Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sappy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sappy
in Portuguese :
sappy
1
sentimental
NOUN
Synonyms:
sentimental
,
emotional
,
corny
,
sentimentalist
,
mushy
Is my story too sappy?
A minha história é demasiado sentimental?
Something like that, but not so sappy.
Algo como isso mas não tão sentimental.
You and your sappy friend, too.
Tu e também o teu amigo sentimental.
Was he always this sappy?
Ele foi sempre tão sentimental?
Wow, man, way too sappy.
Nossa, que sentimental.
- Click here to view more examples -
2
piegas
NOUN
Synonyms:
corny
,
mushy
,
hokey
,
slushy
,
maudlin
... because they're romantic, without being sappy.
... porque são românticas, sem ser piegas.
It's sappy and corny.
É piegas e melodramática.
3
bobas
NOUN
Synonyms:
silly
,
fools
4
débil
NOUN
Synonyms:
weak
,
feeble
,
frail
,
weakling
,
puny
,
weaker
I know it sounds sappy...
Sei que parece débil.
She's making some sappy speech
Ela está fazendo um discurso débil.
5
brega
NOUN
Synonyms:
tacky
,
corny
,
cheesy
,
cursi
,
kitsch
... to embarrass me with some sappy toast, are you?
... me envergonhar com um brinde brega, vai?
More meaning of Sappy
in English
1. Sentimental
sentimental
I)
sentimental
ADJ
Synonyms:
emotional
,
corny
,
sentimentalist
,
sappy
,
mushy
Zoom off, before it gets sentimental.
Suma, antes que eu fique sentimental.
Sentimental till the end.
Sentimental até o final.
Is getting sentimental with old age.
Está ficando sentimental com a velhice.
This is nothing but sentimental drivel.
Isso só bobagem sentimental.
Try not to get too sentimental.
Tenta não ficar demasiado sentimental.
- Click here to view more examples -
2. Emotional
emotional
I)
emocional
ADJ
Synonyms:
emotionally
Who created the emotional impact.
Quem criou o impacto emocional.
To generate the requisite emotional energy.
Para gerar a energia emocional necessária.
He said they had some kind of emotional relapse.
Ele disse que elas tiveram algum tipo de colapso emocional.
I think that this is all about emotional control.
Acho que tem a ver com controlo emocional.
It detects what we call emotional leakage.
Detecta o que chamamos de vazamento emocional.
That is how emotional intelligence works when applied to robotics.
Assim funciona a inteligência emocional aplicada à robótica.
- Click here to view more examples -
II)
emotivo
ADJ
Synonyms:
soulful
,
heartwarming
We think that you are emotional.
Nós achamos que és emotivo.
My father is an emotional guy.
O meu pai é um homem emotivo.
What is knowledge without emotional context?
O que é conhecimento sem um contexto emotivo?
Since when are you so emotional?
Desde quando és tão emotivo?
It was emotional, so brilliant!
Foi emotivo, tão genial!
I told you not to get too emotional.
Eu disse pra não ficar muito emotivo.
- Click here to view more examples -
III)
sentimental
ADJ
Synonyms:
sentimental
,
corny
,
sentimentalist
,
sappy
,
mushy
Dare not become emotional.
Não vais ficar sentimental.
Dare not become emotional.
Não vá ficar sentimental.
Since when are you so emotional?
Desde quando é tão sentimental?
Because you're emotional and reckless.
Porque é sentimental e imprudente.
Because you're emotional and reckless.
Porque és sentimental e imprudente.
You are needlessly getting emotional.
Você está ficando sentimental.
- Click here to view more examples -
IV)
comovente
ADJ
Synonyms:
moving
,
touching
,
poignant
,
heartbreaking
,
stirring
,
touchingly
... but a wedding creates strong emotional tension for women.
... mas um casamento é muito comovente para uma mulher.
... told you it was going to be an emotional day.
... disse que seria um dia comovente.
Well, that was emotional.
Bem, isto foi comovente.
... the secret or watched an emotional Oprah or what.
... O segredo" ou assistiu um programa comovente da Oprah.
- He made this emotional plea outside the inquiry.
- Fez esse comovente pedido.
- Click here to view more examples -
3. Corny
corny
I)
brega
NOUN
Synonyms:
tacky
,
cheesy
,
cursi
,
kitsch
,
sappy
You are so corny!
Você é tão brega!
That is so corny.
Isto é tão brega.
It was corny, of course.
Era brega, claro.
And maybe it sounds corny, but it meant a lot ...
Talvez isso soe brega, mas significou muito ...
I'm looking for corny in my life.
Estou procurando por brega na minha vida.
- Click here to view more examples -
II)
piegas
NOUN
Synonyms:
mushy
,
hokey
,
slushy
,
maudlin
,
sappy
I know that sounds corny.
Sei que parece piegas.
Or is it too corny?
Gostou ou está muito piegas?
... to talk about these things without being very corny.
... falar isso sem ser piegas.
He says it's corny.
Disse que é piegas.
I know that sounds corny.
Sei que parece piegas, mas
- Click here to view more examples -
III)
piroso
NOUN
Synonyms:
tacky
,
cheesy
Not to be corny, maybe it's you guys.
Não quero parecer piroso, mas talvez vocês os dois.
Come on, that's corny.
Vá lá, isso é piroso.
... tell me it's corny.
... me digam que é piroso.
Too corny for a man of ...
Piroso demais para um homem com ...
I don't think it's corny.
Não acho nada piroso.
- Click here to view more examples -
IV)
foleiro
ADJ
Synonyms:
tacky
,
cheesy
Want me to be corny and say this has taught me ...
Queres que seja foleiro e diga que isto me deu ...
I know it's corny.
Eu sei que é foleiro, mas.
V)
cafona
ADJ
Synonyms:
tacky
,
cheesy
,
kitschy
,
trashy
I hope you don't think it's too corny.
Espero que não ache cafona demais.
Is it corny or not?
É cafona ou não?
It's not corny.
Isso não é cafona.
yes, it's corny, but it's ...
É cafona, mas até que é ...
... The word is "corny."
... A palavra é "cafona".
- Click here to view more examples -
VI)
sentimental
NOUN
Synonyms:
sentimental
,
emotional
,
sentimentalist
,
sappy
,
mushy
This music is so corny.
Essa música é tão sentimental.
Who taught you to say something so corny?
Quem te ensinou a dizer uma coisa tão sentimental?
You are so corny.
Tu és tão sentimental.
... taught you to say something so corny?
... é que te ensinou a dizer uma coisa tão sentimental?
I know it's corny, but isn't it ...
Eu sei que isto é sentimental, mas não é ...
- Click here to view more examples -
VII)
lamechas
NOUN
Synonyms:
lame
,
cheesy
,
mushy
,
mope
Corny enough for you?
É lamechas que chegue para vocês?
It sounds corny, but relationships are like flowers ...
Parece lamechas, mas as relações são como as flores ...
No, no, it's not corny.
Não, não é lamechas.
... is authentic because as corny as it may sound - ...
... é autêntica porque, por mais lamechas que possa parecer, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
antiquado
NOUN
Synonyms:
old fashioned
,
outdated
,
antiquated
,
fashioned
,
staid
,
passé
This is so corny.
Isto é tão antiquado.
When you don't last, you don't become corny.
Se não dura, nunca será antiquado.
You make it sound corny.
Fá-lo parecer antiquado.
I don't think it's corny.
Eu não acho que seja antiquado.
Then I think us making decorations is just corny enough.
Eu acho que fazer decorações é antiquado o bastante.
- Click here to view more examples -
IX)
banal
ADJ
Synonyms:
banal
,
trite
,
trivial
,
commonplace
,
mundane
,
hackneyed
,
unoriginal
I didn't mean to sound corny.
Não quis parecer banal.
This may sound corny, but
Pode parecer banal, mas.
It's so corny it can't miss.
É tão banal, que não pode falhar.
- Click here to view more examples -
4. Mushy
mushy
I)
piegas
ADJ
Synonyms:
corny
,
hokey
,
slushy
,
maudlin
,
sappy
... do this if you're going to get mushy.
... fazer isso se você ficar piegas.
Who could imagine a stripper would be so mushy?
Como iria imaginar que uma striper seria tão piegas?
... and it'll become mushy, big mistake for ...
... e ele vai se tornar piegas, grande erro para ...
... you're trying to be all mushy and everything, but ...
... você está tentando ser toda piegas e tal, mas ...
... that's about as mushy as I'm going to get ...
... isto é o mais piegas que consigo dizer, ...
- Click here to view more examples -
II)
mole
ADJ
Synonyms:
soft
,
limp
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
My clutch is all mushy.
Minha embreagem está toda mole.
... my first serve gets mushy.
... o meu primeiro serviço fica mole.
... but soft and really mushy on the in.
... mas suave e realmente mole por dentro.
The soap's all mushy.
O sabão, está todo mole.
Don't you get all mushy and sweet.
Você não pega todos os mole e doce.
- Click here to view more examples -
III)
lamechas
ADJ
Synonyms:
lame
,
cheesy
,
corny
,
mope
You can get as mushy as you want.
Podes ficar tão lamechas quanto quiseres.
Don't get all mushy, all right?
Não fiques muito lamechas, está bem?
IV)
melosa
ADJ
Synonyms:
melosa
If you get mushy, it defeats the whole ...
Se você ficar melosa, isso acaba com todo o ...
If you get mushy,it defeats the whole ...
Se você ficar melosa,isso acaba com todo o ...
... Why are you being so mushy?
... Por que está tão melosa?
- Click here to view more examples -
V)
sentimental
ADJ
Synonyms:
sentimental
,
emotional
,
corny
,
sentimentalist
,
sappy
You can get as mushy as you want.
Pode ser sentimental o quanto quiser.
He's all warm and mushy.
Ela anda carinhoso e sentimental.
... shoelace part isn't too mushy.
... cadarço não é muito sentimental.
... you know I ain't getting mushy.
... sabe que não sou um sentimental.
- Don't get all mushy on me now.
- Não vá ficar todo sentimental agora.
- Click here to view more examples -
5. Hokey
hokey
I)
hokey
NOUN
Every hokey dame is the same
Cada dama hokey é o mesmo
... that we are speaking of professional hokey.
... que estamos falando de hokey profissional.
The hokey-pokey.
O hokey-pokey.
No hokey waiters rattling plates when I'm on.
Nenhum garçons hokey rattling placas quando estou diante.
- And the hokey-pokey.
- E o hokey-pokey.
- Click here to view more examples -
II)
piegas
NOUN
Synonyms:
corny
,
mushy
,
slushy
,
maudlin
,
sappy
Kind of hokey, don't you think?
Meio piegas, não acha?
I know that sounds really hokey, but I'm finding ...
Sei que soa muito piegas, mas tô achando ...
... ... even hokey.
... , ou até mesmo piegas.
- Click here to view more examples -
6. Slushy
slushy
I)
slushy
NOUN
Then we was all back on the slushy hill.
Depois ele ficou com tudo até à Slushy Hill.
... have our own rules on the slushy hill.
... sequer tínhamos as nossas regras na Slushy Hill.
II)
piegas
ADJ
Synonyms:
corny
,
mushy
,
hokey
,
maudlin
,
sappy
III)
raspadinha
NOUN
Synonyms:
scratch card
,
smoothie
,
slushee
Brain freeze from the, slushy.
Congelar a cabeça, da raspadinha.
You want the slushy now?
Você que a raspadinha agora ?
I'm going to get a slushy, ssh!
Vou pegar uma raspadinha.
- Click here to view more examples -
7. Silly
silly
I)
bobo
ADJ
Synonyms:
fool
,
stupid
,
dumb
,
foolish
,
dummy
,
jester
I know this may sound silly.
Isso pode parecer bobo.
I feel like being silly.
Vou dar uma de bobo.
And we did have a silly handshake.
E nós tínhamos um aperto de mão bobo.
All right, that was silly.
Tudo bem, aquilo foi bobo.
You have silly haircut now.
Tem corte de cabelo bobo agora.
They used a code, silly.
Eles usam um código, bobo.
- Click here to view more examples -
II)
boba
ADJ
Synonyms:
fool
,
dumb
,
foolish
,
daft
You know, she's acting silly about the credit.
Sabe, ela está sendo boba quanto ao crédito.
No it's dancing you silly cow.
Ele não dança, boba.
Not a silly detective story.
Não uma história boba de detetive.
What a silly thing to say.
Que coisa boba de se dizer.
That looks so silly on you.
Parece muito boba para você.
Maybe it was silly.
Talvez tenha sido boba.
- Click here to view more examples -
III)
tola
ADJ
Synonyms:
fool
,
foolish
,
daft
All your silly, weak guilt.
Toda sua tola, pouca culpa.
When did they pass such a silly law?
Quando passaram numa lei tola?
Where are you going, silly?
Aonde está indo, tola?
You are so silly.
Você é tão tola.
Not as silly as you think.
Não tão tola quanto imagina.
Why do you ask such a silly question?
Por que faz uma pergunta tão tola?
- Click here to view more examples -
IV)
bobagem
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
With a tank top, it looks silly.
Com uma capa por cima, parece bobagem.
You laughed because you thought it sounded silly.
Você riu porque pensou que era bobagem.
You laughed and thought it was quite silly.
Você riu porque pensou que era bobagem.
It was very, very silly.
Foi uma grande bobagem.
It was such a silly thing to happen.
Foi uma bobagem o que aconteceu.
I was angry, it was silly.
Estava bravo, foi bobagem.
- Click here to view more examples -
V)
parvo
ADJ
Synonyms:
fool
,
dumb
,
jerk
,
foolish
,
dummy
To keep my hair dry, silly.
Para manter a cabeça seca, parvo.
What a silly man.
Que homem mais parvo.
All right, that was silly.
Tudo bem, aquilo foi parvo.
It just sounds a bit silly.
É apenas sons um bocado parvo.
It is a plant nursery, silly.
É um berçário de plantas, parvo.
This is so silly!
Isso é tão parvo!
- Click here to view more examples -
VI)
tolo
ADJ
Synonyms:
fool
,
foolish
,
dumb
,
damn fool
A lot of silly fuss, huh?
Muito alvoroço tolo, né?
Silly man hid it all from her.
O homem tolo escondeu isso tudo dela.
I know you can, silly.
Eu sei que você pode, tolo.
I know it's a bit silly.
Sei que isso é um pouco tolo.
He certainly looks silly.
Certamente olha como tolo.
Now you're just being silly.
Agora está sendo tolo.
- Click here to view more examples -
VII)
parva
ADJ
Synonyms:
jerk
Just being silly, is all.
Só estou a ser parva, é tudo.
That for stealing it in such a silly way!
Por o ter roubado de uma forma tão parva !
Silly me, looking for motive.
Que parva, à procura de um motivo.
And stop that silly way of talking.
E pára de falar dessa maneira parva.
That is an incredibly silly thing to say.
Isso é uma coisa incrivelmente parva de se dizer.
It might have been a silly joke for you.
Talvez para ti fosse apenas uma piada parva.
- Click here to view more examples -
VIII)
tolice
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
This is all very silly.
Isso é uma tolice.
Probably seems silly to you.
Provavelmente parece tolice para você.
I mean, yes silly you.
Quero dizer, sim, foi tolice sua.
I may do something silly.
Eu posso ter feito alguma tolice.
I thought they were just being silly!
Eu pensei que fosse tolice!
Dry your eyes and stop being silly.
Seque seus olhos e pare de tolice.
- Click here to view more examples -
IX)
tonto
ADJ
Synonyms:
dizzy
,
fool
,
woozy
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
This is very silly.
Isto é muito tonto.
How silly of me.
Que tonto que eu sou.
Because she told me, silly.
Porque ela me disse, tonto.
Music is the plan, silly.
A música é o plano, tonto.
You sure are silly for a guy with glasses.
Para caixa de óculos és mesmo tonto.
You are a very silly man indeed.
De facto, és um rapaz tonto.
- Click here to view more examples -
X)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
You oughta see how silly you look!
Devia ver como ridículo parece.
This is getting silly.
Isto está ficando ridículo.
Do you think it's silly?
Achas que é ridículo?
And you said that dressing the part was silly.
E você disse que o disfarce era ridículo.
How many hours did you spend making that silly hat?
Quantas horas passaste a fazer esse chapéu ridículo?
A silly animal with a small brain.
Por um ridículo animal com um cérebro pequeno.
- Click here to view more examples -
8. Fools
fools
I)
tolos
NOUN
Synonyms:
foolish
,
dolts
,
knuckleheads
Swords are for cutting the hearts out of fools!
Espadas são para arrancar o coração de tolos!
What fools you are!
Que tolos que vocês são!
We are such fools.
Nós somos uns tolos.
Only fools and children believe it.
Somente tolos e crianças acreditam.
Think it was them fools from the neighborhood.
Pense que era eles tolos da vizinhança.
Why do the fools fly?
Porquê que os tolos voam?
- Click here to view more examples -
II)
bobos
NOUN
Synonyms:
silly
,
dummies
,
jesters
The coach was only a bait for those fools!
A carroça somente era uma isca para aqueles bobos!
The world is full of fools.
O mundo é cheio de bobos.
They made us look like fools today.
Nossos rapazes nos fizeram parecer bobos hoje.
We were fools to think we'd be accepted here.
Fomos bobos em pensar que seríamos aceitos aqui.
I have only taught these fools, come on now!
Eu tenho ensinado esse bobos, vamos agora!
People make fools of themselves.
As pessoas se fazem de bobos.
- Click here to view more examples -
III)
tontos
NOUN
Synonyms:
goons
,
dizzy
,
suckers
,
dorks
,
woozy
The house is full of fools!
Esta casa está cheia de tontos.
... and perfumed to make fools of us.
... e perfumada para nos fazer de tontos!
... or a clown commanding fools?
... , ou um palhaço que comanda tontos?
Oh, those fools and their torches.
Esses tontos com suas tochas!
Oh, my pair of fools.
Oh, meu par de tontos.
We'd be fools not to face it.
Seríamos tontos não o enfrentar.
- Click here to view more examples -
IV)
parvos
NOUN
Synonyms:
silly
,
jerks
,
suckers
,
saps
Do you take us for fools?
Pensas que somos parvos?
Same as all these fools, money!
Pelo mesmo que estes parvos, dinheiro!
I thought you were fools.
Pensei que eram parvos.
Do not treat us as fools.
Não nos tomes por parvos.
We were fools to agree to surgery.
Fomos parvos em concordar com a cirurgia.
... what you think you discovered, they are not fools.
... o que pensas que descobriste eles não são parvos.
- Click here to view more examples -
V)
loucos
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madmen
,
crazies
,
lunatics
Put it out, you fools!
Apaguem esse fogo, loucos!
These fools will not let me out of the room.
Esses loucos não me deixam sair do quarto.
They are all fools.
Eles são todos loucos.
You poor fools,your own creation destroyed you.
Pobres loucos,sua própria criação os destruiu.
You poor fools, your own creation destroyed you.
Pobres loucos, sua própria criação os destruiu.
Are we fools to lie to you?
Somos loucos para lhe mentir?
- Click here to view more examples -
VI)
engana
VERB
Synonyms:
fool
,
tricks
,
cheat
,
deceives
,
mistaken
,
misleads
,
plays tricks
Fools the polygraph everytime.
Sempre engana o polígrafo.
He fools us and steals them.
Nos engana e rouba os óvulos.
Particularly if he makes fools of us.
Especialmente se nos engana.
You think that dye job in your hair fools anybody?
Você acha que essa tinta em seu cabelo engana alguém?
Fools even the experts.
Engana até os especialistas.
No one fools me like this.
Ninguém me engana assim.
- Click here to view more examples -
VII)
tolas
NOUN
Synonyms:
silly
,
foolish
,
daft
We are not old fools!
Não somos velhas tolas!
They have been taught to be fools.
Elas foram ensinadas a serem tolas.
Women are such fools.
As mulheres são muito tolas.
And they aren't fools like us, you know.
E elas não são tolas como nós, sabe.
They have been taught to be fools.
Foram ensinadas a ser tolas.
... of those shows is to make fools out of people.
... desses programas é fazer as pessoas de tolas.
- Click here to view more examples -
9. Weak
weak
I)
fraco
ADJ
Synonyms:
faint
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
Your powers are weak, old man.
Seu poder está fraco, velho.
He must be very weak.
Ele deve estar muito fraco.
You are weak, but no.
És fraco, mas não.
His pulse was rapidly growing weak.
Seu pulso ficou fraco.
Even the teacher is weak without his sword.
Até o professor é fraco sem a sua espada.
He was weak, he might have betrayed us.
Ele era fraco e poderia ter nos traído.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
The spirit is willing but the flesh is weak.
O espírito está pronto, mas a carne é fraca.
Such a weak species.
Tão fraca essa espécie.
It makes you look weak.
Te faz parecer fraca.
Dark matter may not even feel the weak force.
A matéria escura talvez nem perceba a força fraca.
I know you want me to feel weak.
Sei que queres que eu me sinta fraca.
How can you be so weak to men?
Como você pode ser tão fraca com os homens?
- Click here to view more examples -
III)
débil
ADJ
Synonyms:
feeble
,
frail
,
weakling
,
puny
,
weaker
,
sappy
Old man's got a weak bladder.
O velho homem tem uma bexiga débil.
Her heart is weak.
Seu coração está débil.
So weak can consciousness be.
Então a consciência será débil.
Her heart is very weak.
Seu coração é muito débil.
The signal was very short and weak.
O sinal foi muito curto e débil.
This incident shows how weak you still are.
Este incidente mostra como você é débil.
- Click here to view more examples -
IV)
débeis
ADJ
Synonyms:
feeble
,
puny
No matter what the weak heart say.
Não importa o que digam os corações débeis.
I no care what all the weak heart say.
Não me preocupa o que dizem os corações débeis.
Why do we always forgive the weak?
Porque temos de perdoar os débeis?
Do you consider your position so weak that it cannot withstand ...
Talvez seus argumentos são tão débeis que não podem suportar ...
Also weak are the small producers, ...
Débeis são os pequenos produtores para ...
... are going too slowly and the commitments are too weak.
... demasiado lento, e as exigências são demasiado débeis.
- Click here to view more examples -
V)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
breakable
,
rickety
Are you becoming weak?
Estás a ficar frágil?
Our memory is weak.
Nossa memória é frágil.
He has a weak heart.
Ele tem o coração frágil.
For how weak is man.
Como é frágil o homem!
Maybe it's because she was too weak.
Talvez porque ela estivesse muito frágil.
But it would be too weak to survive.
Mas estaria muito frágil para sobreviver.
- Click here to view more examples -
VI)
fraqueza
ADJ
Synonyms:
weakness
It was a weak moment.
Foi um momento de fraqueza.
Are your legs weak?
Está com fraqueza nas pernas?
But it was my weak moment, not theirs.
Mas foi o meu momento de fraqueza, não deles.
Is it weak of me, my lord?
Isto é fraqueza minha, meu senhor?
One weak moment, and you saw a way out.
Um momento de fraqueza, e viu a saída.
This is a weak moment.
Isso é um momento de fraqueza.
- Click here to view more examples -
VII)
enfraquecido
ADJ
Synonyms:
weakened
,
watered down
,
undermined
The years of isolation had made him quite weak.
Os anos de isolamento o tinham enfraquecido.
A man is never too weak, or too wounded to ...
Um homem nunca está demasiado enfraquecido ou demasiado ferido para ...
Once he's weak enough, you have to cause him ...
Quando estiver suficientemente enfraquecido, tens de lhe causar ...
... , who are already weak as a result of isolation ...
... , que já está enfraquecido em resultado do isolamento ...
- Click here to view more examples -
10. Feeble
feeble
I)
débil
ADJ
Synonyms:
weak
,
frail
,
weakling
,
puny
,
weaker
,
sappy
Soon your feeble canine brains will feel ...
Em breve o seu débil cérebro canino vai sentir ...
... why you're so frail and feeble.
... por isso que você é tão frágil e débil.
... interesting sport than his feeble attempt to protect you.
... interessante, do que sua débil tentativa de proteger você.
... summary judgment is a feeble excuse to get that charge to ...
... julgamento sumário é uma desculpa débil para fazer esta acusação ...
Just seems a bit, feeble.
Ele parece um pouco.débil.
- Click here to view more examples -
II)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
He walks feeble, but he don't stand feeble.
Caminha fraco mais não sei se está fraco.
Let every feeble rumor shake your hearts.
Que cada fraco rumor agite os vossos corações.
You should be in bed, you seem very feeble.
Deveria estar na cama, parece muito fraco.
My stomach's kind of feeble today.
Hoje, o meu estômago está fraco.
- Click here to view more examples -
III)
débeis
ADJ
Synonyms:
weak
,
puny
I made a few feeble attempts along the way.
Tive umas poucas, débeis tentativas pelo caminho.
So feeble the things we come up with to foil ...
São tão débeis as coisas que nos lembramos para tentar enganar ...
Your feeble skills are no match, for the power of ...
Suas débeis habilidades não são páreo para o poder do ...
Your feeble skills are no match ...
Suas débeis habilidades não são páreo ...
They won't get sick or feeble.
Eles não ficam doentes ou débeis.
- Click here to view more examples -
IV)
fraquinha
ADJ
V)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
weakly
Which half makes you feeble?
Qual metade torna você fraca?
So in some feeble attempt at payback,you're ...
Então, numa tentativa fraca de se vingar, você está ...
... division of work for their feeble task force was totally predictable ...
... divisão de trabalho da fraca força tarefa era previsível ...
... compared to electromagnetism, it's actually terribly feeble.
... comparada com o electromagnetismo, é na realidade muitíssimo fraca.
... it's actually terribly feeble.
... é na realidade muito fraca.
- Click here to view more examples -
VI)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
I am too weak and feeble to resist.
Estou muito fraco e frágil para resistir.
Clearly beyond the comprehension of a feeble female.
Claro que além da compreensão de uma mulher frágil.
A weary and feeble mind cannot find its true path ...
A mente cansada e frágil não pode encontrar o verdadeiro caminho ...
- Click here to view more examples -
VII)
frágeis
ADJ
Synonyms:
fragile
,
brittle
,
frail
,
flimsy
,
breakable
,
rickety
The feeble, timber fortifications offered no resistance.
As frágeis fortificações não ofereceram resistência.
Makes your constructs feeble.
Fazes as projecções, frágeis.
... mercy - not as feeble as they may appear.
... piedade, não são tão frágeis como podem parecer.
- Click here to view more examples -
11. Frail
frail
I)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
Surely not a frail old man like me.
Certamente não é de um velho frágil como eu.
He is so frail, darling.
Ele é tão frágil.
She was frail and affected by a deadly epidemic.
Era frágil e foi afetada por uma terrível epidemia.
But he was frail and exhausted.
Mas ele estava frágil e esgotado.
You are frail like mosquito.
Tu és frágil como um mosquito.
- Click here to view more examples -
II)
frágeis
ADJ
Synonyms:
fragile
,
brittle
,
flimsy
,
breakable
,
rickety
How frail do you think we are, son?
Quão frágeis achas que somos, filho?
Their bodies are just as frail as ours.
Os corpos são frágeis como os nossos.
My connections feel very frail right now.
Sinto que minhas conexões estão bem frágeis, no momento.
... of the universe, but mortals are weak and frail.
... do universo, mas os mortais são fracos e frágeis.
... you will know what frail, small creatures you truly are ...
... vocês saberão que criaturas frágeis e pequenas vocês são na verdade ...
- Click here to view more examples -
III)
débil
ADJ
Synonyms:
weak
,
feeble
,
weakling
,
puny
,
weaker
,
sappy
Drenched and diminished, frail and trembling, but alive.
Encharcado e diminuído, débil e trêmulo, mas vivo.
But she was sick and frail too frail for ...
Mas estava doente e débil.muito fraca para ...
... who is small and frail compared to the other children.
... que é pequeno e débil comparado aos outros meninos.
... was a man of the frail ness extreme.
... era um homem extremamente débil.
... who is a small and frail compared to the other children ...
... que é pequeno e débil comparado aos outros meninos ...
- Click here to view more examples -
IV)
delicada
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
sensitive
,
tricky
,
delicately
,
touchy
,
dainty
My health was frail, and dependant on the heat!
Minha saúde era delicada, e dependia do calor!
She's so frail and gentle and she ...
Ela é tão delicada e gentil, e ...
12. Weakling
weakling
I)
fraco
NOUN
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
soft spot
Not a weakling like you!
Não um fraco como você.
I wanted a son, not a weakling like you!
Eu queria um filho, não um fraco como você.
... a coward and a weakling.
... um covarde e um fraco.
... sit around and moan about who's the bigger weakling.
... reclamar sobre quem é o mais fraco.
... re a coward and a weakling.
... é um covarde e um fraco.
- Click here to view more examples -
II)
débil
NOUN
Synonyms:
weak
,
feeble
,
frail
,
puny
,
weaker
,
sappy
... what she saw in a weakling like you.
... o que ela viu num débil como tu.
I probably still am a weakling, but at least ...
Provavelmente ainda seja débil, mas ao menos ...
13. Puny
puny
I)
franzino
ADJ
Synonyms:
runt
He was more puny-like.
Ele era mais franzino.
II)
insignificante
ADJ
Synonyms:
insignificant
,
negligible
,
meaningless
,
petty
,
unimportant
,
paltry
Return to your puny life.
Volte para a sua vida insignificante.
Return to your puny life.
Regressa à tua vida insignificante.
I told you this was a puny planet.
Disse que era um planeta insignificante.
I told you this was a puny planet.
Bem te disse que era um planeta insignificante.
I think it looks a bit puny.
Acho que é um pouco insignificante.
- Click here to view more examples -
III)
débeis
ADJ
Synonyms:
weak
,
feeble
But enough puny failure.
Já chega de débeis fracassos!
IV)
débil
ADJ
Synonyms:
weak
,
feeble
,
frail
,
weakling
,
weaker
,
sappy
That should stop your puny.
Isso deve parar o seu débil .
Puny autobot, you lack even ...
Débil Autobot, até te falta ...
14. Weaker
weaker
I)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
feeble
,
weakling
,
soft spot
You will always be weaker than l.
Será sempre mais fraco do que eu.
Someone much weaker than himself.
De alguém mais fraco que ele.
The stronger one is responsible for the weaker one.
O mais forte é responsável pelo mais fraco.
I put a strong climber with a weaker one.
Um alpinista forte com um fraco.
One of them is strong, the other, weaker.
Um é forte e o outro é fraco.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
She gets weaker every day.
Ela está mais fraca.
So who is the weaker species?
Então, quem é a espécie fraca?
... gravity is so much weaker than the other elementary forces.
... gravidade ser bem mais fraca que as outras forças elementares.
... fourth force, gravity, is much weaker.
... quarta força, a gravidade, é bem mais fraca.
Why does a weaker person need to latch on ...
Por quê uma pessoa fraca tem de grudar numa ...
- Click here to view more examples -
III)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
You are growing weaker.
Você está ficando frágil.
IV)
enfraquecer
ADJ
Synonyms:
weaken
,
undermine
,
fade
,
fade away
,
emasculating
And the other one seems to be getting weaker.
E o outro parece estar a enfraquecer.
... that base continues to get weaker despite the fact that ...
... , essa base continua a enfraquecer, apesar de a ...
... good intentions are making us weaker, that I can't ...
... boas intenções estão a enfraquecer-nos. Que não consigo ...
... good intentions are making us weaker, that I can't make ...
... boas intenções nos estão a enfraquecer, que não consigo tomar ...
- Click here to view more examples -
V)
débil
ADJ
Synonyms:
weak
,
feeble
,
frail
,
weakling
,
puny
,
sappy
... was the stronger one, I the weaker.
... fosse forte e eu débil.
15. Cheesy
cheesy
I)
brega
ADJ
Synonyms:
tacky
,
corny
,
cursi
,
kitsch
,
sappy
This is so cheesy.
Isso é tão brega.
You know for a robot, you're kinda cheesy.
Saiba que para uma robô, você é meio brega.
Not just any cheesy electronic music, my friend.
Não é qualquer música eletrônica brega, meu amigo.
I thought it might be kind of cheesy.
Achei que seria meio brega.
... trading on the family name for that cheesy restaurant.
... ter trocado o nome da família por aquele restaurante brega.
- Click here to view more examples -
II)
queijo
ADJ
Synonyms:
cheese
Those are all kind of cheesy.
Esses são todos os tipos de queijo.
No more cheesy commercials.
Nem comerciais cheios de queijo.
It was a really cheesy pizza!
Foi realmente uma pizza de queijo!
I want my cheesy bread!
Eu quero o meu pão com queijo!
... a tantrum because the macaroni and cheese wasn't cheesy enough.
... chão porque o macarrão com queijo não tinha queijo bastante.
- Click here to view more examples -
III)
caseoso
NOUN
IV)
extravagante
ADJ
Synonyms:
fancy
,
extravagant
,
flamboyant
,
extravagantly
,
whimsical
You know, it probably sounds kind of cheesy.
Sabe, provavelmente isso soa um tanto extravagante.
I would never say anything that cheesy.
Eu nunca iria dizer algo tão extravagante.
... and you'd totally say something that cheesy.
... e você poderia dizer algo extravagante.
Then it becomes cheesy.
Então torna-se extravagante.
... really chintzy and glitzy and cheesy and.
... realmente chintzy e chamativo e extravagante e .
- Click here to view more examples -
V)
foleiro
ADJ
Synonyms:
tacky
,
corny
That is so cheesy.
Isso é tão foleiro.
Then it becomes cheesy.
Agora vai ficar foleiro.
I just don't want it to be cheesy.
Só não quero que seja foleiro.
... he was in a really cheesy a cappella group.
... ele fazia parte de um grupo de canto muito foleiro.
Man: how cheesy is that?
Quão foleiro é isso?
- Click here to view more examples -
VI)
lamechas
ADJ
Synonyms:
lame
,
mushy
,
corny
,
mope
That wasn't too cheesy, was it?
Não foi muito lamechas, pois não?
He's so cheesy, I can't watch ...
Ele é tão lamechas, que não posso vê ...
VII)
cafona
ADJ
Synonyms:
tacky
,
corny
,
kitschy
,
trashy
His place is cheesy.
O apartamento dele é cafona.
Cue the cheesy inspirational music!
Solta a música cafona!
That's so cheesy.
Isso é muito cafona!
Cheesy, but it works.
Cafona, mas funciona.
- Click here to view more examples -
VIII)
piroso
NOUN
Synonyms:
corny
,
tacky
It's a bit cheesy.
É um bocado piroso.
... , this is going to sound cheesy, but for what ...
... , isto vai parecer piroso, mas pelo que ...
IX)
galanteador
ADJ
Synonyms:
philanderer
,
flirt
,
gallant
Sometimes you can be so cheesy.
Às você pode ser tão galanteador.
X)
sentimentais
NOUN
Synonyms:
sentimental
Those are all kind of cheesy.
Esses são meio sentimentais.
16. Kitsch
kitsch
I)
kitsch
NOUN
Synonyms:
kitschy
,
kicz
You are the complete opposite of kitsch.
Voce é o oposto completo do kitsch.
You have to see past the kitsch.
Você tem que ver além do kitsch.
You are the complete opposite of kitsch.
Você é o oposto do kitsch.
... hide your fear by pretending that this is a kitsch.
... esconda seu medo fingindo que isso é kitsch.
... you call us when you get to kitsch?
... nos liga quando chegar ao kitsch?
- Click here to view more examples -
II)
brega
NOUN
Synonyms:
tacky
,
corny
,
cheesy
,
cursi
,
sappy
You find it kitsch?
Você acha isto brega?
- It's so cool and kitsch.
- É tão legal e brega...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals