Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Touching
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Touching
in Portuguese :
touching
1
tocando
VERB
Synonyms:
playing
,
ringing
,
tapping
,
performing
,
jamming
,
playin '
I knew he was touching.
Sabia que ele estava tocando!
Your hand is still touching my perfection.
Sua mão ainda está me tocando.
Do you think our palms are touching or not?
Faça que você pensa nossas palmas estão tocando ou não?
Where are you touching yourself?
Onde você está se tocando?
Are you touching yourself?
Você está se tocando?
The one you're touching is a drawing.
O que está tocando é um desenho.
- Click here to view more examples -
2
tocar
VERB
Synonyms:
play
,
touch
,
ring
,
tap
,
tapping
Without touching the light?
Sem tocar na luz?
Just stop touching me!
Apenas pare de me tocar!
Touching and staring at people's bodies, so.
Tocar e olhar os corpos das pessoas.
Your wallet is touching.
A tua bolsa está a tocar.
I told her to stop touching me.
Eu disse prá ela parar de me tocar.
And we're not touching that.
E é proibido tocar nisso.
- Click here to view more examples -
3
tocante
ADJ
What a touching and true song.
Que canção tocante e verdadeira.
It was really touching going there.
Foi realmente tocante ir lá.
Save the touching goodbye speech.
Poupe seu discurso tocante de despedida.
Its very touching to see people of your age together.
É muito tocante ver as pessoas da sua idade juntos.
Your concern is touching, really.
A tua preocupação é tocante, a sério.
You know, your faith in me is touching.
Sua fé em mim é tocante.
- Click here to view more examples -
4
comovente
ADJ
Synonyms:
moving
,
emotional
,
poignant
,
heartbreaking
,
stirring
,
touchingly
The melody is so touching.
A melodia é tão comovente.
That was a real touching speech, man.
Foi um verdadeiro discurso comovente, cara.
Your brotherly affection is touching.
O teu sentimento fraterno é comovente.
That was a very touching eulogy.
Foi um discurso muito comovente.
How touching and profitable for you.
Que comovente e lucrativo para si.
He said the most touching thing in his will.
Ele escreveu algo comovente no testamento.
- Click here to view more examples -
5
tocá
VERB
Synonyms:
touch
Show me how she spins without touching it.
Mostre-me como ela vira sem tocá-la.
But try touching it and it'll scorch you.
Mas tente tocá-la e se queimará.
Stop them from touching her.
impedi-los de tocá-la.
I know he left without touching it.
Sei que ele se foi sem tocá-la.
Your touching them is not going to help.
Se tocá-lo não ajudará em nada.
I like touching you.
Adoro tocá-la.
- Click here to view more examples -
6
toque
VERB
Synonyms:
touch
,
tap
,
ring
,
twist
,
flair
Stop touching my trousers.
Não toque na minha perna.
You think she wants you touching her?
Acha que ela gosta que a toque?
Touching a man, any man.
O toque de um homem, qualquer homem.
No touching the camera!
Não toque na câmera!
If we need touching, we can touch each other.
Se precisamos de toque, podemos tocar um ao outro.
Just by touching you with his hands.
Com o toque de suas mãos.
- Click here to view more examples -
7
tocam
VERB
Synonyms:
touch
We want to avoid those touching us.
Nós queremos evitar aqueles que tocam em nós.
Our chairs are almost touching.
As nossas cadeiras quase que se tocam.
Our chairs are almost touching.
Nossas cadeiras quase se tocam.
Our chairs are indeed almost touching.
É verdade que as nossas cadeiras quase se tocam.
Our chairs are indeed almost touching.
As cadeiras realmente quase se tocam.
Touching each other with their ...
Tocam um no outro com os seus ...
- Click here to view more examples -
8
encostar
VERB
Synonyms:
touch
,
lean
,
lays
Can you do that without touching me?
Você pode fazer isso sem me encostar?
No touching the patients.
Sem encostar nos pacientes.
... saw a group of cars touching at the same time.
... viu um grupo de carros encostar ao mesmo tempo.
I'm not touching that rail.
Não vou encostar nesse corrimão.
... arms and legs must be touching the pole at all times ...
... pernas e braços tem que encostar no poste o tempo todo ...
Without touching the paper.
sem encostar no papel.
- Click here to view more examples -
9
emocionante
ADJ
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
exhilarating
,
emotional
,
gripping
,
thrill
And it's such a touching scene.
E é uma cena tão emocionante.
It was that touching moment!
Foi um momento tão emocionante!
Leave the touching to the experts.
Deixe o emocionante para os especialistas.
All right, so that was the touching part.
Tudo bem, até que foi emocionante.
Very touching, but this is no ...
Muito emocionante, mas não é ...
... was great and very touching.
... foi ótimo e muito emocionante.
- Click here to view more examples -
More meaning of Touching
in English
1. Play
play
I)
jogar
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
No play until you eat.
Não jogar até você comer.
Nice to play with you again, kid.
É bom jogar com você de novo, garoto.
You think i don't know baccarat when i play it?
Achas que não sei quando estou a jogar baccarat?
Would anyone like to play another round?
Alguém gostaria de jogar outra rodada?
What to play cars on top of me?
Que jogar carros em cima de mim?
She told me to play it.
Ela é que me disse para a jogar.
- Click here to view more examples -
II)
brincar
VERB
Synonyms:
joke
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
You sure you don't want to play someplace else?
Não querem brincar noutro sítio?
Are you ready to play with me?
Está pronto para brincar comigo?
I used to play here as a child.
Eu costumava brincar com as crianças.
For as long as there are toys to play with.
Desde que haja bonecos para você brincar.
You can play around with that if you like.
Vocês podem brincar com isso se quiserem.
Come on down and play!
Desça e venha brincar!
- Click here to view more examples -
III)
tocar
VERB
Synonyms:
touch
,
ring
,
tap
,
tapping
He can play better.
Ele pode tocar melhor.
You were ment to play together.
Nasceram para tocar juntos.
Can you play our song?
Você pode tocar a nossa música?
The consul asked me to play for the children.
O cônsul me pediu para tocar para as crianças.
Does anybody know how to play guitar?
Alguém sabe tocar guitarra?
I can play, all right.
Eu posso tocar, certo.
- Click here to view more examples -
IV)
jogue
VERB
Synonyms:
throw
,
toss
Play the game when you're working for them.
Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
Go on and play your hand.
Vá lá e jogue.
Just play your best.
Só jogue o seu melhor.
Play with your face.
Jogue com os olhos.
Are you going to let him play?
Então vai deixar que ele jogue?
Go ahead and play.
Vá em frente e jogue.
- Click here to view more examples -
V)
desempenhar
VERB
Synonyms:
perform
,
carry out
,
fulfil
Who will play me?
Quem irá desempenhar o meu personagem?
A role you were born to play.
Um papel que nasceste para desempenhar.
You know, everybody has a role to play.
Todos têm um papel a desempenhar.
We all have our roles to play.
Todos temos os nossos papéis a desempenhar.
You are here to play your part.
Está aqui para desempenhar o seu papel.
But that's the role you wanted to play.
Esse é o papel que você quis desempenhar.
- Click here to view more examples -
VI)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
Be very careful how you play the next few hours.
Tenha muito cuidado com seu jogo nas próximas horas.
Did your mama teach you how to play this game?
Sua mãe te ensinou esse jogo?
I play baseball on weekends.
Eu jogo baseball aos fins de semana.
And why not say that fair play?
E por que diz que não jogo limpo?
The program is learning to play me.
O programa está a apanhar o meu jogo.
I have an excellent play in motion.
Eu tenho um excelente jogo em movimento.
- Click here to view more examples -
VII)
joga
VERB
Synonyms:
throws
,
gamble
What games do you play yet?
Que outros jogos você joga?
Either of you play golf?
Algum de vocês, joga golfe?
You just play by them.
Você só joga com as regras.
And what position do you play?
E em que posição você joga?
Get out there and play.
Vai até ali e joga.
Then why do you play with me?
Então, por que você joga comigo?
- Click here to view more examples -
VIII)
reproduzir
VERB
Synonyms:
reproduce
,
replicate
,
breed
Can you play it back on the video feed?
Pode reproduzir no vídeo?
Can you play it from the top?
Podes reproduzir do início?
Will you play the video?
Pode reproduzir o vídeo?
Will you play the video?
Podes reproduzir o vídeo?
... had to call the general, play him the tape.
... teve que ligar para o general e reproduzir a fita.
I'il play this recording at a few different speeds.
Vou reproduzir em diferentes velocidades.
- Click here to view more examples -
IX)
jogam
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
They put us in the stadium where you play cricket.
Nos colocaram no estádio, onde jogam críquete.
They play with sprained ankles, broken fingers.
Elas jogam com torção no tornozelo, dedos quebrados.
They play with you.
Ele jogam com você.
They play by a different set of rules.
Eles jogam por regras diferentes.
Only on weekends they play basketball there.
Somente nos fins de semana eles jogam basket.
Those that don't play certainly enjoy watching.
Os que não jogam certamente gostam de assistir.
- Click here to view more examples -
X)
peça
NOUN
Synonyms:
piece
,
ask
,
part
,
workpiece
You should audition for the play.
Você devia fazer teste para a peça.
You want to be in a play?
Queres entrar numa peça?
The play's dedicated to her.
A peça é dedicada a ela.
But as the play goes on.
Mas a peça continua.
This play has got to close on page four.
Essa peça vai acabar na página quatro.
I dunno, but not a play.
Não sei, mas definitivamente não é uma peça.
- Click here to view more examples -
XI)
toca
VERB
Synonyms:
touches
,
rings
,
ring
,
burrow
,
den
,
lair
But he doesn't play any musical instrument.
Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
You play the trombone.
Então você toca o trombone.
Do any of the neighbors play piano?
Algum dos vizinhos toca piano?
Does your son play music?
Toca algum instrumento seu filho?
You still play, still compose?
Ainda toca, compõe?
Play for us, you play so nice!
Toque para nós, você toca tão bem!
- Click here to view more examples -
2. Touch
touch
I)
toque
NOUN
Synonyms:
tap
,
ring
,
touching
,
twist
,
flair
Touch the other side.
Toque o outro lado.
Do not touch that phone!
Não toque naquele telefone!
I can feel her touch.
Posso sentir o toque dela.
Sometimes it takes a soft touch, okay.
As vezes isso requer um toque suave, ok.
Do not touch me!
Não, não me toque!
Every time you touch it, it's me.
Cada vez que a toque, é a mim.
- Click here to view more examples -
II)
tocar
VERB
Synonyms:
play
,
ring
,
tap
,
tapping
No one touch me anymore.
Já ninguém me pode tocar.
And you ask before you touch.
E pedes sempre antes de tocar.
That way no one can touch me.
E então ninguém me poderá tocar.
How can you touch that piece of filth?
Como pôde tocar nesse lixo?
You can touch me again if you want.
Pode me tocar novamente, se quiser.
You touch me, you cross a line.
Se me tocar, vai cruzar uma linha.
- Click here to view more examples -
III)
tocá
VERB
Would you touch it?
Quer tocá-lo?
We cannot touch them, ever.
Não podemos jamais tocá-las.
I could not touch him.
Eu não pude tocá-lo.
Does she react when you touch her?
Como ela reagiu ao tocá-la?
I can touch you.
Eu posso tocá-la.
Nobody can touch you now.
Ninguêm pode tocá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)
contato
NOUN
Synonyms:
contact
,
connect
I will be in touch.
Eu ficarei em contato.
You must keep in touch.
Você deve se manter em contato.
Maybe we should keep in touch.
Talvez nós devemos manter em contato.
Perhaps someone will get in touch.
Talvez alguém entre em contato.
I lost touch with him after that, but.
Perdi contato depois disso, mas ainda lhe devo.
When we get in touch with him.
Faremos contato com ele.
- Click here to view more examples -
V)
tocam
VERB
Those nets will touch bottom.
Essas redes tocam no fundo.
They dare not touch me.
Têm tanto medo dele que não me tocam.
Your compliments touch me.
Seus elogios me tocam.
Even the wolves will not touch us.
Nem mesmo os lobos nos tocam.
The way they touch.
Como, a maneira que se tocam.
The two rivers almost touch each other.
Os dois rios quase se tocam.
- Click here to view more examples -
VI)
toques
VERB
Synonyms:
ringtones
,
touches
,
taps
,
tones
,
accents
Never touch my child!
Nunca toques no meu filho!
Never touch me again!
Nunca mais me toques.
It is forbidden for you to touch me.
É proibido que me toques.
Do not touch the camera!
Não toques na câmara.
Never touch my food.
Nunca toques na minha comida.
In touch the bag.
Não toques na mochila.
- Click here to view more examples -
VII)
táctil
NOUN
Synonyms:
tactile
He mostly plays second life on my touch screen.
Geralmente joga Second Life no meu ecrã táctil.
VIII)
encoste
VERB
Never touch my tuxedo.
Nunca encoste no meu terno.
Just touch the bead.
Só encoste na conta.
Touch her again, you're going to jail.
Encoste nela de novo e vai preso.
Just a peek, no touch.
Só olhe, não encoste.
Never touch the cage.
Nunca encoste na jaula.
... me throw something at that guy or touch the ceiling?
... eu jogue algo naquele cara ou encoste no teto?
- Click here to view more examples -
IX)
toco
VERB
Synonyms:
play
,
stump
,
stub
I touch the wick.
Eu toco o pavio.
I never touch it.
Eu nunca toco nelas.
I touch your skin.
Toco na tua pele.
Do not touch it for years.
Não o toco há anos.
I touch sea bottom in myself.
Eu toco no fundo do mar em mim.
I get visions off of touch.
Só tenho visões quando toco.
- Click here to view more examples -
X)
tocou
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
rang
,
tapped
Did he touch you here?
Ele te tocou aqui?
You touch here and here.
Você tocou aqui e aqui.
I saw him touch the coin.
Ele tocou a moeda.
Did you touch the money?
Você tocou no dinheiro?
And he didn't touch you once?
E ele não te tocou uma vez?
Why did you touch that dragon?
Por quê você tocou aquele dragão?
- Click here to view more examples -
3. Ring
ring
I)
anel
NOUN
So who gave you the ring?
Quem te deu o anel?
I had a ring picked out.
Eu já tinha um anel escolhido.
An engagement ring says that verbatim.
Um anel de noivado diz isso verbalmente.
Should you really be wearing that ring?
Você realmente deveria estar usando aquele anel?
You see a ring on my finger?
Você vê algum anel no meu dedo?
What ring is this?
Que anel é esse?
- Click here to view more examples -
II)
ringue
NOUN
Synonyms:
rink
He is the ring.
Ele é que é o ringue.
Get back in the ring!
Volte para o ringue!
The site isn't a boxing ring.
A obra não é um ringue.
Doctors should stay out of the ring.
Os médicos não se devem meter no ringue.
What happened to the ring?
Que houve com o ringue?
I saw you lying there in the ring.
Eu vi você deitado no ringue.
- Click here to view more examples -
III)
aliança
NOUN
Synonyms:
alliance
,
covenant
,
wedding ring
,
coalition
I give you this ring.
Eu lhe dou esta aliança.
He stole her engagement ring.
Ele roubou a aliança dela.
Definitely a house and a ring.
Vai rolar casa, aliança.
I never noticed the ring before.
Nunca reparei na aliança.
She went to get the ring back and.
Ela voltou a buscar a aliança e.
You know what that ring on your finger means?
Sabe o que a aliança no seu dedo significa?
- Click here to view more examples -
IV)
tocar
VERB
Synonyms:
play
,
touch
,
tap
,
tapping
Your phone will ring.
O teu telefone está a tocar.
I just didn't hear the phone ring.
Não ouvi o telefone a tocar.
Heard the phone ring at the other end.
Ouvi o telefone tocar do outro lado.
In a few minutes, your phone will ring.
Em alguns minutos, seu telefone irá tocar.
Might want you to ring the doorbell.
Por que estás a tocar?
That phone is going to ring soon.
Aquele telefone vai tocar daqui a pouco.
- Click here to view more examples -
V)
toque
NOUN
Synonyms:
touch
,
tap
,
touching
,
twist
,
flair
Ring the bell and win a prize.
Toque o sino e ganhe o prêmio.
Just ring the bell.
Só toque a campainha.
Ring the upstairs bell.
Toque na campainha cá de cima.
Go in there and ring three times.
Entre lá e toque três vezes.
Do not ring the bell.
Não toque a campainha.
Go on, ring the bell.
Vá, toque o sino.
- Click here to view more examples -
VI)
circular
NOUN
Synonyms:
circular
,
circulate
,
circle
This umbrella duplicates the ring pattern I found at the site ...
Este guarda-chuva tem o mesmo padrão circular que encontrei na cena ...
4. Tap
tap
I)
torneira
NOUN
Synonyms:
faucet
,
cock
,
stopcock
,
spigot
I said a tap.
Eu disse uma torneira.
Why are you carrying a tap?
Por que está levando uma torneira?
But not out of the tap.
Mas não da torneira.
Comes out of that tap right there.
Vêm da torneira dali.
Hurt your knee changing a beer tap?
Machucou o joelho trocando uma torneira de cerveja?
Why are you carrying a tap?
Porque é que anda com uma torneira?
- Click here to view more examples -
II)
toque
NOUN
Synonyms:
touch
,
ring
,
touching
,
twist
,
flair
It was just a tap.
Foi só um toque.
Outer office tap and phone tap.
Exterior do escritório da torneira eo telefone toque.
Tap the table if you can hear me.
Toque a mesa se você pode me ouvir.
Just tap the gas, lightly.
Toque no acelerador, de leve.
Tap that top card.
Toque na carta de cima.
Double tap, get the menu, fill the screen.
Toque duplo, pegue o menu, preenche a tela.
- Click here to view more examples -
III)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
gown
,
slam
,
whisk
If anyone can hear me, yell or tap!
Se alguém puder me ouvir, grite ou bata!
If you can hear me, yell or tap.
Se puder me ouvir, grite ou bata.
When you bluff, never tap your fingernails on your ...
Quando for blefar, nunca bata com as unhas nos ...
Hey tap it quietly, or you'll ...
Bata devagar, que vai ...
... can hear me, tap three times or call out.
... pode me ouvir, bata três vezes, ou grite.
Tap out, man!
Bata a mão, cara!
- Click here to view more examples -
IV)
sapateado
NOUN
Synonyms:
tap dance
,
pattaya
She wanted to be a tap dancer.
Queria ser dançarina de sapateado.
My new tap class starts in half an hour.
Minhas aulas de sapateado começam em meia hora.
You want some tap shoes?
Quer uns sapatos de sapateado?
Tap is a highly effective therapy ...
O sapateado é uma terapia muito eficiente ...
... in front of a tap class.
... na frente numa aula de sapateado.
... he left you his tap shoes, right?
... pai deixou os sapatos de sapateado para você, certo?
- Click here to view more examples -
V)
tocar
VERB
Synonyms:
play
,
touch
,
ring
,
tapping
It does tap into your heart.
Ele faz tocar no seu coração.
They did tap into your head.
Eles fizeram tocar em sua cabeça.
Everything will be done when you tap.
Ficará consumado quando tocar em você.
They can simply tap.
Eles podem simplesmente tocar.
So what we'il do is tap.
Então o que vamos fazer é tocar.
I was just about to tap you on the shoulder.
Era só para lhe tocar no ombro.
- Click here to view more examples -
VI)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
Tap it with a teaspoon.
Bater com uma colher de chá.
Maybe he felt embarrassed to tap so fast.
Talvez vergonha por bater tão rápido.
Just tap it with a teaspoon.
Bater com uma colher de chá.
I was about to tap you on the shoulder.
Eu só ia bater no seu ombro.
He needs a putty tat he can tap.
Ele precisa de um que ele possa bater.
Tap his glass, the way you ...
Bater no copo, do modo como você está ...
- Click here to view more examples -
VII)
batê
NOUN
Synonyms:
hit
,
knock
,
slam
,
thumping
VIII)
explorar
VERB
Synonyms:
explore
... bag somewhere just waiting for me to tap into it.
... bolsa em algum lugar só espero para explorar nele.
... they feel if they can tap this, we can travel ...
... sentem que se puderem explorar isso, poderemos viajar ...
... by his ability to tap into the knowledge of the universe ...
... por sua capacidade de explorar o conhecimento do universo ...
... somewhere, just waiting for me to tap into it.
... em algum lugar, só espero para explorar ele.
... get into the vault and tap into the system.
... chegar ao computador, e explorar o sistema.
... so as better to tap into their synergies in a ...
... , a fim de explorar melhor as sinergias num ...
- Click here to view more examples -
IX)
vire
VERB
Synonyms:
turn
,
flip
5. Emotional
emotional
I)
emocional
ADJ
Synonyms:
emotionally
Who created the emotional impact.
Quem criou o impacto emocional.
To generate the requisite emotional energy.
Para gerar a energia emocional necessária.
He said they had some kind of emotional relapse.
Ele disse que elas tiveram algum tipo de colapso emocional.
I think that this is all about emotional control.
Acho que tem a ver com controlo emocional.
It detects what we call emotional leakage.
Detecta o que chamamos de vazamento emocional.
That is how emotional intelligence works when applied to robotics.
Assim funciona a inteligência emocional aplicada à robótica.
- Click here to view more examples -
II)
emotivo
ADJ
Synonyms:
soulful
,
heartwarming
We think that you are emotional.
Nós achamos que és emotivo.
My father is an emotional guy.
O meu pai é um homem emotivo.
What is knowledge without emotional context?
O que é conhecimento sem um contexto emotivo?
Since when are you so emotional?
Desde quando és tão emotivo?
It was emotional, so brilliant!
Foi emotivo, tão genial!
I told you not to get too emotional.
Eu disse pra não ficar muito emotivo.
- Click here to view more examples -
III)
sentimental
ADJ
Synonyms:
sentimental
,
corny
,
sentimentalist
,
sappy
,
mushy
Dare not become emotional.
Não vais ficar sentimental.
Dare not become emotional.
Não vá ficar sentimental.
Since when are you so emotional?
Desde quando é tão sentimental?
Because you're emotional and reckless.
Porque é sentimental e imprudente.
Because you're emotional and reckless.
Porque és sentimental e imprudente.
You are needlessly getting emotional.
Você está ficando sentimental.
- Click here to view more examples -
IV)
comovente
ADJ
Synonyms:
moving
,
touching
,
poignant
,
heartbreaking
,
stirring
,
touchingly
... but a wedding creates strong emotional tension for women.
... mas um casamento é muito comovente para uma mulher.
... told you it was going to be an emotional day.
... disse que seria um dia comovente.
Well, that was emotional.
Bem, isto foi comovente.
... the secret or watched an emotional Oprah or what.
... O segredo" ou assistiu um programa comovente da Oprah.
- He made this emotional plea outside the inquiry.
- Fez esse comovente pedido.
- Click here to view more examples -
6. Lean
lean
I)
magra
ADJ
Synonyms:
thin
,
skinny
,
slim
Can you lean out?
Can você está magra?
Then work on your lean layer.
Então é melhor cuidar da sua camada magra.
They both lean vertically to the left.
Ambos magra verticalmente para a esquerda.
Climb it and stay lean.
Suba nele e fique magra.
I need lean meat and complex carbs for tomorrow.
Preciso de carne magra e carboidratos para amanhã.
... getting a dip in lean body mass!
... a ter uma quebra na massa corporal magra.
- Click here to view more examples -
II)
enxuta
ADJ
III)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
skew
,
slant
,
stoop
,
incline
,
bend over
I believe that we should all lean.
Acho que nos devemos inclinar.
Can you lean a bit in?
Podes inclinar um pouco mais?
Can you lean your head back?
Podes inclinar a cabeça para trás?
I believe that we should all lean.
Eu creio que todos deveríamos nos inclinar.
Just lean into the railing.
Só inclinar no balcão.
And you can lean.
E você pode inclinar.
- Click here to view more examples -
IV)
magro
ADJ
Synonyms:
skinny
,
thin
,
slim
,
bones
,
scrawny
,
skinnier
You see how lean he is?
Vê como ele é magro?
Getting mean and lean.
Ficando mau e magro.
It may be a lean winter.
O inverno pode ser magro.
I prefer the lean, mean swimmer's body.
Prefiro o magro e médio corpo de nadador.
Do you want a lean body for summer?
Quer um corpo magro no verão?
He was a lean brown old man with ...
Ele era magro, escuro e velho, de ...
- Click here to view more examples -
V)
encostar
VERB
Synonyms:
touch
,
lays
My own confidence grows when you lean on me.
Também sou mais seguro quando você encostar em mim.
Can you lean back a second?
És capaz de te encostar por um segundo?
Standing passengers,please do not lean against the doors.
Passageiros em pé,favor não encostar nas portas.
Standing passengers, please do not lean against the doors.
Passageiros em pé, favor não encostar nas portas.
I'm going to lean up against you.
Eu vou me encostar em você.
I want to lean that brute to a wall.
eu quero encostar esse gajo a uma parede.
- Click here to view more examples -
7. Exciting
exciting
I)
emocionante
ADJ
Synonyms:
thrilling
,
exhilarating
,
emotional
,
gripping
,
touching
,
thrill
It just makes it more exciting, doesn't it?
Isso torna mais emocionante, não é?
We all ready for this big, exciting day?
Todas prontas para este dia emocionante?
Do you have any exciting stories?
Tem alguma história emocionante?
An air of modesty is exciting.
Um ar da modéstia é emocionante.
It would have been much more exciting.
Teria sido muito mais emocionante.
Then it gets even more exciting.
Se torna ainda mais emocionante.
- Click here to view more examples -
II)
excitante
ADJ
Synonyms:
thrilling
,
breathtaking
,
exhilarating
,
arousing
I had no idea it was exciting.
Eu não tinha idéia de como era excitante.
At first it was exciting.
No principio foi excitante.
I guess that's not very exciting.
Não acho isso muito excitante.
It was unbelievably exciting.
E era inacreditavelmente excitante.
This way looks exciting.
Essa porta é excitante.
How exciting is it that you run this place now?
O quão excitante é agora que você comanda esse lugar?
- Click here to view more examples -
III)
empolgante
ADJ
Synonyms:
breathtaking
,
thrilling
,
rousing
And what if nothing exciting happens?
A coisa mais empolgante que aconteceu.
I want this to be exciting and dramatic.
Quero que seja empolgante e dramático.
She gets to have this exciting life.
Ela tem uma vida empolgante.
Thanks for making my life sound exciting.
Obrigada por fazer a minha vida parecer empolgante.
So let's make it exciting.
Vamos fazer deixar isso empolgante.
Must have been so exciting.
Deve ter sido muito empolgante.
- Click here to view more examples -
IV)
entusiasmante
ADJ
Synonyms:
exhilarating
This is a very exciting time.
É uma altura muito entusiasmante.
It was exciting, like going into a new thing.
Foi entusiasmante, como entrar num novo mundo.
That is so exciting for you guys.
Isso é tão entusiasmante para vocês.
That must be so exciting.
Deve ser tão entusiasmante.
The having the kid part's exciting and great.
A ideia de ter a criança é óptima e entusiasmante.
It was just a really exciting creative time.
Era apenas um período entusiasmante e criativo.
- Click here to view more examples -
V)
interessante
ADJ
Synonyms:
interesting
,
interestingly
,
worthwhile
I think this is awfully exciting.
Acho isto muito interessante.
Thought it'd be something exciting.
Pensei que seria algo mais interessante.
What an exciting business to be in!
Que negócio interessante para fazer.
Anything exciting ever happen in this toWn?
Nunca acontece nada interessante nesta cidade?
That something exciting is always waiting around the next nebula.
Que algo interessante está sempre esperando na próxima nebulosa.
This is a really, really exciting time for women.
É uma época muito interessante para as mulheres.
- Click here to view more examples -
VI)
estimulante
ADJ
Synonyms:
stimulating
,
stimulant
,
exhilarating
,
challenging
,
bracing
,
stimulatory
Is the suspicion exciting?
A suspeita é estimulante?
That is an exciting task.
Eis uma tarefa estimulante.
If you take it seriously, it's very exciting.
Se levar a sério, é estimulante.
That does sound exciting.
Isso parece mesmo estimulante!
A drink is always much more exciting, isn't it?
Mas um drink é sempre mais estimulante, nâo é?
Your job certainly sounds more exciting than mine.
Seu trabalho parece mais estimulante.
- Click here to view more examples -
VII)
animador
ADJ
Synonyms:
animator
,
encouraging
,
cheery
,
entertainer
,
cheerful
,
heartening
,
stimulating
How terribly exciting that must be!
Deve ser muito animador.
This can be the most exciting place to live.
Este é um lugar animador para se morar.
... but at least it's exciting.
... mas pelo menos é animador.
What's most exciting for me is that ...
O que é mais animador para mim é que ...
It's an exciting way to start out the new ...
Jeito animador de começar o novo ...
Oh, this is terrifically exciting.
Isso é muito animador.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals