Meaning of Lucky in Portuguese :

lucky

1

sorte

ADJ
  • Why are we so lucky? Por que temos tanta sorte?
  • Seven has always been my lucky number. Sete sempre foi meu número de sorte.
  • You are so lucky that you don't have kids. Tens tanta sorte em não ter filhos.
  • You are a lucky man. Você é um homem de sorte.
  • I think you´re probably lucky to be alive. Acho que tem sorte de estar vivo.
  • It must be your lucky day. Deve ser seu dia de sorte.
- Click here to view more examples -
2

sortudo

ADJ
Synonyms: luckiest, fortunate
  • You are so lucky. Você é muito sortudo.
  • Who is the lucky guy? Quem é o sortudo?
  • Who was the lucky recipient? Quem será o sortudo?
  • And where's the lucky father hiding? E onde o pai sortudo se escondeu?
  • I am the lucky one. Eu sou o sortudo.
  • You can just go home, lucky. Já podes ir para casa, sortudo.
- Click here to view more examples -
3

afortunado

ADJ
Synonyms: fortunate
  • Sooner or later some other lucky man will find it. Cedo ou tarde algum outro afortunado o encontrará.
  • If so, he was a lucky man. Neste caso, era um homem afortunado.
  • Back up here you lucky horse. Para trás, cavalo afortunado.
  • You are very lucky! Você é muito afortunado!
  • What a lucky man you are! Qué afortunado é o senhor!
  • You are very lucky to be working for a legend! É afortunado por estar trabalhando para uma lenda.
- Click here to view more examples -

More meaning of lucky

luck

I)

sorte

NOUN
  • I do not believe in luck. Não acredito em sorte.
  • With luck, we service plumbing. Com sorte, temos serviço de encanamento.
  • Good luck with that, pal. Boa sorte com isso, amigo.
  • Good luck with your car. Boa sorte com o carro.
  • Just good luck with that haircut, bro. Boa sorte com o corte de cabelo, meu.
  • I have known a lot of different kinds of luck. Eu conheci várias formas diferentes de sorte.
- Click here to view more examples -

sort

I)

classificar

NOUN
  • Sort this matter out internally. Classificar este assunto a nível interno .
  • Better sort those out. Melhor classificar aqueles fora.
  • I should sort through it all. Eu devia classificar isto tudo.
  • ... verify that so we can sort this thing out. ... verificar isto, para que possamos, classificar esta coisa.
  • He will sort it out." Ele vai se classificar para fora.
  • And therefore, the kernel can sort of ensure E, portanto, o kernel pode classificar de garantir
- Click here to view more examples -
II)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, iike
  • I sort of deleted the messages without listening. Eu suprimido o tipo de mensagens sem ouvir.
  • What sort of visitors? Que tipo de visitantes?
  • At some sort of school. Em um tipo de escola.
  • Have you ever done this sort of thing before? Já fez esse tipo de coisa antes?
  • What sort of work have you been doing? Que tipo de coisa estava fazendo?
  • We both know the sort of person you are. Nós dois sabemos o tipo de pessoa que você é.
- Click here to view more examples -
III)

espécie

NOUN
Synonyms: species, kind
  • A sort of call to arms in times of danger. Uma espécie de alarme em alturas de perigo.
  • What sort of place is this? Mas que espécie de lugar é este?
  • A colony, a city, some sort of haven? Uma colônia, uma cidade, uma espécie de céu?
  • I need some sort of change. Preciso de uma espécie de mudança.
  • A tradesman of some sort. Uma espécie de comerciante ou isso.
  • Any idea what sort of programs she's been running? Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
- Click here to view more examples -
IV)

ordenar

NOUN
Synonyms: order, sorting, ordain
  • You could sort all that out. Não pode ordenar que saiam.
  • You just have to essentially sort the numbers. Você apenas tem em essência, que ordenar os números.
  • The job of philosophy is to sort out these language games ... A tarefa da filosofia é ordenar estes jogos da linguagem ...
  • ... a lot of things to sort out before he graduates. ... um monte de coisas para ordenar até se formar.
  • ... just venting, trying to sort through my feelings. ... só a descarregar, a tentar ordenar os meus sentimentos.
  • We're supposed to try to sort this business out. Nós deveríamos tentar ordenar esse negócio.
- Click here to view more examples -
V)

sorte

NOUN
  • This is sort of related. Esta é sorte de relacionado.
  • We sort of work together. Nós temos a sorte de trabalhar em conjunto.
  • It just all sort of made sense. É apenas a sorte de todos faziam sentido.
  • Does it have a sort of forbidden taste? Tem uma sorte do gosto proibido?
  • All that sort of thing. Toda essa sorte de coisas.
  • I still wear it, sort of. Eu ainda uso isso, sorte sua.
- Click here to view more examples -
VI)

classificá

VERB
  • You know, you said sort it, Você sabe, você disse que classificá-lo,
  • Should you agree, we could sort it out very lovingly ... Se você concordar, podemos classificá-lo com muito carinho ...
  • ... maybe your team could sort it out. ... talvez a sua equipa poderia classificá-lo para fora.
  • Let's sort them according to when they took ... Vamos classificá-los de acordo com quando eles pegaram ...
  • And just we sort it out for rashid ... E só podemos classificá-lo para fora para Rashid ...
- Click here to view more examples -
VII)

resolver

VERB
  • We can sort this out. Podemos resolver isso, caras.
  • Hopefully he can sort out the mess in the ward. Esperemos que consiga resolver a confusão na enfermaria.
  • You need to sort out what you come here for. Precisas de resolver o que te trouxe aqui.
  • If you can't sort it out, who can? Se näo podes resolver, quem pode?
  • The refs are trying to sort it out. Os árbitros tentam resolver aquilo.
  • We can sort out the world tomorrow. Nós podemos resolver o mundo amanhã.
- Click here to view more examples -
VIII)

género

NOUN
Synonyms: genus, kind, gender, genre
  • And what sort of thing is this? E que género de coisa é esta?
  • So then you were going through some sort of withdrawal? Então estavas sob algum género de abstinência?
  • You like this sort of thing. Gosta deste género de coisas.
  • What sort of a person would do that? Que género de pessoa faz uma coisa destas?
  • Not the same sort of dancing. Não é o mesmo género de dança.
  • What sort of people are you? Que género de pessoas são vocês?
- Click here to view more examples -

fortunate

I)

afortunados

ADJ
Synonyms: lucky, lucky ones
  • Volunteering to help those less fortunate than myself. Hoje eu resolvi ajudar os menos afortunados.
  • But others are less fortunate. Mas outros são menos afortunados.
  • We are among the more fortunate. Nós somos dos mais afortunados.
  • I simply adore to help the least fortunate ones. Eu simplesmente adoro ajudar os menos afortunados.
  • We will be fortunate again. Nós seremos novamente afortunados.
  • The wealthy have an obligation to help the less fortunate. Os ricos têm a obrigação de ajudar os menos afortunados.
- Click here to view more examples -
II)

sorte

ADJ
Synonyms: luck, lucky, sort, fortune, fate
  • I was very fortunate not to be injured. Tive muita sorte em não ser machucado.
  • Some children are less fortunate. Algumas crianças tem menos sorte.
  • Some children are less fortunate. Algumas crianças têm menos sorte.
  • You are a very fortunate guy. Você é um cara de sorte.
  • And that makes you a very fortunate man. O que faz de si um homem de muita sorte.
  • Fortunate it's me and not some maniac. Sorte que sou eu e não algum maluco.
- Click here to view more examples -
III)

sortudo

ADJ
Synonyms: lucky, luckiest
  • You got no idea how fortunate that makes you. Não tem idéia de como isso o faz sortudo.
  • I hope you never forget how fortunate you are. Espero que nunca esqueça o quanto sortudo é.
  • You might consider yourself fortunate. Pode se considerar um sortudo.
  • I feel very fortunate to have met you. Me sinto muito sortudo por ter te conhecido.
  • I consider myself very fortunate to have you here. Considero-me um sortudo por tê-lo aqui.
  • i feel very fortunate, thank you. Sinto-me muito sortudo, obrigado.
- Click here to view more examples -

fortune

I)

fortuna

NOUN
Synonyms: wealth
  • I ought to charge a small fortune, maybe. Poderia pedir uma fortuna.
  • They all cost a fortune. Todos eles custam uma fortuna.
  • Fortune will go to the son, as it should. A fortuna irá para o filho, como deve.
  • It must be costing a fortune. A ligação deve custar uma fortuna.
  • They worth a fortune. Elas valem uma fortuna.
  • I spent a fortune on you today. Gastei uma fortuna com você hoje.
- Click here to view more examples -
II)

sorte

NOUN
Synonyms: luck, lucky, sort, fortunate, fate
  • At last, good fortune returns to me. Finalmente, a boa sorte para mim.
  • To seek our fortune, as it were. Em busca da nossa sorte, por assim dizer.
  • Number of good fortune. O número da sorte.
  • I wish you good health and good fortune. Desejo a você boa saúde e boa sorte.
  • I stumbled into good fortune. Uma questão de sorte.
  • Your fortune is secured. A sua sorte está assegurada.
- Click here to view more examples -
III)

fonseca

NOUN
Synonyms: foster, forrest, fraser

fate

I)

destino

NOUN
  • Your fate is in my hands. Seu destino está nas minhas mãos.
  • My fate is already sealed. O meu destino já está traçado.
  • She chose her fate. Ela escolheu o destino dela.
  • And your fate is your own. E o teu destino é teu.
  • The fate of my heir does weigh mind. O destino de meu herdeiro pesa em mente.
  • I still say it's tempting fate. Sigo dizendo que o destino é tentador.
- Click here to view more examples -
II)

fado

NOUN
Synonyms: fado, fsbo
  • Cursed fate to be born with ! Fado maldito para nascer!
  • But it's my fate. Mas é o meu fado.
  • ... we can control is the fate we choose for another. ... conseguimos controlar é o fado que escolhemos para outra pessoa.
  • ... also believe in a common fate. ... se acreditar igualmente num fado comum.
  • ... prevail in the presence of fate. ... prevalecer na presença de um fado.
- Click here to view more examples -
III)

sina

NOUN
Synonyms: sina
  • What is the fate of the inferior beings? Qual a sina dos inferiores?
  • Have no doubt, your fate will soon be settled. Esteja certa, sua sina será logo selada.
  • And that was fate. Essa era a sina.
  • My fate will be no different than that of our people ... Minha sina não será diferente da de meu povo ...
  • ... of not sharing their fate. ... por não compartilhar a sina deles.
  • ... help but wonder about my fate. ... evitar pensar na minha sina.
- Click here to view more examples -
IV)

sorte

NOUN
  • The herb infused wine has sealed our fate. O vinho com ervas selou a nossa sorte.
  • I do not think that will be your fate. Duvido que seja essa a vossa sorte.
  • You deserve the same fate. Você merece a mesma sorte.
  • She has left the child to its fate. Ela abandona o bebê a sua sorte.
  • Soon we will join their fate. Em pouco tempo, teremos a mesma sorte.
  • It was like a combination of fate and destiny. Foi como uma combinação de sorte e destino.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals