Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Guy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Guy
in Portuguese :
guy
1
cara
NOUN
Synonyms:
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
This guy's got warrants out in three different states.
Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
You got a guy drowning in the bathtub.
Há um cara se afogando na banheira.
The guy is living with my best friend.
Esse cara vive com minha melhor amiga.
What else do you know about this guy?
O que mais sabe sobre esse cara?
Take a look at this guy.
Olha só para este cara.
You talk to that guy about the modeling.
Fale com aquele cara sobre ser modelo.
- Click here to view more examples -
2
gajo
NOUN
Synonyms:
dude
,
bloke
This guy's the real deal.
Este gajo é à séria.
Except the guy who lost his legs.
Excepto o gajo que perdeu as pernas.
You know that big guy?
Sabes aquele, aquele gajo grande?
The guy is clueless.
O gajo anda à nora.
Not rejected by another guy!
Não rejeitada por mais um gajo!
Who is this guy?
Quem é aquele gajo, afinal?
- Click here to view more examples -
3
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
sort
,
iike
How do you know we can even trust this guy?
Como sabes que podemos confiar nesse tipo?
The guy in the cap.
O tipo com a boina.
I already saw the guy.
Eu já vi o tipo.
Have you seen her with another guy since?
Já a viste com mais algum tipo?
I kept my eye on the guy counting it out.
Fiquei de olho no tipo que o contava.
I mean, you're the naval intelligence guy.
Tu és o tipo da inteligência naval.
- Click here to view more examples -
4
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
fellow
,
subjected
,
chap
,
bloke
What a smart guy he is.
É um sujeito muito inteligente.
That guy on the phone.
Aquele sujeito no telefone.
Remember the guy reading the paper behind you?
Lembra do sujeito lendo atrás de você?
Pull that guy back.
Tragam devolta aquele sujeito.
Never even seen that guy before.
Nunca tinha visto este sujeito antes.
The guy is a phony.
Esse sujeito é falso.
- Click here to view more examples -
5
indivíduo
NOUN
Synonyms:
individual
Guy sold his kidney.
O indivíduo vendeu o rim.
What do you know about this guy?
O que tu sabes sobre esse indivíduo?
Other guy checked into that motel room.
Outro indivíduo ficou hospedado no quarto.
If that guy's in the club.
Se esse indivíduo no clube.
Wait a second, you know this guy?
Espere um segundo, conhece esse indivíduo?
I know a guy.
Eu conheço um indivíduo.
- Click here to view more examples -
6
rapaz
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
lad
,
young man
,
son
,
little boy
I was the lighting guy.
Eu era o rapaz dos relâmpagos.
This guy's got some major fashion issues.
Este rapaz deveria receber algumas dicas importantes sobre moda.
Is that the guy who took it?
Foi este o rapaz que mo roubou?
She is passionate the first guy all the time?
Ela fica apaixonada pelo primeiro rapaz o tempo todo?
This guy is good.
Este rapaz é bom.
You want the right guy to ask you out.
Quero que o rapaz certo me convide para sair.
- Click here to view more examples -
7
homem
NOUN
Synonyms:
man
,
men
,
human
,
male
The guy is coming in tomorrow morning.
O homem vem cá amanhã de manhã.
Do you know the guy who lives here?
Conhece o homem que mora aqui?
The guy in that video was awesome.
O homem no vídeo era incrível.
This guy without a face was a tourist guide.
Este homem sem rosto era guia turístico, falava demais.
Do you think it's the same guy?
Você acha que seja o mesmo homem?
We got our guy.
Encontrámos o nosso homem.
- Click here to view more examples -
8
pessoa
NOUN
Synonyms:
person
,
someone
,
people
,
individual
,
somebody
I was a guy.
Eu era uma pessoa.
He seems like a really nice guy.
Parece ser uma óptima pessoa.
The most honorable friend a guy could ever ask.
O melhor amigo que uma pessoa pode querer.
But he's a good guy.
Mas ele é uma boa pessoa.
What a sweet guy, too.
E é muito boa pessoa também.
You need to find yourself another guy.
Vai ter que achar outra pessoa.
- Click here to view more examples -
More meaning of Guy
in English
1. Man
man
I)
homem
NOUN
Synonyms:
guy
,
men
,
human
,
male
And you know what the man says?
E sabe o que o homem responde?
Is he our man?
Ele é nosso homem?
But you will have to dress like a man.
Mas terá que se vestir como um homem.
You are a married man.
Você é um homem casado.
Only one man hated my father.
Só um homem odiava meu pai.
A man of those that unfortunately are very few left.
Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
- Click here to view more examples -
II)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Get in the game, man!
Entra no jogo, cara!
Do me a solid, man.
Me faça um favor, cara.
I got a reputation to protect, man.
Eu tenho uma reputação a zelar, cara.
I had nightmares after that man.
Tive pesadelos depois, cara!
I asked you a question, man.
Eu fiz uma pergunta, cara!
This new man, he's asked for your details.
Este cara novo, ele quer saber mais de você.
- Click here to view more examples -
III)
medeiros
NOUN
Synonyms:
mann
,
manisha
,
mannan
IV)
pá
NOUN
Synonyms:
shovel
,
spade
,
paddle
,
dude
,
pal
,
mate
Get in your truck, man!
Entra na carrinha, pá.
How do you do it, man?
Como consegues, pá?
Anything you want, man, bought and paid.
Tudo o que quiseres, pá.
I have no idea, man.
Não faço ideia, pá.
I really like your outfit, man.
Gosto muito da tua roupa, 'pá.
What are you doing here, man?
Que estás a fazer aqui, pá?
- Click here to view more examples -
V)
meu
NOUN
Synonyms:
my
These kidneys are going to leave without you, man.
Estes rins não vão sair sem você, meu.
I have a deal with them, man.
Tenho um acordo com eles, meu.
I cannot just ditch work, man.
Não posso sair do trabalho, meu.
I have to leave you here, man.
Temos que entrar, meu.
How did you know, man?
Como sabia, meu?
What are you going to do, man?
O que vais fazer, meu?
- Click here to view more examples -
VI)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
guys
,
males
Very big wolves, but not a man.
Lobos enormes, mas homens não.
I do not fear what man can do to me.
Não temo o que os homens me façam.
What happens to any man?
O que acontece a todos os homens.
My man will stay with the boat.
Os meus homens ficam com o barco.
His own man running against him.
Os seus homens estão atrás dele.
We have every available man searching the city.
Todos os homens disponíveis estão vasculhando a cidade.
- Click here to view more examples -
2. Face
face
I)
rosto
NOUN
Synonyms:
faces
,
cheek
I miss your face.
Senti falta do seu rosto.
Your face is okay now.
Seu rosto está bem agora.
I never saw his face.
Eu nunca vi o rosto dele.
I saw your face and creation held its breath.
Vi seu rosto e a criação prendeu o fôlego.
I have a problem with the face?
Tenho um problema no rosto?
I saw your face upstairs.
Eu vi seu rosto lá em cima.
- Click here to view more examples -
II)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
man
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Both of you, face down.
Os dois de cara no chão.
Makes the face more convincing as possible.
Faz a cara mais convincente que puderes.
I see the same expression on every face.
Eu vi a mesma expressão na cara da pessoas.
And what's with that long face?
E por que está com essa cara?
Can you enhance her face?
Podes aumentar a cara dela?
The one who got her face caught in the mixer?
Aquela que teve a cara jogada num processador?
- Click here to view more examples -
III)
enfrentar
VERB
Synonyms:
facing
,
confront
,
tackle
,
address
,
fight
,
cope
You gave me the strength to face the truth.
Me deu força pra enfrentar a verdade.
Perhaps the courage to face it alone.
Talvez a coragem pra enfrentar sozinha.
You have to face this.
Você tem que enfrentar isso.
And face everyone that i had abandoned.
E enfrentar todos que eu tinha abandonado.
We have to face this problem with courage.
É preciso enfrentar com coragem este problema.
You have to live and face your own guilt.
Tu tens que viver e enfrentar a tua culpa.
- Click here to view more examples -
IV)
encarar
VERB
Synonyms:
facing
,
stare
,
staring
But if we have the courage to face the truth.
Mas se tivermos coragem de encarar a verdade.
Time to face the music.
Hora de encarar a música.
You have to face your fear like a man.
Tem que encarar seu medo como homem.
But let's face the facts.
Mas vamos encarar os fatos.
I just thought you ought to face reality.
Só pensei que devias encarar a realidade.
He will face it, in his time.
Ele vai encarar, mas no seu ritmo.
- Click here to view more examples -
V)
frente
NOUN
Synonyms:
front
,
forward
,
ahead
,
opposite
,
facing
Look things square in the face!
É preciso olhar as coisas de frente.
Being so nice and friendly to my face.
Tão simpática e gentil na minha frente.
How about you get out of my face?
Que tal sair da minha frente?
And you stay out of my face.
E fique longe da minha frente!
Get outta my face!
Sai da minha frente!
Could see the truth staring him in the face.
Poderia ver a verdade bem à sua frente.
- Click here to view more examples -
VI)
facial
NOUN
Synonyms:
facial
,
facials
I want to make money selling face chemicals.
Quero ganhar dinheiro vendendo sua química facial.
Have you ever considered a face lift?
Já pensou fazer um lift facial?
You put a mojo on my face cream.
Puseste um mojo no meu creme facial.
A weekly face shop?
Um tratamento facial semanal?
That the face print program?
É o programa de reconhecimento facial?
Was this in the face cream, too?
Isso estava no creme facial também?
- Click here to view more examples -
3. Dude
dude
I)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
expensive
,
boy
,
fella
The dude was never not happy.
O cara nunca foi triste.
Just some regular extreme gaming, dude.
Só um jogo extremo normal, cara.
That dude cannot change, okay?
Aquele cara não mudou.
Some dude gave it to me.
Um cara me deu.
Have a sense of humor, dude.
Tenha senso de humor, cara.
Good to see you, dude.
Bom te ver, cara.
- Click here to view more examples -
II)
bacano
NOUN
Synonyms:
homeboy
,
homey
Now where are we, dude?
Aonde estamos agora, bacano?
You need a hand, dude?
Precisa de uma mãozinha, bacano?
Take the inaugural hit, dude.
Dá a passa inaugural, bacano.
You must be some important dude.
Deves ser um bacano importante.
It thought the sound was another dude.
Pensava que o som fosse de outro bacano.
The dude enters and exits through chimneys!
O bacano entra e sai pela chaminé!
- Click here to view more examples -
III)
gajo
NOUN
Synonyms:
guy
,
bloke
Where did the dude go?
Onde é que o gajo ir?
How many laws this dude got?
Mas quantas leis é que o gajo tem?
This dude dancing over here by himself.
Este gajo a dançar por aqui sozinho.
I think she's a dude.
Acho que ela é um gajo.
That dude is legit.
Este gajo é autêntico.
That dude was strong.
O gajo era muito forte!
- Click here to view more examples -
IV)
pá
NOUN
Synonyms:
man
,
shovel
,
spade
,
paddle
,
pal
,
mate
How is it going up there, dude?
Como vão as coisas lá em cima, pá?
Why do not you move dude?
Porque não te mudas pá?
What are you doing, dude?
Que foi aquilo, pá?
What are you doing, dude?
O que estás a fazer, pá?
Not on my truck, dude!
Na minha carrinha não, pá!
A bird in the hand, dude.
É um pássaro na mão, pá.
- Click here to view more examples -
V)
mano
NOUN
Synonyms:
bro
,
brother
,
homie
,
homes
,
bruv
In fact, think of me as a dude.
Pensa em mim como um mano.
Beers on this dude!
Cerveja por conta deste mano!
You coming or not, dude?
Você vem ou não, mano?
You are one complicated dude.
És um mano complicado.
And this dude here?
E este mano aqui?
... not going to wake him up, dude?
... ele não acorda, mano?
- Click here to view more examples -
4. Expensive
expensive
I)
caro
ADJ
Synonyms:
dear
,
costly
,
pricey
,
dearly
I was sure it was going to be frightfully expensive.
Eu tinha certeza que isso iria sair muito caro.
That can be expensive.
Isso pode sair bem caro.
I had no idea how expensive it would be.
Só não tinha idéia de como seria caro.
But for real silk, it actually isn't that expensive.
Mas por ser de seda não me parece tão caro.
With his expensive suit.
Com o seu terno caro.
Steak dinners are expensive.
Jantar carne é caro.
- Click here to view more examples -
II)
caros
ADJ
Synonyms:
dear
,
costly
,
pricey
,
priced
,
expansive
Are you saying they get more expensive as they.
Está dizendo que são mais caros conforme.
Cabs are too expensive.
Os táxis são muito caros.
Must be very expensive.
Devem ser muito caros.
But it was too expensive.
Mas eram muito caros.
Those places are expensive.
Esses lugares são caros.
The more expensive, the better.
Quanto mais caros, melhor.
- Click here to view more examples -
III)
dispendioso
ADJ
Synonyms:
costly
,
pricey
,
wasteful
It was an expensive album, enormous complexity on there.
Foi um álbum dispendioso, tinha uma enorme complexidade.
That was an expensive looking explosion!
Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
Is it expensive to run them?
É dispendioso de gerir?
That seems drastic and expensive.
Isso parece drástico e dispendioso.
Is it expensive to run?
É dispendioso de gerir?
But it will be hugely expensive!
Mas isso será extremamente dispendioso!
- Click here to view more examples -
IV)
caras
ADJ
Synonyms:
guys
,
faces
,
dudes
,
boys
,
fellas
You know how expensive those things are.
Sabe como essas coisas são caras.
My dad says they're too expensive.
Meu pai diz que elas são muito caras.
What do you need expensive clothes for?
Para que você quer roupas caras?
Much too expensive for me.
Muito caras para mim.
Those things are expensive, too.
Essas coisas são caras, também.
With the duty, they are very expensive.
Com as taxas, são muito caras.
- Click here to view more examples -
V)
cara
ADJ
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
boy
,
fella
I thought you said the dining room was too expensive.
Não disseste que a sala de jantar era muito cara?
Ask the most expensive.
Peça a mais cara.
I owe you excuses, expensive.
Te devo desculpas, cara.
Do you know how expensive this television is?
Sabe como é cara essa televisão?
I think she liked of you, expensive.
Acho que ela gostou de você, cara.
Super small and really expensive.
Muito pequena e muito cara.
- Click here to view more examples -
5. Boy
boy
I)
menino
NOUN
Synonyms:
kid
,
little boy
,
child
,
baby
Be a good boy, okay?
Seja um bom menino, está bem?
Without the boy it would have ended very badly.
Sem o menino, teria dado tudo errado.
The boy has learned the truth.
O menino descobriu a verdade.
She never even told the boy about you.
Ela nunca falou até mesmo para o menino sobre você.
What if the boy's no good at learning?
E se o menino não dá para estudar?
Now release the boy!
Agora, liberta o menino!
- Click here to view more examples -
II)
rapaz
NOUN
Synonyms:
guy
,
kid
,
lad
,
young man
,
son
,
little boy
Our boy on the run?
O nosso rapaz está foragido?
Show some respect for the boy, some respect!
Mostrem respeito pelo rapaz!
Come on and get some, boy.
Vem buscar, rapaz.
There was this boy back home.
Na minha terra havia um rapaz.
That boy hasn't been right since the pharmacy.
O rapaz não está bem desde que voltou da farmácia.
You stop picking your nose, boy.
Tira o dedo do nariz, rapaz.
- Click here to view more examples -
III)
garoto
NOUN
Synonyms:
kid
,
guy
,
little boy
,
kiddo
His father trained the boy well.
O pai treinou bem o garoto.
Quiet like that since the boy's accident?
Está quieta assim desde o acidente do garoto?
What are you looking at boy?
O que está olhando, garoto?
At nightfall, we leave with the boy.
Ao cair da noite nós vamos embora com o garoto.
Were you lying to the boy?
Mentiu para o garoto?
Soul food for my boy.
Comida para meu garoto.
- Click here to view more examples -
IV)
miúdo
NOUN
Synonyms:
kid
,
little boy
,
kiddo
I like the boy.
Eu gosto do miúdo.
How are you going to get my boy back here?
Como vão trazer o meu miúdo para cá?
To talk to the boy.
Falar com o miúdo.
How does the boy call you?
Como é que o miúdo te chama?
What a good boy.
Era um bom miúdo.
What shall we do with the boy?
Que fazemos com o miúdo?
- Click here to view more examples -
V)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
baby
My boy's got him on the run!
Meu filho a botou para correr!
You got my boy in here?
Meu filho está aqui?
I took your boy.
Eu peguei o seu filho.
Not me, not my boy.
Nem minha e nem do meu filho, entendeu?
Your boy lives with you?
Seu filho mora com você?
Is your boy all right?
Vai tudo bem com teu filho?
- Click here to view more examples -
VI)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
fella
I thought you got the chair, boy.
Penseique ia pegar cadeira elétrica, cara.
Some boy not nice to you?
Algum cara não foi legal com você?
Who is the boy in the letter?
Quem é o cara da carta?
To where that boy was?
Para onde foi esse cara?
Ask the boy with no pants.
Pergunte ao cara sem calças.
I thought you got the chair, boy.
Pensei que ia pegar cadeira elétrica, cara.
- Click here to view more examples -
6. Fella
fella
I)
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
guy
,
fellow
,
subjected
,
chap
,
bloke
I sure hope the right fella comes along.
Espero bem que apareça o sujeito certo.
How old is this fella?
Qual a idade do sujeito?
Fella giving away the state.
O sujeito dando o estado.
That fella's a whole sight meaner than me.
Aquele sujeito é muito mais mau do que eu.
This fella we met in a bar.
Um sujeito que conhecemos num bar.
You see that fella in the red sweater?
Está vendo aquele sujeito de suéter vermelho?
- Click here to view more examples -
II)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
I like this fella here.
Eu gosto desse cara aí.
And every time she gets near a fella.
E toda vez que ela chega perto de um cara.
I like that fella.
Eu gosto desse cara.
The fella she's marrying hardly knows her.
O cara com quem está se casando mal conhece ela.
Not a tooth in his head, nice fella.
Sem nenhum dente, cara legal.
What kind of fella you looking for?
Que tipo de cara você procura?
- Click here to view more examples -
III)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
buddy
,
pal
,
fellow
,
mate
I have an idea, fella.
Tenho uma idéia, camarada.
You want to be my fella?
Quer ser o meu camarada?
This fella right here.
Este camarada aqui mesmo.
There is a fella that wants to buy you ...
Há um camarada que quer lhe pagar ...
That fella, that director' ...
Aquele camarada, o diretor, ...
... you to know you're a very lucky fella.
... que saiba que é um camarada de muita sorte.
- Click here to view more examples -
IV)
companheiro
NOUN
Synonyms:
mate
,
companion
,
fellow
,
partner
,
buddy
,
roommate
,
teammate
Stay out of the sun, fella.
Sai do sol, companheiro.
I had a fella.
Eu tive um companheiro.
I hear she's got herself a new fella.
Soube que ela tem um novo companheiro.
Should see the other fella!
Deveria ver o outro companheiro!
I think she found a fella.
Eu acho que ela achou um companheiro.
He says you're a real solid fella.
Ele disse que você é um grande companheiro.
- Click here to view more examples -
7. Bloke
bloke
I)
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
guy
,
fellow
,
subjected
,
chap
Had some bloke in here earlier, looking for you.
Hoje cedo veio um sujeito a tua procura.
He was just a good bloke.
Ele era apenas um bom sujeito.
This bloke just insulted me!
Este sujeito me insultou!
He was always smacking some bloke.
Ele estava sempre esmagando algum sujeito.
The bloke who saved your life?
O sujeito que salvou a tua vida?
- Click here to view more examples -
II)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Remember the bloke with the mints?
Lembra do cara das balas?
Remember what that bloke at the fair did to her?
Lembra o que aquele cara no parque fez com ela?
So the bloke who used to own that car.
Então, o cara que era o dono desse carro.
What kind of a bloke?
Que tipo de cara?
What happened to the other bloke?
O que aconteceu com o outro cara?
- Click here to view more examples -
III)
gajo
NOUN
Synonyms:
guy
,
dude
That is definitely a bloke.
É mesmo um gajo.
I was the other bloke in that picture.
Eu era o outro gajo naquela foto.
Look at that bloke!
Vê só aquele gajo.
Now there's a bloke what never gets caught.
Aí está um gajo que nunca é apanhado.
Not a bloke, not a geezer ...
Não um gajo, não um tipo ...
- Click here to view more examples -
IV)
fulano
NOUN
Synonyms:
guy
,
fella
,
john doe
Bloke in the next bed.
O fulano aí do lado.
This is a bloke you know.
É um fulano que tu conheces.
Now, you know this bloke.
E tu conheces esse fulano.
... , you don't need a bloke to have a kid.
... , não é preciso um fulano para se ter filhos.
A bloke I met at golf.
Um fulano que conheci no golfe.
- Click here to view more examples -
8. Type
type
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
kind
,
guy
,
sort
,
iike
Do you have a type?
Tu tens um tipo?
This type of behaviour can only be encouraged.
Este tipo de conduta merece ser encorajado.
However it is not my type.
Não é mesmo o meu tipo.
That type of thing.
Este tipo de coisa.
We can always find a use for that type.
Nós podemos sempre encontrar uma utilidade para esse tipo.
Her type are a dime a dozen.
Do tipo dela tem às dúzias.
- Click here to view more examples -
II)
digite
NOUN
Synonyms:
enter
I want you to type something.
Eu quero que você digite algo.
Type in your name.
Digite o seu nome.
So type it up, like now.
Então digite isso, agora.
Type the numbers in for him, darling.
Digite os números para ele, meu bem.
Type wherever you feel like.
Digite o que você sentir.
Go on, type the date.
Vá em frente, digite a data.
- Click here to view more examples -
III)
digitar
VERB
Synonyms:
enter
,
typing
I still cannot type.
Ainda não consigo digitar.
So you type in the right answer.
Assim que digitar a resposta certa?
If you could just type it in.
Se puder apenas digitar.
Just give me a moment to type this up.
Me dê um tempo para digitar isso.
You sure you shouldn't type that?
Tem certeza que não prefere digitar?
Having to learn how to type with a pencil taped to ...
Ter que aprender a digitar com um lápis grudado no ...
- Click here to view more examples -
IV)
datilografe
NOUN
... any case notes you would like me to type up?
... notas de algum caso que queira que eu datilografe?
9. Kind
kind
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
guy
,
sort
,
iike
What kind of keeping is that?
E que tipo de coisas fez?
That kind of attitude pays off.
Esse tipo de atitude compensa.
What kind of cleaning service do you run here?
Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
What kind of church is this?
Que tipo de igreja é essa?
This was a different kind of throwing up.
Este foi um tipo diferente de vômito.
What kind of damage do now?
Que tipo de dano pretende fazer agora?
- Click here to view more examples -
II)
espécie
NOUN
Synonyms:
species
,
sort
We are the last of our kind.
Somos os últimos da nossa espécie.
No rules of any kind, really.
Sem regras de espécie alguma.
Could have been some kind of trigger?
Poderia ter sido uma espécie de interruptor?
He had some kind of a.
Ele tinha uma espécie de.
It is a kind of herd organized.
É uma espécie de rebanho organizado.
Your kind never does.
Sua espécie nunca faz.
- Click here to view more examples -
III)
gentil
ADJ
Synonyms:
nice
,
gentle
,
sweet
,
polite
,
gracious
,
kindly
Thank you, you've been so kind to me.
Obrigada por ser gentil comigo.
She thought that you were kind and brilliant.
Achava você gentil e brilhante.
So kind of you to say.
Tão gentil teres comentado.
You got a kind word for a stranger?
Tem uma palavra gentil para uma estranha?
Such a kind mama.
Que mãe tão gentil.
She was kind and pleasant and just.
Ela foi gentil, atenciosa e justa.
- Click here to view more examples -
IV)
amável
NOUN
Synonyms:
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
Thank you for your kind attention.
Obrigado por sua amável atenção.
Thank you, it's very kind of you.
Obrigada, é muito amável da sua parte.
She looked so kind and wise.
Parecia tão amável e inteligente.
If only we had some kind of a scrub.
Se só nós tivéssemos algum amável de um arbusto.
My father is kind.
Meu pai é amável.
If you'd be so kind.
Se for tão amável.
- Click here to view more examples -
V)
género
NOUN
Synonyms:
genus
,
gender
,
genre
,
sort
What kind of bridge?
Que género de ponte?
What kind of car?
De que género é o veículo?
I know what kind of person he is.
Sei que género de pessoa ele é.
What kind of boat?
Que género de barco?
What kind of music do you play?
Que género de música tocas?
What kind of a surprise?
Que género de surpresa?
- Click here to view more examples -
VI)
meio
NOUN
Synonyms:
middle
,
half
,
means
,
medium
,
midst
,
kinda
,
using
,
between
,
mid
But it's kind of over.
Mas ele meio que acabou.
She was kind of daffy, you know?
Era meio boba, sabem?
Kind of a relief for you, huh?
Meio que um alívio pra você, hein?
Kind of ran out on dinner.
Meio que fugi do jantar.
I kind of wish you had.
Eu meio que queria que tivesse caído.
I do kind of agree with that last one.
Meio que concordo com o último.
- Click here to view more examples -
10. Sort
sort
I)
classificar
NOUN
Synonyms:
classify
,
rank
,
rate
,
sorting
,
qualify
,
categorize
Sort this matter out internally.
Classificar este assunto a nível interno .
Better sort those out.
Melhor classificar aqueles fora.
I should sort through it all.
Eu devia classificar isto tudo.
... verify that so we can sort this thing out.
... verificar isto, para que possamos, classificar esta coisa.
He will sort it out."
Ele vai se classificar para fora.
And therefore, the kernel can sort of ensure
E, portanto, o kernel pode classificar de garantir
- Click here to view more examples -
II)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
iike
I sort of deleted the messages without listening.
Eu suprimido o tipo de mensagens sem ouvir.
What sort of visitors?
Que tipo de visitantes?
At some sort of school.
Em um tipo de escola.
Have you ever done this sort of thing before?
Já fez esse tipo de coisa antes?
What sort of work have you been doing?
Que tipo de coisa estava fazendo?
We both know the sort of person you are.
Nós dois sabemos o tipo de pessoa que você é.
- Click here to view more examples -
III)
espécie
NOUN
Synonyms:
species
,
kind
A sort of call to arms in times of danger.
Uma espécie de alarme em alturas de perigo.
What sort of place is this?
Mas que espécie de lugar é este?
A colony, a city, some sort of haven?
Uma colônia, uma cidade, uma espécie de céu?
I need some sort of change.
Preciso de uma espécie de mudança.
A tradesman of some sort.
Uma espécie de comerciante ou isso.
Any idea what sort of programs she's been running?
Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
- Click here to view more examples -
IV)
ordenar
NOUN
Synonyms:
order
,
sorting
,
ordain
You could sort all that out.
Não pode ordenar que saiam.
You just have to essentially sort the numbers.
Você apenas tem em essência, que ordenar os números.
The job of philosophy is to sort out these language games ...
A tarefa da filosofia é ordenar estes jogos da linguagem ...
... a lot of things to sort out before he graduates.
... um monte de coisas para ordenar até se formar.
... just venting, trying to sort through my feelings.
... só a descarregar, a tentar ordenar os meus sentimentos.
We're supposed to try to sort this business out.
Nós deveríamos tentar ordenar esse negócio.
- Click here to view more examples -
V)
sorte
NOUN
Synonyms:
luck
,
lucky
,
fortunate
,
fortune
,
fate
This is sort of related.
Esta é sorte de relacionado.
We sort of work together.
Nós temos a sorte de trabalhar em conjunto.
It just all sort of made sense.
É apenas a sorte de todos faziam sentido.
Does it have a sort of forbidden taste?
Tem uma sorte do gosto proibido?
All that sort of thing.
Toda essa sorte de coisas.
I still wear it, sort of.
Eu ainda uso isso, sorte sua.
- Click here to view more examples -
VI)
classificá
VERB
Synonyms:
classify
,
rank
,
categorize
You know, you said sort it,
Você sabe, você disse que classificá-lo,
Should you agree, we could sort it out very lovingly ...
Se você concordar, podemos classificá-lo com muito carinho ...
... maybe your team could sort it out.
... talvez a sua equipa poderia classificá-lo para fora.
Let's sort them according to when they took ...
Vamos classificá-los de acordo com quando eles pegaram ...
And just we sort it out for rashid ...
E só podemos classificá-lo para fora para Rashid ...
- Click here to view more examples -
VII)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
settle
,
fix
,
address
,
take care
We can sort this out.
Podemos resolver isso, caras.
Hopefully he can sort out the mess in the ward.
Esperemos que consiga resolver a confusão na enfermaria.
You need to sort out what you come here for.
Precisas de resolver o que te trouxe aqui.
If you can't sort it out, who can?
Se näo podes resolver, quem pode?
The refs are trying to sort it out.
Os árbitros tentam resolver aquilo.
We can sort out the world tomorrow.
Nós podemos resolver o mundo amanhã.
- Click here to view more examples -
VIII)
género
NOUN
Synonyms:
genus
,
kind
,
gender
,
genre
And what sort of thing is this?
E que género de coisa é esta?
So then you were going through some sort of withdrawal?
Então estavas sob algum género de abstinência?
You like this sort of thing.
Gosta deste género de coisas.
What sort of a person would do that?
Que género de pessoa faz uma coisa destas?
Not the same sort of dancing.
Não é o mesmo género de dança.
What sort of people are you?
Que género de pessoas são vocês?
- Click here to view more examples -
11. Iike
iike
I)
como
NOUN
Synonyms:
as
,
how
,
like
Iike a city destroyed?
Como uma cidade destruída?
Iike internal bleeding or excess calcium.
Como hemorragia interna ou excesso de cálcio.
Iike everything is not so important.
Como se tudo não fosse tão importante.
Iike anyone else still alive in that place.
Como todos os outros ainda vivos neste local.
Iike you hadn't been anywhere or ...
Como se não tivesse ido a lado nenhum, ou ...
Iike floating in water.
Como boiar na água.
- Click here to view more examples -
12. Subject
subject
I)
assunto
NOUN
Synonyms:
matter
,
issue
,
topic
,
business
,
tema
,
affair
Quit changing the subject.
Não mude de assunto.
Change the subject when things get too close.
Mudas de assunto quando as coisas ficam pessoais.
I am sick of that subject.
Estou cheia desse assunto.
It is a personal subject.
É um assunto pessoal.
And you're an expert on the subject.
E tu és perita no assunto.
And now you're changing the subject.
E agora estás a mudar de assunto.
- Click here to view more examples -
II)
sujeito
ADJ
Synonyms:
guy
,
fellow
,
subjected
,
chap
,
bloke
Any news on the second subject?
Há notícias do segundo sujeito?
But we have an unusual subject.
Mas nós temos um sujeito incomum.
You might be an interesting subject of study.
Você poderia ser um sujeito de estudo interessante.
Subject is not in sight.
Sujeito não está à vista.
And you must look at the subject.
E tens de olhar para o sujeito.
He was a loyal subject.
Ele era um sujeito leal.
- Click here to view more examples -
III)
objecto
NOUN
Synonyms:
object
,
covered
Potatoes are not subject to tariffs.
As batatas não são objecto de direitos aduaneiros.
When you're possessing your subject.
Quando você está possuindo seu objecto.
This deliverable is the subject of a specific report.
Este objectivo será objecto de um relatório específico.
Wastes which are the subject of different notifications shall not ...
Os resíduos objecto de notificações diferentes não devem ...
The proposal is subject to a definition phase ...
A proposta é objecto de uma fase de definição ...
... of the betrayal is still the subject of speculation.
... da traição ainda é objecto de especulação.
- Click here to view more examples -
IV)
tema
NOUN
Synonyms:
theme
,
topic
,
issue
It is a great political subject, the climatic change.
É um grande tema político, a mudança climática.
What did you choose as your subject?
O que fez você escolher como seu tema?
And now to the subject of security.
E agora, quanto ao tema da segurança.
I think it's a really good subject.
Acho que é um bom tema.
You studying his subject.
Você estudando seu tema?
Could we change the subject?
Podemos mudar de tema?
- Click here to view more examples -
V)
submetidos
ADJ
Synonyms:
submitted
,
subjected
,
undergoing
The latter would be directly subject to the new banking authority ...
Estes ficariam directamente submetidos à nova autoridade bancária ...
For products subject to duties, the ...
Para os produtos submetidos a direitos, o ...
Such carriage shall not be subject to a quota system ...
Estes transportes não devem ser submetidos a qualquer regime de contingentamento ...
These different peoples are made subject, by all possible means ...
Estes povos são submetidos por todos os meios possíveis ...
were subject to an individual visual check of ...
foram submetidos a um controlo visual individual de, ...
... by an eradication plan are subject to official supervision,
... de um plano de erradicação sejam submetidos a controlo oficial,
- Click here to view more examples -
VI)
matéria
NOUN
Synonyms:
matter
,
story
,
regards
,
field
,
material
,
respect
What is your favorite subject?
Qual a sua matéria favorita?
This is the extent of my knowledge on the subject.
Eis o meu conhecimento da matéria.
That is all part of the same subJect.
Que tudo é parte da mesma matéria.
You sound like quite an expert on the subject.
Parece ser um especialista na matéria.
Do you have a favorite subject?
Tem uma matéria que você prefere?
As a subject, consciousness is extremely difficult to study.
Como matéria, a consciência é extremamente difícil de estudar.
- Click here to view more examples -
13. Fellow
fellow
I)
companheiro
ADJ
Synonyms:
mate
,
companion
,
partner
,
buddy
,
roommate
,
teammate
Not a better fellow in the world.
Juro que não há companheiro melhor.
You know that old fellow across the road?
Você conhece aquele companheiro velho pela estrada?
Nice to meet a fellow national.
Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
The fellow just took the money, and cleared off.
O companheiro apenas tomou o dinheiro, e desapareceu.
The road would be easier with a fellow traveller.
A estrada é mais fácil com um companheiro.
For he's a jolly good fellow!
Porque é um bom companheiro!
- Click here to view more examples -
II)
colegas
ADJ
Synonyms:
colleagues
,
classmates
,
co
,
peers
,
fellow members
,
coworkers
You have a problem with your fellow detectives?
Tem algum problema com seus colegas detetives?
Good morning, fellow public servants.
Bom dia, meus colegas funcionários públicos.
My fellow actors, we live in a dark time.
Meus colegas atores, vivemos tempos difíceis.
What time your fellow cogs roll in?
Que horas seus colegas chegam?
You have a problem with your fellow detectives?
Você tem problemas com seus colegas detetives?
We are fellow scientists, yes?
Somos colegas cientistas, não?
- Click here to view more examples -
III)
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
guy
,
subjected
,
chap
,
bloke
He is a strange fellow.
Ele é um sujeito estranho.
You should have seen the other fellow.
Você tinha que ver a cara do outro sujeito.
A fellow in a raincoat?
Um sujeito com capa?
But now me very clever fellow.
Mas agora sou um sujeito esperto.
He was such a musical fellow.
Ele era um sujeito tão musical.
We never talked about no other fellow.
Nunca falamos de outro sujeito.
- Click here to view more examples -
IV)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
buddy
,
pal
,
mate
I think we should meet this fellow.
Acho que você deveria encontrar este camarada.
Is anyone familiar with this fellow?
Alguém conhece o camarada?
Who is this fellow?
Quem é este camarada?
But not this fellow.
Mas não este camarada.
He needs to learn how to respect his fellow man.
Ele precisa de aprender como respeitar o camarada homem.
See the fellow in the third wagon.
Fala com o camarada do terceiro carro.
- Click here to view more examples -
14. Subjected
subjected
I)
submetido
VERB
Synonyms:
submitted
,
undergone
I want to know how another human being was subjected.
Quero saber com outro ser humano foi submetido.
... our people have been subjected to?
... a que nosso povo tem sido submetido?
... be ill for weeks to be subjected to this treatment, ...
... ficará doente por semanas ao ser submetido a esse tratamento, ...
I'm being subjected to a test by fire.
Estou sendo submetido a um teste de fogo.
- Click here to view more examples -
II)
sujeitos
VERB
Synonyms:
subject
,
guys
,
subjects
,
fellows
,
liable
These citizens are subjected to the same ills ...
Estes cidadãos estão sujeitos aos mesmos males, ...
These animals are subjected to long journey times ...
Estes animais são sujeitos a viagens de longa duração ...
When subjected to intense heat, ...
Quando sujeitos ao calor intenso, ...
... allow animals to be subjected to extreme suffering in ...
... permitir que os animais sejam sujeitos a um sofrimento extremo ...
... when they, too, are subjected to this huge and ...
... quando forem, também eles, sujeitos a esta enorme e ...
- Click here to view more examples -
III)
objecto
VERB
Synonyms:
object
,
subject
,
covered
... multinationals must also be subjected to close scrutiny.
... multinacionais tem também de ser objecto de uma análise atenta.
... to which the property concerned may be subjected.
... de que os bens em causa possam ser objecto.
... the animals concerned have been subjected to illegal treatment or ...
... os animais apresentados foram objecto de um tratamento ilegal ou ...
... concerned have already been subjected to a freezing order ...
... em causa tiverem já sido objecto de uma decisão de congelamento ...
- Click here to view more examples -
15. Chap
chap
I)
chap
NOUN
We remember this chap, don't we?
Recordamos este chap, não estamos?
Chap, don't throw it away too early.
Chap, não jogue tudo fora antes do tempo.
The chap with the plank hits ...
O CHAP com a prancha hits ...
You okay, Chap?
Tudo bem, Chap?
Chap taught me everything I know:
Chap ensinou-me tudo.
- Click here to view more examples -
II)
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
guy
,
fellow
,
subjected
,
bloke
You look like a tough chap.
Parece um sujeito duro.
This chap is obviously a charlatan.
Este sujeito é obviamente um charlatão.
The bigger the chat, the smaller the chap.
Quanto mais conversa, menos o sujeito.
That was that chap's name.
Esse era o nome do sujeito!
That chap can help us.
Esse sujeito pode nos ajudar.
- Click here to view more examples -
III)
cap
NOUN
Synonyms:
cap
,
ch
,
cappy
Big cheer for our chap.
Grande alegria para o nosso cap.
IV)
rachadura
NOUN
Synonyms:
crack
,
peb
,
spolszczenie
,
splitting
... mother could find some chap or other who'd do very ...
... mãe poderia encontrar alguma rachadura ou outra pessoa que faria muito ...
Now this chap, OK, the new one,
Agora esta rachadura, OK, o novo,
V)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
buddy
,
pal
,
fellow
,
mate
Find a safe place to store that, good chap.
Encontre um lugar seguro para guardar isso, camarada.
Chap here to see the captain.
Está aqui um camarada para ver o capitão.
This chap is obviously a charlatan.
Este camarada não passa de um charlatão.
Well, that chap's got courage, but ...
Bem, este camarada é corajoso, mas ...
... ground, you see that chap i told you about ...
... chão, sabe aquele camarada de que lhe falei ...
- Click here to view more examples -
16. Individual
individual
I)
individuais
ADJ
Synonyms:
single
,
singles
You think chickens have individual personalities?
Acha que galinhas têm personalidades individuais?
They had individual towels in the bathroom.
Tinha toalhas individuais no banheiro.
Only in the individual stores.
Só nas lojas individuais.
They always do the individual first.
Sempre fazem as individuais primeiro.
These are random, individual events over time.
São aleatórios, eventos individuais sobre o tempo.
Quarterly reports or individual donor lists?
Quer os relatórios trimestrais ou listas de doadores individuais?
- Click here to view more examples -
II)
indivíduo
NOUN
Synonyms:
guy
Am a mad individual.
Sou um indivíduo doente.
This is a very disturbed individual.
Esse é um indivíduo muito perturbado.
You do have the ability to save one individual.
Você tem a capacidade de salvar um indivíduo.
An individual above any suspicion.
Um indivíduo acima de qualquer suspeita.
And where is the individual?
Por onde anda o indivíduo?
It needs to reflect you as an individual.
Tem que refletir você como indivíduo.
- Click here to view more examples -
III)
pessoa
NOUN
Synonyms:
person
,
someone
,
people
,
guy
,
somebody
When an individual feels the community suffers.
Quando uma pessoa sente, a comunidade sente.
One watchdog per individual would be required.
Seria preciso um vigilante para cada pessoa.
This individual ministry sure?
Está pessoa do ministério tem certeza?
Who might this individual be?
Quem poderia ser essa pessoa?
In fairness to this individual, we will destroy this ...
Para ser justo com essa pessoa, vamos destruir essa ...
Today a second individual has appeared on the site and ...
Hoje, uma segunda pessoa apareceu no site e ...
- Click here to view more examples -
17. Kid
kid
I)
miúdo
NOUN
Synonyms:
boy
,
little boy
,
kiddo
The kid and his mother.
O miúdo e a mãe.
Who cares how many times the kid called?
Quem interessa quantas vezes o miúdo ligou?
What is it with you and this kid?
Qual é o teu problema com este miúdo?
I thought the kid might be hungry.
Calculei que o miúdo tivesse fome.
Nobody here is a hero, kid.
Não sou nenhum herói, miúdo.
And you've never seen this kid before?
E nunca viste esse miúdo?
- Click here to view more examples -
II)
garoto
NOUN
Synonyms:
boy
,
guy
,
little boy
,
kiddo
You know this kid, right?
Conhecem este garoto, certo?
What a great kid.
É um ótimo garoto.
I feel like a kid again.
Me sinto um garoto novamente.
I got a gift for the kid.
Trouxe um presente para o garoto.
You stole a car, kid.
Você roubou um carro, garoto.
You tell the kid to take it off.
Diga ao garoto para tirar isto.
- Click here to view more examples -
III)
criança
NOUN
Synonyms:
child
,
toddler
,
baby
,
infant
You making fun of me, kid?
Você está brincando comigo, criança?
And you had a lot of responsibility as a kid.
E teve muita responsabilidade quando criança.
But you are a kid now also.
Mas você ainda é uma criança.
When you were a kid.
Quando você era criança.
You saved that kid's life today.
Você salvou a vida daquela criança hoje.
He had to stop acting like a kid.
Ele tinha que parar de agir como uma criança.
- Click here to view more examples -
IV)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
boy
,
baby
My kid is in the other room.
Meu filho está na outra sala.
We should've had a kid together.
Devíamos ter tido um filho.
When you had a kid?
Quando tiveste um filho?
I was being nice to her kid.
Eu estava sendo legal com o filho dela.
Come on, kid, you can do it.
Vamos filho, tu consegues.
Heard your kid's not a cylon.
Soube que o seu filho não é um cylon.
- Click here to view more examples -
V)
rapaz
NOUN
Synonyms:
boy
,
guy
,
lad
,
young man
,
son
,
little boy
You got that right, kid.
Tem toda a razão, rapaz.
This kid didn't see it that way.
O rapaz não via dessa maneira.
Are you completely out of your mind, kid?
Você está completamente fora de sua cabeça, rapaz?
Get out of my way, kid.
Sai do meu caminho, rapaz.
Just worry about your end, kid.
Cuide da sua parte, rapaz.
You need a hobby, kid.
Precisas de um passatempo, rapaz.
- Click here to view more examples -
VI)
menino
NOUN
Synonyms:
boy
,
little boy
,
child
,
baby
The kid was right.
O menino tinha razão.
I m thinking about the kid.
Estou pensando no menino.
So does the kid running behind her.
Assim como o menino correndo atrás dela.
Come on, kid, see what you can do.
Vamos, menino, vejamos o que pode fazer.
You know he's got the kid!
Sabe que ele está com o menino!
What makes you think he's such a kid?
Por que acha ele um menino?
- Click here to view more examples -
18. Lad
lad
I)
rapaz
NOUN
Synonyms:
boy
,
guy
,
kid
,
young man
,
son
,
little boy
Could have found you a proper lad.
Poderia ter encontrado rapaz melhor.
Hold your face up, lad.
Levante essa cabeça, rapaz.
The lad has lost his reason.
O rapaz perdeu a razão.
So what does that big lad of yours want?
O que esse seu grande rapaz quer?
The lad were only doing his duty.
O rapaz só estava cumprindo seu dever.
Give the lad a chance.
Dêem uma chance ao rapaz.
- Click here to view more examples -
II)
moço
NOUN
Synonyms:
boy
,
mister
,
young man
We have a hat, my lad.
Já temos um chapéu, moço.
You can keep quiet, lad.
Podes estar calado, moço.
He already has two, lad!
Ele já tem dois, moço!
What are you doing, lad?
O que fazes aí, moço?
Put your hat on, lad.
Ponha o chapéu, moço.
Is this the new lad?
É este o novo moço?
- Click here to view more examples -
19. Son
son
I)
filho
NOUN
Synonyms:
child
,
kid
,
boy
,
baby
Like with your son.
Como com o teu filho.
I have come for my son.
Vim pelo meu filho.
And my son is a magician.
E meu filho é um mágico.
On the life of my son.
Pela vida do meu filho.
You know, get a job, raise my son.
Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
Perhaps you should redirect them to your son.
Talvez você devesse perguntar para seu filho.
- Click here to view more examples -
20. Little boy
little boy
I)
garotinho
NOUN
I found a little boy out here!
Encontrei um garotinho aqui fora!
Now to find you a sweet little boy.
Agora falta você achar um garotinho doce.
Was this the little boy that you brought to the studio?
É o garotinho que levou ao estúdio?
Find yourself a nice little boy you can boss around.
Ache um belo garotinho em quem você possa mandar.
Have you seen a little boy at all?
Você viu um garotinho?
- Click here to view more examples -
II)
rapazinho
NOUN
Synonyms:
young man
,
sonny boy
Maybe we could make a deal for it, little boy?
Talvez possamos chegar a um acordo, rapazinho?
Is this the little boy right here?
É este o rapazinho?
You were defending that little boy, and you know it.
Estavas a defender aquele rapazinho e tu sabes disso.
Have you visited that little boy on my floor?
Viste aquele rapazinho do meu piso?
Excuse me have you seen a little boy?
Desculpem, viram um rapazinho?
- Click here to view more examples -
III)
menino
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
child
,
baby
What did you want to be as a little boy?
E o que queria ser quando menino?
Do you know a little boy who lives round here?
Você conhece um menino que vive por aqui?
You were just a little boy in some of these photos.
Era só um menino nessas fotos.
I think we're going to have ourselves a little boy.
Acho que teremos um menino.
Just a little boy on a rocking horse.
Só um menino num cavalo.
- Click here to view more examples -
IV)
miúdo
NOUN
Synonyms:
kid
,
boy
,
kiddo
I asked the little boy downstairs to let me in.
Pedi ao miúdo lá em baixo que me deixasse entrar.
Is that little boy going to ride that big horse?
Aquele miúdo vai montar aquele cavalo grande?
I saw what you did for that little boy.
Eu vi o que deste àquele miúdo.
Are you blogging about that little boy?
Estás a escrever sobre aquele miúdo?
How this little boy has made me a better man.
Da forma como este miúdo me tornou num homem melhor.
- Click here to view more examples -
21. Men
men
I)
homens
NOUN
Synonyms:
man
,
guys
,
males
Men are not allowed in here.
Homens não podem entrar aqui.
We need strong, fearless men.
Precisamos de homens duros e fortes.
These men were afraid of me.
Estes homens tinham medo de mim.
Men of iron, made to rule.
Homens de ferro, feitos para governar.
I need at least a dozen new men.
Preciso de, no mínimo, mais doze homens novos.
Just as the men of honor.
Tal como fazem os homens de honra.
- Click here to view more examples -
II)
homem
NOUN
Synonyms:
man
,
guy
,
human
,
male
When women change men, they change hairstyles.
Quando uma mulher muda de homem, muda de penteado.
I wanted to be those men for her.
Queria ser esse homem para ela.
Is that the sort of men you are?
É esse o tipo de homem que são?
Do they make them for men, too?
Eles fazem para homem, também?
What kind of men are you interested in?
Que tipo de homem lhe agrada?
She spends most of her time drinking with men.
Gastou a maior parte do tempo bebendo com um homem.
- Click here to view more examples -
III)
masculino
NOUN
Synonyms:
male
,
masculine
We need a soloist men.
Precisamos de um solista masculino.
Men on the other side.
O masculino é do outro lado.
I was banned from men's singles but not pairs.
Estou banido do individual masculino mas não das duplas.
Toughest men's sport in the world.
É o desporto masculino mais exigente do mundo.
What were you doing in the men's bathroom?
Porque estava no banheiro masculino?
I thought this was the men's room.
Achei que fosse o masculino.
- Click here to view more examples -
22. Human
human
I)
humano
ADJ
The most dramatic is, is the human eye.
O mais surpreendente é o olho humano.
Vengeance is a human right.
Vingança é um direito humano.
I have urgent need to be human again.
Preciso urgentemente voltar a ser humano.
What is unpredictable is human behaviour.
O que é imprevisível é o comportamento humano.
What do they call you, human?
O que ele te chamou, humano?
He should be a good human being.
Ele deve ser um bom ser humano.
- Click here to view more examples -
II)
homem
ADJ
Synonyms:
man
,
guy
,
men
,
male
You think like a human.
Tu pensas como um homem.
But human life is almost pure chaos.
Mas a vida do homem é quase um puro caos.
A dog's life or human life?
Uma vida de cão ou de homem?
You fail because you think it's a human head.
Esqueça que é a cabeça de um homem.
He was a very nice human being.
Ele era um homem muito bom.
But you're nothing, not even a human being.
Você não é nada, nem mesmo um homem.
- Click here to view more examples -
23. Male
male
I)
masculino
NOUN
Synonyms:
masculine
There are companies you can call for a male helper.
Há empresas que pode contactar para ter um ajudante masculino.
And a bunch of support athletic male.
E uma porrada de suporte atlético masculino.
They know we're male and female.
Eles sabem que estamos masculino e feminino.
Is a bullet train, male or female?
Um trem bala é, masculino ou feminino?
It is slang derived from male apparatus support.
Uma gíria derivada do suporte esportivo masculino.
My techniques guarantee male orgasm.
Minha técnica garante o orgasmo masculino.
- Click here to view more examples -
II)
macho
NOUN
Synonyms:
bull
,
manly
Another male does the same.
Outro macho faz o mesmo.
A male and female interacting.
Um macho e uma fêmea interagindo.
And the male can return to guard his female.
E o macho volta a vigiar sua fêmea.
The male on top, the female below.
O macho por cima, a fêmea por baixo.
Uncommon quality in a male.
Qualidade incomum no macho.
It is the male's opportunity.
É a oportunidade do macho.
- Click here to view more examples -
III)
masculina
ADJ
Synonyms:
masculine
,
menswear
,
manly
,
mens
He has plenty of male influence here.
Tem influência masculina aqui que lhe chegue.
The male pelvis is shaped like a butterfly.
A pélvis masculina tem formato de borboleta.
You need a deep male voice.
Ele precisa de uma voz grave masculina.
He needs a positive male influence in his life.
Ele precisa de uma influência masculina positiva.
Is the male part?
Esta é a parte masculina?
The male population was one and a quarter million?
A população masculina era de um milhão e um quarto?
- Click here to view more examples -
IV)
malé
NOUN
V)
homem
NOUN
Synonyms:
man
,
guy
,
men
,
human
The male is the carrier.
O homem é o portador.
Because the male is the carrier.
O homem é o portador.
How certain are you that this was a male?
Quão certos estão de que tratava de um homem?
How certain are you that this was a male?
Quão certo vocês estão de que era um homem?
Could be male or half and half.
Pode ser um homem ou metade de cada.
The ultimate male perversion.
A maior fantasia do homem.
- Click here to view more examples -
VI)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
man
,
guys
,
males
The male detectives, they don't have to make choices.
Os detectives homens não precisam de fazer escolhas.
Were they male or female?
Eram homens ou mulheres?
Pilots were only male back then.
Os pilotos naquela época eram apenas homens.
You interviewed every adult male in the community?
Você entrevistou todos os homens adultos na comunidade?
The older male is like a boar.
Os homens mais velhos são como javalis.
There are no male officers around?
Não há oficiais homens por aqui?
- Click here to view more examples -
24. Person
person
I)
pessoa
NOUN
Synonyms:
someone
,
people
,
guy
,
individual
,
somebody
One person only though.
Mas, apenas uma pessoa.
Or ask the person who has it.
Ou pedir à pessoa que a tem.
Are you the person that can, make deals?
Você é a pessoa que pode fazer acordos?
And the person it is supposed to be funny.
E a pessoa que é suposto ser engraçado.
I mean, this person means something to me.
Digo, essa pessoa significa algo para mim.
Not from a person.
Não foi a uma pessoa.
- Click here to view more examples -
25. Someone
someone
I)
alguém
NOUN
Synonyms:
somebody
,
anyone
,
anybody
Were you expecting someone?
Você estava esperando que alguém?
Someone very close to you.
Alguém muito próximo a ti.
Go back to someone you so despise?
Voltar para alguém que despreza?
Maybe you know someone who could help you with that?
Talvez conheças alguém que me possa ajudar nisso.
Look for someone who's selling tickets.
Procure alguém vendendo ingressos.
I knew someone had been here.
Eu sabia que alguém tinha estado aqui.
- Click here to view more examples -
II)
pessoa
NOUN
Synonyms:
person
,
people
,
guy
,
individual
,
somebody
I need to find someone.
Tenho de encontrar uma pessoa.
Just angry at someone.
Estou zangada com uma pessoa.
I have made someone a promise.
Fiz uma promessa a uma pessoa.
I knew someone there.
Eu conhecia uma pessoa iá.
I know someone there.
Conheço lá uma pessoa.
I lost someone very close to me.
Perdi uma pessoa muito próxima.
- Click here to view more examples -
26. People
people
I)
pessoas
NOUN
Synonyms:
persons
,
folks
,
individuals
And only people you want to let in.
E só pessoas que você quiser deixar entrar.
He taught me about how to trust people.
Ele me ensinou a confiar nas pessoas.
Why is there people outside with cameras and microphones?
Porque há ali fora pessoas com câmeras e microfones?
The deer think they're smelling people.
O alce acha que ele cheira a pessoas.
A lot of people like their gyms loud.
Muitas pessoas gostam de seus ginásios limpo.
These people are tired.
Estas pessoas estão cansadas.
- Click here to view more examples -
II)
povo
NOUN
Synonyms:
folk
The people called this upon themselves.
O povo chamou isto para si.
For people to laugh at me?
Para o povo rir de mim?
The people who would be terrorized and forced to surrender.
Povo que foi aterrorizado e forçado a se render.
People say he sleeps with you.
O povo acha que dorme com você.
Do you think people respect you?
Acha que o povo o respeita?
Can that not be said of any people?
Isso não pode ser dito de qualquer povo?
- Click here to view more examples -
III)
povos
NOUN
Synonyms:
folks
It puts people at ease, looking like this.
Põr povos em facilidade, olhando como esta.
People have been here a situation.
Os povos têm aqui uma situação.
All the people of the world will be his herd.
Todos os povos do mundo serão a manada dele.
Our people must be prepared for anything.
Nossos povos devem estar preparados para tudo.
I understand that you know some people at the club.
Eu compreendo que você sabe alguns povos no clube.
Some people said it was a myth.
Alguns povos disseram que era um mito.
- Click here to view more examples -
IV)
gente
NOUN
Synonyms:
us
,
we
,
guys
,
everybody
,
folks
,
else
A lot of people got it worse.
Muita gente ficaria pior.
A lot of people to replace you.
Muita gente que o poderá substituir.
These people can't do a thing without me.
Esta gente não faz nada sem mim.
It was eating people.
Aquilo tava comendo gente.
By keeping people like you off this mountain.
Mantendo gente como você afastada da montanha!
The man that made many people get caught.
O homem que fez um monte de gente ser pega.
- Click here to view more examples -
V)
população
NOUN
Synonyms:
population
The people are restless.
A população está inquieta!
For local people, it provides employment.
Para a população local, dá emprego.
Our people have survived with only me.
A população apenas sobreviveu graças a mim.
I suggest you get the people away from the cities.
Sugiro que leve a população para longe das cidades.
Ritual will do much to ease the people's fears.
O ritual ajudará a diminuir o medo da população.
People should not be punished.
A população não deve ser punida.
- Click here to view more examples -
27. Somebody
somebody
I)
alguém
NOUN
Synonyms:
someone
,
anyone
,
anybody
Somebody should talk to your mother.
Alguém devia falar com sua mãe.
Maybe somebody tripped an alarm or something.
Talvez alguém tenha acionado um alarme.
Maybe somebody we'il help him too.
Talvez alguém o ajude, também.
At least somebody's getting some action around here.
Ao menos alguém tem festa por aqui.
Are you here to pick somebody up?
Está aqui para buscar alguém?
Somebody was rattling the knob.
Alguém mexeu na maçaneta.
- Click here to view more examples -
II)
pessoa
NOUN
Synonyms:
person
,
someone
,
people
,
guy
,
individual
Was that the first time you saved somebody?
Foi a primeira vez que salvaste uma pessoa?
And you're going to meet somebody that's right.
E você vai conhecer a pessoa certa.
I had been reduced to somebody who just waits.
Eu fiquei reduzido a uma pessoa que apenas espera.
He was hired by somebody to find me.
Foi contratado por uma pessoa para me encontrar.
I have somebody you have to meet.
Sei de uma pessoa que tens de conhecer.
I gotta go see somebody, soon.
Tenho de falar com uma pessoa e rapidamente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals