Additional Portuguese options appear here!

Saudade

Listen PT
PT

Meaning of Saudade in Portuguese

saudade

1

longing

NOUN
- Click here to view more examples -
2

homesickness

NOUN
  • Assim esqueça essa maldita saudade, e veja as coisas como ... So forget the homesickness and see things as ...
  • Sinto tanta saudade, espero que também ... I feel as much homesickness, I wait that also ...
3

nostalgia

NOUN
Synonyms: nostalgia
- Click here to view more examples -
4

miss

VERB
- Click here to view more examples -
5

yearning

NOUN
- Click here to view more examples -

Popular Portuguese Dictionary Words

Discover commonly searched Portuguese to English dictionary terms.

saudação

I)

greeting

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

salute

NOUN
- Click here to view more examples -

porfavor

I)

please

NOUN
- Click here to view more examples -

perdão

I)

forgiveness

NOUN
Synonyms: perdoar, remissão
- Click here to view more examples -
II)

pardon

NOUN
Synonyms: perdoe, desculpe, indulto
- Click here to view more examples -
III)

sorry

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

forgiving

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

forgive

VERB
Synonyms: perdoar, desculpe
- Click here to view more examples -
VI)

mercy

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

apologies

NOUN
- Click here to view more examples -

adeus

I)

goodbye

NOUN
Synonyms: despedir, tchau
- Click here to view more examples -
II)

bye

NOUN
Synonyms: tchau, despedida
- Click here to view more examples -
III)

farewell

NOUN
Synonyms: despedida
- Click here to view more examples -
IV)

adieu

NOUN
Synonyms: delongas
- Click here to view more examples -
V)

adios

NOUN
Synonyms: adios
- Click here to view more examples -

manhã

I)

morning

NOUN
Synonyms: dia, amanhã, hoje, cedo, matinal
- Click here to view more examples -

tarde

I)

afternoon

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

late

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

evening

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

noon

NOUN
Synonyms: 12h, 12h00
- Click here to view more examples -

noite

I)

night

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

evening

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tonight

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

overnight

ADJ
- Click here to view more examples -

agradável

I)

pleasant

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

nice

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

enjoyable

ADJ
Synonyms: prazerosa
- Click here to view more examples -
IV)

agreeable

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

delightful

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

lovely

ADJ
- Click here to view more examples -

obrigado

I)

thanks

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

obliged

VERB
Synonyms: agradecido, grato
- Click here to view more examples -
III)

thank

VERB
Synonyms: agradecer, graças, valeu
- Click here to view more examples -
IV)

forced

VERB
Synonyms: forçado, forçou, forcei
- Click here to view more examples -
V)

compelled

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

bound

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

required

VERB
- Click here to view more examples -

parabéns

I)

congratulations

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

congratulated

VERB
- Click here to view more examples -
III)

kudos

NOUN
Synonyms: kudos, admiração
- Click here to view more examples -

amor

I)

love

NOUN
Synonyms: amo, ama, amar, adorar, adoro, amam
- Click here to view more examples -
II)

baby

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

honey

NOUN
Synonyms: querida, mel, docinho, doçura
- Click here to view more examples -
IV)

christ

NOUN
Synonyms: cristo
- Click here to view more examples -
V)

sweetheart

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

babe

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

loving

ADJ
- Click here to view more examples -

amigo

I)

friend

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

buddy

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pal

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

mate

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

fellow

NOUN
- Click here to view more examples -

família

I)

family

NOUN
- Click here to view more examples -

mãe

I)

mother

NOUN
Synonyms: matriz, mamãe, madre, mães
- Click here to view more examples -
II)

mom

NOUN
Synonyms: mamãe, mamã
- Click here to view more examples -
III)

mum

NOUN
Synonyms: mamãe, mamã
- Click here to view more examples -
IV)

mama

NOUN
Synonyms: mamãe, mamã, mãezinha
- Click here to view more examples -
V)

ma

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

mommy

NOUN
Synonyms: mamãe, mamã, mãezinha, mami
- Click here to view more examples -
VII)

parent

NOUN
Synonyms: pai, pais, progenitor, parente
- Click here to view more examples -

pai

I)

father

NOUN
Synonyms: padre, papai
- Click here to view more examples -
II)

dad

NOUN
Synonyms: papai, papá, paizinho
- Click here to view more examples -
III)

parent

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

daddy

NOUN
Synonyms: papai, papá, paizinho
- Click here to view more examples -
V)

papa

NOUN
Synonyms: papai, papá
- Click here to view more examples -
VI)

pop

NOUN
- Click here to view more examples -

irmão

I)

brother

NOUN
Synonyms: mano
- Click here to view more examples -
II)

sibling

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bro

NOUN
Synonyms: mano, manos
- Click here to view more examples -
IV)

bruv

NOUN
Synonyms: mano, bródi, truta
- Click here to view more examples -

irmã

I)

sister

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sis

NOUN
Synonyms: sis, mana, maninha
- Click here to view more examples -

filho

I)

son

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

child

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

kid

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

boy

NOUN
Synonyms: menino, rapaz, garoto, cara, miúdo
- Click here to view more examples -
V)

baby

NOUN
- Click here to view more examples -

filha

I)

daughter

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

child

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

kid

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

little girl

NOUN
- Click here to view more examples -

marido

I)

husband

NOUN
Synonyms: esposo
- Click here to view more examples -
II)

hubby

NOUN
- Click here to view more examples -

festa

I)

party

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

feast

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

birthday party

NOUN
Synonyms: aniversário
- Click here to view more examples -
IV)

celebration

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

festival

NOUN
Synonyms: festival
- Click here to view more examples -

casamento

I)

wedding

NOUN
Synonyms: noiva, bodas, boda
- Click here to view more examples -
II)

marriage

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

marry

VERB
Synonyms: casar, case, casou, desposar, cases
- Click here to view more examples -
IV)

wedlock

NOUN
Synonyms: matrimônio
- Click here to view more examples -
V)

married

ADJ
- Click here to view more examples -

celebração

I)

celebration

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

conclusion

NOUN
Synonyms: conclusão
- Click here to view more examples -
III)

celebrating

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

concluding

VERB
Synonyms: concluir, finais
  • ... cumprimento das formalidades necessárias à sua celebração. ... completion of the procedures required for concluding it.
  • ... para poder aspirar à celebração de um contrato deste tipo? ... in order to aspire to concluding this type of contract?
  • ... os seus esforços durante a celebração de acordos económicos e políticos ... ... its efforts against the concluding of economic and political agreements ...
  • ... , com vista à celebração de um acordo específico de ... ... with a view to concluding a specific agreement for ...
  • ... desses limites quantitativos e para a celebração desses acordos com os ... ... such quantitative limits and concluding such agreements with the ...
  • ... . Para efeitos de celebração de um acordo-quadro, ... ... . For the purpose of concluding a framework agreement, ...
- Click here to view more examples -
V)

celebratory

ADJ
- Click here to view more examples -

festival

I)

festival

NOUN
Synonyms: festa
- Click here to view more examples -
II)

fest

NOUN
Synonyms: fest
- Click here to view more examples -

reunião

I)

meeting

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reunion

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gathering

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

appointment

NOUN
- Click here to view more examples -

cerimônia

I)

ceremony

NOUN
- Click here to view more examples -

evento

I)

event

NOUN
Synonyms: caso, acontecimento
- Click here to view more examples -

reencontro

I)

reunion

NOUN
- Click here to view more examples -

recepção

I)

reception

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

front desk

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

receipt

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

receiving

VERB
Synonyms: receber
  • O dispositivo utilizado para a recepção das informações é um ... The device used for receiving the information is a ...
  • ... as condições necessárias à recepção dos resíduos dos navios. ... the necessary arrangements for receiving waste from ships.
  • ... esses caras parecem que querem pegar o rapaz da recepção. ... seems to be wanting to carry waiter at the receiving.
  • ... celebrações rodeiam a entrega e a recepção desses preciosos bens. ... celebrations surround the giving and receiving of these prized assets.
  • Condutor, lá atrás na recepção. Driver, right on back to receiving.
  • Mas o lugar de recepção está no terceiro. However, the receiving station is on the third planet.
- Click here to view more examples -
V)

lobby

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

desk

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

approval

NOUN
  • Diferentes vias para a recepção de um veículo e suas extensões Different routes for type-approval and extensions
  • O número de recepção deve ser precedido da ... The type-approval number must be preceded by the ...
  • Recepção concedida exclusivamente para utilização como peça de substituição ... Approval granted solely for use as a replacement part ...
  • ... objecto do processo de recepção, ... the subject of the approval process,
  • ... deve ser anexado à ficha de recepção do tractor. ... must be annexed to the tractor type-approval certificate
  • ... veículos completados na sequência de uma recepção em várias fases. ... completed vehicles following multi-stage approval
- Click here to view more examples -

ocasião

I)

occasion

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

opportunity

NOUN
- Click here to view more examples -

beijo

I)

kiss

NOUN
Synonyms: beijar
- Click here to view more examples -

abraço

I)

hug

NOUN
Synonyms: abraçar
- Click here to view more examples -
II)

embrace

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cuddle

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

hugging

NOUN
- Click here to view more examples -

namoro

I)

dating

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

courtship

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

personals

NOUN
IV)

flirt

NOUN
  • ... nada além de um namoro ocasional se passou entre nós. ... nothing more than an occasional flirt passed between us.

romance

I)

romance

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

novel

NOUN
Synonyms: novela, inovador
- Click here to view more examples -
III)

affair

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

love affair

NOUN
Synonyms: amor, caso amoroso
  • ... é o fruto de seu romance secreto? ... is the fruit of her secret love affair?
  • ... por aqui, com medo de assumir um romance ... it there, afraid of a love affair
  • ... escuro e amargo.como um romance antigo. ... dark and bittersweet, like an old love affair.
  • ... em cada dança como um romance de três minutos. ... of every dance as a three-minute love affair.
  • ... por aqui - Com medo de um romance assumir ... it there - Afraid of a love affair
  • É um romance do qual quase tenho inveja. It's a love affair I almost envy.
- Click here to view more examples -

relacionamento

I)

relationship

NOUN
Synonyms: relação
- Click here to view more examples -
II)

rapport

NOUN
Synonyms: afinidade, empatia
- Click here to view more examples -

paixão

I)

passion

NOUN
Synonyms: apaixonado
- Click here to view more examples -
II)

crush

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

infatuation

NOUN
Synonyms: capricho
- Click here to view more examples -
IV)

passionate

ADJ
- Click here to view more examples -

intimidade

I)

intimacy

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

intimate

ADJ
Synonyms: íntimo
- Click here to view more examples -
III)

closeness

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

privacy

NOUN
Synonyms: privacidade
- Click here to view more examples -
V)

familiarity

NOUN
Synonyms: familiaridade
- Click here to view more examples -

afeição

I)

affection

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fondness

NOUN
  • ... esteja baseado em sua afeição a ele como pessoa? ... is based on your fondness for him as a person?
  • Há uma certa afeição também. There's a certain fondness, too.
  • Mas você ainda tem afeição pela Terra. But you still have a fondness for earth.
  • - Sempre tive uma afeição por você, eu tive. - Always had a fondness for you, i did.
- Click here to view more examples -

atração

I)

attraction

NOUN
Synonyms: atrativo
- Click here to view more examples -
II)

lure

NOUN
  • ... comerciante esperto, sabe da atração das cores. ... clever merchant, know lure of bright colors.
  • Não sinto a mesma atração. I don't feel the same lure.
  • A atração das telhas foi irresistível? Couldn't resist the lure of the roofing business?
  • ... que significa "a atração do animal". ... which means "the lure of the animal."
  • ... meia-idade deles falariam da atração pela linguagem e o ... ... their middle age of the lure of language and their ...
  • - A atração do animal. -The lure of the animal.
- Click here to view more examples -
III)

attracting

VERB
IV)

appeal

NOUN
- Click here to view more examples -

flertar

I)

flirting

VERB
- Click here to view more examples -

comprar

I)

buy

VERB
Synonyms: pagar, adquirir
- Click here to view more examples -
II)

purchase

VERB
- Click here to view more examples -
III)

shop

VERB
Synonyms: loja, oficina, compre
- Click here to view more examples -
IV)

shopping

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

afford

VERB
- Click here to view more examples -

vender

I)

sell

VERB
Synonyms: venda, vendo, vendido
- Click here to view more examples -
II)

peddle

VERB
- Click here to view more examples -

preço

I)

price

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cost

NOUN
Synonyms: custo, custar, custa, custou
- Click here to view more examples -

desconto

I)

discount

NOUN
Synonyms: disconto, descontar
- Click here to view more examples -
II)

rebate

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

slack

NOUN
Synonyms: folga, frouxa, frouxo, afrouxe
  • Dá um desconto, Jimmy. Give him some slack.
  • Vou dar um desconto desta vez porque quero ... But I'm cutting you some slack this time because I ...
  • ... -lhe um pouco de desconto no segundo dia. ... him a bit of slack on his SECOND day.
- Click here to view more examples -

loja

I)

store

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

shop

NOUN
Synonyms: comprar, oficina, compre
- Click here to view more examples -
III)

retail store

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

gift shop

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

lodge

NOUN
- Click here to view more examples -

armazenar

I)

store

VERB
- Click here to view more examples -
II)

hold

VERB
  • Tens a certeza que isto foi usado para armazenar vinho? Are you sure this was used to hold wine?
  • ... construir uma casa para armazenar os suprimentos que vamos enviar. ... build a house to hold the goods we'll send.
  • Officer, você pode armazenar até um minuto? Officer, can you hold up a minute?
  • um poço deste tamanho pode armazenar 43 metros cúbicos de ... A well that size will hold 43 cubic meters of ...
  • ... computador existente e pode armazenar mil vezes mais informação. ... computer and it can hold a miIlion times the information.
  • ... crânio de cristal poderia armazenar mais informações que qualquer computador ... ... a crystal skull could hold much more information than any computer ...
- Click here to view more examples -

mercado

I)

market

NOUN
Synonyms: comercializar
- Click here to view more examples -

pagamento

I)

payment

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

payout

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pay

NOUN
Synonyms: pagar, paga, pagam, pague, pago, prestar
- Click here to view more examples -
IV)

paycheck

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

payday

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

payoff

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

fee

NOUN
- Click here to view more examples -

dinheiro

I)

money

NOUN
Synonyms: grana
- Click here to view more examples -
II)

cash

NOUN
- Click here to view more examples -

crédito

I)

credit

NOUN
Synonyms: mérito
- Click here to view more examples -
II)

credence

NOUN
  • Não dou crédito a esta suposta transmissão. I place no credence on this alleged broadcast.
  • ... uma família para dar crédito a uma das suas alegações. ... a family to lend credence to one of her claims.
  • ... de que devemos dar crédito a isso. ... that we should give this credence.
  • Eu não dou crédito.em relação à mãe. I give it no credence.
  • ... pronunciar, e que crédito poderia dar a uma ... ... opinion, and what credence could you give a ...
  • ... compreender que você dá algum crédito a essas crenças? ... understand you give some credence to these beliefs?
- Click here to view more examples -
III)

loan

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lending

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

claim

NOUN
  • Ele fez um bom crédito. He made a successful claim.
  • ... parece ser uma de pessoas e não pagou o crédito? ... seems to be a people and not pay the claim?
  • Esse é o meu crédito para a fama. That's my claim to fame.
  • O momento da satisfação do crédito (data do pagamento) ... the time of settlement of that claim (payment date) ...
  • ... a veracidade e o montante do crédito. ... the reality and the amount of the claim.
  • ... determinada percentagem do montante do crédito do investidor. ... specified percentage of an investor's claim.
- Click here to view more examples -

Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.