Foster

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Foster in Portuguese :

foster

1

foster

NOUN
- Click here to view more examples -
2

adotivos

ADJ
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
3

fonseca

NOUN
Synonyms: fortune, forrest, fraser
4

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
5

fomentar

VERB
  • ... and their families to foster a sense of solidarity ... ... e para as suas famílias para fomentar um sentido de solidariedade ...
  • ... has also done a lot to foster understanding. ... também tem feito muito para fomentar o entendimento.
  • ... until we can contact his foster parents. ... até que possa entrar em contato fomentar o seu pais.
  • ... is a duty to foster a wide, competitive range ... ... é o dever de fomentar um leque largo e competitivo ...
  • - to foster international cooperation for the ... - fomentar a cooperação internacional com vista ao ...
  • 2.1. Foster healthy, active ageing ... 2.1. Fomentar o envelhecimento saudável e activo ...
- Click here to view more examples -
6

promover

VERB
  • But spousal privilege is supposed to foster open communication in a ... Mas privilégio conjugal deve promover uma comunicação aberta em um ...
  • ... own worth, helps to foster better social integration and ... ... próprio valor, ajuda a promover uma melhor integração social e ...
  • A partnership agreement must foster respect for the fact that ... Um acordo de parceria tem de promover o respeito pelo facto ...
  • ... of research into strategic technologies and foster the necessary specialisation in ... ... da investigação em tecnologias estratégicas e promover a especialização necessária em ...
  • ... market economy and to foster economic cooperation with the other ... ... economia de mercado e promover a cooperação económica com os outros ...
  • ... on state-led efforts to foster what is termed ' ... ... nas iniciativas estatais para promover aquilo que é designado por " ...
- Click here to view more examples -
7

adoptiva

NOUN
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
8

acolhimento

ADJ
- Click here to view more examples -
9

favorecer

VERB
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito das ...
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito pelas ...
  • ... cooperation, so as to foster the development and prosperity ... ... cooperação, a fim de favorecer o desenvolvimento e a prosperidade ...
- Click here to view more examples -
10

sustentar

NOUN
Synonyms: sustain, support, prop, uphold
11

incentivar

VERB
  • ... policies and actions to foster the contribution of migrants ... ... políticas e acções para incentivar a contribuição dos migrantes ...
  • (a) to foster energy efficiency and the ... a Incentivar a eficiência energética e a ...
  • ... [1] to foster innovation which was recently ... ... [1] para incentivar a inovação que foi recentemente ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Foster

adoptive

I)

adotivos

ADJ
Synonyms: foster
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: foster
  • We've been adoptive parents for joey kangaroos for many, ... Nós fomos pais adoptivos de muitos cangurus bebés, durante ...
  • hold for their adoptive parents. têm pelos seus pais adoptivos.
  • ... her and you ask her adoptive parents for money? ... -a e pediu dinheiro aos pais adoptivos?
  • ... in touch with the adoptive parents? ... em contacto com os pais adoptivos?
  • Names of adoptive parents. "Nomes dos pais adoptivos."
- Click here to view more examples -

fortune

I)

fortuna

NOUN
Synonyms: wealth
- Click here to view more examples -
II)

sorte

NOUN
Synonyms: luck, lucky, sort, fortunate, fate
- Click here to view more examples -
III)

fonseca

NOUN
Synonyms: foster, forrest, fraser

forrest

I)

forrest

NOUN
Synonyms: fοrrest
- Click here to view more examples -
II)

fonseca

NOUN
Synonyms: foster, fortune, fraser
III)

forest

NOUN

fraser

I)

fraser

NOUN
Synonyms: frasure
- Click here to view more examples -
II)

fonseca

NOUN
Synonyms: foster, fortune, forrest
III)

frasier

NOUN
Synonyms: frasier, frazier
  • Fraser will get you to the airport in plenty ... Frasier o levará ao aeroporto na ...
  • Fraser, why did you ... Frasier, por que você ...
  • You think Fraser wasn't afraid of him? Achas que o Frasier não estava com medo dele?
- Click here to view more examples -

promote

I)

promover

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Promote education and public awareness of ... Fomentar a informação e a sensibilização da opinião pública sobre ...
  • It will also seek to promote the sustainable management of ... Procurará também fomentar a gestão sustentável dos ...
  • How do we really propose to promote this technology? Como tencionamos realmente fomentar esta tecnologia?
  • Such an asymmetric structure can help promote peace in the world ... Este género de assimetria pode fomentar a paz no mundo ...
  • We also want to help to promote dialogue between the opposition ... Desejamos contribuir para fomentar um diálogo entre a oposição ...
  • In these areas we need to promote the values of tolerance ... Necessitamos fomentar, nesses territórios, os valores da tolerância ...
- Click here to view more examples -
III)

favorecer

VERB
  • we must promote direct dialogue with the population and, ... favorecer o diálogo directo com a população e, ...
  • and to promote such measures is to ... favorecer a aplicação de tais medidas ...
  • It should promote links between institutes and ... Deverá favorecer as associações entre institutos e ...
  • ... , the more we promote the objective of stability ... ... , quanto mais se favorecer o cumprimento do objectivo de estabilidade ...
  • ... relative in politics that is to promote my career. ... parente na política que esteja a favorecer a minha carreira.
  • ... establish confidence and to promote dialogue between the different communities. ... a confiança e a favorecer o diálogo entre comunidades diversas.
- Click here to view more examples -
IV)

divulgar

VERB

foment

I)

fomentar

VERB
  • ... , and the attempt to foment insurrection." ... , e tentativa de fomentar a insurreição.

stimulate

I)

estimular

VERB
- Click here to view more examples -
II)

incentivar

VERB
  • ... financial instruments and mechanisms to stimulate investment. ... de instrumentos e mecanismos financeiros para incentivar o investimento.
  • ... the business environment and stimulate domestic and inward investments ... ... o enquadramento das empresas e incentivar os investimentos nacionais e estrangeiros ...
  • ... the use of cadmium and stimulate development of substitutes; ... a utilização de cádmio e incentivar o desenvolvimento de substituintes;
  • ... of the market and stimulate investment to facilitate the transition from ... ... no mercado e de incentivar investimentos que facilitem a transição entre ...
  • We're here to stimulate, eliminate, an' ... Estamos aqui para incentivar, para eliminar, e para ...
- Click here to view more examples -
III)

fomentar

VERB

nurture

I)

nutrir

VERB
Synonyms: nourish, nursing
- Click here to view more examples -
II)

cultivar

VERB
  • This is where we have to nurture mutual respect and build ... Para isso, temos de cultivar o respeito mútuo e semear ...
  • ... put on this earth to nurture his talent. ... a postos nesta terra para cultivar o seu talento.
III)

consolidar

VERB
IV)

alimentar

VERB
  • Its only purpose is to nurture new life. Seu único propósito é alimentar novas vidas.
  • You're going to want to nurture that dependence that she ... Vocês vão querer alimentar a dependência que ela ...
  • ... challenges, to protect and nurture their offspring. ... desafios, de modo a proteger e alimentar a prole.
  • I feel unable to nurture the artistic temperament or ... Não me sinto claramente capaz de alimentar o temperamento artístico ou ...
  • ... you a soul to nurture. ... lhe uma alma para alimentar.
- Click here to view more examples -
V)

consolida

NOUN
VI)

fomentar

VERB

upgrade

I)

atualizar

VERB
Synonyms: update, refresh, maintain
- Click here to view more examples -
II)

atualização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

melhoramento

NOUN
  • ... decision on the building code upgrade coverage. ... decisão no código de construção para a cobertura do melhoramento.
  • "upgrade" means any modification ... "Melhoramento", qualquer alteração ...
IV)

promover

VERB
V)

melhorar

VERB
- Click here to view more examples -

encourage

I)

incentivar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encorajar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estimular

VERB
  • ... statutory education, which should encourage creative thinking. ... a escolaridade obrigatória, que deve estimular o espírito criativo.
  • ... economic shock therapy could encourage society to accept a ... ... a terapia de choque econômico poderia estimular sociedades a aceitar uma ...
  • ... our goal must be to encourage a truly competitive airport market ... ... deve ser nosso objectivo estimular um verdadeiro mercado aeroportuário concorrencial ...
  • to encourage a better alignment of the sector as a whole ... que, para estimular a adaptação do sector no seu conjunto ...
  • ... for these services should not encourage medical tourism, which ... ... para estes serviços não deve estimular o turismo médico, que ...
  • ... financial contributions, to encourage them to participate in ... ... contribuição financeira, de forma a estimular a sua participação no ...
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • It also implies the desire to encourage the promotion of products ... Implica também a vontade de favorecer a valorização do produto ...
  • encourage the creation of a database and/or ... Favorecer a criação de um banco de dados e/ou ...
  • We therefore have to encourage their participation with a ... Trata-se portanto de favorecer a sua participação com ...
  • We must encourage maritime investment, either ... É preciso favorecer os investimentos marítimos, quer ...
  • ... with foreseeable market trends or encourage the development of new ... ... da evolução previsível dos mercados ou favorecer a criação de novos ...
  • ... foreseeable market trends or encourage the development of new outlets for ... ... previsível dos mercados ou favorecer a criação de novos mercados para ...
- Click here to view more examples -
V)

fomentar

VERB
  • Instead, we must encourage changes in awareness as well ... Devemos, antes, fomentar uma mudança na sensibilização assim ...
  • f encourage wider support with respect ... f fomentar um apoio mais vasto ...
  • the need to encourage innovation in financial markets ... necessidade de fomentar a inovação nos mercados financeiros ...
  • ... landscape and preserve and/or encourage biodiversity; ... paisagem e para preservar e/ou fomentar a biodiversidade;
  • ... and in order to encourage convergence of supervisory practices ... ... e no sentido de fomentar a convergência das práticas de supervisão ...
  • ... bonuses or incentives to encourage the development and the ... ... bónus ou incentivos destinados a fomentar o desenvolvimento e a ...
- Click here to view more examples -
VI)

promover

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

animar

VERB
- Click here to view more examples -

promotion

I)

promoção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

venda por atacado

NOUN
Synonyms: wholesale
III)

fomento

NOUN
- Click here to view more examples -

host

I)

host

NOUN
  • ... a vessel or a host to return to. ... um navio ou um host para retornar.
  • ... soul back into the host, and he'il be ... ... alma de volta para o host, e ele vai estar ...
  • this host, and the 5 commotion and the ... Esse host e a comoção 5 e o ...
  • ... had been hired by the host to mingle and encourage ... ... tinha sido contratado pelo host a misturar-se e encorajar ...
  • - for Host: ownership and operation of hotels in the ... - Host: propriedade e exploração de hotéis nos ...
  • ... two parts: "host" and "id", ... ... duas partes: "host" e "id" ...
- Click here to view more examples -
II)

anfitrião

NOUN
Synonyms: entertainer
- Click here to view more examples -
III)

hospedar

VERB
Synonyms: hosting
- Click here to view more examples -
IV)

hospedeiro

NOUN
Synonyms: vessel, innkeeper
- Click here to view more examples -
V)

acolhimento

NOUN
  • Does your host family know you're alive? A tua família de acolhimento sabe que estás vivo?
  • ... of origin and the host hospital. ... de origem e o hospital de acolhimento.
  • ... seen bacteria strong enough to propel its host. ... vi bactérias forte o suficiente para impulsionar o seu acolhimento.
  • ... back begin to break, find host on my shoulders. ... costas começarem a quebrar, encontrará acolhimento nos meus ombros.
  • ... play an effective part in the host administration's activities. ... participem eficazmente nas actividades da administração de acolhimento.
  • Like, was there a host? Como, houve um acolhimento?
- Click here to view more examples -
VI)

sediar

VERB
  • You're not suggesting we host a food and wine festival ... Não está sugerindo sediar um festival de comida e vinho ...
  • You're not suggesting we host a food and wine festival ... Não está a sugerir sediar um festival de comida e vinho ...
  • ... originally, I had thought to host the fundraiser in my ... ... originalmente, pensei em sediar a arrecadação da minha ...
- Click here to view more examples -
VII)

apresentador

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

acolher

VERB
  • Who wants to host a viral marketing event? Quem quer acolher um evento viral de marketing?
  • ... a dangerous mall to host a game show in. ... um centro perigoso para acolher o concurso.
  • Perhaps you're not quite ready to host this conference. Possivelmente não estejam o bastante preparados para nos acolher nesta conferência
  • ... research organisation wishing to host a researcher shall sign ... ... organismos de investigação que pretendam acolher um investigador devem celebrar ...
  • ... and the organisation undertakes to host the researcher for that ... ... e o organismo se comprometa a acolher o investigador com esse ...
  • ... honour and the privilege to host in your sea the ... ... honra e o privilégio.de acolher, no vosso mar, as ...
- Click here to view more examples -
IX)

série

NOUN
  • It does raise a whole host of questions. Isso levanta uma série de questões.
  • And it does raise a whole host of ethical questions, ... E isso levanta uma série de questões éticas, ...
  • There's been a host of activity. Houve uma série de actividades.
  • ... behind, and a host of evidence. ... para trás, e uma série de provas.
  • ... from me would open up a host of new acquaintances. ... de mim pode abrir uma série de novos conhecimentos.
  • A whole host of Member States are reluctant to lend ... Toda uma série de Estados-Membros relutantes em oferecer ...
- Click here to view more examples -

welcoming

I)

acolhedor

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

acolher

VERB
- Click here to view more examples -
III)

congratulando

VERB
  • (a) while welcoming the conclusion of the agreement between ... a Congratulando-se com a celebração do acordo entre o ...
IV)

vindas

ADJ
  • ... going up to it, welcoming it with open arms. ... indo até dar boas-vindas com os braços abertos.
  • ... and gentlemen, join me in welcoming the newly weds. ... e senhores, dêem as boas-vindas aos recém-casados.
  • - They were welcoming you into the family. Eles lhe deram as boas-vindas.
- Click here to view more examples -
V)

recebê

VERB
Synonyms: receive, greet
  • I should be welcoming them with open arms ... - Deveria recebê-los de braços abertos ...
VI)

boas vindas

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

convidativo

ADJ
Synonyms: inviting
  • ... main land, it looks to be a welcoming environment. ... continente, parece ser um ambiente convidativo.
  • ... the mainland, it looks to be a welcoming environment. ... o continente, parece ser um ambiente convidativo.
VIII)

hospitaleiro

ADJ
Synonyms: hospitable
IX)

receptivo

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

saudar

VERB
Synonyms: welcome, greet, salute, hail
  • May I start by warmly welcoming the new President- ... Gostaria de começar por saudar calorosamente o novo Presidente ...
XI)

aconchegante

ADJ
Synonyms: cozy, cosy, homey, snuggly

hosting

I)

hospedagem

NOUN
II)

ficheiros

NOUN
Synonyms: files
III)

hospedando

VERB
Synonyms: lodging
- Click here to view more examples -
IV)

de

NOUN
Synonyms: of
V)

acolhimento

NOUN
  • ... quality of the proposed training and hosting of students; ... qualidade da formação proposta e do acolhimento dos estudantes;

reception

I)

recepção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acolhimento

NOUN
  • Reception is only the first stage. O acolhimento é apenas uma etapa.
  • Reception of groups with special needs should be specifically ... O acolhimento de grupos com necessidades especiais deve ser especificamente ...
  • ... been very satisfied with the reception given to the communication. ... muito satisfeita com o acolhimento que a comunicação mereceu.
  • This reafforestation programme was given a very positive reception. Este projecto de reflorestação teve um acolhimento muito positivo.
  • Minimum standards for the reception of asylum seekers recast Normas mínimas em matéria de acolhimento de requerentes de asilo
  • ... variety of conditions for their reception. ... diversidade das condições de acolhimento.
- Click here to view more examples -
IV)

recebimento

NOUN

greeting

I)

saudação

NOUN
Synonyms: salute
- Click here to view more examples -
II)

cumprimentando

VERB
Synonyms: congratulating
- Click here to view more examples -
III)

cumprimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

acolhimento

NOUN
V)

saudar

VERB
Synonyms: welcome, greet, salute, hail
- Click here to view more examples -

childcare

I)

puericultura

NOUN
  • We're looking into universal childcare... Nós estamos olhando para puericultura universal ...
II)

creche

NOUN
- Click here to view more examples -

favor

I)

favor

NOUN
Synonyms: favour, please, behalf
- Click here to view more examples -
II)

favorecer

VERB
- Click here to view more examples -

favour

I)

favor

NOUN
Synonyms: favor, please, behalf
- Click here to view more examples -
II)

favorecer

VERB
  • Why would he favour you? Por que ele iria favorecer você?
  • There is no economic reason to favour one kind over another ... Não existe qualquer razão económica para favorecer esta ou aquela espécie ...
  • ... and myself, you tend to favour me. ... e eu, me costuma favorecer.
  • ... standard was purposefully designed to favour existing major players in ... ... norma foi expressamente concebida para favorecer os maiores operadores existentes no ...
  • ... while tending to unfairly favour the large markets where ... ... , e tende a favorecer injustamente os grandes mercados, onde ...
  • ... shall be structured to favour orientation towards and preparation ... ... será estruturada de forma a favorecer a orientação e a preparação ...
- Click here to view more examples -

facilitate

I)

facilitar

VERB
Synonyms: ease, easier, easing
- Click here to view more examples -
II)

favorecer

VERB
  • ... diversity of genetic resources can be tapped to facilitate adaptation. ... diversidade dos recursos genéticos pode favorecer a adaptação.
  • facilitate dialogue to overcome administrative and regulatory obstacles; favorecer o diálogo para ultrapassar os obstáculos administrativos e regulamentares;
  • ... all information of a nature to facilitate the investigation, prevention ... ... toda a informação susceptível de favorecer a investigação, prevenção ...
  • ... management mechanism in order to facilitate the pooling of voluntary contributions ... ... mecanismo de gestão destinado a favorecer o agrupamento das contribuições voluntárias ...
  • ... propose more incisive tools to facilitate the process. ... propor instrumentos mais incisivos para favorecer esse processo.
  • ... available airport capacity and facilitate airport infrastructure development in ... ... capacidade aeroportuária disponível e favorecer o desenvolvimento das infra-estruturas aeroportuárias de ...
- Click here to view more examples -

sustain

I)

sustentar

VERB
Synonyms: support, foster, prop, uphold
- Click here to view more examples -

support

I)

apoio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

suporte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apoiar

VERB
Synonyms: assist, endorse, backing
- Click here to view more examples -
IV)

sustentação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

suportar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

oferecer suporte

VERB
VII)

oferecem suporte

NOUN
VIII)

sustentar

VERB
Synonyms: sustain, foster, prop, uphold
- Click here to view more examples -
IX)

assistência

NOUN
  • What about onsite tech support? E quanto a assistência técnica local?
  • ... who need immediate aid and support. ... que necessitam de ajuda e assistência imediatas.
  • Provision of technical support in the agricultural sector Prestação de assistência técnica no sector agrícola
  • ... to improve the opportunities for mutual judicial support. ... de melhorar as possibilidades de assistência judiciária mútua.
  • ... to provide all possible technical support. ... que proporcione toda a assistência técnica possível.
  • ... we can talk about the support available - - and what ... ... podemos conversar sobre a assistência disponível... e que ...
- Click here to view more examples -

prop

I)

prop

NOUN
  • This prop house where you say you work, ... Este prop casa onde você diz que o trabalho, ...
  • ... wigs and disguises from the prop house. ... peruca e disfarces da prop casa.
  • Prop, why does he need that? Prop, porque precisa ele disto?
  • Prop, why does he need that? Prop, precisas disto?
  • Prop, why does he need that? Prop, precisa disto?
- Click here to view more examples -
II)

adereço

NOUN
Synonyms: ornament
- Click here to view more examples -
III)

hélice

NOUN
Synonyms: propeller, helix
- Click here to view more examples -
IV)

sustentar

VERB
  • ... in this world have to prop themselves up with lies. ... neste mundo têm que se sustentar com mentiras.
  • To prop up a theory that I think doesn't fit it ... Para sustentar uma teoria que não cola ...

uphold

I)

defender

VERB
- Click here to view more examples -
II)

zelar

VERB
Synonyms: ensure, zeal
- Click here to view more examples -
III)

sustentar

VERB
Synonyms: sustain, support, foster, prop
- Click here to view more examples -
IV)

salvaguardar

VERB
Synonyms: safeguard
  • ... can consistently refuse to uphold the rule of law ... ... possa constantemente recusar-se a salvaguardar o Estado de direito ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals