Cuddle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Cuddle in Portuguese :

cuddle

1

afago

NOUN
Synonyms: cuddling, stroking
2

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging
- Click here to view more examples -
3

carinho

NOUN
- Click here to view more examples -
4

abraço

NOUN
- Click here to view more examples -
5

afagar

VERB
6

afague

VERB
Synonyms: stroke
8

acariciar

VERB
- Click here to view more examples -
9

aninhar

VERB
Synonyms: nest, nesting
- Click here to view more examples -
10

acariciando

NOUN

More meaning of Cuddle

cuddling

I)

afagam

VERB
III)

carinhos

NOUN
Synonyms: caresses, fuzzies
  • ... in there, dispense with the cuddling. ... está lá, dispense os carinhos.
  • ... there will be no more cuddling or art talk and that ... ... não vai haver mais carinhos os conversinhas sobre artes e que ...
  • - And no cuddling. - E nada de carinhos.
- Click here to view more examples -
IV)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -
V)

abraços

NOUN
- Click here to view more examples -

stroking

I)

acariciando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

afaga

VERB
Synonyms: cuddling, cuddles
V)

carícias

NOUN
  • ... his treats - some stroking. ... seu açúcar.algumas carícias.

embrace

I)

abraçar

VERB
Synonyms: hug, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -
II)

abraço

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

adotar

VERB
Synonyms: adopt
- Click here to view more examples -
IV)

aceitar

VERB
Synonyms: accept, agree
- Click here to view more examples -
V)

acolher

VERB
- Click here to view more examples -

hug

I)

abraço

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -

hugging

I)

abraçando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

abraços

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aperto

NOUN

affection

I)

afeição

NOUN
Synonyms: fondness
- Click here to view more examples -
II)

afeto

NOUN
Synonyms: affect, warmth, fondness
- Click here to view more examples -
III)

carinho

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

afecto

NOUN
Synonyms: fondness
- Click here to view more examples -
V)

afetividade

NOUN
  • ... such a devoted pair were held together by mutual affection. ... este par dedicado é mantido por mútua afetividade.
VI)

ternura

NOUN
  • I feel a great affection for you. Sinto uma grande ternura por você.
  • ... to do with my affection. ... fazer com a minha ternura.
  • never nobody showed me affection. Nunca ninguém me tratou com ternura.
  • ... come to meet you and show my affection. ... livre para encontrar-te e mostrar a minha ternura.
  • If you're filled with affection PERIGO ADIANTE Se estás cheio de ternura
- Click here to view more examples -

caring

I)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

carinho

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

inquietação

ADJ
IV)

atencioso

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

solidária

ADJ
VI)

importando

ADJ
  • Are we caring about that? Estamos nos importando com isso?
  • They can locate us without caring the atmosphere, and ... Eles podem nos localizar não importando o ambiente, e ...
  • Are we caring about that? Estamos importando-nos com isso?
  • How am I not caring? Como não estou me importando?
- Click here to view more examples -
VII)

cuidadoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

importar

VERB
Synonyms: import, care, matter, mind
- Click here to view more examples -

tenderness

I)

ternura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carinho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

maciez

NOUN
Synonyms: softness, smoothness
IV)

sensibilidade

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

delicadeza

NOUN
  • We could give some real tenderness, some real warmth ... Nós poderíamos dar alguma delicadeza real, algum calor real ...

warmth

I)

calor

NOUN
Synonyms: heat, hot, warm
- Click here to view more examples -
II)

cordialidade

NOUN
  • For your hospitality, and your warmth. Por sua hospitalidade e cordialidade.
  • ... see everybody living in warmth and harmony. ... ver todos vivendo em harmonia e cordialidade.
  • I want to thank you for your warmth and compassion Agradeço sua cordialidade e compaixão.
  • No emotions, no warmth, no human understanding and ... Sem emoções, sem cordialidade, sem compreensão humana.e ...
  • ... felt was kindness and warmth and honesty. ... senti foi bondade, cordialidade e honestidade.
  • I think I've enough warmth as it is. Acho que já tive cordialidade suficiente.
- Click here to view more examples -
III)

calidez

NOUN
IV)

aconchego

NOUN
V)

carinho

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

aquecer

NOUN
  • We have to huddle together for warmth. Temos que nos abraçar para aquecer.
  • ... of the night when you want to huddle for warmth. ... da noite quando você quiser se aquecer.
  • ... huddle our bodies together for warmth. ... juntar nossos corpos pra nos aquecer.
  • We should huddle together for warmth. Devíamos abraçar-nos para aquecer.
  • ... will keep your bed with you for warmth. ... fico na cama para te aquecer.
  • ... these animals would huddle together for warmth. ... estes animais juntavam-se para aquecer.
- Click here to view more examples -

fondness

I)

carinho

NOUN
  • Men express fondness for men. Os homens expressam carinho a homens.
  • ... to have developed a certain fondness for her. ... ter desenvolvido um certo carinho por ela.
  • ... here because there is this fondness between us! ... aqui porque existe este carinho entre nós!
  • He also has a fondness for assassinating his friends. Ele também tem um carinho em assassinar os amigos.
  • He's developing a fondness for the human endocrine system. Ele está desenvolvendo um carinho pelo sistema endócrino humano.
- Click here to view more examples -
II)

predileção

NOUN
Synonyms: predilection
IV)

afeição

NOUN
Synonyms: affection
  • ... is based on your fondness for him as a person? ... esteja baseado em sua afeição a ele como pessoa?
  • There's a certain fondness, too. Há uma certa afeição também.
  • But you still have a fondness for earth. Mas você ainda tem afeição pela Terra.
  • - Always had a fondness for you, i did. - Sempre tive uma afeição por você, eu tive.
- Click here to view more examples -
V)

afeto

NOUN
Synonyms: affection, affect, warmth
- Click here to view more examples -
VI)

afecto

NOUN
Synonyms: affection

nurturing

I)

nutrir

VERB
Synonyms: nourish, nurture, nursing
II)

carinho

VERB
  • They both require nurturing and attention. Ambos exigem carinho e atenção.
  • ... but with a hint of nurturing. ... mas com um toque de carinho.
  • nurturing after your reproductive years, that's carinho após seus anos reprodutivos, que a
  • ... capable of creating a nurturing, infant-friendly environment. ... capaz de criar um carinho, criança-amigável ambiente.
  • ... early life: How nurturing, how much conflict, ... ... o início da vida: quanto carinho, quanto conflito, ...
- Click here to view more examples -
III)

consolidando

VERB
Synonyms: consolidating
V)

educadora

VERB
Synonyms: educator, governess
  • ... have you ever considered trying to be nurturing and supportive? ... já pensaste em tentar ser educadora e incentivadora?
  • ... ever considered trying to be nurturing and supportive? ... já pensou em tentar ser educadora e incentivadora?
  • Nurturing is not the first thing that comes to ... Educadora não é a primeira coisa que me vem à ...
  • ... of me as a nurturing person? ... em como uma pessoa educadora?
  • I said she's warm,nurturing and supportive. Eu disse que ela é carinhosa, educadora e incentivadora,
- Click here to view more examples -
VI)

consolidação

NOUN
VII)

estímulo

VERB
  • How nurturing, how much conflict, ... Quanto estímulo, quantos conflitos, ...
  • She's totally supportive and nurturing, but she'il never ... Ela é só apoio e estímulo, mas ela nunca ...
VIII)

fomentar

VERB

embracing

I)

abraçando

VERB
  • They're embracing them. Eles os estão abraçando.
  • The gentleman who is embracing you is my cousin, ... O cavalheiro que a está abraçando é meu primo. ...
  • The gentleman you are now embracing is my cousin, ... O senhor que está abraçando é meu primo, ...
  • ... climb a tree simply by embracing its trunk. ... subir a uma árvore simplesmente abraçando-se ao tronco.
  • ... as a single organism embracing the music like the ... ... como um único organismo, abraçando a música como a ...
- Click here to view more examples -
III)

abarcando

VERB
Synonyms: encompassing
  • ... a comprehensive agreement, embracing the growing number of ... ... um acordo abrangente, abarcando o número crescente de ...
IV)

hugs

I)

abraços

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abraça

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bjs

NOUN
Synonyms: bjs, kisses

stroke

I)

derrame

NOUN
Synonyms: spill, pour, leaked, leak, effusion
- Click here to view more examples -
II)

acidente vascular cerebral

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

avc

NOUN
Synonyms: cva
- Click here to view more examples -
IV)

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, trait, streak
  • The last stroke... he wrote with the chalk ... Ele fez o último traço com o pó de giz ...
  • Just the one stroke on the F. Só um traço no F.
  • ... and overlapping, but I measured the stroke depth and. ... e sobreposta, Mas medi a profundidade do traço.
- Click here to view more examples -
V)

curso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

enfarte

NOUN
Synonyms: coronary, infarction
- Click here to view more examples -
VII)

traçado

NOUN
VIII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, con, stunt
- Click here to view more examples -
IX)

acariciar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

tempos

NOUN
Synonyms: times, days, while, once, ages
  • ... particulate emissions from two-stroke engines. ... as emissões de partículas dos motores de dois tempos.
  • ... like a two-stroke engine, but it's really ... ... como um motor de dois tempos, mas é realmente ...
  • conventional two-stroke engines without after treatment system, Motores a dois tempos convencionais sem sistema de pós-tratamento
  • Single outboard motor, two-stroke engine. motor de popa de solteiro, motor a dois tempos.
  • ... wheelers essentially arises from two-stroke engines. ... ciclomotores advém essencialmente dos motores de dois tempos.
  • ... compression ignition, four stroke/two stroke (¹) ... compressão, quatro tempos/dois tempos (¹)
- Click here to view more examples -
XI)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -

fondling

I)

acariciando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afagar

VERB
Synonyms: stroke, cuddling, caress
  • ... objected to was you fondling me like some lecherous old goat ... ... objeções a você me afagar como um bode velho e lascivo ...

caress

I)

carícia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acariciar

VERB
- Click here to view more examples -

cosiness

I)

aconchego

NOUN

snuggle

I)

aconchegar

VERB
Synonyms: tucking, tuck, cuddle
  • I like to snuggle. Gosto de me aconchegar.
  • ... a pizza, maybe snuggle up, pop in ... ... um pizza, talvez aconchegar para cima, dê um pulo ...
  • Snuggle up on the couch? Aconchegar-se no sofá?
  • you can snuggle up to your cash ... pode muito bem aconchegar-se com a sua caixa ...
  • ... they sent you to snuggle up and play nice ... ... eles mandaram você para aconchegar-se e bancar a boazinha ...
- Click here to view more examples -
II)

aconchêgo

NOUN

pet

I)

pet

NOUN
  • Have you ever been in that pet store? Você já foi naquele pet shop?
  • This is not a pet store, it's ... Isto não é uma pet store, isto é ...
  • ... happened to y our pet? ... aconteceu à nossa y pet?
  • I'm the pet detective here. Eu sou o detetive pet aqui.
  • We finished analyzing the PET scans from last night. Acabámos de analisar as imagens do PET de ontem.
  • ... , you're a really great pet detective. ... , você é realmente um grande pet detective.
- Click here to view more examples -
II)

mimar

NOUN
Synonyms: pamper, spoil, coddle, indulge
- Click here to view more examples -
III)

estimação

NOUN
Synonyms: pets, estimation
- Click here to view more examples -
IV)

bichinho

NOUN
Synonyms: puppy, butterball
- Click here to view more examples -
V)

animal

NOUN
Synonyms: animal, beast
- Click here to view more examples -
VI)

acariciá

VERB
Synonyms: caress, fondle
- Click here to view more examples -
VII)

mascote

NOUN
Synonyms: mascot
- Click here to view more examples -
VIII)

pets

NOUN

fondle

I)

acariciar

VERB
- Click here to view more examples -

petting

I)

petting

VERB
II)

acariciando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mimando

NOUN
Synonyms: spoiling, pampering
IV)

carícias

NOUN
  • ... whatever happened to heavy petting? ... o que aconteceu com as carícias?

nest

I)

ninho

NOUN
Synonyms: nests
- Click here to view more examples -
II)

aninhar

VERB
Synonyms: nesting, cuddle
- Click here to view more examples -
III)

aninham

NOUN
Synonyms: nestle
- Click here to view more examples -
IV)

covil

NOUN
Synonyms: lair, den, coven
- Click here to view more examples -

nesting

I)

aninhamento

VERB
  • ... way to a number of traditional nesting sites. ... caminho até os locais tradicionais de aninhamento.
II)

nidificação

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

assentamento

VERB
IV)

desova

ADJ
Synonyms: spawning, spawn
V)

ninhos

VERB
Synonyms: nests, nest
  • Why are the birds nesting here? Por que há ninhos aqui?
  • Their nesting sites are in the island's interior, ... Os ninhos ficam no interior, ...
  • And the birds will be nesting in the hazel thicket. E os pássaros farão ninhos nos bosques de nogueira.
  • ... thinks there may be rats nesting in the attic. ... pensa que pode haver ninhos de ratos no sótão.
- Click here to view more examples -

caressing

I)

acariciando

VERB
- Click here to view more examples -

patting

I)

afagando

VERB
Synonyms: stroking, cuddling
II)

tapinhas

VERB
Synonyms: pats, taps, pat, slaps
  • ... you would've been patting me on the back, saying ... ... você estaria me dando tapinhas nas costas, dizendo ...
III)

acariciando

VERB
  • You were patting a shark less than ... Você estava acariciando um tubarão há menos de ...
  • ... planting each seed... patting it into the ground ... ... plantando cada semente, acariciando-a no chão ...
  • ... patting it into place. ... acariciando-o no lugar.
- Click here to view more examples -
IV)

batendo

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals