Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Crew
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Crew
in Portuguese :
crew
1
tripulação
NOUN
Synonyms:
flight crew
,
crews
,
crew members
Are you willing to sacrifice the lives of your crew?
Está disposto a sacrificar as vidas de sua tripulação?
Crew detected in airlock.
Tripulação detectada na câmara de descompressão.
There were no reports of unusual conduct among the crew.
Não há relatórios de conduta incomum entre a tripulação.
Are others on your crew like you?
Há outros na tripulação como você?
A crew is a family.
Uma tripulação é uma familia.
I never keep anything from a crew.
Não escondo nada à tripulação.
- Click here to view more examples -
2
equipe
NOUN
Synonyms:
team
,
staff
,
squad
They have a great crew.
Eles têm uma boa equipe.
Did you ever see such a lazy crew?
Você já viu uma equipe tão preguiçosa?
He had to get his own crew.
Ele teve que fazer sua própria equipe.
The construction crew down the street hit a sewer line.
A equipe da construção estourou uma linha do esgoto.
This crew is like my family.
A equipe é minha família.
It goes with a ship and a crew.
Ele vem com uma embarcação e uma equipe.
- Click here to view more examples -
3
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
bunch
,
party
,
gang
This is our room, the crew's room.
Esta é a nossa sala, a sala do grupo.
I helped you put this crew together!
Ajudei a juntar este grupo!
Since when do you speak for the crew?
Desde quando é que falas pelo grupo?
I dance with their crew.
Eu danço no grupo.
This crew is meant to be something bigger.
Este grupo está destinado a ser algo grande.
I need to know who runs the crew.
Preciso saber quem comanda o grupo.
- Click here to view more examples -
4
gangue
NOUN
Synonyms:
gang
,
gangs
Who else was a part of your crew?
Quem mais faz parte do teu gangue?
Part of some crew.
Parte de uma gangue.
Think they'll let you in their crew?
Acha que vão te deixar entrar na gangue?
So that was the crew.
Então, essa era a gangue.
You think it was someone in my crew?
Acha que foi alguém da minha gangue?
Get your own crew.
Arranje sua própria gangue.
- Click here to view more examples -
5
turma
NOUN
Synonyms:
class
,
gang
,
crowd
I brought my whole crew out.
Eu trouxe toda minha turma.
His whole crew left too.
A turma dele sumiu também.
But we got nearly a dozen of his crew.
Mas pegamos vários da turma dele.
The whole crew was representing.
Toda a turma compareceu.
Can you believe this crew?
Dá pra acreditar nessa turma?
What about the rest of your crew?
E o restante da sua turma ?
- Click here to view more examples -
More meaning of Crew
in English
1. Flight crew
flight crew
I)
tripulação
NOUN
Synonyms:
crew
,
crews
,
crew members
We have lost one plane, and one entire flight crew.
Nós perdemos um avião, e uma tripulação inteira.
Did you get in touch with the flight crew?
Falaste com a tripulação?
But as far as the flight crew was concerned, it ...
A tripulação estava preocupada, mas ...
... willing to share with your flight crew.
... queiram compartilhar com a tripulação.
The whole flight crew has boarded.
Toda a tripulação já embarcou.
- Click here to view more examples -
2. Crews
crews
I)
tripulações
NOUN
Synonyms:
aircrew
What was today's count on crews?
Qual foi a conta de hoje nas tripulações.
The crews are full.
As tripulações estão completas.
Because we had three different crews training.
Tínhamos três tripulações treinando.
Then they turned on the film crews.
Então eles viraram nas tripulações de filme.
Every theater commander is screaming for crews and equipment.
Cada comandante está gritando por tripulações e equipamento.
- Click here to view more examples -
II)
equipes
NOUN
Synonyms:
teams
Other crews are on the way.
Outras equipes estão a caminho.
Crews took launch codes out of their safes.
Equipes tiraram os códigos de lançamento dos cofres.
How many crews are making their last mission today?
Quantas equipes estão em missão atualmente?
Heard the camera crews are already on their way.
Ouvi que as equipes de filmagem já estão a caminho.
We need more crews up here fast!
Precisamos de mais equipes!
- Click here to view more examples -
III)
grupos
NOUN
Synonyms:
groups
,
clumps
That desk is for crews with sponsors.
Aquela secretária é para os grupos com patrocínios.
One of our crews will have the honor to be ...
Um de nossos grupos será honrado com a ...
Crews disrupted by hired agitators.
Grupos corrompidos por agitadores alugados.
It's just two crews beefing over a corner.
Foram dois grupos a lutar por uma esquina.
The best hip-hop crews from around the world ...
Os melhores grupos de hip-hop de todo o mundo ...
- Click here to view more examples -
3. Crew members
crew members
I)
tripulantes
NOUN
Synonyms:
crew
,
crews
,
cabin crew
,
airmen
,
flight crew
Two of their crew members claimed they were seeing things.
Dois de seus tripulantes, disseram que viam coisas.
The three hibernating crew members represent the survey team.
Os três tripulantes em hibernação são a equipe de pesquisa.
Two of the crew members left to survey a planet.
Dois tripulantes foram fazer pesquisa num planeta.
There were five crew members on board that who would have had ...
Haviam cinco tripulantes a bordo que tiveram ...
There were five crew members on board that would have had ...
Havia cinco tripulantes a bordo que teriam ...
- Click here to view more examples -
4. Team
team
I)
equipe
NOUN
Synonyms:
staff
,
crew
,
squad
Got a new team.
Arrumou uma nova equipe.
You should never have abandoned your team.
Você nunca devia ter abandonado sua equipe.
I am considering to stay in your team.
Estou considerando ficar na sua equipe.
We all are in this together as a team effort.
Estamos todos nisso juntos como um esforço de equipe.
Could you find a better team?
Poderia encontrar uma equipe melhor?
So the team to prepare for what follows.
Assim, a equipe se preparar para o que segue.
- Click here to view more examples -
II)
time
NOUN
Synonyms:
squad
For the sake of the team?
Pelo bem do time?
He joined the team?
Ele entrou no time?
I quit the team.
Eu saí do time.
And this is a good team.
E este é um time bom!
My team's going to need you.
Meu time irá precisar de você.
We decided to be a team again.
Decidimos ser um time novamente.
- Click here to view more examples -
5. Staff
staff
I)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
guys
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
We need qualified staff.
Precisamos de pessoal qualificado.
This area is for staff and immediate family.
Esta zona é para pessoal e familiares próximos.
The staff won't be here for a while.
O pessoal só chega daqui a bocado.
This staff member is designated as a security official.
Este membro do pessoal será designado como oficial de segurança.
I must talk to you about the staff we need.
Tenho de falar consigo sobre o pessoal de que precisamos.
The staff steals everything.
O pessoal rouba tudo.
- Click here to view more examples -
II)
funcionários
NOUN
Synonyms:
employees
,
officials
,
workers
,
personnel
,
servants
What did you say to the station staff member?
O que disse aos funcionários da estação?
Someone from your staff should be on the trip.
Um dos seus funcionários poderia ir.
I have staff searching.
Tenho funcionários a procurar.
The budget and the number of staff have also increased.
O orçamento e o número de funcionários também aumentaram.
Which shows you shouldn't get involved with staff.
Isso mostra que não devemos nos envolver com funcionários.
All patients and staff must remain where they are.
Os pacientes e funcionários devem permanecer onde estão.
- Click here to view more examples -
III)
equipe
NOUN
Synonyms:
team
,
crew
,
squad
Every patient and every staff member.
Cada paciente e cada membro da equipe.
How many other writers are on staff?
Quantos outros roteiristas há na equipe?
A lot of the staff are like that around here.
Boa parte da equipe aqui são como ele.
There might be a place for you on the staff.
Poderia haver um lugar para você na equipe.
Our staff will work out the details.
Nossa equipe cuidará dos detalhes.
I wanted a spot on the newspaper staff.
Eu queria um lugar na equipe do jornal.
- Click here to view more examples -
IV)
cajado
NOUN
Synonyms:
cane
,
walking stick
Can you pull this reflector staff from its mooring?
Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
Let his staff provide them with it.
Com o cajado dele!
You pulled the staff out.
Você puxou o cajado.
He turned his staff into a cobra!
Ele fez o cajado virar uma cobra!
Let his staff provide them.
Com o cajado dele!
I told you to take the wizard's staff.
Eu disse para vocês tirarem o cajado do mago.
- Click here to view more examples -
V)
bastão
NOUN
Synonyms:
bat
,
stick
,
cane
,
baton
,
rod
,
mace
Why do you want the staff?
Porque queres o bastão?
The staff will be safer with more protectors.
O bastão será mais seguro com mais protectores.
The staff will guide you.
O bastão a guiará.
He did break my staff.
Ele partiu o meu bastão.
Same for the staff.
O mesmo cuidado com meu bastão.
You are the one to return staff, not him.
Você deve devolver o bastão, não ele.
- Click here to view more examples -
VI)
colaboradores
NOUN
Synonyms:
employees
,
collaborators
,
developers
,
contributors
,
associates
,
coworkers
My staff to the right and left of me here ...
Os colaboradores à minha direita e à minha esquerda ...
... power to act and with motivated staff who are ready to ...
... poder de acção e colaboradores motivados, prontos a ...
... , as long as you have a capable staff.
... , desde que tenhas colaboradores capazes.
... and his/her staff;
... e respectiva equipa de colaboradores;
... to the Commission and the secretarial staff of the Committee on ...
... , à Comissão e aos colaboradores do secretariado da Comissão ...
- Click here to view more examples -
VII)
empregados
NOUN
Synonyms:
employees
,
employed
,
servants
,
workers
,
waiters
I always speak to my staff in their native tongue.
Falo sempre os meus empregados na língua deles.
The staff always has to chase me out.
Os empregados tem que me obrigar a sair.
Get the staff to clear it up.
Pede aos empregados que limpem isto.
My staff is still living there.
Meus empregados ainda estão vivendo lá.
My whole staff talks about you.
Os meus empregados falam todos de si.
Would you like to meet your household staff?
Gostaria de conhecer os seus empregados?
- Click here to view more examples -
VIII)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
enclosure
,
bureau
,
chambers
Hold for the chief of staff.
Vou passar ao chefe de gabinete.
To be your chief of staff?
Para ser sua chefe de gabinete?
She was hired as a research assistant on my staff.
Ela foi contratada como assistente de investigação no meu gabinete.
Deliver me my chief of staff.
Contrate meu chefe de gabinete.
Never again will we have chiefs of staff like those.
Nós nunca vamos conhecer chefes de gabinete como estes.
My chief of staff is on his way to ...
O meu chefe de gabinete está a caminho para ...
- Click here to view more examples -
IX)
agentes
NOUN
Synonyms:
agents
,
officers
,
operatives
,
actors
,
servants
Staff shall be divided into four categories, ...
Os agentes são distribuídos por quatro categorias, ...
Contract staff shall be paid from the total appropriations for ...
Os agentes contratuais são remunerados por dotações globais inscritas para ...
Staff shall be selected without reference ...
Os agentes são escolhidos sem distinção ...
Staff members shall be selected without reference ...
Os agentes são escolhidos sem distinção ...
... on their appointment as contract staff.
... quando da sua nomeação na qualidade de agentes contratuais.
Salaries and allowances for local staff
Vencimentos e subsídios dos agentes locais
- Click here to view more examples -
6. Squad
squad
I)
esquadrão
NOUN
Get the squad back!
Receba o esquadrão de volta!
Send a rescue squad.
Envie um esquadrão de resgate.
Once in the interview room and again with the squad.
Uma vez na sala de entrevista e novamente no esquadrão.
But here you are in the geek squad.
Mas aqui está no esquadrão geek.
You want us back in the squad room?
Voltamos para o esquadrão, chefe?
We need to convince the squad they need us.
Precisamos de convencer o esquadrão eles precisam de nós.
- Click here to view more examples -
II)
plantel
NOUN
Synonyms:
roster
But here you are in the geek squad.
Mas você está aqui no plantel geek.
You can be in the squad.
Podes entrar no plantel.
It would be a waste of this squad...
lt seria um desperdício deste plantel ...
She's on our squad.
Ela está no nosso plantel.
Return to your squad, Cadet.
Volte para o seu plantel, Cadete.
- Click here to view more examples -
III)
pelotão
NOUN
Synonyms:
platoon
,
posse
,
peloton
,
firing squad
Call the remaining squad.
Chama o resto do pelotão.
Our squad was on point.
O nosso pelotão estava no local.
We were his rifle squad.
Nós éramos o pelotão de rifles.
Members of your squad?
Membros do teu pelotão?
Squad leaders, give me a head count!
Líderes de pelotão, façam uma contagem de homens!
The name was suggested by a soldier of his squad.
Seu nome foi indicado por um soldado de seu pelotão.
- Click here to view more examples -
IV)
escalação
NOUN
Synonyms:
escalation
,
lineup
,
roster
She walked in the squad room and every guy ...
Andar a pé na sala de escalação e todos os meninos ...
What a perfect squad to put him on.
Que escalação perfeita para colocá-lo.
V)
elenco
NOUN
Synonyms:
cast
,
casting
,
starring
,
supporting cast
... I'il be in the squad room, trying to help ...
... eu vou estar no elenco quarto, tentando ajudá ...
VI)
equipe
NOUN
Synonyms:
team
,
staff
,
crew
I got the hit squad's game plan.
Tenho o plano da equipe.
One full squad and three cars downstairs right away.
Prepare uma equipe inteira e três carros imediatamente.
Good luck tracking down your squad.
Boa sorte encontrando a sua equipe.
Squad and equipment locked and loaded.
Equipe e equipamento preparados.
I swear this squad is cursed.
Juro que esta equipe está amaldiçoada.
For starters, you got three lieutenants in your squad.
Para começar, você tem três tenentes no sua equipe.
- Click here to view more examples -
VII)
brigada
NOUN
Synonyms:
brigade
I want the squad in there now.
Quero a brigada aqui e agora.
I was his squad leader.
Eu era o chefe da brigada.
... how many of those are from our squad?
... quantos deles são da nossa brigada?
... idea what goes on in my squad.
... fazes ideia do que acontece na minha brigada.
We're bringing the commando squad in.
Vamos alertar a brigada de comando.
Have you met the goon squad?
Já conheceram a "brigada dos patetas"?
- Click here to view more examples -
VIII)
time
NOUN
Synonyms:
team
Conflict nearly tore the squad apart.
Conflitos quase separaram o time.
Our operations squad shows up at last!
Nosso time de operações se mostrou!
The squad's starting to wonder where your loyalty is.
O time está questionando onde está sua lealdade.
You on the football squad, son?
Você está no time de futebol, filho?
The squad needs me.
O time precisa de mim.
I choose the squad.
Eu escolho o time.
- Click here to view more examples -
IX)
seleção
NOUN
Synonyms:
selection
,
check
,
selecting
,
national
,
screening
I swear this squad is cursed.
Eu juro que essa seleção tá amaldiçoada.
- Squad is aye, Proteus.
- Seleção é sim, Proteus.
7. Group
group
I)
grupo
NOUN
Synonyms:
bunch
,
crew
,
party
,
gang
We here for a group hug?
Estamos aqui para dar um abraço de grupo?
This is a group playing touch football.
Este é um grupo de pessoas jogando bola.
Break the news to the group.
Dar as noticias ao grupo.
Seven by the same group.
Sete pelo mesmo grupo.
To be a part of that group.
Para ser uma parte desse grupo.
You know where you find a group like that?
Sabes onde se encontra um grupo destes?
- Click here to view more examples -
II)
agrupar
NOUN
Synonyms:
combine
,
grouping
,
cluster
,
collate
,
muster
We could group the numbers according to strings ...
Podíamos agrupar os números em colunas ...
We could group the numbers according to strings that ...
Podemos agrupar os números de acordo com os segmentos que ...
where you can group your sensory organs
onde possam agrupar os órgãos sensoriais
The platelets are continuing to group.
As plaquetas estão a continuar a agrupar-se.
They may group existing bathing waters together only if these ...
Só podem agrupar águas balneares existentes desde ...
... see if we can use that information to group elements
... ver se nós podemos usar esta informação para agrupar elementos
- Click here to view more examples -
III)
aagruparar
NOUN
8. Bunch
bunch
I)
bando
NOUN
Synonyms:
gang
,
pack
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
Main bunch is working towards water.
O bando principal está indo em direção à água.
These guys are a real bunch of losers.
Esses caras são um bando de perdedores.
Get in here, you bunch of peanut brains.
Saiam daqui seu bando de braços quebrados!
I remember when computers were a bunch of codes.
Eu lembro de quando computadores usavam um bando de códigos.
You run around like a bunch of addicts.
Você corre em volta como um bando de viciados.
You got any experience with that bunch?
Tem experiência com esse bando?
- Click here to view more examples -
II)
monte
NOUN
Synonyms:
lot
,
mount
,
hill
,
pile
,
whole bunch
,
mound
Then we go need a bunch of coconuts.
Então nós vamos precisar de um monte de cocos.
Just a bunch of cats.
Um monte de gatos.
He asked me a bunch of questions.
Ele me fez um monte de perguntas, sabe.
A bunch of her neurons don't work anymore.
Um monte dos neurônios dela não funciona mais.
You had a bunch of them.
Você tinha um monte deles.
What a bunch of garbage.
Que monte de lixo.
- Click here to view more examples -
III)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
crew
,
party
,
gang
A bunch of the old fossils from the family foundation.
Um grupo de velhos fósseis da fundação da família.
Building collapsed on a bunch of firefighter recruits.
Um prédio desmoronou sobre um grupo de bombeiros recrutas.
This is a special selected bunch of losers.
Isto é um grupo especialmente selecionado de perdedores.
They were a really good bunch.
Tínhamos aqui um belo grupo.
The first class servants are an odd bunch.
Os criados da primeira classe são um grupo estranho.
A bunch of kids?
Um grupo de miúdos?
- Click here to view more examples -
IV)
cambada
NOUN
The interns are not a bunch of losers.
Os internos não são uma cambada de falhados.
Those guys are just a bunch of sharks.
Aqueles tipos são uma cambada de tubarões.
Scientists are a bunch of romantics.
Os cientistas são uma cambada de românticos.
It's a bunch of clones.
São uma cambada de clones.
They're all a bunch of con men.
São uma cambada de condenados.
A much redder bunch than we usually get them.
Uma grande cambada como costumamos receber .
- Click here to view more examples -
V)
cacho
NOUN
Synonyms:
curl
,
trusses
,
skunk
They were just a bunch of bananas that looked like ...
Eram um cacho de bananas que pareciam ...
... mixed up, with a bunch of thieves, buddy.
... misturado .com um cacho dos ladrões, amigo.
... tell me you'll be in my bunch.
... diz-me que estarás no meu cacho.
... like, one big bunch of grapes in a branch ...
... como .como um grande cacho de uvas e brilhou ...
- yes, like the bunch club.
-Sim, como o clube do cacho.
- Click here to view more examples -
VI)
punhado
NOUN
Synonyms:
handful
,
fistful
,
smattering
You got a bunch of messages.
Você tem um punhado de mensagens.
A bunch of what?
Um punhado de que?
You got a bunch of guys about to turn blue.
Tem um punhado de caras aqui ficando quase azuis.
A bunch of metal tools.
Um punhado de ferramentas.
Go ahead, grab a bunch.
Agora, pegue um punhado.
Like a bunch of scared rabbits?
Como um punhado de coelhos assustados?
- Click here to view more examples -
VII)
montão
NOUN
Synonyms:
heap
,
dollop
,
whole bunch
,
shitload
A bunch of kids went down there.
Fomos um montão de amigos.
She pulled out a bunch of my hair.
Ela arrancou um montão do meu cabelo.
I wrote her a bunch of letters.
Eu a escrevi um montão de cartas.
Bunch of people in a bar.
Um montão de gente em um bar.
Just a bunch of letters scrambled together.
Tão somente um montão de letras misturadas.
... the museum, sending out a bunch of faxes.
... no museu, e enviou um montão de faxes.
- Click here to view more examples -
VIII)
ramo
NOUN
Synonyms:
branch
,
business
,
industry
,
bouquet
,
twig
,
bough
A box of candy, a bunch of flowers.
Uma caixa de chocolates, um ramo de flores.
I did get a bunch of flowers.
Recebi um ramo de flores.
Can you do me a bunch that says that?
Pode arranjar um ramo que diga isso?
A box of candy, a bunch of flowers.
Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
I only wanted a bunch of fuckin' flowers, and he ...
Eu só queria um ramo de flores e ele ...
- Click here to view more examples -
9. Party
party
I)
festa
NOUN
Synonyms:
feast
,
celebration
,
festival
,
birthday party
,
partying
I have three other interviews before this party is over.
Tenho de fazer três entrevistas antes desta festa acabar.
That people will pay for a party in the dorms.
Essas pessoas vão pagar por uma festa nos dormitórios.
Whatever party this gets you into, it's exclusive.
A festa que você pode entrar com isto é única.
That party was dope.
Essa festa foi genial.
So have you heard the party rumor?
Você ouviu sobre a festa?
I saw the surprise party you set up for me.
Eu vi a festa surpresa que você configurou para mim.
- Click here to view more examples -
II)
partido
NOUN
Synonyms:
broken
,
advantage
,
gone
,
ieft
,
sides
I thought you wanted what was best for the party.
Pensei que queria o melhor para o partido.
The party let me down.
O partido me decepcionou.
The party has decided.
O partido já decidiu.
Without the party, you won't garner five votes.
Sem um partido, você não receberá cinco votos.
A lot of pressure to get that party together.
Um monte de pressão para obter que o partido juntos.
This party is such a fabulous idea for our campaign.
Este partido é tal fabuloso idéia para nossa campanha.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
piece
,
portion
,
share
It counts for the other party then.
Então conte da sua outra parte.
I will not be a party to atrocity.
Não farei parte de atrocidades.
They always is to the party concerned.
Sempre são para a parte interessada.
A neutral party also ought to be involved.
Neste caso, deveria igualmente ser envolvida uma parte neutra.
A party is here elsewhere in the bank.
Uma parte está aqui, a outra parte no banco.
I will not be a party to this scheme.
Não farei parte deste esquema.
- Click here to view more examples -
IV)
festejar
NOUN
Synonyms:
celebrate
,
partying
,
feast
I like to party.
Eu gosto de festejar.
As long as everybody's here let's party!
Já que estão todos aqui, vamos festejar!
They want to have a party in our house.
Eles querem festejar na nossa casa.
We are designed to party.
Somos feitos para festejar.
Then we'll party on the boarding ramp!
Então vamos festejar na rampa de embarque!
You guys ready to party over there?
Vocês estão prontos para festejar ali?
- Click here to view more examples -
V)
terceiros
NOUN
Synonyms:
third parties
,
third
... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused.
... reciclada, desmontada por terceiros e reutilizada.
VI)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
bunch
,
crew
,
gang
Get your party out of here fast.
Tire seu grupo daqui rápido.
I have you for a party of four.
Tem reserva para um grupo de quatro.
His party is excess cargo.
O seu grupo tem carga a mais.
I knew nobody beyond my own party.
Eu só conhecia o meu grupo.
You could with a party.
Você poderia conseguir com um grupo.
Rest of my party are on the coach.
O resto do meu grupo está no sofá.
- Click here to view more examples -
10. Gang
gang
I)
gangue
NOUN
Synonyms:
crew
,
gangs
We just need the gang.
Apenas precisamos do gangue.
What a fine gang we are!
Que grande gangue nós somos!
I was not in a gang.
Eu não era de gangue nenhuma.
Are we a triad gang now?
Agora somos um gangue tríade?
Some kids in a gang.
Alguns garotos de uma gangue.
But we're an organized gang.
Mas somos uma gangue organizada.
- Click here to view more examples -
II)
quadrilha
NOUN
Synonyms:
quadrille
,
mob
,
horde
This is the gang leader.
Este é o líder da quadrilha.
Meet the rest of the gang.
Fique a conhecer o resto da quadrilha.
The very gang that's stepping forward.
A quadrilha que está avançando.
Or maybe it was gang affiliation.
Ou talvez formação de quadrilha.
I gave the money to a member of the gang.
Eu dei o dinheiro para um membro da quadrilha.
Each member of the gang wore a scorpion's tattoo.
Cada membro da quadrilha usava uma tatuagem de escorpião.
- Click here to view more examples -
III)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
pack
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
You must all be in the same gang!
Devem estar todos no mesmo bando!
Did you hear that, gang?
Vocês ouviram isto, bando?
Still after that van gang?
Ainda atrás do bando do furgão?
He switched his identity in the gang.
Trocou a identidade no bando.
So you got your gang with you?
Tens o teu bando contigo, é?
This is still my gang.
O bando ainda é meu.
- Click here to view more examples -
IV)
turma
NOUN
Synonyms:
class
,
crew
,
crowd
I was the official photographer of our gang.
Eu era uma espécie de fotógrafo oficial da minha turma.
Now you're a member of my construction gang.
Agora você é um membro da minha turma de construção.
What do you do for the gang?
O que você faz na turma?
They sent him to a convict gang.
Eles o mandaram para a turma de condenados.
Some of the gang are here!
A turma está aqui.
You want to belong to this gang?
Quer se unir a esta turma?
- Click here to view more examples -
V)
gangs
NOUN
Synonyms:
gangs
Talk to the gang unit.
Fala com a unidade de gangs.
You see what happens to gang members?
Vês o que acontece a membros de gangs?
The juvenile gang problem is completely out of control.
O problema das gangs estão fora do nosso controle.
We know it's a gang thing.
Nós sabemos que tem a ver com gangs.
He pulls gang members off the street.
Ele tira membros dos gangs das ruas.
Could be gang related.
Pode ser relacionado com gangs.
- Click here to view more examples -
VI)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
bunch
,
crew
,
party
This is our gang now.
Agora este é o nosso grupo!
He was the leader of our gang.
Era era o líder do nosso grupo.
What does the leader of a gang do?
O que faz o líder de um grupo?
This is a press gang.
Este é um grupo de pressão.
Is this all your gang, is it?
Este é o teu grupo, não é?
You can see the gang.
Para veres o grupo.
- Click here to view more examples -
VII)
galera
NOUN
Synonyms:
guys
,
crowd
,
galley
,
y'all
,
fellas
We got to boogie, gang.
Temos que nos mandar, galera.
You want to show them our gang?
Você quer mostrar nossa galera?
My gang wants to come on back home.
Minha galera quer voltar pra casa.
Is our gang here already?
A galera já chegou?
Taking the gang to the wrestling matches?
Levando a galera para a luta livre?
Okay, gang, time for the second course.
Ok, galera, hora do segundo prato.
- Click here to view more examples -
VIII)
malta
NOUN
Synonyms:
malta
,
guys
,
folks
,
fellas
So this is the gang.
Então, é esta a tua malta.
Your whole gang is here.
A sua malta está toda aqui!
How do they feel, gang?
Que tal, malta?
It's not like the old gang.
Não são como a malta antiga.
Listen up, gang.
Prestem atenção, malta.
All right, gang, lights out.
Está bem, malta?
- Click here to view more examples -
11. Gangs
gangs
I)
gangues
NOUN
Synonyms:
gang
,
bangers
This whole neighborhood is run by gangs.
Toda essa vizinhança é controlada por gangues.
This whole neighbourhood's run by gangs.
Este bairro é governado por gangues.
Prison is not about street gangs.
A prisão não é sobre gangues de rua.
It seems to be rival gangs.
Parecem ser gangues rivais.
What do you know about prison gangs?
Que sabes sobre gangues de prisão?
- Click here to view more examples -
II)
quadrilhas
NOUN
Was something of gangs?
Foi coisa de quadrilhas?
I take out the other gangs.
Para acabar com as quadrilhas.
... but has something to do with gangs.
... mas tem algo a ver com quadrilhas.
You sold out gangs to every sheriff in the territory.
Você dedurou quadrilhas para cada xerife no território.
There are eight gangs of pirates on the ...
Há oito quadrilhas de piratas sobre o ...
- Click here to view more examples -
III)
bandos
NOUN
Synonyms:
flocks
,
packs
,
bands
,
droves
,
herds
Both gangs took over this town.
Ambos os bandos tomaram conta desta cidade.
Cowards always go in gangs.
Os covardes sempre andam em bandos.
This whole neighborhood is run by gangs.
O bairro é dominado por bandos.
These gangs are a menace.
Esses bandos são uma ameaça.
They go after other gangs like there's no tomorrow.
Lutam com outros bandos como se o mundo acabasse amanhã.
- Click here to view more examples -
12. Class
class
I)
classe
NOUN
Synonyms:
grade
As of today, this is my class.
De hoje em diante, essa é minha classe.
Only first class assignments.
Apenas missões de primeira classe.
This is a class joint.
Este é um lugar de classe.
The whole class is never picking on someone!
A classe inteira nunca atormenta alguém!
Had you chosen to fly first class.
Se tivesse escolhido viajar em primeira classe.
Top of the class again.
Primeiro da classe, de novo.
- Click here to view more examples -
II)
aula
NOUN
Synonyms:
lesson
,
school
,
lecture
,
tuition
I must go back to class to finish my work.
Preciso voltar para a aula para terminar o meu trabalho.
What kind of class are you taking?
Que tipo de aula está tendo?
Now we should get back to class.
Agora devemos voltar pra aula.
I took an art class once.
Fiz aula de arte, uma vez.
Texting in my class.
Enviar mensagens na minha aula.
They are the key to this class.
São a chave para essa aula.
- Click here to view more examples -
III)
turma
NOUN
Synonyms:
gang
,
crew
,
crowd
My whole class is going.
Minha turma toda vai.
Now what if same age means same class.
Agora e se a mesma idade significar a mesma turma.
Kids in my first grade class.
Crianças da minha turma do primeiro ciclo.
What do you say, class?
O que dizem, turma?
Do you want to see the class pet?
Quer ver o bichinho da turma?
I recommend it for your next class.
Recomendo isso pra sua próxima turma.
- Click here to view more examples -
13. Crowd
crowd
I)
multidão
NOUN
Synonyms:
multitude
,
mob
,
throng
How you will stir the crowd!
Vais agitar a multidão.
The crowd was singing songs.
A multidão estava cantando músicas!
That angle could not be taken from the crowd.
Aquele ângulo não pôde ser tomado da multidão.
Can you believe this crowd?
Dá pra acreditar nessa multidão?
The need to stand out from the crowd is innate.
É natural a necessidade de se sobressair em uma multidão.
Listen how he ignites the crowd.
Ouve como ele agita a multidão.
- Click here to view more examples -
II)
platéia
NOUN
Synonyms:
audience
,
stalls
The crowd was tough.
Foi uma platéia difícil.
The roar of the crowd.
O barulho da platéia.
We want the crowd to be pumped up.
Só queremos ter a platéia animada.
You certainly know how to whip up a crowd.
Você sabe como animar uma platéia.
Now the crowd is all settled.
A platéia está se concentrando.
The crowd's only going to get bigger for you.
A sua platéia só vai aumentar.
- Click here to view more examples -
III)
aglomere
VERB
IV)
público
NOUN
Synonyms:
public
,
audience
Just look at the crowd's reaction.
Olhe a reação do público!
Together we're hearing your wonderful crowd.
Juntos estamos ouvindo seu maravilhoso público.
To work the crowd.
Para trabalhar o público.
Then you look at the crowd.
E então olhe para o público.
This whole crowd in the stadium hopes so.
Assim espera todo o público no estádio.
And the crowd goes insane.
E o público vai a loucura!
- Click here to view more examples -
V)
galera
NOUN
Synonyms:
guys
,
galley
,
gang
,
y'all
,
fellas
The crowd is going wild!
E a galera vibra!
And the crowd goes wild.
E a galera enlouquece.
But he was part of the cool crowd.
Mas ele fazia parte da galera dos legais.
This guy needs to talk to the crowd.
Esta sujeito precisa falar com a galera.
We hear the crowd really gets into it.
Soube que a galera curte.
Who is it, crowd?
Quem é ele, galera?
- Click here to view more examples -
VI)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
By the third time, the crowd started laughing.
Na terceira vez, a torcida começou a rir.
We have a crowd, you guys.
Temos uma torcida, pessoal.
But at least our crowd seems to be enjoying themselves.
Ao menos a torcida parece estar se divertindo.
The crowd goes wild.
A torcida vai à loucura!
And the crowd goes wild.
E a torcida vai à loucura.
The crowd's losing faith.
A torcida estava perdendo a fé.
- Click here to view more examples -
VII)
turma
NOUN
Synonyms:
class
,
gang
,
crew
Do you run into the old crowd often?
Você costuma encontrar a turma?
Were there other kids in your crowd?
Havia outros garotos na sua turma?
Do you think it was someone from the crowd?
Acha que foi alguém da turma?
On your side, with your crowd.
Do seu lado, com sua turma.
... to be back with this crowd.
... estar de novo com essa turma.
... older than the rest of the crowd.
... mais velho que o resto da turma.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals