Watching

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Watching in Portuguese :

watching

1

assistindo

VERB
Synonyms: attending, assisting
  • Why do you keep watching that garbage? Por que continua assistindo esse lixo?
  • You been watching this? Você está assistindo isso?
  • And we will be watching. E nós vamos estar assistindo.
  • Is he watching us? Ele está nos assistindo?
  • Thousands of people are watching, and he wants coffee. Milhares de pessoas assistindo, e ele pede café!
  • All the photographers are watching. Todos os fotógrafos estão assistindo.
- Click here to view more examples -
2

observando

VERB
Synonyms: observing, noting
  • I think he was watching us. Eu acho que ele estava nos observando.
  • I was watching you. Eu a estava observando.
  • Somebody is watching us. Alguém está nos observando.
  • Just keep watching the outside cameras. Fique observando as câmeras externas!
  • There are men over there watching us. Há vários caras nos observando.
  • I was watching you this morning. Estava observando você esta manhã.
- Click here to view more examples -
3

vigiando

VERB
  • They were there watching me. Eles estavam me vigiando.
  • No one is going to be watching those doors. Ninguém estará vigiando as portas.
  • I wiII be watching you. Eu vou estar te vigiando.
  • No one is watching me. Ninguém está me vigiando.
  • I thought youwere watching him. Achei que estava vigiando ele.
  • I know when they're watching. Sei quando eles estão vigiando.
- Click here to view more examples -
4

prestando atenção

VERB
  • I was just watching him. Eu era justo prestando atenção a lhe.
  • It gradually becomes obvious that someone's watching their office. É óbvio que gradualmente alguém está prestando atenção no seu escritório.
  • I was watching you. Eu estava prestando atenção em você.
  • Are you watching the sunset? Você está prestando atenção ao por do sol?
  • Keep watching and be quiet. Continue prestando atenção e fique quieto.
  • We learn by watching those around us. Nós aprendemos prestando atenção àqueles que estão à nossa volta.
- Click here to view more examples -
5

vendo

VERB
Synonyms: seeing, see, sell, looking, viewing
  • I was so nervous watching you two. Estava tão nervosa vendo vocês dois.
  • Many people are watching this show! Muitas pessoas estão vendo este show!
  • I was watching the sun come up. Vendo o sol nascer.
  • Because my dad is probably watching us through a telescope. Porque meu pai deve estar nos vendo de um telescópio.
  • She said you weren't watching the game. Disse que não estava vendo o jogo.
  • Been watching you with him. Vendo você com ele.
- Click here to view more examples -
6

olhando

VERB
  • I shall be watching you always. Estarei sempre olhando por vocês.
  • I was just watching the parade. Estava olhando o desfile.
  • I was watching from the shadows. Eu estava olhando para outro lado.
  • So we were just watching! Então nós estávamos olhando!
  • Why are you watching me? Por que está olhando para mim?
  • I could feel somebody watching us. Eu podia sentir alguém nos olhando.
- Click here to view more examples -
7

cuidando

VERB
  • I should've been watching her back. Eu devia estar cuidando dela.
  • Somebody should have been watching you. Alguém deveria estar cuidando de você.
  • I need to know that someone is watching over her. Eu quero saber se tem alguém cuidando bem dela.
  • Now you have this one watching over you, eh? Agora tem esse homem cuidando de você, é?
  • I thought you were watching her. Não estava cuidando dela?
  • While she was supposed to be watching him. Enquanto deveria estar cuidando dele.
- Click here to view more examples -
8

VERB
Synonyms: see, sees, watch, seeing, look, check, seen
  • She has not been watching the news. Ela não vê as notícias.
  • Watching films in her head. Vê filmes na sua cabeça.
  • What you're watching is a signal jammer. O que vê é um bloqueador de sinal.
  • Looking at the clock, watching it count down. Olha para o relógio, vê o tempo a passar.
  • You are watching the sun light a row of trees ... Vê o sol a iluminar uma fila de árvores ...
  • So when you're watching us strip, what do you ... Então quando você vê um strip nosso, fica ...
- Click here to view more examples -
9

olho

VERB
Synonyms: eye, look, eyes, eyeball
  • You should have been watching him. Tu deverias ter estado de olho nele.
  • Big brother's always watching you. Irmãos mais velhos estão sempre de olho em você.
  • And you should be watching her. E você deveria ficar de olho nela.
  • We know you've been watching her. Sabemos que você está de olho nela.
  • Keep watching the skies! Fique de olho no céu!
  • I knew you were watching me. Eu sabia que você estava de olho em mim.
- Click here to view more examples -

More meaning of Watching

attending

I)

frequentar

VERB
Synonyms: attend
  • Besides attending class, you will ... Além de frequentar as aulas, irá ...
  • ... have the privilege of attending a national school. ... ter o privilégio de frequentar a escola pública.
  • ... your brother are going to be attending the same institution. ... o teu irmão vão frequentar a mesma instituição.
- Click here to view more examples -
II)

assistir

VERB
Synonyms: watch, attend, assist
  • I had given serious thought to attending. Tinha pensado seriamente em assistir.
  • You are excused from attending official ceremonies, parades, etc ... Está dispensado de assistir a cerimônias oficiais, paradas etc ...
  • You have been forbidden from attending rehearsals. Eu proibi-o de assistir aos ensaios.
  • ... consumers have the opportunity of attending the sale in person. ... os consumidores tenham a oportunidade de assistir pessoalmente.
  • He'll be attending, as well, if that's ... Ele também irá assistir, se não houver ...
  • I was attending the f une ral of Professor ... Fui assistir ao funeral do Professor ...
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • Attending to one in a class of forty? Atender a um numa classe de quarenta?
  • We are attending to the children tonight. Nós vamos atender as crianças hoje ŕ noite.
  • I hope you weren't thinking of attending this. Eu espero que vocês não pensem em atender isso.
  • ... be back soon after attending to that customer. ... voltar, logo após atender aquele cliente.
  • ... nothing more appropriate than the whole family attending. ... tinha nada melhor que atender toda a família.
  • Forgive me for attending to my mail Perdoe-me por atender meu correio.
- Click here to view more examples -
IV)

participar

VERB
  • ... for three days, attending a medical conference in ... ... há 3 dias, participar de uma conferência médica em ...
  • Will the Simpsons be attending? Os Simpsons vão participar?
  • After attending an important conference Professor ... Após participar de uma importante conferência, o Professor ...
  • ... goes I can abstain from attending if that closes the ... ... eu posso me abster de participar se for ficar perto da ...
  • ... next time you consider, attending a hearing over which I ... ... próxima vez que considerar participar numa audiência que eu ...
  • ... next time you consider, attending a hearing over which I ... ... próxima vez que considerar participar numa audiência que eu ...
- Click here to view more examples -
V)

cursando

VERB
Synonyms: studying, coursing
VI)

comparecer

VERB
Synonyms: attend
  • ... he is not particularly interested in attending all these events. ... não está particularmente interessado em comparecer a todos esses eventos.
  • ... to a lunch you didn't plan on attending. ... para um almoço ao qual não planeavas comparecer.
  • ... what circumstances did you stop attending? ... que circunstâncias parou de comparecer?
  • ... the hero's journey and attending this school. ... a jornada do herói e para comparecer a esta escola.
  • ... simple means of voting without attending the meeting (voting by ... ... formas simples de votar sem comparecer nas assembleias (por ...
  • You won't be attending that hat convention in ... Não vai comparecer aquela convenção de chapéus em ...
- Click here to view more examples -
VII)

presentes

VERB
  • We will not be attending. Nós não vamos estar presentes.
  • We will be attending that donors' conference. Estaremos presentes nessa conferência de dadores.
  • ... with all his relations attending. ... com todos os conhecidos presentes.
  • ... more appropriate than the whole family attending. ... mais apropriado que o todo familiares presentes.
  • ... or in the presence of other persons attending the hearing. ... ou perante outras pessoas presentes na audição.
  • ... the names of everyone attending that conference. ... os nomes de todos os presentes naquela conferência.
- Click here to view more examples -
VIII)

irão

VERB
Synonyms: will, iran
  • ... if we keep confusing her attending with these secret meds. ... se continuarmos a confusos ela irão com esses remédios secretos.
  • But the people attending the performance are only ... Mas as pessoas que irão ao evento só se ...

assisting

I)

auxiliando

VERB
Synonyms: aiding
  • I'il be assisting you through the entire process. Estarei auxiliando-o durante todo o processo.
  • - Assisting in the identification of key partners ... - auxiliando a identificação de parceiros ...
II)

assistência

VERB
  • ... cooperation or otherwise assisting the - Assisting the prosecution. ... cooperando ou prestando assistência.assistência ao MP.
III)

ajudar

VERB
Synonyms: help, assist, aid
  • A survivor reported she was assisting a kid. Sobreviventes relataram que ela estava a ajudar um miúdo.
  • A survivor reported she was assisting a kid. Um sobrevivente disse que ela estava a ajudar um miúdo.
  • Part of his duties included assisting the field surgeon. Ajudar o cirurgião de campo era uma de suas tarefas.
  • Thank you for assisting me with my diagnostic. Obrigada por me ajudar com o meu diagnóstico.
  • A survivor reported she was assisting a kid. Um sobrevivente diz que estava a ajudar um miúdo.
- Click here to view more examples -
IV)

assessorando

VERB
Synonyms: advising
V)

atendendo

VERB

noting

I)

observando

VERB
Synonyms: watching, observing
  • I've been noting the stream of devices passing by. Eu estive observando o fluxo de de dispositivos que passam.
  • NOTING the importance and usefulness of bilateral and multilateral arrangements ... OBSERVANDO a importância e utilidade de acordos bilaterais e multilaterais ...
  • noting that analysing and managing risk ... observando que a análise e a gestão dos riscos ...
  • NOTING that, ultimately, the ... OBSERVANDO por fim que a ...
  • NOTING that the entry into force of ... OBSERVANDO que a entrada em vigor do ...
- Click here to view more examples -
II)

anotando

VERB
  • There should be noting all this or something? Não deveria estar anotando tudo isso ou algo assim?
  • ... which starts with observing and noting. ... que começa com observando e anotando.
  • ... walks around the room, noting all its details ... anda pelo quarto, anotando todos os detalhes.
- Click here to view more examples -
III)

notando

VERB
  • NOTING the diversity and interdependence ... NOTANDO a diversidade e a interdependência ...
  • NOTING that the recognition by ... NOTANDO que o reconhecimento, por ...
  • ... of emergency planning, while NOTING that it needs to ... ... do planeamento de emergências, embora NOTANDO que o mesmo deve ...
  • - noting that, for the ... - Notando que, para a ...
  • NOTING the situation in the dairy products market, which is ... NOTANDO a situação do mercado dos lacticínios, que se ...
- Click here to view more examples -
IV)

constatando

VERB
  • NOTING the respective capabilities of ... CONSTATANDO as respectivas capacidades dos ...
  • Noting the specific needs of ... Constatando as necessidades específicas de ...
V)

notar

VERB
Synonyms: notice, note, noted
  • I think it's worth noting that ministers in the ... Acho que é válido notar que os ministros do ...
  • I think it's worth noting that ministers in the ... Creio que vale a pena notar que os Ministros do ...
  • It's worth noting that cultivation of crops seems to have ... É de notar que a agricultura parece ter ...
  • 27. noting that the States Parties to the ... 27 Notar que os Estados Partes no ...
- Click here to view more examples -
VI)

registando

VERB
  • Noting that the terms used ... Registando que os termos utilizados ...
  • Noting the memorandum 'On ... Registando o memorando «Para ...
  • Further noting that some Member States of the ... Registando ainda que determinados Estados-membros da ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificando

NOUN
  • Noting the commitments resulting from ... Verificando os compromissos resultantes das ...
  • NOTING that provisions of the ... VERIFICANDO que as disposições dos ...
  • NOTING that it is not a purpose of the ... VERIFICANDO que não é objectivo da ...
  • NOTING that it is not a purpose of the ... VERIFICANDO que não é objectivo da ...
  • NOTING that it is not a purpose of the ... VERIFICANDO que não é objectivo da ...
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

lembrando

VERB

guarding

I)

guardando

VERB
  • I wonder what exactly it is he'il be guarding. Eu imagino o que exatamente ele está guardando.
  • I was guarding my heart. Eu estava guardando meu coração.
  • I was guarding the senator, too. Eu estava guardando o senador, também.
  • How long were you guarding his tomb? Há quando tempo estava guardando a tumba dele?
  • What was he doing guarding the likes of you? Que ele fazia, guardando gente como você?
- Click here to view more examples -
II)

vigiando

VERB
  • He was guarding the place. Ele estava vigiando o local.
  • I could have the whole sixth fleet guarding me. Eu poderia ter a sexta frota inteira me vigiando.
  • What if there's a whole regiment guarding it? E se houver um regimento inteiro vigiando?
  • He was guarding the place. Larry, ele estava vigiando o lugar.
  • They were supposed to be guarding the tomb, correct? Deviam estar vigiando a tumba.
- Click here to view more examples -
III)

protegendo

VERB
  • One of my men's guarding a witness. Um de meus homens está protegendo uma testemunha.
  • So who was he guarding? Quem ele estava protegendo?
  • And do you think they know who they're guarding? Acha que eles sabem o que estão protegendo?
  • Why would the captain be guarding this barrel? Por que o capitão estaria protegendo este barril?
  • Why would the captain be guarding this barrel? Porque o capitão estaria protegendo este barril?
- Click here to view more examples -
IV)

gardiennage

NOUN

staking out

I)

vigiar

VERB
  • More guys he puts staking out the money, the better ... Quanto mais tipos a vigiar o dinheiro, mais ...
  • I was staking out the place. Estava a vigiar o local.
  • I'm supposed to be staking out the place. De modo que tenho que vigiar a tua casa.
  • We're staking out his apartment. Estamos a vigiar o apartamento dele.
  • So, who are we staking out? Quem estamos a vigiar?
- Click here to view more examples -

surveilling

I)

vigiando

VERB
  • I am only surveilling. Eu estou apenas vigiando.
  • They were surveilling their sworn enemies. Estavam vigiando seus inimigos jurados.
  • These agents are surveilling a cabin just over there and reported ... Estes agentes estão vigiando uma cabine apenas lá e relataram ...
  • ... set a meet with a target we're surveilling. ... marcou um encontro com um alvo que estamos vigiando.
  • ... can assume she's been surveilling you both for at least ... ... podemos assumir que ela esteve vigiando vocês duas por pelo menos ...
- Click here to view more examples -

lookout

I)

vigia

NOUN
  • I need you up on that ridge to be lookout. Preciso que fique naquela ponta e fique de vigia.
  • He needed a lookout. Ele precisava de um vigia.
  • You be the lookout. Você será a vigia, certo?
  • I always did my best to stay on the lookout. Sempre fiz o melhor possível para ficar de vigia.
  • A lookout up there in the tower. Um vigia lá na torre.
- Click here to view more examples -
II)

mirante

NOUN
  • They work with a lookout, carry radios. Eles trabalham com um mirante, realizar rádios.
  • ... you are on a lookout. ... você está em um mirante.
  • I'll be on a lookout! Eu estarei em um mirante!
  • ... , you're on lookout. ... , você está no mirante.
- Click here to view more examples -
III)

atento

NOUN
  • And keep a good lookout, okay? E fica atento,está bem?
  • And keep a good lookout, okay? E fica atento, está bem?
  • Keep a sharp lookout, especially toward those hills. Fique atento, principalmente àquelas colinas.
  • ... you right now, but keep a lookout. ... agora ter contigo, mas fica atento.
  • So, be on the lookout for these zombies. Então, fique atento para estes zumbis.
- Click here to view more examples -
IV)

sentinela

NOUN
Synonyms: sentinel, sentry, watcher
  • Thank you for taking Lookout. Obrigado por ficar com Sentinela.
  • And she might be upset about Lookout. E talvez ela esteja doente pelo Sentinela.
  • Lookout, come here! Sentinela, venha aqui!
  • Don't forget you're our lookout. Lembra-te que és o sentinela.
  • Know what I think, Lookout? Sabe o que penso, Sentinela?
- Click here to view more examples -

seeing

I)

vendo

VERB
  • In the club, seeing a film. No clube, vendo um filme.
  • And if she was seeing a therapist. Se estava vendo um terapeuta.
  • Keep seeing this one over and over. Fico vendo isto sem parar.
  • Seeing parents reading for you. Vendo seus pais lendo pra você.
  • What are they seeing up there? O que é que eles estão vendo lá em cima?
  • I suppose this doctor he's seeing. Acho que o médico que ele está vendo.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, look, check
  • One last thing that you might be interested in seeing. Uma última coisa que podes estar interessada em ver.
  • Seeing the future will destroy us. Ver o futuro nos destruirá.
  • You know who'd really dig seeing this experiment? Sabem quem adoraria ver esta experiência?
  • Seeing you gives me great joy. Te ver me da uma grande alegria.
  • I was seeing the puck well tonight. Hoje estava a ver bem o disco.
  • Seeing the adult version of the son that he lost. Ver a versão adulta do filho que perdeu.
- Click here to view more examples -
III)

VERB
Synonyms: see, sees, watch, look, check, seen
  • This is the fifth time you're seeing this. É a quinta vez que vê o filme!
  • Is it the first time you're seeing me? Por caso é a primeira vez que me vê?
  • What about seeing your mates? Como vê seus amigos?
  • How long have you been seeing him? E desde quando que você o vê?
  • Is he seeing his own panel? Ele vê o seu próprio painel?
  • You seeing me or not? Você vê em mim ou não?
- Click here to view more examples -
IV)

visto

VERB
  • I miss seeing this. Não tinha visto isso.
  • Eyewitnesses have also reported seeing apes running through the city. Testemunhas afirmaram ter visto macacos a atravessar a cidade.
  • Have you been seeing him? Você tem o visto?
  • All right, seeing as you bought it and all. Está bem, visto que o compraste e tal.
  • Are they seeing more people? Eles têm visto outras pessoas?
  • Because everything with you is seeing. Porque tudo é visto por você, não é?
- Click here to view more examples -
V)

saindo

VERB
  • How long're you two seeing each other? Há quanto tempo vocês dois estão saindo juntos?
  • I mean, are you seeing anyone? Eu quero dizer, você está saindo com alguém?
  • He and your mother have been seeing each other. Ele e sua mãe estavam saindo juntos.
  • Are you guys seeing each other? Vocês estão saindo juntas?
  • You still seeing that guy? Você ainda está saindo com ele?
  • Is he seeing someone too? Ele está saindo com alguém?
- Click here to view more examples -
VI)

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, check, sees
  • My lawyer doesn't want you seeing her. Meu advogado não concorda que a veja.
  • Then there shouldn't be any problem with me seeing it. Então não deveria haver problema algum em que eu veja.
  • Without anybody else seeing. Sem que ninguém veja ?
  • Seeing as her vocal cords ... Veja como suas cordas vocais ...
  • ... out of their room in that corridor without me seeing. ... sair nesse corredor sem que eu veja.
  • ... public without anyone ever seeing it. ... público sem que ninguém veja.
- Click here to view more examples -
VII)

vejo

VERB
Synonyms: see, seen, 've seen
  • I keep seeing all those faces. Eu sempre vejo esses rostos.
  • Still not seeing what the problem is. Ainda não vejo qual o problema.
  • I keep seeing something behind her. Eu sempre vejo algo atrás dela.
  • I keep seeing him. Eu o vejo sempre.
  • This is my first time seeing a body like this. É a primeira vez que vejo um corpo desse jeito.
  • Seeing memories through his eyes. Vejo suas memórias pelos meus olhos.
- Click here to view more examples -

see

I)

ver

VERB
Synonyms: view, do, watch, seeing, look, check
  • To see the other side. Para ver o outro lado.
  • I am pleased to see you. Eu estou contente por te ver.
  • Why would you want to see us? Por que quer nos ver?
  • Come on, no one can see you. Venha aqui, ninguém vai te ver.
  • I have to see you again. Tenho de te ver de novo.
  • I was just trying to see the show. Eu só estava a ver o espectáculo.
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: sees, watch, seeing, look, check, seen
  • See what you made me do? Vê o que me levou a fazer?
  • See how funny it is? Vê como é engraçado?
  • You see that light? Você vê aquela luz?
  • I bet your mother didn't see you dressed like that. Aposto que sua mãe não vê como você se veste.
  • See how my hand's shaking? Vê como minha mão está tremendo?
  • Can you see how the trees are? Você vê como as árvores estão aqui?
- Click here to view more examples -
III)

consulte

VERB
  • Did you see a doctor? Será que você consulte um médico?
  • I want you to see a doctor out here. Quero que consulte um médico cá.
  • I assume you see more than one patient? Imagino que você consulte mais de um paciente?
  • See your lawyer about that. Consulte seu advogado sobre isso.
  • See your nose grow? Consulte o seu nariz crescer?
  • If you develop an allergic reaction, see your doctor. Se você sofrer uma reação alérgica, consulte seu médico.
- Click here to view more examples -
IV)

veja

VERB
Synonyms: look, watch, check, sees, seeing
  • Something you must see. Quero que veja uma coisa.
  • I want you to see someone. Eu quero que você veja alguém.
  • See the heart of him! Veja o coração dele!
  • Take a look around, see what you can find. Dê uma olhada,veja o que encontra.
  • See if you can convince the others. Veja se convence as outras.
  • See if there are any ships near us. Veja se há algum navio perto.
- Click here to view more examples -
V)

vejo

VERB
Synonyms: seen, seeing, 've seen
  • I see you got my message. Vejo que recebeste a minha mensagem.
  • I see you've already met. Vejo que já conheceste.
  • I see you found something to talk about. Eu vejo que você encontrou alguém com quem conversar.
  • I see them all the time. Eu os vejo, o tempo todo.
  • I see the stranger's gone. Eu vejo que o estrangeiro se foi.
  • I see you hurt. Eu vejo você machuca.
- Click here to view more examples -
VI)

vêem

VERB
Synonyms: sees
  • They see a chance to make money. Só vêem uma chance de ganhar mais dinheiro.
  • Do you see the guy she's talking to? Vêem o tipo com quem ela está a falar?
  • These eyes, they see everything. Estes olhos, eles vêem tudo.
  • Everybody else can see it but you. Todos vêem isso, menos você.
  • You see what society does? Vocês vêem o que faz a sociedade?
  • Then they see you. Depois eles me vêem.
- Click here to view more examples -
VII)

viu

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen, watched
  • You see him get into the van? Você o viu entrar na van?
  • You see any overturned furniture? Viu algum móvel derrubado?
  • You happen to see that press conference today? Viu a coletiva de imprensa hoje?
  • Did you see the schedule of speakers? Viu a lista de palestrantes?
  • Did you,uh,see anybody on the street? Você viu alguém na rua?
  • Did you see him alone on that occasion? Você o viu sozinho nesta ocasião?
- Click here to view more examples -
VIII)

vês

VERB
  • See what comes of breaking the rules? Vês o que acontece por quebrar as regras?
  • What you see has already happened. O que vês já aconteceu.
  • You see how nice, when a car's clean? Vês como é bom, quando um carro está limpo?
  • See what comes of breaking the rules? Vês o que sucede quando se quebram as regras?
  • See that cloud on the horizon? Vês aquela nuvem no horizonte ali?
  • Do you see a connection anywhere? Vês algum contacto algures?
- Click here to view more examples -
IX)

vemos

VERB
  • I barely see you anymore. Nos quase não te vemos mais.
  • We see him during vacation. Nós nos vemos durante as férias.
  • I see you soon. Nos vemos em breve.
  • Maybe we should paint what we don't see. Talvez se trata de pintar o que não vemos.
  • See if anybody recognizes this description of the unsub. E vemos se alguém reconhece a descrição do suspeito.
  • We lose men, but we never see the enemy. Perdemos homens, e jamais vemos o inimigo.
- Click here to view more examples -
X)

vendo

VERB
  • I can certainly see why you left him. Estou vendo por que o deixou.
  • See where my hand is? Está vendo minha mão?
  • I can see him. Eu estou vendo ele.
  • You see that guy over there? Estão vendo aquele cara ali?
  • I see the entry point. Estou vendo o ponto de entrada.
  • You see those doors? Está vendo aquelas portas?
- Click here to view more examples -
XI)

vi

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen, watched
  • I see you did tell everyone. Já vi que contou a toda a gente.
  • I see the same expression on every face. Eu vi a mesma expressão na cara da pessoas.
  • See you met the new boss. Vi que conheceu o novo chefe.
  • I see your time wasn't wasted. Verdade, vi que não desperdiçou o seu tempo.
  • I see flames and smoke and ruin. Vi chamas, fumaça e escombros.
  • I see what you want. Vi o que você quer.
- Click here to view more examples -

sell

I)

vender

VERB
Synonyms: sold, peddle
  • Would they sell the building? Vão vender o edifício?
  • To sell it, you need a willing buyer. Para as vender, precisa de um comprador disposto.
  • Because he's going to sell a house. Vai vender uma casa.
  • We should sell our wives first! Devíamos era vender as nossas esposas primeiro!
  • Go sell your face cream. E ir vender o teu creme para o rosto.
  • Are you sure you want to sell the house? Está certa de que quer vender a casa?
- Click here to view more examples -
II)

venda

VERB
Synonyms: sale, selling, blindfold
  • Then sell the house! Então, venda a casa!
  • Sell whatever you can. Venda o que puder.
  • Sell it, and bring me the money. Venda e me traga o dinheiro.
  • Sell your music and get warm clothes. Venda sua música e consiga roupas quentes.
  • No wonder you can't sell one of your scripts. Não é de se espantar que não venda seus roteiros.
  • If you want to make more, sell fake cards! Se quer ganhar mais, venda cartões falsos!
- Click here to view more examples -
III)

vendo

VERB
  • I sell them for a few euros each. A vendo por alguns euros.
  • I sell all this. Sou eu que vendo tudo isso.
  • I sell fake skin cream. Eu vendo creme corporais falsos.
  • I sell pianos alive. Eu vendo pianos vivos.
  • It is ruining the soup and anybody is sell? Está arruinando a sopa e ninguém está vendo?
  • One of the few things i won't sell. Uma de poucas coisas que eu não vendo.
- Click here to view more examples -
IV)

vendido

VERB
Synonyms: sold, selling, retails
  • He was disappointed he didn't sell a house today. Estava desiludido por não ter vendido a casa hoje.
  • Do not you think great to sell one? Não acha ótimo termos vendido um?
  • He gets a piece of every surrogate they sell. Ele ganha uma parte com cada substituto que é vendido.
  • The jade will sell for a great price. O jade será vendido por um alto preço.
  • Our salt will sell outside. Nosso sal será vendido para fora.
  • And then sell it at a higher price. Assim, pode ser vendido por um preço mais alto.
- Click here to view more examples -

looking

I)

olhando

VERB
  • Is she looking at me? Está olhando para mim?
  • Why do you keep looking at him? Por que fica olhando para ele?
  • Guess somebody out there is looking out for me. Acho que há alguém lá em cima olhando por mim.
  • He was just looking down like this. Ele estava apenas olhando pra baixo, assim.
  • I seen you looking at me. Vi o senhor me olhando.
  • I go to sleep looking at you. Eu vou dormir olhando pra você.
- Click here to view more examples -
II)

procurando

VERB
  • He might have the answers you're looking for. Ele deve ter as respostas que está procurando.
  • I thought you were looking for your date. Eu pensei que você estava procurando por seu encontro.
  • Keep looking, it's got to be here. Continue procurando, tem que estar aqui.
  • He made it clear he wasn't looking for a job. Deixou claro que não estava procurando por um emprego.
  • The man you're looking for is not out there. O homem que está procurando não está solto.
  • If they're even looking for us. Se eles estão nos procurando mesmo.
- Click here to view more examples -
III)

vista

VERB
  • Because they're looking at other people. Porque eles tem outras pessoas em vista.
  • I was just looking around, getting to know ... Estava a dar uma vista de olhos, para conhecer ...
  • ... aware of these dealings, and are looking away? ... a par desse tráfico carnal, e fazem vista grossa?
  • ... you my best room, looking out over the street. ... ficas no melhor quarto, com vista para a rua.
  • ... top of the hill, looking down at the river. ... topo da colina, com vista para o rio.
  • ... that was his window looking onto the backyard. ... essa era a janela dele com vista para o pátio.
- Click here to view more examples -
IV)

aparência

VERB
  • Six shots, and good looking too. Seis tiros, além da boa aparência.
  • Thank you for looking like this. Obrigado pela sua aparência.
  • Looking well as usual. Com boa aparência como sempre.
  • He is very good looking. Ele tem uma boa aparência.
  • I want to be normal looking. Quero uma aparência normal!
  • Which leaves one looking best? O que deixa com uma aparência melhor?
- Click here to view more examples -
V)

busca

VERB
  • I pray you find what you're looking for. Rezo para que encontre aquilo que busca.
  • I went looking for answers. Fui em busca de respostas.
  • And he is looking for a new strategy. Ele estava em busca de uma nova estratégia.
  • He went looking for gold. Foi em busca de ouro.
  • You looking for a partner to play something? Busca com quem jogar algo?
  • We were just about to start looking for you. Nós estávamos prestes a iniciar a busca por você.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

VERB
Synonyms: behind, back, ago
  • So that's what you're really looking for? Então é isso que realmente está atrás.
  • My best men are looking for him. Coloquei meus melhores homens atrás dele.
  • I think they were looking after her. Acho que vieram atrás dela.
  • Now we're looking for a rat that shaves. Estamos atrás de um rato que faz a barba.
  • I was looking for you. Estou atrás de você.
  • He ran off looking for his kid again? Ele saiu atrás do filho de novo?
- Click here to view more examples -
VII)

aspecto

VERB
  • You are looking good today! Estás com bom aspecto hoje!
  • And what sort of looking man is he? E como é ele de aspecto?
  • That was an expensive looking explosion! Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
  • Will he still want me looking like this? Ainda me quererá com este aspecto?
  • Looking real suits some women. O aspecto natural beneficia algumas mulheres.
  • And you're looking really good now. E está com um aspecto muito bom.
- Click here to view more examples -
VIII)

bonito

VERB
  • She likes a good looking guy, not you. Ela gosta de tipos bonito, não de ti.
  • The place is looking nice. Este lugar está bonito.
  • You are so good looking. Você é tão bonito.
  • She likes a good looking guy, not you. Ela gosta de caras bonito, não de você.
  • Slightly better looking though, right? Só que um pouquinho mais bonito, certo?
  • You think he's better looking than me? Ele é mais bonito que eu?
- Click here to view more examples -
IX)

vendo

VERB
  • I got every detective in the department looking into it. Eu tenho todos os detetives do departamento vendo isso.
  • But what are we really looking at here? Mas o que nós estamos realmente vendo aqui?
  • You hit another player when the ref is not looking. Bater nos outros jogadores quando o árbitro não está vendo.
  • We were looking at the brochure. Estavamos vendo o folheto.
  • You were looking at my tags. Está vendo as minhas chapas.
  • I was looking at our wedding pictures. Estou vendo as fotos do casamento.
- Click here to view more examples -

viewing

I)

visualização

VERB
  • ... open casket, and the viewing is tomorrow. ... caixão aberto, ea visualização é amanhã.
  • ... his trunk show to host a viewing of exquisite gems. ... seu show tronco para hospedar uma visualização de gemas requintado.
  • We'il try some distant viewing. Nós vamos tentar um pouco de visualização à distância.
  • ... make a decision based upon viewing him from a window. ... tomar uma decisão baseada na visualização dele de uma janela.
- Click here to view more examples -
II)

exibindo

VERB
III)

visão

VERB
  • Are you requesting a private viewing? Você está pedindo uma visão particular?
  • It makes my viewing so much easier. Torna minha visão tão mais fácil.
  • A private viewing then, in the villa? Uma visão particular, então, na vila?
  • It means that our secure viewing room and the vault ... Significa que a nossa sala de visão segura e o cofre ...
  • ... can one put on the viewing of a miracle? ... alguém poderia atribuir à visão de um milagre?
  • The selected problemis viewing at a distance. O problema escolhido é de visão à distância.
- Click here to view more examples -
IV)

visionamento

NOUN
Synonyms: visioning
  • Would you go to the viewing room, please? Vais para a sala de visionamento?
  • It makes my viewing so much easier. Torna o meu visionamento bem mais fácil.
  • ... these terrorists have very specific viewing patterns. ... os terroristas têm padrões de visionamento específicos.
  • on their specific viewing, much more so using ... no visionamento específico deles, muito mais se usarem ...
  • ... and connect it to the viewing globe. ... e conectá-lo ao visionamento global.
  • ... by Homeland Security, is required viewing for all departments in ... ... pela Segurança Interna é de visionamento obrigatório por todos os departamentos ...
- Click here to view more examples -
V)

vendo

VERB
  • of the project you're viewing, you can try clicking ... do projeto que está vendo, você pode clicar ...
  • They're viewing the corpse. Estão vendo o corpo.
  • ... the light people rising up and viewing their own bodies. ... a luz, pessoas vendo seus corpos de fora.
  • ... of us live our lives viewing it from the outside ... ... de nós vive a vida vendo-a de fora para ...
  • The happiest youth, viewing his progress through, A mocidade feliz, vendo o seu progresso,
  • If you're viewing this, You survived ... Se você está vendo isso é porque sobreviveu ...
- Click here to view more examples -
VI)

velório

NOUN
Synonyms: wake, funeral, memorial
  • My aunt's viewing is tomorrow. O velório de minha tia é amanhã.
  • The funeral is tomorrow, viewing is today. O funeral será amanhã, o velório é hoje.
  • Her viewing is this afternoon. O velório é esta tarde.
  • But people need a viewing. Mas as pessoas precisam de um velório.
  • The viewing is this afternoon. O velório é hoje à tarde.
  • ... just kept changing the viewing time. ... vivem mudando a hora do velório.
- Click here to view more examples -

staring

I)

olhando

VERB
  • Will you just keep staring at me? Vai ficar só olhando?
  • What you staring at? O que está olhando?
  • What are you guys staring at? O que estão olhando, rapazes?
  • Staring at your shoes? Olhando para seus sapatos?
  • Those people are staring at us. Aquelas pessoas ali atrás estão olhando para nós.
  • All those people staring at you. Todas aquelas pessoas te olhando.
- Click here to view more examples -
II)

encarando

VERB
Synonyms: facing, stare, eyeballing
  • What are you staring at? Por que está encarando?
  • You were staring at that glass. Estava encarando o copo.
  • It felt like everyone was staring at me. Senti como se todos estivessem me encarando.
  • Who are you staring at? Quem você está encarando?
  • Is he staring at us? Ele está encarando a gente?
  • Really staring at each other. Realmente se encarando um ao outro.
- Click here to view more examples -
III)

fitando

VERB
Synonyms: gazing at
  • Why are you staring at me? Por que está me fitando?
  • And the other keeps staring like a madman. E o outro continua fitando como um louco.
  • Looking in the mirror staring back at me isn't so ... Fitando o espelho, olhando para mim, não vejo ...
  • Above you, staring down at you, is that ... Acima de você, fitando você, está a ...
  • Looking in the mirror staring back at me isn't so much ... Olhando no espelho, fitando-me, mais ...
  • I'm just staring vacantly into space. Estou só fitando vagamente o espaço.
- Click here to view more examples -
IV)

fixamente

VERB
  • We must have been staring right at it. Devemos ter olhado fixamente isto.
  • Now what are you standing and staring at my face. Agora é que olhas fixamente na minha cara.
  • For the same reason you've been staring at me. Pela mesma razão que você tem olhado fixamente para mim.
  • Why are they staring so? por que olham tão fixamente?
  • We've been staring at this for over two hours. Nós temos olhados fixamente para este móvel a duas horas.
  • The driver said that she was staring at him, Like ... O condutor disse que ela olhava fixamente para ele, como ...
- Click here to view more examples -
V)

estrelar

VERB
Synonyms: star, starring, stellar
  • ... the commercial you will be staring in. ... o comercial que você vai estrelar.

stare

I)

olhar

NOUN
Synonyms: look, watch, eyes, eye, gaze, glance
  • How could we not stare? Como podemos deixar de olhar?
  • He continues to stare. Ele não pára de olhar.
  • People are starting to stare. As pessoas estão começando a olhar.
  • He looked at me with a blank stare. Ele olhou para mim com um olhar vazio.
  • He checks him out, starts to stare. Ele verifica, começa a olhar.
  • People are starting to stare. As pessoas estão a começar a olhar.
- Click here to view more examples -
II)

encarar

VERB
Synonyms: face, facing, staring
  • Try not to stare,okay? Tentem não encarar, entendido?
  • Just trying not to stare. A tentar não te encarar.
  • You can drop the fancy stare. Pode parar de encarar.
  • Your mama tell you it's not polite to stare? Sua mãe nunca te disse que não é educado encarar?
  • I did not mean to stare. Não queria te encarar.
  • Look always at your mark, but don't stare. Olhe pro seu alvo, mas sem encarar.
- Click here to view more examples -
III)

fitar

VERB
Synonyms: staring, stares
  • It's not polite to stare. É uma falta de educação fitar.
IV)

encare

NOUN
Synonyms: face, stare at, eyeball
  • Whatever you do, don't stare. O que quer que faça, não encare.
  • Just don't stare, man. Só não encare, cara.
  • -Don't stare, don't stare. - Não o encare.
  • -Don't stare, don't stare. - Não o encare.
- Click here to view more examples -
V)

olhes

NOUN
Synonyms: look
  • Hey, don't stare. Ei, não olhes.
  • Don't stare like that. Não me olhes assim.
  • Don't give me that stare. Não olhes para mim assim.
  • Hey, don't stare. Hei, não olhes.
- Click here to view more examples -

taking care

I)

cuidar

VERB
  • Thank you for taking care of me like this. Obrigado por cuidar de mim.
  • Thank you for taking care of my case. Obrigado por cuidar da maleta.
  • Like maybe taking care of a dog. Como, por exemplo, cuidar de um cão.
  • Thank you for taking care of this for me. Obrigado por cuidar disso para mim.
  • Thank you for taking care of our dog. Obrigado por cuidar do nosso cão.
- Click here to view more examples -
II)

ciao

VERB
Synonyms: ciao, take care
III)

tomando

VERB

caring

I)

cuidar

VERB
  • To keep on caring what's going to happen. Para continuar a cuidar do que vai acontecer.
  • He knows if caring, you know it. Ele sabe cuidar de si, tu sabes disso.
  • She has no one capable of caring for her. Ela não tem dinheiro ou alguém capaz de cuidar dela.
  • Caring for my bonsai relaxes me. Cuidar do meu bonsai me relaxa.
  • She has no one capable of caring for her. Não tem dinheiro não há ninguém para cuidar dela e.
  • But then caring for it is a major job. Mas então cuidar disso é o trabalho principal.
- Click here to view more examples -
II)

carinho

ADJ
  • And added the secret ingredient of caring? E colocou o ingrediente secreto, carinho?
  • What do you know about caring? O quê você sabe sobre carinho?
  • ... of two people respecting and caring for each other. ... de duas pessoas com respeito e carinho um pelo outro.
  • ... a terrific mother, caring, supportive and completely smothering. ... uma mãe terrível, carinho, apoio e completamente sufocado.
  • Let's not pretend that's caring. Não vamos fingir que é carinho.
  • Hey, thanks for caring, man. Ei, valeu o carinho, cara.
- Click here to view more examples -
III)

inquietação

ADJ
IV)

atencioso

ADJ
  • And was he a gentle, caring lover? E ele era um amante gentil e atencioso?
  • He was just so incredibly caring. Esteve tão incrivelmente atencioso.
  • And caring about people. E atencioso sobre as pessoas.
  • Such a caring father and son. Apenas um pai atencioso e o seu filho.
  • Not sensitive or caring or sweet. Não sejas sensível, nem atencioso ou gentil.
  • He was thoughtful and caring and very unselfish in bed. Foi atento, atencioso e altruísta na cama.
- Click here to view more examples -
V)

solidária

ADJ
  • Thanks for coming and bringing your caring nature. Obrigado por ter vindo e trazido a sua natureza solidária.
  • He was a caring person, emptying his wallet ... Ele era uma pessoa solidária, esvaziar a carteira ...
VI)

importando

ADJ
  • Are we caring about that? Estamos nos importando com isso?
  • They can locate us without caring the atmosphere, and ... Eles podem nos localizar não importando o ambiente, e ...
  • Are we caring about that? Estamos importando-nos com isso?
  • How am I not caring? Como não estou me importando?
- Click here to view more examples -
VII)

cuidadoso

ADJ
  • That is one caring and attentive neighbor. Este é um vizinho cuidadoso e atento.
  • You're clearly a caring father. Você certamente é um pai cuidadoso.
  • He's a very caring and compassionate man. Ele é um homem cuidadoso e gentil.
  • ... get fun of a caring and concerned doctor cutting into ... ... se divertir com um cuidadoso e preocupado médico cortando dentro da ...
  • Passionate and-and sweet and caring. Apaixonado, meigo, cuidadoso.
  • ... for one thing, he's caring. ... por um lado, ele é cuidadoso.
- Click here to view more examples -
VIII)

importar

VERB
Synonyms: import, care, matter, mind
  • Thanks for still caring enough to lie. Obrigado por se importar o suficiente para mentir.
  • Forgive me for caring, right? Foi mal por me importar, certo?
  • About me not caring? Sobre eu não me importar?
  • All of a sudden, people started caring about me. De repente, começaram a importar-se comigo.
  • Caring is not an advantage ... Importar-se não é uma vantagem ...
  • ... through the flames, not caring about my own safety, ... ... através das chamas sem importar com minha segurança, ...
- Click here to view more examples -

handling

I)

manipulação

NOUN
  • With the right handling, yes. Com a manipulação bem, sim.
  • This is the first case she's handling alone. Este é o primeiro caso ela é manipulação sozinho.
  • The improper handling of such a notion ... A manipulação indevida de tal noção ...
  • ... gratitude for your delicate handling ofthis affair. ... gratidão pela sua delicada manipulação deste assunto.
  • You'll be handling large amounts of my money, ... Você será manipulação grandes quantidades de meu dinheiro, ...
  • Suitable device for handling dishes, Instrumento adequado à manipulação dos pratos
- Click here to view more examples -
II)

manuseio

NOUN
  • Call it a handling charge. Digamos que seja de taxa de manuseio.
  • ... to you, plus shipping and handling. ... ao senhor, acrescidos a remessa e manuseio.
  • ... we do have a strict policy concerning handling the instruments: ... temos uma rigorosa política em relação ao manuseio dos instrumentos.
  • ... questions, mostly about handling high-level isotopes ... ... perguntas.a maioria sobre manuseio de isótopos de alto nível ...
- Click here to view more examples -
III)

tratamento

NOUN
  • I could see this would require careful handling. Eu podia ver o que exigiria um tratamento cuidadoso.
  • ... admission to the game handling establishment. ... sua chegada à instalação de tratamento de caça.
  • ... she going to do besides claims handling? ... ela fará sem ser tratamento de declarações?
  • ... specific questions to facilitate handling of the notification. ... questões específicas para facilitar o tratamento da notificação.
  • ... asylum applications and the handling of personal details are inadequate ... ... pedidos de asilo e o tratamento dos dados pessoais são inadequados ...
  • Handling of modifications and new information Tratamento das alterações e das novas informações
- Click here to view more examples -
IV)

manipular

VERB
Synonyms: handle, manipulate
  • Are you just handling me? Estás a manipular-me?
  • ... that she's not the one handling you. ... que ela não te está a manipular.
  • ... concern is that he's handling you. ... preocupação é que ele esteja a manipular-te.
  • Playing with them is like handling, nitroglycerine. Brincar com elas é como manipular.nitroglicerina.
  • - You're handling me. - Está a manipular-me.
- Click here to view more examples -
V)

manusear

VERB
Synonyms: handle, wield, thumbing, dling
  • It says to use protection when handling. Aqui diz para usar proteção quando manusear.
  • Handling these simple objects took me right into ... Ao manusear estes simples objetos me inseri ...
  • It's for handling the. É para manusear o.
  • ... was realy good at handling a blade ... era muito bom em manusear uma faca.
  • ... is really good at handling a blade. ... era muito bom em manusear uma faca.
  • ... or was really good at handling a blade. ... , ou era muito bom em manusear uma faca.
- Click here to view more examples -
VI)

lidar com

VERB
  • We are capable of handling. Somos capazes de lidar com.
  • You seem to have a natural talent for handling luggage. Parece ter um talento natural para lidar com bagagens.
  • Still so much to learn about handling the kids. Ainda tenho tanto a aprender sobre lidar com crianças.
  • I really think you're capable of handling this yourself. Eu acho realmente que você consegue lidar com isso.
  • We have ways of handling these situations. Nós temos maneiras de lidar com essas situações.
  • How are you handling all this? Como está a lidar com isto tudo?
- Click here to view more examples -
VII)

manejo

NOUN
  • ... are used for obvious reasons: handling. ... são usados por uma razão óbvia: manejo.
  • ... their components for pneumatic handling of bulk materials | ... seus componentes para o manejo pneumático dos produtos a granel |
VIII)

movimentação

NOUN
Synonyms: drive, movement, moving
  • Adequate material handling facilities shall be provided to ... Devem ser previstas instalações adequadas de movimentação do material para que ...
  • ... the areas of cleaning, baggage-handling and maintenance. ... áreas da limpeza, movimentação de bagagem e manutenção.
  • ... prior to, and during, cargo handling operations;. ... antes e durante as operações de movimentação de carga,.
  • ... of methods of landing and handling fish, ... dos meios de desembarque e de movimentação,
  • ... of transport, insurance and handling. ... custos de transporte, de seguro e de movimentação.
  • ... of transport, insurance, handling and ancillary costs, ... ... custos de transporte, seguro, movimentação e custos acessórios, ...
- Click here to view more examples -
IX)

segurar

VERB
Synonyms: hold, handle, insure, secure
  • ... about all he'll be handling. ... única coisa que pode segurar.
  • I'm not handling the money, driving the car ... Não vou segurar a grana, dirigir ...
  • I'm not handling the money, driving the car ... Não vou segurar a grana, dirigir e falar ao telefone ...
- Click here to view more examples -
X)

cuidando

VERB
  • We are handling the sale of this house. Estamos cuidando da venda da casa.
  • Then who's handling my cases? Então quem está cuidando dos meus casos?
  • And you're handling that case. E você está cuidando desse caso?
  • You the one who's handling too many cases! Você o cara que está cuidando de tantos casos !
  • Said you were handling the investigation. Disse que você está cuidando da investigação.
  • You think he's handling me? Acha que ele está cuidando de mim?
- Click here to view more examples -
XI)

tratar

VERB
  • The company is handling this matter privately. A empresa vai tratar disto de forma confidencial.
  • And will you be handling the outpatient care, nurse? E tu vais tratar do doente, enfermeira?
  • Your firm is handling the case. A sua firma está a tratar do caso.
  • With you handling security, we minimize collateral. Contigo a tratar da segurança, podemos minimizar os danos.
  • I was handling it, brother. Eu estava a tratar disso, mano.
  • Are you handling this case? Está a tratar deste caso?
- Click here to view more examples -

minding

I)

cuidando

VERB
  • So who's minding the house? Então quem está cuidando da casa?
  • Minding his own business! Cuidando de seus próprios negócios!
  • Minding his own business. Cuidando de seus negócios.
  • ... home with your family, minding your own. ... em casa com sua família, cuidando de seu próprio .
  • Well, who's minding the store, then? Quem está cuidando da loja, então?
- Click here to view more examples -
II)

ocupando

VERB
Synonyms: occupying

tending

I)

tendendo

VERB
Synonyms: trending
  • - Tending toward inappropriate humor. - Tendendo para o humor inadequado.
  • ... sea of photons gradually tending towards the same temperature, ... ... mar de fotões, tendendo gradualmente para a mesma temperatura, ...
II)

cuidando

VERB
  • You were tending the vineyards. Estava cuidando das vinhas.
  • He was tending bar. Ele estava cuidando do bar.
  • He was out tending his cattle. Ele estava cuidando do gado.
  • I am glad to see you tending to such tasks. Estou contente de vê-lo cuidando de tal tarefa.
  • was tending to his public like on every ... Estava cuidando de seu público, como em toda ...
- Click here to view more examples -
III)

administrando

VERB
  • I've been tending these grounds for 54 years. Estive administrando estas terras por 54 anos.

watch

I)

assistir

VERB
Synonyms: attend, assist
  • Can we stay up and watch us? Nós podemos ficar acordados e nos assistir?
  • Raising the wall so we can't watch. Ele está levantando o muro para que não possamos assistir.
  • I hope you can come by and watch. Espero que possa ir assistir.
  • Get outside and watch for him. Venha para fora e assistir a !
  • I said they could watch. Eu disse que eles poderiam assistir.
  • Now that's nice to watch. Agora que é bom para assistir.
- Click here to view more examples -
II)

relógio

NOUN
  • It was my father's watch. É o relógio de meu pai.
  • You forgot your watch. Você esqueceu o seu relógio.
  • The watch too big. O relógio é grande.
  • Your watch is running two seconds slow. O seu relógio tem dois segundos de atraso.
  • Check your watch again, carefully. Veja seu relógio de novo.
  • There goes that gold watch. Aqui vai aquele relógio de ouro.
- Click here to view more examples -
III)

prestar atenção

VERB
Synonyms: heed
  • You have to watch out for yourself. Tem que prestar atenção em você próprio.
  • You have to watch what you're doing! Você tem que prestar atenção no que você está fazendo!
  • You have to watch what you're doing. Tem de prestar atenção ao que está a fazer.
  • You should watch where you're driving. Você deveria prestar atenção por onde dirige.
  • Just watch and learn. Basta prestar atenção e aprender.
  • And be sure to watch out. E não se esqueça de prestar atenção para fora .
- Click here to view more examples -
IV)

vigiar

VERB
  • In a watch factory? Una fábrica de vigiar?
  • One of us s to watch for them. Um de nós tem que vigiar para eles.
  • Out go watch the house. Vai vigiar a casa!
  • You better watch him after you get married. Vou te vigiar quando estivermos casados.
  • Watch and wait to assistance, they say. Disseram para vigiar o local e aguardar reforços.
  • I gotta watch the place. Tenho que vigiar o local.
- Click here to view more examples -
V)

cuidado

VERB
  • Watch out for the broken glass. Cuidado com os cacos.
  • Better watch out for an angry rat. Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
  • Watch out, the defense system is still active. Cuidado, sistema defensivo ainda ativo.
  • Watch those roots on that thing. Cuidado com essas raízes.
  • Watch your line here. Cuidado com o soro.
  • Watch what you say, man. Cuidado com o que dizes, homem.
- Click here to view more examples -
VI)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, notice, noted
  • I used to just come here and watch the day. Costumava vir aqui para observar o dia.
  • Let us watch every moment of it. Nós vamos observar você bem de perto.
  • You told me to watch. Você me pediu para observar.
  • All you have to do is watch. Tudo o que vai ter de fazer é observar.
  • You like when people watch. Gosta de observar pessoas.
  • Always watch the watchers. Sempre observar os observadores.
- Click here to view more examples -
VII)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, seeing, look, check
  • Could we watch some of his movies? Podemos ver uns filmes dele?
  • I want to watch the news. Quero ver as notícias.
  • I cant watch it. Não consigo ver isso.
  • We were hoping we could watch the trilogy here. Esperávamos poder ver a trilogia aqui.
  • I cannot watch you get hurt anymore. Porque não posso mais ver você se machucar.
  • Why do we have to watch this? Por que temos de ver isto?
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, seeing, look, check, seen
  • Get back inside and watch your video! Volta para dentro e vê o filme!
  • Those movies you watch. Os filmes que você vê.
  • Watch where you put your hand! Vê onde pões as mão!
  • You watch too many horror movies. Vê filmes de terror demais.
  • You just watch the parade go by. És só um espectador que vê passar a parada.
  • Why does he have to watch movies on the couch? Porque é que vê filmes no sofá?
- Click here to view more examples -
IX)

veja

VERB
Synonyms: see, look, check, sees, seeing
  • My watch is stuck. Veja, está preso.
  • Watch me, and take heart by my example. Veja, e siga o exemplo.
  • Now watch the superficial arteries. Veja as artérias superficiais.
  • Watch how you drive! Veja como você dirige!
  • Watch and learn, my friend. Veja e aprenda, meu amigo.
  • So watch your lousy movie! Então veja o seu filme abominável!
- Click here to view more examples -
X)

olhar

VERB
Synonyms: look, eyes, eye, gaze, glance, stare
  • Helping me watch you? Me ajudar a olhar você?
  • Just smile and watch your step. Sorrir e olhar por onde anda.
  • And there's nothing you can do but watch. E nada poderá fazer senão olhar.
  • You just going to watch me forever? Vais ficar sempre a olhar para mim?
  • You just have to watch and learn. Eu só tenho que olhar e aprender.
  • They need someone to watch over them. Precisam de alguém para olhar por eles.
- Click here to view more examples -
XI)

olhe

VERB
Synonyms: look, listen
  • Watch this slick move. Olhe que pulo chegado!
  • I want you to watch the road. Eu quero que você olhe a estrada.
  • Watch what you say! Olhe o que está dizendo!
  • You watch this, all right? Olhe para isto, certo?
  • But watch where you walking. Mas olhe por onde anda.
  • Watch those ice cubes. Olhe para os cubos de gelo.
- Click here to view more examples -

look

I)

olhar

VERB
Synonyms: watch, eyes, eye, gaze, glance, stare
  • I want to look at a hero. Quero olhar para um herói.
  • That look in your eyes. Aquele olhar nos seus olhos.
  • Try to look to your right. Tenta olhar para a sua direita.
  • Just look at him. É só olhar para ele.
  • I think you should look at this again. Acho que devia olhar de novo.
  • You can look at the security footage. Você pode olhar as câmeras de segurança.
- Click here to view more examples -
II)

olhe

VERB
Synonyms: watch, listen
  • Just look at her. Olhe só pra ela.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • Stop and look at a tie. Pare, olhe uma gravata.
  • Look at you bringing me a case. Olhe pra você, trazendo um caso.
  • Look down the street, the blue van. Olhe pro final da rua, a van azul.
  • Look at those eyes. Olhe para esses olhos.
- Click here to view more examples -
III)

olhada

NOUN
Synonyms: peek, glance
  • You should take a look at this. Melhor você dar uma olhada nisso.
  • Take a look around, see what you can find. Dê uma olhada,veja o que encontra.
  • I thought you might like to take a look. Achei que gostaria de dar uma olhada.
  • Just have a look at that. Apenas dê uma olhada nela.
  • Take a good look at me. Dê uma boa olhada em mim.
  • Did you clock the look he gave me? Viu a olhada que ele me deu?
- Click here to view more examples -
IV)

parece

VERB
  • Does this look like a kennel? Isso parece um canil?
  • You look like you live with your mother. Parece que você mora com sua mãe.
  • You look like my son. Você parece meu filho.
  • You look a lot tougher on the screen. Parece mais forte na tela.
  • You look like you do some lifting. Parece que levanta pesos.
  • You look and sound very tired, very ill. Você parece e soa muito cansado.
- Click here to view more examples -
V)

veja

VERB
Synonyms: see, watch, check, sees, seeing
  • Look at those fantastic dolls. Veja aquelas fantásticas bonecas.
  • Look where we are now. Veja onde estamos agora, querido.
  • Look at this passport one by one. Veja os passaporte um a um.
  • Look at these scales, these ridges. Veja essas escalas, esses sulcos.
  • Look at that stack of chips. Veja essa pilha de fichas.
  • Look where he lives! Veja onde ele vive.
- Click here to view more examples -
VI)

procurar

VERB
Synonyms: search, find, seek, browse, seeking
  • I could go back, look for 'em. Posso voltar lá e procurar.
  • They can look for its uniforms. Podem procurar os seus uniformes.
  • I will look for you on the field. Vou procurar por você no campo de batalha.
  • Just go and have a look. Basta ir e procurar.
  • We must look for the river first. Nós temos que procurar o rio primeiro.
  • If you know where to look. Se souber onde procurar.
- Click here to view more examples -
VII)

aparência

NOUN
  • The people want you to look well. As pessoas querem que você tenha boa aparência.
  • Will she look the same? Será que ela terá a mesma aparência?
  • What might he look like? Qual a aparência dele?
  • What did this guy look like? Qual é a aparência dele?
  • Your volunteers look very courageous. Seus obcecados têm uma aparência brava.
  • As long as you don't look like you're eleven. Desde que você não tenha aparência de onze.
- Click here to view more examples -
VIII)

olho

VERB
Synonyms: eye, watching, eyes, eyeball
  • I look at you. Eu olho pra você.
  • You could hit yourself as you look in the mirror. Poderia bater em mim mesmo enquanto me olho no espelho.
  • I never look in the crates. Eu nunca olho para essas caixas.
  • I look in it often. Eu sempre olho nele.
  • I look at the clock. Olho para o relógio.
  • Look me in the eye and tell me! Olho no olho e me diga!
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, check
  • Makes me cold just to look at it. Sinto frio só de ver!
  • You have to look at all the angles. Tens que ver de todas perspectivas.
  • I had to look it up. Precisei de ver no dicionário.
  • Just want to look in here. Só quero ver isto.
  • I never want to look upon your face again. Nunca mais quero ver o teu rosto.
  • Do you want to take a look under the microscope? Quer ver no microscópio?
- Click here to view more examples -
X)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
  • You have to look nice. Tens de ficar bonita.
  • I think you'd look good in red. Acho que deve ficar bem de vermelho.
  • I always needed his lighting to make me look good. Eu sempre precisei da luz dele para ficar bem.
  • I just want to look nice. Só quis ficar bonito.
  • These are never going to look right again. Esses nunca vão ficar bons denovo.
  • You do not need look good all the time. Você não precisa ficar bem todo o tempo.
- Click here to view more examples -

check

I)

verificar

VERB
Synonyms: verify, scan, ascertain
  • Maybe check out her computer, her address book? Verificar o computador dela, a agenda?
  • Have them run it and check it for prints. Mande verificar as impressões.
  • Would you check that out for me? Pode verificar para mim?
  • I must check if such reports exist. Tenho que verificar se tal relatório existe.
  • You can check your belongings. Pode verificar o apartamento.
  • Best to check the damage from outside the ship. É melhor verificar os danos do exterior da nave.
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
Synonyms: paycheck
  • Check is in the mail, at least. Pelo menos, o cheque está no correio.
  • Check out the rooms down there and there. Cheque estas salas aqui e ali.
  • Hold the check a few days. Segure o cheque por alguns dias.
  • You can have the check back. Tome o cheque de volta.
  • Do you expect two weeks before you receive the check. Espere duas semanas antes de descontar o cheque.
  • Just check out the detail. Só cheque os detalhes.
- Click here to view more examples -
III)

verificação

NOUN
  • Could have been an integrity check. Podia ser uma verificação de integridade.
  • The nurses did a check. As enfermeiras fizeram uma verificação.
  • Go check on the old man. Vai a verificação no homem velho.
  • Are you going to do a background check? Vai fazer uma verificação de antecedentes?
  • Stand by for, uh, computer voice check. Aguarde verificação automática de voz.
  • Just check the kitchen. Verificação justa a cozinha.
- Click here to view more examples -
IV)

checar

VERB
  • You never wait your turn to check in evidence. Nunca espera sua vez para checar uma evidencia.
  • Check oxygen levels at once. Checar níveis de oxigênio agora.
  • Then go check out the patient's house. Temos que checar a casa da paciente.
  • Let me check our manual again. Deixe eu checar o manual de novo.
  • Anybody check the phone? Alguém pode checar o telefone?
  • I guess we'il have to take a rain check. Acho que terá que vir checar a chuva.
- Click here to view more examples -
V)

seleção

NOUN
  • So take your check. Então pegue a sua seleção.
  • I did a check. Eu fiz uma seleção.
  • Did a compression check. Fez uma seleção de compressão.
  • I need a property records check. Preciso de um imóvel registros de seleção.
  • Let's have a coin check. Vamos ter uma seleção de moedas.
  • You can make that check out for $350. Você pode fazer que a seleção para 350 dólares.
- Click here to view more examples -
VI)

confira

VERB
Synonyms: confers, confer
  • Now get down and check the engines. Agora vá para baixo e confira as máquinas.
  • Go and check the engine, right? Vá e confira o motor, certo?
  • Check it out, so much money is here. Confira, tanto dinheiro aqui.
  • Check out her product line. Confira sua linha de produtos.
  • Check all the rooms and the cupboards. Confira todos os quartos e armários.
  • Check the other patents, okay? Confira as outras patentes.
- Click here to view more examples -
VII)

marcar

VERB
  • ... and never learn how to check a box? ... , sem aprender a marcar uma opção?
  • I don't have to check in and out with you. Não tenho que marcar entrada e saída contigo.
  • So we'll put a check next to 'humor ... Vamos marcar um 'sim' em 'humor ...
  • ... , you have to check a box for your age. ... , tem uma caixa para marcar a idade.
  • Why can't you check somebody? Não sabes marcar alguém?
  • in fact, I'd like a rain check. Na verdade, gostaria de marcar para outro dia.
- Click here to view more examples -
VIII)

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, sees, seeing
  • Check with your boss. Veja com o seu patrão.
  • Check out the part about the tissue under the nails. Veja a parte do tecido sob as unhas.
  • There is no one, check it out. Não está ali ninguém, veja.
  • Check your watch again, carefully. Veja seu relógio de novo.
  • So check this out. Então, veja só.
  • Check out the tat on the back of her neck. Veja a tatuagem atrás do pescoço dela.
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, look
  • Let me check my records. Deixe ver os registros.
  • Would you check out this rash? Podias ver esta infecção?
  • Can you check for any other accounts? Pode ver se ele tem outras contas?
  • I wanted to check something in my office. Queria ver uma coisa na minha sala.
  • I say we check it out. Eu digo para irmos ver.
  • I gotta check my phone. Devo ver meu telefone.
- Click here to view more examples -
X)

olha

VERB
Synonyms: look, listen, hey, watch
  • Check out this view. Olha só para esta vista!
  • Check out that hat. Olha bem aquele chapéu.
  • Check out this chart. Olha para este gráfico.
  • Check out this view. Olha só esta vista!
  • Check out the old dude in the scout uniform. Olha só o cota com uniforme de escuteiro.
  • Check out my new chunky ring. Olha só o meu grande anel.
- Click here to view more examples -

seen

I)

visto

VERB
  • We thought she might have seen him. Talvez ela o tenha visto.
  • You should have seen what we walked into. Você deveria ter visto no que nos metemos.
  • To miss the service but still be seen by everyone. Perdeu a missa, mas foi visto por todos.
  • I guess he'd seen enough. Suponho que ele tenha visto demais.
  • In case you've never actually seen one. No caso de nunca teres visto um.
  • You should have seen his face. Teriam que ter visto a cara.
- Click here to view more examples -
II)

vi

VERB
Synonyms: saw, see, 've seen, watched
  • I have seen the new moon, but not you. Eu vi a lua nova, mas não vi você.
  • I seen you looking at me. Vi o senhor me olhando.
  • I have never seen anything like that. Eu nunca vi nada parecido com isso.
  • I have never seen you wear something like that before. Nunca te vi vestido assim.
  • Never seen you before in my life. Nunca te vi em toda minha vida.
  • I never seen you having more than one beer. Eu nunca vi você beber mais que uma cerveja.
- Click here to view more examples -
III)

viu

VERB
Synonyms: saw, see, 've seen, watched
  • No one's seen or heard anything. Ninguém viu nem ouviu nada.
  • Have you seen my kids? Você viu meus filhos?
  • Ever seen someone shakes a corpse's hand? Já viu alguém apertar a mão de defunto?
  • Is that what you seen? Foi isso o que viu?
  • You never seen where she lives? Nunca viu onde é que ela mora?
  • Something no other man has ever seen. Uma coisa que nenhum homem viu antes.
- Click here to view more examples -
IV)

viram

VERB
Synonyms: saw, 've seen
  • Has anyone seen the ship? Vocês viram o navio?
  • Have you seen how must cotton candy he can eat? Já viram quanto algodão doce ele consegue comer?
  • Have you seen the place? Já viram o lugar?
  • Have you all seen these? Já todas viram isto?
  • These people have never seen humans before. Eles nunca viram humanos.
  • People have never seen a cat? Existem pessoas que nunca viram um gato?
- Click here to view more examples -
V)

vimos

VERB
Synonyms: saw, 've seen
  • Never had seen something like that one. Nunca vimos algo assim.
  • But honestly we have seen technology similar at other companies. Mas sinceramente já vimos, tecnologia semelhante noutras empresas.
  • Inconsistent in ways we've never seen. Inconsistente como nunca vimos antes.
  • I mean, we've all seen how it feeds. Quero dizer, todos vimos como se alimenta.
  • Both of us have seen them. Nós dois vimos eles.
  • It is unlike anything we have seen before. É algo que nunca vimos antes.
- Click here to view more examples -
VI)

vejo

VERB
Synonyms: see, seeing, 've seen
  • I just haven't seen them in a really long time. Já não os vejo há muito tempo.
  • I just ain't seen one in a long time. Faz tempo que não vejo uma.
  • I have not seen him this two days. Já não o vejo há dois dias!
  • I have not seen him for weeks. Eu não o vejo a semanas.
  • Just seen them on the grass. Só vejo na grama.
  • I seen him around. Eu vejo ele por aí.
- Click here to view more examples -
VII)

observado

VERB
  • But he's seen how much he hurt you. Mas ele tem observado o quanto lhe magoou e.
  • I want him seen to. Também o quero observado.
  • So the course has to be seen. Por isso o curso tem que ser observado.
  • Remains to be seen. Tem de ser observado.
  • She has seen your work and she ... Ela tem observado o seu trabalho e está ...
  • ... years before and still barely seen. ... anos antes e ainda pouco observado.
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, watch, seeing, look, check
  • Seen what's in store for you? Vê o que te espera?
  • Nobody had seen you since yesterday. Ninguém te vê desde ontem.
  • A mother she hasn't seen in two years. Uma mãe que ela não vê em dois anos.
  • Something that is seen. Algo que se vê.
  • My mother has not seen me for seven years! A minha mãe não me vê há sete anos.
  • No one's seen either of them for two days. Ninguém vê nenhum deles há dois dias.
- Click here to view more examples -
IX)

considerado

VERB
  • It has to be seen as a good career. Tem de ser considerado uma boa carreira.
  • This should be seen as a movement of the people. Isto deve ser considerado um movimento do povo.
  • You is not seen this, right? Você não é considerado isto, verdade?
  • The last aspect is seen as the most important one in ... O último aspecto é considerado o mais importante nos ...
  • Initially seen as an acute and local problem, ... Inicialmente considerado um problema agudo e local, a ...
  • ... an adequate alibi,that remains to be seen. ... um álibi adequado, isso será considerado.
- Click here to view more examples -
X)

via

VERB
Synonyms: via
  • Nobody had seen you since yesterday. Ninguém te via desde ontem.
  • Not seen you for a long time. Não te via há muito tempo.
  • I have not seen in a while. Já não te via há algum tempo.
  • But no one had seen anything. Mas ninguém nunca via nada, ninguém sabia de nada.
  • No one's seen him in weeks. Ninguém o via há semanas.
  • I just haven't seen you in a long time. Não te via há muito tempo.
- Click here to view more examples -

eye

I)

olho

NOUN
Synonyms: look, watching, eyes, eyeball
  • Take his eye out. Tire o olho dele.
  • I just got some plutonium in my eye. Entrou plutônio no meu olho.
  • Had my eye on this guy all day. Fiquei de olho nele o dia todo.
  • The most dramatic is, is the human eye. O mais surpreendente é o olho humano.
  • Do you know where my eye is ? Sabe onde meu olho está ?
  • I even put a few pine branches over one eye. Também coloquei alguns ramos de pinheiro sobre um olho.
- Click here to view more examples -
II)

ocular

NOUN
  • What do you expect to find in the eye fluid? O que espera encontrar no fluído ocular?
  • He had a fractured eye socket, which has left him ... Ele tinha uma fractura da órbita ocular, que o deixou ...
  • Confirm with an eye exam, start treatment ... Confirma com um exame ocular, comecem a tratar ...
  • ... not to mention everything south of the eye sockets. ... sem mencionar tudo mais ao sul da cavidade ocular.
  • ... the perspiration, the inability to hold eye contact. ... na transpiração, a incapacidade de manter o contacto ocular.
  • ... a small fracture above the right eye socket. ... uma fratura pequena na órbita ocular direita.
- Click here to view more examples -
III)

olhar

NOUN
Synonyms: look, watch, eyes, gaze, glance, stare
  • You always avoid direct eye contact, you know that? Você sempre evita contato direto de olhar, sabia?
  • His eye line is different. A linha do olhar dele está diferente.
  • I see that look of doubt in your eye. Vejo a dúvida no teu olhar.
  • To the casual eye, as good as invisible. Ao olhar casual, invisível.
  • So is he any good or just eye candy? E então, ele é bom ou só de olhar?
  • We can keep an eye on the car. Podemos olhar para o carro.
- Click here to view more examples -
IV)

atenção

NOUN
  • Something catches her eye. O que chamou a atenção dela?
  • She caught your eye, huh? Chamou a sua atenção, não é?
  • Just keep an eye on the mother, okay? Prestem atenção à mãe, está bem?
  • Any financial stories that have caught your eye recently? Alguma notícia financeira que recentemente tenha chamado sua atenção?
  • Perhaps that new yogurt caught his eye. Talvez o novo iogurte tenha chamado a sua atenção.
  • What is it that catches your eye? O que vos chama a atenção?
- Click here to view more examples -

eyes

I)

olhos

NOUN
Synonyms: eye, eyed, eyeballs
  • Those are not his eyes. Não são os olhos dele.
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora feche os olhos e vá dormir.
  • I was just resting my eyes, okay? Estava a descansar os olhos, está bem?
  • Keep your eyes open everywhere. Mantenha os olhos abertos.
  • What happened to his eyes? O que lhe aconteceu aos olhos?
  • Because someone it him punched between the eyes. Porque alguém lhe deu um murro entre os olhos.
- Click here to view more examples -
II)

olhar

NOUN
Synonyms: look, watch, eye, gaze, glance, stare
  • There are those eyes again. Está com aquele olhar de novo.
  • I saw something in your eyes. Eu vi algo em seu olhar.
  • Take your eyes out of it. Desvia o olhar e me conta.
  • I have felt your eyes lingering. Senti o teu olhar persistente.
  • She said you had kind eyes. Ela disse que tinha um olhar amável.
  • You really captured so much in her eyes. Realmente a captou em seu olhar.
- Click here to view more examples -

eyeball

I)

globo ocular

NOUN
  • His eyeball is still inside. O globo ocular está dentro.
  • Just leave your eyeball for security. Deixem sò o globo ocular como garantia!
  • I can taste my own eyeball. Sinto o sabor do meu próprio globo ocular.
  • I think my eyeball's frozen. Acho que meu globo ocular congelou.
  • Took the whole eyeball out. Tiramos o globo ocular todo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals