Trusses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Trusses in Portuguese :

trusses

1

treliças

NOUN
Synonyms: trellises, lattices
2

fardos

NOUN
Synonyms: bales, burdens, bundles, bails
3

cacho

NOUN
Synonyms: bunch, curl, skunk

More meaning of Trusses

trellises

I)

trellises

NOUN

lattices

I)

reticulados

NOUN
II)

grades

NOUN
III)

treliças

NOUN
Synonyms: trusses, trellises

bales

I)

fardos

NOUN
  • These bales are heavy. Esses fardos são pesados.
  • These bales are heavy. Estes fardos são pesados.
  • North getting closer to the bales. North chega muito perto dos fardos.
  • You charge me double and ask me which bales? Você carrega o dobro e me pergunta quais fardos?
  • ... by rail is packed in bales. ... por via ferroviária é embalado em fardos.
- Click here to view more examples -
II)

balas

NOUN
III)

sacas

NOUN
Synonyms: bags, sacks
  • And, 800 bales of rice to be ... E 800 sacas de arroz para ser ...
  • ... yen in gold and 800 bales of rice." ... ienes em ouro e 800 sacas de arroz."
  • ".and 300 bales of rice." "e 300 sacas de arroz".
- Click here to view more examples -

burdens

I)

fardos

NOUN
Synonyms: bales, bundles, trusses, bails
  • Everybody needs to share the burdens we face. Todos necessitam partilhar os fardos que enfrentamos.
  • You have carried heavy burdens for the bosses! Vocês carregaram fardos pesados para os vossos chefes.
  • The burdens of command. Os fardos do comando.
  • Burdens that allow us to fly. Fardos que nos permitem voar.
  • But you have your own burdens of which to rid yourself ... Mas tem os seus próprios fardos dos quais se livrar ...
- Click here to view more examples -
II)

encargos

NOUN
  • But the burdens of global citizenship continue ... Mas os encargos da cidadania global continuam ...
  • ... it is the reduction of administrative burdens. ... é da redução dos encargos administrativos.
  • ... the same distribution of burdens for all market players ... ... a mesma distribuição de encargos para todos os agentes do mercado ...
  • ... impose on operators the burdens of the universal service, it ... ... , impor aos operadores os encargos do serviço universal, isso ...
  • ... financing and the distribution of financial burdens must be the subject ... ... financiamento e da partilha dos encargos financeiros tem de ser objecto ...
- Click here to view more examples -
III)

cargas

NOUN
  • The carriers will set down their burdens. Que os carregadores deixem suas cargas.
  • ... will be called their fathers' burdens no more ... serão mais chamadas de cargas dos pais, nunca mais.
  • ... I agree with you on the legal and regulatory burdens. ... concordo consigo relativamente às cargas legais e regulamentares.
  • ... has renewed my strength and lightened my burdens. ... renovou as minhas forças e aliviou as minhas cargas.
- Click here to view more examples -
IV)

ónus

NOUN
Synonyms: burden, onus
  • ... for statistical information without imposing excessive burdens on economic operators, ... ... de informação estatística sem impor ónus excessivos aos operadores económicos, ...
  • ... an efficient tool to reduce the burdens of declaration on businesses ... ... um instrumento eficaz para reduzir os ónus de declaração das empresas ...
V)

aflições

NOUN
  • The burdens and the joys of this world are always ... As aflições e as alegria deste mundo são sempre ...
  • ... by his side, sharing the burdens and the joy. ... do seu lado, dividindo aflições e alegrias.
VI)

sobrecargas

NOUN
  • ... the avoidance of duplicated regulation and unnecessary burdens. ... evitar regulamentações duplicadas e sobrecargas desnecessárias.
  • ... integration brings gains, not burdens. ... integração traz benefícios e não sobrecargas.

bundles

I)

feixes

NOUN
Synonyms: beams, beam, sheaves
  • Tie them in bundles of three like I ... Amarre-o em feixes de três, como eu ...
II)

pacotes

NOUN
  • Ten bundles a square. Dez pacotes por quadrado.
  • Use some of those bundles to cover it. Use aqueles pacotes pra cobrir essa.
  • Thanks again for helping with the bundles. Obrigado novamente por ajudar com os pacotes.
  • ... in pairs, in bundles, into the dark hole ... ... em pares, em pacotes, até o buraco negro ...
  • And also some bundles of cash E também alguns pacotes de dinheiro.
- Click here to view more examples -
III)

maços

NOUN
  • You can take your hand three bundles. Pode pegar sua parte, três maços.
  • These are wrapped in bundles of 200. São maços de 200.
  • These are wrapped in bundles of 200. Isto são maços de 200.
  • Four bundles at seven-to-two, two ... Quatro maços a 7 para 2, dois ...
  • ... to-two, two bundles at eleven to one. ... para 2, dois maços a 11 para 1.
- Click here to view more examples -
IV)

fardos

NOUN
Synonyms: bales, burdens, trusses, bails
  • ... frail creature like this to carry heavy bundles. ... frágil criatura como essa carregar pesados fardos?
  • Remember those bundles on her back legs? Lembra-se daqueles fardos nas patas traseiras?
  • ... walking slowly... holding bundles and suitcases. ... caminhando lentamente... portando fardos e maletas
- Click here to view more examples -
V)

molhos

NOUN
  • Fake bundles of money. Molhos de dinheiro falso.
  • Composition of packages or bundles: Composição das embalagens ou molhos:
VI)

empacota

NOUN
VII)

agrupa

VERB

bails

I)

balda

NOUN
  • Nobody bails, bands stick together. - Ninguém se balda, as bandas ficam juntas.
II)

afiança

NOUN
III)

bolas

NOUN
  • Play with the baIls. Brinca com as bolas.
  • Are those eye baIls or bowling baIls? Isto são olhos ou bolas de bowling?
  • Let me get one of your baIls! Deixa eu acertar uma das bolas!
  • We have bigger baIls. Porque nós temos bolas maiores.
  • Two kinds of baIls, huh? Dois tipos de bolas?
- Click here to view more examples -
IV)

socorre

VERB
Synonyms: rescues
V)

fianças

NOUN
Synonyms: bail bonds, sureties
VI)

fardos

NOUN

bunch

I)

bando

NOUN
Synonyms: gang, pack, band, flock, herd, gaggle
  • Main bunch is working towards water. O bando principal está indo em direção à água.
  • These guys are a real bunch of losers. Esses caras são um bando de perdedores.
  • Get in here, you bunch of peanut brains. Saiam daqui seu bando de braços quebrados!
  • I remember when computers were a bunch of codes. Eu lembro de quando computadores usavam um bando de códigos.
  • You run around like a bunch of addicts. Você corre em volta como um bando de viciados.
  • You got any experience with that bunch? Tem experiência com esse bando?
- Click here to view more examples -
II)

monte

NOUN
  • Then we go need a bunch of coconuts. Então nós vamos precisar de um monte de cocos.
  • Just a bunch of cats. Um monte de gatos.
  • He asked me a bunch of questions. Ele me fez um monte de perguntas, sabe.
  • A bunch of her neurons don't work anymore. Um monte dos neurônios dela não funciona mais.
  • You had a bunch of them. Você tinha um monte deles.
  • What a bunch of garbage. Que monte de lixo.
- Click here to view more examples -
III)

grupo

NOUN
Synonyms: group, crew, party, gang
  • A bunch of the old fossils from the family foundation. Um grupo de velhos fósseis da fundação da família.
  • Building collapsed on a bunch of firefighter recruits. Um prédio desmoronou sobre um grupo de bombeiros recrutas.
  • This is a special selected bunch of losers. Isto é um grupo especialmente selecionado de perdedores.
  • They were a really good bunch. Tínhamos aqui um belo grupo.
  • The first class servants are an odd bunch. Os criados da primeira classe são um grupo estranho.
  • A bunch of kids? Um grupo de miúdos?
- Click here to view more examples -
IV)

cambada

NOUN
  • The interns are not a bunch of losers. Os internos não são uma cambada de falhados.
  • Those guys are just a bunch of sharks. Aqueles tipos são uma cambada de tubarões.
  • Scientists are a bunch of romantics. Os cientistas são uma cambada de românticos.
  • It's a bunch of clones. São uma cambada de clones.
  • They're all a bunch of con men. São uma cambada de condenados.
  • A much redder bunch than we usually get them. Uma grande cambada como costumamos receber .
- Click here to view more examples -
V)

cacho

NOUN
Synonyms: curl, trusses, skunk
  • They were just a bunch of bananas that looked like ... Eram um cacho de bananas que pareciam ...
  • ... mixed up, with a bunch of thieves, buddy. ... misturado .com um cacho dos ladrões, amigo.
  • ... tell me you'll be in my bunch. ... diz-me que estarás no meu cacho.
  • ... like, one big bunch of grapes in a branch ... ... como .como um grande cacho de uvas e brilhou ...
  • - yes, like the bunch club. -Sim, como o clube do cacho.
- Click here to view more examples -
VI)

punhado

NOUN
  • You got a bunch of messages. Você tem um punhado de mensagens.
  • A bunch of what? Um punhado de que?
  • You got a bunch of guys about to turn blue. Tem um punhado de caras aqui ficando quase azuis.
  • A bunch of metal tools. Um punhado de ferramentas.
  • Go ahead, grab a bunch. Agora, pegue um punhado.
  • Like a bunch of scared rabbits? Como um punhado de coelhos assustados?
- Click here to view more examples -
VII)

montão

NOUN
  • A bunch of kids went down there. Fomos um montão de amigos.
  • She pulled out a bunch of my hair. Ela arrancou um montão do meu cabelo.
  • I wrote her a bunch of letters. Eu a escrevi um montão de cartas.
  • Bunch of people in a bar. Um montão de gente em um bar.
  • Just a bunch of letters scrambled together. Tão somente um montão de letras misturadas.
  • ... the museum, sending out a bunch of faxes. ... no museu, e enviou um montão de faxes.
- Click here to view more examples -
VIII)

ramo

NOUN
  • A box of candy, a bunch of flowers. Uma caixa de chocolates, um ramo de flores.
  • I did get a bunch of flowers. Recebi um ramo de flores.
  • Can you do me a bunch that says that? Pode arranjar um ramo que diga isso?
  • A box of candy, a bunch of flowers. Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
  • I only wanted a bunch of fuckin' flowers, and he ... Eu só queria um ramo de flores e ele ...
  • I only wanted a bunch of fuckin' flowers, and he ... Eu só queria um ramo de flores e ele ...
- Click here to view more examples -

curl

I)

ondular

VERB
Synonyms: splatter, rippling
  • And the smoke began to curl And the smoke began ... E a fumaça começou a ondular E a fumaça começou ...
II)

enrolar

VERB
  • I can also curl my tongue. Também consigo enrolar minha língua.
  • And the irons to curl my hair. E os ferro para enrolar meu cabelo.
  • He can curl your hair, dye it and so on ... Podes enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso ...
  • Make my toes curl, they do. Fazem-me enrolar os dedos.
  • ... drop his hair should curl and his face ... ... soltar seu cabelo devia enrolar e sua face ...
- Click here to view more examples -
III)

onda

NOUN
  • ... a 300-year-old dog shootin' a curl. ... um cachorro de 300 anos pegando onda.
IV)

encaracolar

VERB
  • - His hair should curl - And his face ... - O seu cabelo deve encaracolar - E o seu rosto ...
V)

ondulação

NOUN
VI)

cacho

NOUN
Synonyms: bunch, trusses, skunk
  • You had a curl in your hair the day ... Você tinha um cacho no cabelo no dia ...
  • ... an eight, with two amethysts inside of the curl. ... um oito, com duas ametistas dentro do cacho.
VII)

curvatura

NOUN
VIII)

rotacional

NOUN
Synonyms: rotational
  • That is the curl of the vector field. Esse é o rotacional de um campo vetorial.
  • ... intuition of what is the curl. ... ideia do que seja um rotacional.
  • So the curl, you might guess ... Então o rotacional, você deve supor ...
  • ... is larger, then the curl is larger. ... , maior será o rotacional.
  • ... next video, I'll actually compute curl, and ... próximo vídeo, vou na verdade calcular o rotacional
- Click here to view more examples -
IX)

caracol

NOUN
Synonyms: snail, funnel cake
  • ... before you touch a single curl ... antes de tocares Num caracol que seja
  • ... before you touch a single curl * ... antes que toques Num simples caracol

skunk

I)

skunk

NOUN
  • Think like a writer, Skunk. Pense como um escritor, Skunk.
  • Skunk, that made sense. Skunk, isso faz sentido.
  • Do you even know what a colander is, Skunk? Você nem sabe o que é um coador, Skunk.
  • What did I tell you, Skunk? O que eu te disse, Skunk?
  • You know, Skunk, you're really not a ... Sabe, Skunk, você realmente não é um ...
- Click here to view more examples -
II)

gambá

NOUN
Synonyms: possum, opossum
  • You look like a skunk. Você parece um gambá.
  • Your cousin or that other skunk? Seu primo ou esse gambá?
  • I got sprayed by a skunk! Eu fui atingido por um gambá!
  • I hit a skunk, all right? Acertei um gambá, certo?
  • Back home, we had a pet skunk. Lá em casa, a gente tinha um gambá.
- Click here to view more examples -
III)

jaritataca

NOUN
  • ... is an unworthy priest, a skunk. ... é um sacerdote indigno, jaritataca.
IV)

doninha

NOUN
  • Could have been a skunk. Pode ter sido uma doninha.
  • You lose a hugging contest with a skunk? Perdeu um concurso de abraços com uma doninha, foi?
  • I got sprayed by a skunk! Fui atacado por uma doninha!
  • ... bunny and the wittle skunk. ... coelho e a bebé doninha.
  • Oh, got yourself a skunk, huh? Encontraste uma doninha, não?
- Click here to view more examples -
V)

cacho

NOUN
Synonyms: bunch, curl, trusses

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals