tu salvaste a cheerleader para nós podermos salvar o mundo.
  • Save the cheerleader, save the world! Economize o cheerleader, salve o mundo!
  • Do you still want to be a cheerleader? Ainda queres ser um cheerleader?
  • She was dressed like a cheerleader. E ela estava vestida à cheerleader.
  • ... between us, you've made me a better cheerleader. ... entre nós, me fez um cheerleader melhor.
- Click here to view more examples -
II)

claque

NOUN
Synonyms: cheerleading
  • He wants to be a cheerleader too. Também quer entrar na claque.
  • My grandmother was a cheerleader. A minha avó era uma claque.
  • ... between us, you've made me a better cheerleader. ... entre nós, você me fez um melhor claque.
  • ... how would you like to be our cheerleader today? ... Não queres ser da claque?
  • ... it takes to be a cheerleader. ... potencial para entrar na claque.
- Click here to view more examples -
III)

torcida

NOUN
  • Why are you a cheerleader? Por que é líder de torcida?
  • I ruined my career as a cheerleader. Eu arruinei minha carreira de líder de torcida.
  • Head cheerleader and president of the drama club. Chefe de torcida e presidente do clube de teatro.
  • ... that you're a cheerleader. ... você ser líder de torcida.
  • He's a cheerleader too. Ele esta na torcida tambem.
- Click here to view more examples -
IV)

torcedora

NOUN
  • Now we're even, cheerleader. Agora estamos quites, torcedora.
  • You were the big cheerleader of getting Emily to ... Você era a maior torcedora para Emily ir à ...
V)

animadora

NOUN
  • My parents aren't bribing me to be a cheerleader. Meus pais não me compraram para eu ser uma animadora.
  • Who was that cheerleader again? Quem era aquela animadora?
  • The most important thing a cheerleader wears, is her attitude ... O mais importante de uma animadora, é a atitude ...
  • Who's the new cheerleader? Quem é a nova animadora?
  • The most important thing a cheerleader wears, is her attitude ... O mais importante de uma animadora, é seu caráter ...
- Click here to view more examples -
VI)

apoiante

NOUN
  • ... better be the biggest cheerleader. ... de ser a maior apoiante!

fans

I)

fãs

NOUN
Synonyms: fan
  • My fans go to jail just like me. Meus fãs vão para a prisão que nem eu.
  • T o all my fans, this is for you! A todos meus fãs, isto é para vocês!
  • You really are my number one fans. Vocês são mesmo os meus fãs número um.
  • Dad had as many enemies as he did fans. Papai tinha tantos inimigos quanto fãs.
  • The fans are still standing. Os fãs ainda estão de pé.
  • Good evening, sports fans across the nation. Boa noite, fãs do esporte em toda a nação.
- Click here to view more examples -
II)

ventiladores

NOUN
  • Can you tell me where the fans are? Poderia me dizer onde estão os ventiladores?
  • Last year it was the fans. No ano passado, os ventiladores.
  • Grow lights and fans and all that. Luz de crescimento e ventiladores, tudo isso.
  • I think we got all the fans. Eu acho que pegamos todos os ventiladores.
  • Fans for the fans! Ventiladores para os fãs!
  • We had a conversation about ceiling fans. Tivemos uma conversa sobre ventiladores de teto.
- Click here to view more examples -
III)

torcedores

NOUN
Synonyms: supporters
  • And apparently so do the fans. E aparentemente, os torcedores também.
  • The faces of the fans fell. A derrota nos rostos dos torcedores.
  • Loyal fans, this is official. Fiéis torcedores.agora é oficial.
  • We got over 300 million fans. Temos mais de 300 milhões de torcedores.
  • And these Lion fans are not happy. E esses torcedores do Lions não estão felizes.
  • Present from the Celtic fans. Um presente dos torcedores do Celtic.
- Click here to view more examples -
IV)

adeptos

NOUN
  • The fans are in the stands. Os adeptos nas bancadas.
  • All the fans in the stadium like. E todos os adeptos no estádio diriam.
  • The fans, the noise, the colors ... Os adeptos, o barulho, as cores ...
  • ... a large number of fans. ... um grande número de adeptos.
  • ... come down with the whistles of fans for our dance. ... cair com os assobios dos adeptos pela nossa dança.
  • ... with the whistles of fans for our dance. ... com os assobios dos adeptos para a nossa dança.
- Click here to view more examples -
V)

ventoinhas

NOUN
  • Those fans are on a separate system. As ventoinhas estão num sistema separado.
  • All right,let's get those fans over here. Vamos lá, tragam essas ventoinhas para aqui.
  • Are the fans working on this? As ventoinhas estão a funcionar?
  • All right, let's get those fans over here. Vamos lá, tragam essas ventoinhas para aqui.
  • ... clear now that the fans are operating again. ... puro agora que as ventoinhas estão trabalhando novamente.
  • ... the computer automatically kicks the fans back on. ... automaticamente o computador volta a ligar as ventoinhas.
- Click here to view more examples -
VI)

admiradores

NOUN
Synonyms: admirers, suitors
  • Just a few of your fans. Somos uns admiradores teus.
  • Thirty million fans have given her the brush. Trinta milhões de admiradores já o fizeram.
  • Abundance has its fans, dearie. A abundância tem seus admiradores, meu tesouro.
  • One of your fans. Um dos teus admiradores.
  • We are such fans of your music and ... Somos grandes admiradores da vossa música e ...
  • We are such fans of your music and all of your ... Somos grandes admiradores da sua música e dos seus ...
- Click here to view more examples -
VII)

torcida

NOUN
  • I thank all the fans. Valeu toda a torcida.
  • ... we even get awarded the best fans! ... somos considerados a melhor torcida!

cheerleading

I)

cheerleading

VERB
  • You never made cheerleading and couldn't get a ... Voce nunca fez cheerleading e nao conseguia arranjar um ...
  • ... became involved with your cheerleading, but why does this ... ... ficou envolvidos com seu cheerleading , mas por que faça isto ...
  • ... but I kind of hated the cheerleading part of cheerleading. ... mas odiava a parte do cheerleading.
  • ... has named me #Cheerleading Coach of the Last Two ... ... tem me nomeado o #Cheerleading Ônibus dos Últimos Dois ...
- Click here to view more examples -
II)

claques

VERB
Synonyms: cheerleaders
  • They didn't come because they like cheerleading. Eles não vêm porque gostam claques.
III)

torcida

VERB
  • ... wait for you at cheerleading tryouts. ... espero você nos testes para a torcida.
  • You're into cheerleading? Você é da torcida?
  • ... we're starting a new cheerleading club on campus. ... estamos começando um novo clube de líderes de torcida.
  • Except for when I was cheerleading. Exceto quando estou animando a torcida.
  • ... on her head during cheerleading, she was on ... ... sobre sua cabeça enquanto animava a torcida, ela ficou em ...
- Click here to view more examples -
IV)

torcidinha

NOUN
  • I am only cheerleading. Eu sou só "torcidinha".
  • It's only cheerleading. É só uma torcidinha.
V)

torcer

VERB
  • Cheerleading is a sport. Torcer é um esporte.
  • What did you expect from cheerleading? O que esperava quanto a torcer?
  • ... what we do is cheerleading. ... o que nós fazemos é torcer.
  • See, what we dois cheerleading. Veja, o que nós fazemos é torcer.
  • ... This is bigger than cheerleading. ... Isso é maior que torcer.
- Click here to view more examples -

kinked

I)

dobrado

ADJ
II)

torcida

ADJ
  • The CO2 line was kinked again. A linha do CO2 foi novamente torcida

pep rally

I)

comício

NOUN
Synonyms: rally
  • This isn't a pep rally. Isso não é um comício.
  • ... the campus, and have a pep rally. ... o campus e fazer um comício.
II)

torcida

NOUN

class

I)

classe

NOUN
Synonyms: grade
  • As of today, this is my class. De hoje em diante, essa é minha classe.
  • Only first class assignments. Apenas missões de primeira classe.
  • This is a class joint. Este é um lugar de classe.
  • The whole class is never picking on someone! A classe inteira nunca atormenta alguém!
  • Had you chosen to fly first class. Se tivesse escolhido viajar em primeira classe.
  • Top of the class again. Primeiro da classe, de novo.
- Click here to view more examples -
II)

aula

NOUN
  • I must go back to class to finish my work. Preciso voltar para a aula para terminar o meu trabalho.
  • What kind of class are you taking? Que tipo de aula está tendo?
  • Now we should get back to class. Agora devemos voltar pra aula.
  • I took an art class once. Fiz aula de arte, uma vez.
  • Texting in my class. Enviar mensagens na minha aula.
  • They are the key to this class. São a chave para essa aula.
- Click here to view more examples -
III)

turma

NOUN
Synonyms: gang, crew, crowd
  • My whole class is going. Minha turma toda vai.
  • Now what if same age means same class. Agora e se a mesma idade significar a mesma turma.
  • Kids in my first grade class. Crianças da minha turma do primeiro ciclo.
  • What do you say, class? O que dizem, turma?
  • Do you want to see the class pet? Quer ver o bichinho da turma?
  • I recommend it for your next class. Recomendo isso pra sua próxima turma.
- Click here to view more examples -

crew

I)

tripulação

NOUN
  • Are you willing to sacrifice the lives of your crew? Está disposto a sacrificar as vidas de sua tripulação?
  • Crew detected in airlock. Tripulação detectada na câmara de descompressão.
  • There were no reports of unusual conduct among the crew. Não há relatórios de conduta incomum entre a tripulação.
  • Are others on your crew like you? Há outros na tripulação como você?
  • A crew is a family. Uma tripulação é uma familia.
  • I never keep anything from a crew. Não escondo nada à tripulação.
- Click here to view more examples -
II)

equipe

NOUN
Synonyms: team, staff, squad
  • They have a great crew. Eles têm uma boa equipe.
  • Did you ever see such a lazy crew? Você já viu uma equipe tão preguiçosa?
  • He had to get his own crew. Ele teve que fazer sua própria equipe.
  • The construction crew down the street hit a sewer line. A equipe da construção estourou uma linha do esgoto.
  • This crew is like my family. A equipe é minha família.
  • It goes with a ship and a crew. Ele vem com uma embarcação e uma equipe.
- Click here to view more examples -
III)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, party, gang
  • This is our room, the crew's room. Esta é a nossa sala, a sala do grupo.
  • I helped you put this crew together! Ajudei a juntar este grupo!
  • Since when do you speak for the crew? Desde quando é que falas pelo grupo?
  • I dance with their crew. Eu danço no grupo.
  • This crew is meant to be something bigger. Este grupo está destinado a ser algo grande.
  • I need to know who runs the crew. Preciso saber quem comanda o grupo.
- Click here to view more examples -
IV)

gangue

NOUN
Synonyms: gang, gangs
  • Who else was a part of your crew? Quem mais faz parte do teu gangue?
  • Part of some crew. Parte de uma gangue.
  • Think they'll let you in their crew? Acha que vão te deixar entrar na gangue?
  • So that was the crew. Então, essa era a gangue.
  • You think it was someone in my crew? Acha que foi alguém da minha gangue?
  • Get your own crew. Arranje sua própria gangue.
- Click here to view more examples -
V)

turma

NOUN
Synonyms: class, gang, crowd
  • I brought my whole crew out. Eu trouxe toda minha turma.
  • His whole crew left too. A turma dele sumiu também.
  • But we got nearly a dozen of his crew. Mas pegamos vários da turma dele.
  • The whole crew was representing. Toda a turma compareceu.
  • Can you believe this crew? Dá pra acreditar nessa turma?
  • What about the rest of your crew? E o restante da sua turma ?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals