Meaning of Class in Portuguese :

class

1

classe

NOUN
Synonyms: grade
  • As of today, this is my class. De hoje em diante, essa é minha classe.
  • Only first class assignments. Apenas missões de primeira classe.
  • This is a class joint. Este é um lugar de classe.
  • The whole class is never picking on someone! A classe inteira nunca atormenta alguém!
  • Had you chosen to fly first class. Se tivesse escolhido viajar em primeira classe.
  • Top of the class again. Primeiro da classe, de novo.
- Click here to view more examples -
2

aula

NOUN
  • I must go back to class to finish my work. Preciso voltar para a aula para terminar o meu trabalho.
  • What kind of class are you taking? Que tipo de aula está tendo?
  • Now we should get back to class. Agora devemos voltar pra aula.
  • I took an art class once. Fiz aula de arte, uma vez.
  • Texting in my class. Enviar mensagens na minha aula.
  • They are the key to this class. São a chave para essa aula.
- Click here to view more examples -
3

turma

NOUN
Synonyms: gang, crew, crowd
  • My whole class is going. Minha turma toda vai.
  • Now what if same age means same class. Agora e se a mesma idade significar a mesma turma.
  • Kids in my first grade class. Crianças da minha turma do primeiro ciclo.
  • What do you say, class? O que dizem, turma?
  • Do you want to see the class pet? Quer ver o bichinho da turma?
  • I recommend it for your next class. Recomendo isso pra sua próxima turma.
- Click here to view more examples -

More meaning of class

grade

I)

grau

NOUN
Synonyms: degree, level, extent
  • My grade is final. Meu grau é final .
  • No one goes to someone who knows since first grade. Ninguém vai para alguém que conhece desde o primeiro grau.
  • Which grade are you in? Em qual grau você está?
  • The highest grade hydroponics in the city. São definitivamente do maior grau de hidroponia da cidade.
  • It corresponds to the eighth grade. Corresponde ao oitavo grau.
  • I got the best grade. Eu adquiri o melhor grau.
- Click here to view more examples -
II)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, range, host
  • I was in your fifth grade class. Eu estava na quinta série com você.
  • I got to be in seventh grade. Eu tava na sétima série.
  • I teach the third grade. Eu dou aulas à terceira série.
  • This song reminds me of seventh grade. Esta música me lembra a sétima série.
  • She wore them in the first grade. Ela os usou na primeira série.
  • I teach fourth grade. Dou aula para a quarta série.
- Click here to view more examples -
III)

classe

NOUN
Synonyms: class
  • I got to grade this thing. Eu tenho essa coisa de classe.
  • Congratulations on your promotion to detective first grade. Parabéns pela sua promoção a detetive de primeira classe.
  • Are you the third grade? Vocês são da terceira classe?
  • You were a big hit with the second grade. Foste uma heroína com a segunda classe.
  • I barely even made it past the third grade. Mal passei da terceira classe.
  • What grade are you in? Em que classe você está?
- Click here to view more examples -
IV)

ano

NOUN
  • I was thinking' about that time in seventh grade. Eu estava pensando naquela vez, no sétimo ano.
  • I got it in second grade. Me deram no segundo ano.
  • He just wants to get on with seventh grade. Ele quer apenas continuar o sétimo ano.
  • You have been saying that since the fifth grade. Dizes isso desde o quinto ano.
  • Are you in the eighth grade? Está no oitavo ano?
  • Do you want to be held back a grade? Você quer repetir de ano?
- Click here to view more examples -
V)

nota

NOUN
Synonyms: note, notice, notes, bill, notices, memo
  • That is so fifth grade. Isso é nota cinco.
  • Give them a grade and let them go! Dá logo uma nota para eles e pronto!
  • To get a better grade than this. Para ter uma nota melhor que essa.
  • So could you change my grade? Então, pode mudar a minha nota?
  • The best grade in the class. Foi a melhor nota da turma.
  • Then we'll change her grade too. Mudamos a nota dela.
- Click here to view more examples -

lesson

I)

lição

NOUN
Synonyms: homework
  • But you learned your lesson now. Mas agora você aprendeu sua lição.
  • Think it's time for another lesson. Já é hora de termos outra lição.
  • She taught me my first lesson about that. Ela me ensinou minha primeira lição sobre isso.
  • Certain wise guys have to be taught a lesson. Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
  • But you needed to learn a lesson. Mas você precisava aprender uma lição.
  • A lesson needs to be learned here. Uma lição tem que ser aprendida aqui.
- Click here to view more examples -
II)

aula

NOUN
  • I believe we have a private lesson. Acredito que temos uma aula particular.
  • I was giving a piano lesson. Eu estava dando uma aula de piano.
  • Have you ever given a driving lesson before? Você já deu aula de direcção antes?
  • How was the tennis lesson? Como correu a aula de ténis?
  • Your afternoon lesson was terrific. Sua aula da tarde foi terrível.
  • I was getting a driving lesson. Era a minha aula de direção.
- Click here to view more examples -

school

I)

escola

NOUN
  • We go to the same school. Nós vamos à mesma escola.
  • No work, no school today. Sem trabalho, sem escola hoje.
  • You mean like the kids use in school? Como os que as crianças usam na escola?
  • Just school and studying. Apenas escola e estudos.
  • Why do you attend school? Por que é que vens à escola?
  • My parents won't let me leave school. Os meus pais não me deixam abandonar a escola.
- Click here to view more examples -
II)

colégio

NOUN
  • Why you guys didn't go to school? Por que não foram hoje ao colégio?
  • You ought to be sent back to public school. Deveria te mandar de novo ao colégio.
  • Not in my school. Não no meu colégio.
  • My father is the school's estate manager. Meu pai éo administrador do colégio.
  • When did you last give me pocket money for school? Quando me dará trocados para o colégio?
  • You study fractions in school? Estudou frações no colégio?
- Click here to view more examples -
III)

aulas

NOUN
  • I go home right after school. Vou para casa logo depois das aulas.
  • I did summer school once. Tive aulas no verão.
  • We all got school, dude. Todos temos aulas, meu.
  • In my office after school. No meu gabinete depois das aulas.
  • I could avoid being late for school. Podia evitar eu chegar tarde às aulas.
  • I got a game after school. Tenho um jogo depois das aulas.
- Click here to view more examples -
IV)

faculdade

NOUN
  • She works for the school's hospital. Trabalha no hospital da faculdade.
  • I could go back to school, be an architect. Eu podia voltar pra faculdade.
  • He was in school same time as her. Ele estava na faculdade na mesma época que ele.
  • I could put it on the school card. Só achei que poderia colocar no cartão da faculdade.
  • Are you going back to finish school? Vais voltar e terminar a faculdade?
  • Tell coach you found another school! Fale pro treinador que escolheu outra faculdade.
- Click here to view more examples -
V)

ensino

NOUN
  • We were best friends in middle school. Éramos melhores amigas no ensino fundamental.
  • None of this nonsense about supporting the public school system. Nada desta asneira de ajudar no sistema público de ensino.
  • What about from elementary school? E quanto ao ensino fundamental?
  • I was probably in elementary school, yes? Eu estava provavelmente no ensino básico, certo?
  • None of this nonsense about supporting the public school system. Nada desta besteira de ajudar o sistema público de ensino.
  • A sweet, kind elementary school teacher. Uma professora do ensino básico simpática e meiga.
- Click here to view more examples -
VI)

estudar

NOUN
Synonyms: study, studied
  • I might go to school there this fall. Talvez eu vá estudar lá no outono.
  • I was thinking of going back to school. Pensava voltar a estudar.
  • When he was at school. Quando estava a estudar.
  • Your cousin likes going to school. A tua sobrinha gosta de estudar.
  • I like being back at school. Eu gostei de voltar a estudar.
  • Get a job or go back to school? Conseguir um trabalho ou voltar estudar?
- Click here to view more examples -

lecture

I)

palestra

NOUN
Synonyms: talk, speech, keynote
  • It was cool seeing you lecture today. Foi legal ver sua palestra hoje.
  • I have to attend a lecture. Tenho que assistir a uma palestra.
  • You call that a lecture? Chama isso de palestra?
  • I would have to listen to a lecture on punctuality. Eu teria de ouvir uma palestra sobre pontualidade.
  • What do you remember from the lecture? Do que se lembra da palestra?
  • I have a lecture this afternoon. Terei uma palestra esta tarde.
- Click here to view more examples -
II)

sermão

NOUN
  • Are we about to get a temperance lecture? Vamos começar um sermão?
  • Then he gave me a lecture and a pamphlet. Logo me deu o sermão e o folheto.
  • But first he's getting a lecture. Mas primeiro, vai ouvir um sermão!
  • Spare me the lecture. Me poupe o sermão.
  • So why don't you go lecture yourself? Então por que não dá sermão a si própria?
  • Dad already gave me this lecture. O meu pai já me pregou esse sermão.
- Click here to view more examples -
III)

aula

NOUN
Synonyms: class, lesson, school, tuition
  • I get that this isn't a lecture. Eu entendo que isto não seja uma aula.
  • Thought he had a last lecture to get to. Pensei que tivesse uma aula para dar.
  • See you in the canteen after the lecture. Te vejo na cantina depois da aula.
  • That was a great lecture today. A aula foi ótima hoje.
  • Does he need another lecture on taking his meds? Ele precisa de outra aula sobre tomar seus remédios?
  • Are we about to get a temperance lecture? Vamos ter uma aula de sobriedade?
- Click here to view more examples -
IV)

conferência

NOUN
  • What did you think about the lecture? O que achou da conferência?
  • You gave this lecture yesterday. Deu esta conferência, ontem?
  • A lecture at four in the morning! Uma conferência a quatro pela manhã!
  • He should be finishing his lecture at any moment now. Ele deve estar acabando a conferência.
  • Right in the middle of my lecture. Bem no meio da minha conferência.
  • Where did you give this lecture? Onde é que deu esta conferência?
- Click here to view more examples -
V)

leitura

NOUN
  • I took your lecture last semester. Eu tratei da tua leitura no último semestre.
  • Tomorrow there is a lecture. Amanhã tem uma leitura.
  • You can save me the lecture. Você pode me poupar a leitura.
  • This a lecture that you want me to hear? É uma leitura pra mim escutar?
  • What did you think of the lecture? Que você pensou da leitura?
  • ... a library, a lecture hall, a cinema. ... uma livraria, uma sala de leitura, um cinema.
- Click here to view more examples -
VI)

sermões

VERB
  • I'm in no mood for a lecture. Não estou para sermões.
  • I don't need a lecture on ethics. Não preciso de sermões de ética.
  • I'm not going to lecture you or make a scene ... Não vou dar sermões nem fazer nenhuma cena ...
  • ... sit here and smugly lecture me on the importance of tests ... ... sentar aqui e me passar sermões sobre a importância de testes ...
  • I don't need a lecture. Eu não preciso de sermões.
  • Now you're going to lecture me about what the ... Vais pregar-me sermões sobre o que é o ...
- Click here to view more examples -
VII)

lição

NOUN
Synonyms: lesson, homework
  • A lecture the professor gave one of the days ... Uma lição que o professor deu num dos dias ...
  • ... one that should be giving me a lecture. ... pessoa que deveria me dar esta lição.
  • ... know it, but the lecture is over. ... sabe, mas a lição acabou.
  • This, is the subject of next week lecture. Esta será a lição da próxima semana.
  • I don't need a lecture on my own family tree. Não preciso de uma lição sobre a minha árvore genealógica.
  • Why don't you give him a lecture? Por que não dá uma lição nele?
- Click here to view more examples -

gang

I)

gangue

NOUN
Synonyms: crew, gangs
  • We just need the gang. Apenas precisamos do gangue.
  • What a fine gang we are! Que grande gangue nós somos!
  • I was not in a gang. Eu não era de gangue nenhuma.
  • Are we a triad gang now? Agora somos um gangue tríade?
  • Some kids in a gang. Alguns garotos de uma gangue.
  • But we're an organized gang. Mas somos uma gangue organizada.
- Click here to view more examples -
II)

quadrilha

NOUN
Synonyms: quadrille, mob, horde
  • This is the gang leader. Este é o líder da quadrilha.
  • Meet the rest of the gang. Fique a conhecer o resto da quadrilha.
  • The very gang that's stepping forward. A quadrilha que está avançando.
  • Or maybe it was gang affiliation. Ou talvez formação de quadrilha.
  • I gave the money to a member of the gang. Eu dei o dinheiro para um membro da quadrilha.
  • Each member of the gang wore a scorpion's tattoo. Cada membro da quadrilha usava uma tatuagem de escorpião.
- Click here to view more examples -
III)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, pack, band, flock, herd, gaggle
  • You must all be in the same gang! Devem estar todos no mesmo bando!
  • Did you hear that, gang? Vocês ouviram isto, bando?
  • Still after that van gang? Ainda atrás do bando do furgão?
  • He switched his identity in the gang. Trocou a identidade no bando.
  • So you got your gang with you? Tens o teu bando contigo, é?
  • This is still my gang. O bando ainda é meu.
- Click here to view more examples -
IV)

turma

NOUN
Synonyms: class, crew, crowd
  • I was the official photographer of our gang. Eu era uma espécie de fotógrafo oficial da minha turma.
  • Now you're a member of my construction gang. Agora você é um membro da minha turma de construção.
  • What do you do for the gang? O que você faz na turma?
  • They sent him to a convict gang. Eles o mandaram para a turma de condenados.
  • Some of the gang are here! A turma está aqui.
  • You want to belong to this gang? Quer se unir a esta turma?
- Click here to view more examples -
V)

gangs

NOUN
Synonyms: gangs
  • Talk to the gang unit. Fala com a unidade de gangs.
  • You see what happens to gang members? Vês o que acontece a membros de gangs?
  • The juvenile gang problem is completely out of control. O problema das gangs estão fora do nosso controle.
  • We know it's a gang thing. Nós sabemos que tem a ver com gangs.
  • He pulls gang members off the street. Ele tira membros dos gangs das ruas.
  • Could be gang related. Pode ser relacionado com gangs.
- Click here to view more examples -
VI)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, party
  • This is our gang now. Agora este é o nosso grupo!
  • He was the leader of our gang. Era era o líder do nosso grupo.
  • What does the leader of a gang do? O que faz o líder de um grupo?
  • This is a press gang. Este é um grupo de pressão.
  • Is this all your gang, is it? Este é o teu grupo, não é?
  • You can see the gang. Para veres o grupo.
- Click here to view more examples -
VII)

galera

NOUN
Synonyms: guys, crowd, galley, y'all, fellas
  • We got to boogie, gang. Temos que nos mandar, galera.
  • You want to show them our gang? Você quer mostrar nossa galera?
  • My gang wants to come on back home. Minha galera quer voltar pra casa.
  • Is our gang here already? A galera já chegou?
  • Taking the gang to the wrestling matches? Levando a galera para a luta livre?
  • Okay, gang, time for the second course. Ok, galera, hora do segundo prato.
- Click here to view more examples -
VIII)

malta

NOUN
Synonyms: malta, guys, folks, fellas
  • So this is the gang. Então, é esta a tua malta.
  • Your whole gang is here. A sua malta está toda aqui!
  • How do they feel, gang? Que tal, malta?
  • It's not like the old gang. Não são como a malta antiga.
  • Listen up, gang. Prestem atenção, malta.
  • All right, gang, lights out. Está bem, malta?
- Click here to view more examples -

crew

I)

tripulação

NOUN
  • Are you willing to sacrifice the lives of your crew? Está disposto a sacrificar as vidas de sua tripulação?
  • Crew detected in airlock. Tripulação detectada na câmara de descompressão.
  • There were no reports of unusual conduct among the crew. Não há relatórios de conduta incomum entre a tripulação.
  • Are others on your crew like you? Há outros na tripulação como você?
  • A crew is a family. Uma tripulação é uma familia.
  • I never keep anything from a crew. Não escondo nada à tripulação.
- Click here to view more examples -
II)

equipe

NOUN
Synonyms: team, staff, squad
  • They have a great crew. Eles têm uma boa equipe.
  • Did you ever see such a lazy crew? Você já viu uma equipe tão preguiçosa?
  • He had to get his own crew. Ele teve que fazer sua própria equipe.
  • The construction crew down the street hit a sewer line. A equipe da construção estourou uma linha do esgoto.
  • This crew is like my family. A equipe é minha família.
  • It goes with a ship and a crew. Ele vem com uma embarcação e uma equipe.
- Click here to view more examples -
III)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, party, gang
  • This is our room, the crew's room. Esta é a nossa sala, a sala do grupo.
  • I helped you put this crew together! Ajudei a juntar este grupo!
  • Since when do you speak for the crew? Desde quando é que falas pelo grupo?
  • I dance with their crew. Eu danço no grupo.
  • This crew is meant to be something bigger. Este grupo está destinado a ser algo grande.
  • I need to know who runs the crew. Preciso saber quem comanda o grupo.
- Click here to view more examples -
IV)

gangue

NOUN
Synonyms: gang, gangs
  • Who else was a part of your crew? Quem mais faz parte do teu gangue?
  • Part of some crew. Parte de uma gangue.
  • Think they'll let you in their crew? Acha que vão te deixar entrar na gangue?
  • So that was the crew. Então, essa era a gangue.
  • You think it was someone in my crew? Acha que foi alguém da minha gangue?
  • Get your own crew. Arranje sua própria gangue.
- Click here to view more examples -
V)

turma

NOUN
Synonyms: class, gang, crowd
  • I brought my whole crew out. Eu trouxe toda minha turma.
  • His whole crew left too. A turma dele sumiu também.
  • But we got nearly a dozen of his crew. Mas pegamos vários da turma dele.
  • The whole crew was representing. Toda a turma compareceu.
  • Can you believe this crew? Dá pra acreditar nessa turma?
  • What about the rest of your crew? E o restante da sua turma ?
- Click here to view more examples -

crowd

I)

multidão

NOUN
Synonyms: multitude, mob, throng
  • How you will stir the crowd! Vais agitar a multidão.
  • The crowd was singing songs. A multidão estava cantando músicas!
  • That angle could not be taken from the crowd. Aquele ângulo não pôde ser tomado da multidão.
  • Can you believe this crowd? Dá pra acreditar nessa multidão?
  • The need to stand out from the crowd is innate. É natural a necessidade de se sobressair em uma multidão.
  • Listen how he ignites the crowd. Ouve como ele agita a multidão.
- Click here to view more examples -
II)

platéia

NOUN
Synonyms: audience, stalls
  • The crowd was tough. Foi uma platéia difícil.
  • The roar of the crowd. O barulho da platéia.
  • We want the crowd to be pumped up. Só queremos ter a platéia animada.
  • You certainly know how to whip up a crowd. Você sabe como animar uma platéia.
  • Now the crowd is all settled. A platéia está se concentrando.
  • The crowd's only going to get bigger for you. A sua platéia só vai aumentar.
- Click here to view more examples -
III)

aglomere

VERB
IV)

público

NOUN
Synonyms: public, audience
  • Just look at the crowd's reaction. Olhe a reação do público!
  • Together we're hearing your wonderful crowd. Juntos estamos ouvindo seu maravilhoso público.
  • To work the crowd. Para trabalhar o público.
  • Then you look at the crowd. E então olhe para o público.
  • This whole crowd in the stadium hopes so. Assim espera todo o público no estádio.
  • And the crowd goes insane. E o público vai a loucura!
- Click here to view more examples -
V)

galera

NOUN
Synonyms: guys, galley, gang, y'all, fellas
  • The crowd is going wild! E a galera vibra!
  • And the crowd goes wild. E a galera enlouquece.
  • But he was part of the cool crowd. Mas ele fazia parte da galera dos legais.
  • This guy needs to talk to the crowd. Esta sujeito precisa falar com a galera.
  • We hear the crowd really gets into it. Soube que a galera curte.
  • Who is it, crowd? Quem é ele, galera?
- Click here to view more examples -
VI)

torcida

NOUN
  • By the third time, the crowd started laughing. Na terceira vez, a torcida começou a rir.
  • We have a crowd, you guys. Temos uma torcida, pessoal.
  • But at least our crowd seems to be enjoying themselves. Ao menos a torcida parece estar se divertindo.
  • The crowd goes wild. A torcida vai à loucura!
  • And the crowd goes wild. E a torcida vai à loucura.
  • The crowd's losing faith. A torcida estava perdendo a fé.
- Click here to view more examples -
VII)

turma

NOUN
Synonyms: class, gang, crew
  • Do you run into the old crowd often? Você costuma encontrar a turma?
  • Were there other kids in your crowd? Havia outros garotos na sua turma?
  • Do you think it was someone from the crowd? Acha que foi alguém da turma?
  • On your side, with your crowd. Do seu lado, com sua turma.
  • ... to be back with this crowd. ... estar de novo com essa turma.
  • ... older than the rest of the crowd. ... mais velho que o resto da turma.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals