Stimulating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stimulating in Portuguese :

stimulating

1

estimulante

VERB
  • You have to engage her in stimulating conversation first. Tem que primeiro engajar em uma conversação estimulante.
  • I find this atmosphere a lot more stimulating than university. O ambiente é mais estimulante aqui do que na universidade.
  • You will find conversation with her highly stimulating. Você vai encontrar conversa com ela altamente estimulante.
  • I find it most stimulating. Eu o acho estimulante.
  • The job not stimulating enough for ya? O trabalho não é suficientemente estimulante?
- Click here to view more examples -
2

animador

VERB
3

fomentar

VERB
  • ... survive on just one dollar, stimulating economic development in the ... ... sobrevivem com apenas um dólar, fomentar o desenvolvimento económico no ...

More meaning of Stimulating

exciting

I)

emocionante

ADJ
  • It just makes it more exciting, doesn't it? Isso torna mais emocionante, não é?
  • We all ready for this big, exciting day? Todas prontas para este dia emocionante?
  • Do you have any exciting stories? Tem alguma história emocionante?
  • An air of modesty is exciting. Um ar da modéstia é emocionante.
  • It would have been much more exciting. Teria sido muito mais emocionante.
  • Then it gets even more exciting. Se torna ainda mais emocionante.
- Click here to view more examples -
II)

excitante

ADJ
  • I had no idea it was exciting. Eu não tinha idéia de como era excitante.
  • At first it was exciting. No principio foi excitante.
  • I guess that's not very exciting. Não acho isso muito excitante.
  • It was unbelievably exciting. E era inacreditavelmente excitante.
  • This way looks exciting. Essa porta é excitante.
  • How exciting is it that you run this place now? O quão excitante é agora que você comanda esse lugar?
- Click here to view more examples -
III)

empolgante

ADJ
  • And what if nothing exciting happens? A coisa mais empolgante que aconteceu.
  • I want this to be exciting and dramatic. Quero que seja empolgante e dramático.
  • She gets to have this exciting life. Ela tem uma vida empolgante.
  • Thanks for making my life sound exciting. Obrigada por fazer a minha vida parecer empolgante.
  • So let's make it exciting. Vamos fazer deixar isso empolgante.
  • Must have been so exciting. Deve ter sido muito empolgante.
- Click here to view more examples -
IV)

entusiasmante

ADJ
Synonyms: exhilarating
  • This is a very exciting time. É uma altura muito entusiasmante.
  • It was exciting, like going into a new thing. Foi entusiasmante, como entrar num novo mundo.
  • That is so exciting for you guys. Isso é tão entusiasmante para vocês.
  • That must be so exciting. Deve ser tão entusiasmante.
  • The having the kid part's exciting and great. A ideia de ter a criança é óptima e entusiasmante.
  • It was just a really exciting creative time. Era apenas um período entusiasmante e criativo.
- Click here to view more examples -
V)

interessante

ADJ
  • I think this is awfully exciting. Acho isto muito interessante.
  • Thought it'd be something exciting. Pensei que seria algo mais interessante.
  • What an exciting business to be in! Que negócio interessante para fazer.
  • Anything exciting ever happen in this toWn? Nunca acontece nada interessante nesta cidade?
  • That something exciting is always waiting around the next nebula. Que algo interessante está sempre esperando na próxima nebulosa.
  • This is a really, really exciting time for women. É uma época muito interessante para as mulheres.
- Click here to view more examples -
VI)

estimulante

ADJ
  • Is the suspicion exciting? A suspeita é estimulante?
  • That is an exciting task. Eis uma tarefa estimulante.
  • If you take it seriously, it's very exciting. Se levar a sério, é estimulante.
  • That does sound exciting. Isso parece mesmo estimulante!
  • A drink is always much more exciting, isn't it? Mas um drink é sempre mais estimulante, nâo é?
  • Your job certainly sounds more exciting than mine. Seu trabalho parece mais estimulante.
- Click here to view more examples -
VII)

animador

ADJ
  • How terribly exciting that must be! Deve ser muito animador.
  • This can be the most exciting place to live. Este é um lugar animador para se morar.
  • ... but at least it's exciting. ... mas pelo menos é animador.
  • What's most exciting for me is that ... O que é mais animador para mim é que ...
  • It's an exciting way to start out the new ... Jeito animador de começar o novo ...
  • Oh, this is terrifically exciting. Isso é muito animador.
- Click here to view more examples -

exhilarating

I)

emocionante

ADJ
  • Some people think it's exhilarating not having your future ... Algumas pessoas acham que é emocionante não ter o nosso futuro ...
  • Whatever it is, it's exhilarating. Seja o que for, é emocionante.
  • ... anything could be so exhilarating. ... algo pudesse ser tão emocionante.
- Click here to view more examples -
II)

estimulante

ADJ
  • It was challenging, and exhilarating, but ultimately. Foi desafiante, e estimulante, mas por fim.
  • This is highly exhilarating. Isto é altamente estimulante.
  • She finds the affair exhilarating. O caso para ela é estimulante.
  • That was an exhilarating first day. Foi um primeiro dia muito estimulante.
  • ... to the head in a most exhilarating fashion. ... à cabeça da forma mais estimulante.
- Click here to view more examples -
III)

hilariante

ADJ
  • Exhilarating, isn't it? É hilariante, não é?
IV)

entusiasmante

ADJ
Synonyms: exciting
  • ... partly contradictory, is hardly exhilarating. ... , em parte contraditórias, é muito pouco entusiasmante.
V)

exaustivas

VERB
Synonyms: exhaustive
  • While change is exhilarating for an adult it can be ... Enquanto as mudanças são exaustivas para um adulto elas podem ser ...
  • While change is exhilarating for an adult it ... Enquanto as mudanças são exaustivas para um adulto elas ...
VI)

excitante

ADJ
  • She finds the affair exhilarating. Acha o caso excitante.
  • You would find it exhilarating. Você acharia isso excitante.
  • It's the most exhilarating place in the world. É o local mais excitante no mundo.
  • Isn't this exhilarating, sweetie? Isso não é excitante, querido?
  • ... it there's nothing more exhilarating. ... não há nada mais excitante.
- Click here to view more examples -
VII)

revigorante

ADJ
  • Because the fresh air sounds exhilarating. Porque o ar fresco me parece ser revigorante.
  • ... but I found this morning exhilarating. ... mas achei a manhã revigorante.

challenging

I)

desafiador

ADJ
  • No case is too challenging. Nenhum caso é muito desafiador.
  • The very reason this game is so challenging. Há uma razão para esse jogo ser desafiador.
  • Are you ready for an exciting and challenging day? Está pronto para um dia excitante e desafiador?
  • You know, it's been a challenging year. Você sabe, está sendo um ano desafiador.
  • The most challenging trick of all. O truque mais desafiador de todos.
  • The only challenging ingredient to find is a blasting cap. O único ingrediente desafiador é encontrar um limite de detonação.
- Click here to view more examples -
II)

desafiando

VERB
  • And you go around challenging people! E você vai por aí desafiando pessoas!
  • But recent research is challenging that idea. Mas uma pesquisa recente está desafiando essa ideia.
  • Are you challenging me to a rematch? Está me desafiando a uma revanche?
  • This environmentalist is challenging us. Este ambientalista está nos desafiando.
  • I think he's challenging you to a game. Acho que esta desafiando você para um jogo.
  • Are you challenging me to a competition? Você está me desafiando para uma competição?
- Click here to view more examples -
III)

exigente

ADJ
  • This is going to be their most challenging dive yet. Este será o seu mergulho mais exigente.
  • ... for their excellent and challenging work. ... pelo seu excelente e exigente trabalho.
  • I know I can be challenging but your work is ... Sei que posso ser exigente, mas gosto do seu trabalho ...
  • It's challenging but doable. É exigente, mas exequível.
  • ... and the rapporteurs for their challenging work. ... e às relatoras, pelo seu trabalho exigente.
  • ... the appreciation and, BTW, you're not challenging. ... gostem e, AP, o senhor não é exigente.
- Click here to view more examples -
IV)

estimulante

ADJ
  • ... contained in it will be a challenging and continual process. ... nele contidas será um processo estimulante e contínuo.
  • ... to welcome me into the challenging field of dental supply inventory ... ... por me acolher na estimulante área do equipamento dentário ...
  • No, I find it challenging. Não, me parece estimulante.
- Click here to view more examples -
V)

contestar

VERB
  • Are you challenging my authority? Está a contestar a minha autoridade?

animator

I)

encouraging

I)

encorajador

ADJ
  • Not very encouraging, is it? Não é muito encorajador, não é?
  • Not a very encouraging prospect. Não é muito encorajador.
  • This is indeed encouraging. É de facto encorajador.
  • These clothes are rather an encouraging sign. Veja, estas roupas são um sinal bastante encorajador.
  • Kind and encouraging, is he? Que encorajador ele é.
  • I thought that that was an encouraging sign. Achei que era um sinal encorajador.
- Click here to view more examples -
II)

incentivar

VERB
  • Why are you encouraging this kid? Porque estás a incentivar o miúdo?
  • We should be encouraging innovative entrepreneurs rather than ... Devíamos estar a incentivar os empresários inovadores, em vez de ...
  • In order to avoid encouraging production and increased expenditure ... Para não incentivar a produção e o aumento das despesas ...
  • In addition to encouraging healthy lifestyles, we share your views ... Além de incentivar estilos de vida saudáveis, partilhamos da opinião ...
  • It is encouraging the development of new forms of ... Está a incentivar o desenvolvimento de novas formas de ...
  • Could we find a way of encouraging their manufacturers to produce ... Será possível encontrar uma forma de incentivar os fabricantes a produzir ...
- Click here to view more examples -
III)

encorajar

VERB
Synonyms: encourage
  • And for encouraging us to be like this. E por nos encorajar a ser assim.
  • We are not encouraging this. Não estamos a encorajar isto.
  • I was trying to be encouraging. Eu estava tentando encorajar.
  • You have to stop encouraging her. Tens de deixar de a encorajar.
  • We are already encouraging these discussions. Estamos já a encorajar estas discussões.
  • Encouraging fair working conditions, to which ... Encorajar as justas condições de trabalho, que são ...
- Click here to view more examples -
IV)

animador

ADJ
  • I thought that was an encouraging sign. Pensei que fosse um sinal animador.
  • It is encouraging that in the meetings ... É em si animador o facto de, nos encontros ...
  • ... be discussed soon is an encouraging sign. ... discutidas em breve é um sinal animador.
  • That's not really encouraging. Isso não é nada animador.
  • You're not very encouraging. Você não é nada animador.
  • This doesn't look encouraging. Não parece muito animador.
- Click here to view more examples -
V)

incentivo

ADJ
  • ... decided to send an encouraging note? ... decidiu mandar o bilhete como incentivo?
  • ... vacationing tourist decided to send an encouraging note? ... turista de férias decidiu mandar um bilhete de incentivo?
  • In addition to encouraging the market's expansion, ... Para além do incentivo ao alargamento do mercado, é ...
  • But by encouraging long distance trade and ... Mas pelo incentivo ao comércio de longa distância e ...
  • ... also because they anticipate encouraging the reduction of this transport. ... também porque prevêem o incentivo à redução desses transportes.
  • ... with particular attention to encouraging the participation of women, ... tendo em especial atenção o incentivo à participação das mulheres,
- Click here to view more examples -
VI)

estimular

VERB
  • Encouraging her won't bring back her appetite. Estimular sua teimosia não vai trazer de volta seu apetite.
  • You should be encouraging my education. Devias estimular a minha aprendizagem.
  • ... rather as a way of encouraging behaviour behind the wheel which ... ... antes um meio de estimular comportamentos ao volante mais ...
  • Encouraging the entrance of hydrogen-powered vehicles ... Estimular a entrada de veículos a motor movidos a hidrogénio ...
  • ... I ask, with encouraging trade in these services when ... ... pergunto eu, de estimular o comércio desses serviços, quando ...
- Click here to view more examples -
VII)

fomentar

VERB
  • ... think that we were, encouraging destruction with this idea. ... pensarem que estamos a fomentar a destruição com esta ideia.
VIII)

estímulo

ADJ
IX)

favorecer

VERB
  • harmonisation must be achieved by encouraging policy cooperation and the ... Procura-se antes favorecer a cooperação política e a ...

entertainer

I)

artista

NOUN
Synonyms: artist, performer
  • He was an entertainer, like a jester. Ele era um artista, como um bobo da corte.
  • We have hired a great singer and entertainer. Nós contratamos um grande cantor e artista.
  • I understand you're an entertainer. Sei que você é uma artista.
  • He was an entertainer, and the best. Ele era um artista e o melhor.
  • ... how you treat an entertainer of my caliber. ... maneiras de tratar um artista com o meu talento.
- Click here to view more examples -
II)

animador

NOUN
  • It's me, the children's entertainer. Sou eu, o animador de crianças.
  • You're still a children's entertainer, aren't you? Ainda é um animador infantil, não é?
  • ... being a doorman-entertainer, ... ser um porteiro/animador.
  • ... to pieces, remember you are an entertainer. ... em pedaços, lembre-se você é um animador.
  • ... something like a doorman-entertainer. ... algo como um porteiro/animador.
- Click here to view more examples -
III)

anfitrião

NOUN
Synonyms: host
IV)

apresentador

NOUN
  • ... your work as an entertainer. ... seu trabalho com um apresentador.
  • You're an entertainer plus a lifeguard? Você é um apresentador e um salva-vidas?
V)

comediante

NOUN
  • I'm not an entertainer, but.... Não sou um comediante, mas...
  • ... I work as a kind of entertainer, at parties and ... ... que trabalho, como comediante, em festas e ...

cheerful

I)

alegre

ADJ
Synonyms: happy, joyful, merry, gay, jolly, joyous
  • How cheerful, charming and tidy your philosophy is! Como a sua filosofia é alegre, charmosa e limpa!
  • You must be cheerful. Você deve ficar alegre.
  • You should be cheerful at your age. Você deveria ser alegre na sua idade.
  • You seem very cheerful. Você parece bem alegre.
  • Sure is a cheerful colour. É uma cor alegre.
  • Look how cheerful she is. Olha como ela é alegre.
- Click here to view more examples -
II)

animada

ADJ
  • Why should anyone be cheerful? Por que eu estaria animada?
  • You just seem so cheerful today. Parece tão animada hoje.
  • That would be a cheerful visit. Ia ser uma visita animada.
  • Are you always this cheerful? Você é sempre assim animada?
  • I can be cheerfuL. Eu posso ser animada.
  • Are you always this cheerful? És sempre assim animada?
- Click here to view more examples -

heartening

I)

alentador

VERB
Synonyms: promising
II)

animador

VERB
  • What's most heartening is that all political parties ... O mais animador é que todos os partidos políticos ...
III)

encorajador

VERB
  • It is indeed heartening to hear also your ... É, na verdade, encorajador escutar também o seu ...

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster would like to see you in his office. Foster quer ver você na diretoria.
  • Foster thinks virtual reality can change that. Foster acha que a realidade virtual pode mudar isso.
  • Foster for coming on short notice. Foster por virem rápido.
  • Foster wants a hearing. Foster quer uma audiência.
  • See you pouring on the floor, foster. Foster, não comas no chão.
  • Foster seemed like a nice guy. Foster parecia um cara bom.
- Click here to view more examples -
II)

adotivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • So your foster parents. Então, seus pais adotivos.
  • And you don't have foster parents. E você não tem pais adotivos.
  • And there was that thing about your foster parents. E tinha a questão de seus pais adotivos.
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adotivos.
  • How many foster homes did you live in? Quantos lares adotivos você vive?
  • The foster parents paid good money to remain anonymous. Os pais adotivos pagaram uma boa grana pelo anonimato.
- Click here to view more examples -
III)

fonseca

NOUN
Synonyms: fortune, forrest, fraser
IV)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adoptivos.
  • What about her foster parents? E sobre os seus pais adoptivos?
  • Like all those foster kids. Como os filhos adoptivos.
  • I was raised in foster homes. Fui criada em lares adoptivos.
  • So what happened to the foster parents? O que se passou com os pais adoptivos?
  • They placed 'em all in secure foster homes. Foram levados para lares adoptivos seguros.
- Click here to view more examples -
V)

fomentar

VERB
  • ... and their families to foster a sense of solidarity ... ... e para as suas famílias para fomentar um sentido de solidariedade ...
  • ... has also done a lot to foster understanding. ... também tem feito muito para fomentar o entendimento.
  • ... until we can contact his foster parents. ... até que possa entrar em contato fomentar o seu pais.
  • ... is a duty to foster a wide, competitive range ... ... é o dever de fomentar um leque largo e competitivo ...
  • - to foster international cooperation for the ... - fomentar a cooperação internacional com vista ao ...
  • 2.1. Foster healthy, active ageing ... 2.1. Fomentar o envelhecimento saudável e activo ...
- Click here to view more examples -
VI)

promover

VERB
  • But spousal privilege is supposed to foster open communication in a ... Mas privilégio conjugal deve promover uma comunicação aberta em um ...
  • ... own worth, helps to foster better social integration and ... ... próprio valor, ajuda a promover uma melhor integração social e ...
  • A partnership agreement must foster respect for the fact that ... Um acordo de parceria tem de promover o respeito pelo facto ...
  • ... of research into strategic technologies and foster the necessary specialisation in ... ... da investigação em tecnologias estratégicas e promover a especialização necessária em ...
  • ... market economy and to foster economic cooperation with the other ... ... economia de mercado e promover a cooperação económica com os outros ...
  • ... on state-led efforts to foster what is termed ' ... ... nas iniciativas estatais para promover aquilo que é designado por " ...
- Click here to view more examples -
VII)

adoptiva

NOUN
Synonyms: adoptive
  • My last foster mother. A minha mãe adoptiva anterior.
  • I have come at my foster child's request. Vim aqui a pedido da minha filha adoptiva.
  • ... you go see your foster mother? ... falas com a tua mãe adoptiva?
  • My foster mother gave me that to buy school clothes with ... A minha mãe adoptiva deu-mo para comprar roupa ...
  • The foster family lived on a farm 10 miles ... A família adoptiva vive numa quinta, a 16 km ...
  • You're his foster parent. És a mãe adoptiva dele.
- Click here to view more examples -
VIII)

acolhimento

ADJ
  • She spent a lot of time in foster homes. Ela passou muito tempo em casas de acolhimento.
  • I was a foster kid. Fui um miúdo de acolhimento.
  • I live in a foster home. Vivo numa casa de acolhimento.
  • Was it your foster dad? Foi o teu pai de acolhimento?
  • I saw her new foster home. Vi a nova casa de acolhimento dela.
  • They all foster homes? São todas casas de acolhimento?
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito das ...
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito pelas ...
  • ... cooperation, so as to foster the development and prosperity ... ... cooperação, a fim de favorecer o desenvolvimento e a prosperidade ...
- Click here to view more examples -
X)

sustentar

NOUN
Synonyms: sustain, support, prop, uphold
XI)

incentivar

VERB
  • ... policies and actions to foster the contribution of migrants ... ... políticas e acções para incentivar a contribuição dos migrantes ...
  • (a) to foster energy efficiency and the ... a Incentivar a eficiência energética e a ...
  • ... [1] to foster innovation which was recently ... ... [1] para incentivar a inovação que foi recentemente ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

promover

VERB
  • They pay you to promote. Te pagam para promover.
  • She saw it as the perfect way to promote herself. Ela dizia que era a forma perfeita de se promover.
  • Looking for someone who can promote a night. Procuro alguém que possa promover uma noite.
  • And so you could promote me. E você poderia me promover.
  • Someone oughta promote you. Alguém devia promover você!
  • Did you think they'd promote you? Você achou que eles iriam te promover?
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Promote education and public awareness of ... Fomentar a informação e a sensibilização da opinião pública sobre ...
  • It will also seek to promote the sustainable management of ... Procurará também fomentar a gestão sustentável dos ...
  • How do we really propose to promote this technology? Como tencionamos realmente fomentar esta tecnologia?
  • Such an asymmetric structure can help promote peace in the world ... Este género de assimetria pode fomentar a paz no mundo ...
  • We also want to help to promote dialogue between the opposition ... Desejamos contribuir para fomentar um diálogo entre a oposição ...
  • In these areas we need to promote the values of tolerance ... Necessitamos fomentar, nesses territórios, os valores da tolerância ...
- Click here to view more examples -
III)

favorecer

VERB
  • we must promote direct dialogue with the population and, ... favorecer o diálogo directo com a população e, ...
  • and to promote such measures is to ... favorecer a aplicação de tais medidas ...
  • It should promote links between institutes and ... Deverá favorecer as associações entre institutos e ...
  • ... , the more we promote the objective of stability ... ... , quanto mais se favorecer o cumprimento do objectivo de estabilidade ...
  • ... relative in politics that is to promote my career. ... parente na política que esteja a favorecer a minha carreira.
  • ... establish confidence and to promote dialogue between the different communities. ... a confiança e a favorecer o diálogo entre comunidades diversas.
- Click here to view more examples -
IV)

divulgar

VERB
  • ... to return home to promote his way of cooking ... pra voltar pra casa pra divulgar seu jeito de cozinhar
  • Now just see how I will promote my film. Agora é só ver como vou divulgar o meu filme.

foment

I)

fomentar

VERB
  • ... , and the attempt to foment insurrection." ... , e tentativa de fomentar a insurreição.

stimulate

I)

estimular

VERB
  • Bring things in to stimulate their memory. Mencione coisas para estimular a memória dele.
  • You must stimulate her memory bit by bit. Você pode estimular a memória dela, pouco a pouco.
  • At intervals, stimulate group activities. Em intervalos, estimular atividades em grupo.
  • We began using various devices to stimulate each other. Começamos a usar vários utensílios para estimular um ao outro.
  • To stimulate your imaginations, your senses. Temos de estimular a imaginação e os sentidos.
  • He thought it might stimulate. Achou que pudesse estimular.
- Click here to view more examples -
II)

incentivar

VERB
  • ... financial instruments and mechanisms to stimulate investment. ... de instrumentos e mecanismos financeiros para incentivar o investimento.
  • ... the business environment and stimulate domestic and inward investments ... ... o enquadramento das empresas e incentivar os investimentos nacionais e estrangeiros ...
  • ... the use of cadmium and stimulate development of substitutes; ... a utilização de cádmio e incentivar o desenvolvimento de substituintes;
  • ... of the market and stimulate investment to facilitate the transition from ... ... no mercado e de incentivar investimentos que facilitem a transição entre ...
  • We're here to stimulate, eliminate, an' ... Estamos aqui para incentivar, para eliminar, e para ...
- Click here to view more examples -
III)

fomentar

VERB

nurture

I)

nutrir

VERB
Synonyms: nourish, nursing
  • I offer food to nurture this child's body. Ofereço comida para nutrir o corpo dessa criança.
  • I offer food to nurture this child's body. Eu ofereço comida para nutrir o corpo desta criança.
  • ... time their job is not to nurture but to destroy. ... vez, sua função não é nutrir, mas destruir.
  • ... interested in knowing how to nurture the tree of culture. ... interessados em saber como nutrir a árvore da cultura.
  • ... can accumulate, but you can't nurture your soul and babysit ... ... acumular mas não pode nutrir sua alma e cuidar de ...
- Click here to view more examples -
II)

cultivar

VERB
  • This is where we have to nurture mutual respect and build ... Para isso, temos de cultivar o respeito mútuo e semear ...
  • ... put on this earth to nurture his talent. ... a postos nesta terra para cultivar o seu talento.
III)

consolidar

VERB
IV)

alimentar

VERB
  • Its only purpose is to nurture new life. Seu único propósito é alimentar novas vidas.
  • You're going to want to nurture that dependence that she ... Vocês vão querer alimentar a dependência que ela ...
  • ... challenges, to protect and nurture their offspring. ... desafios, de modo a proteger e alimentar a prole.
  • I feel unable to nurture the artistic temperament or ... Não me sinto claramente capaz de alimentar o temperamento artístico ou ...
  • ... you a soul to nurture. ... lhe uma alma para alimentar.
- Click here to view more examples -
V)

consolida

NOUN
VI)

fomentar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals