Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Lad
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Lad
in Portuguese :
lad
1
rapaz
NOUN
Synonyms:
boy
,
guy
,
kid
,
young man
,
son
,
little boy
Could have found you a proper lad.
Poderia ter encontrado rapaz melhor.
Hold your face up, lad.
Levante essa cabeça, rapaz.
The lad has lost his reason.
O rapaz perdeu a razão.
So what does that big lad of yours want?
O que esse seu grande rapaz quer?
The lad were only doing his duty.
O rapaz só estava cumprindo seu dever.
Give the lad a chance.
Dêem uma chance ao rapaz.
- Click here to view more examples -
2
moço
NOUN
Synonyms:
boy
,
mister
,
young man
We have a hat, my lad.
Já temos um chapéu, moço.
You can keep quiet, lad.
Podes estar calado, moço.
He already has two, lad!
Ele já tem dois, moço!
What are you doing, lad?
O que fazes aí, moço?
Put your hat on, lad.
Ponha o chapéu, moço.
Is this the new lad?
É este o novo moço?
- Click here to view more examples -
More meaning of Lad
in English
1. Boy
boy
I)
menino
NOUN
Synonyms:
kid
,
little boy
,
child
,
baby
Be a good boy, okay?
Seja um bom menino, está bem?
Without the boy it would have ended very badly.
Sem o menino, teria dado tudo errado.
The boy has learned the truth.
O menino descobriu a verdade.
She never even told the boy about you.
Ela nunca falou até mesmo para o menino sobre você.
What if the boy's no good at learning?
E se o menino não dá para estudar?
Now release the boy!
Agora, liberta o menino!
- Click here to view more examples -
II)
rapaz
NOUN
Synonyms:
guy
,
kid
,
lad
,
young man
,
son
,
little boy
Our boy on the run?
O nosso rapaz está foragido?
Show some respect for the boy, some respect!
Mostrem respeito pelo rapaz!
Come on and get some, boy.
Vem buscar, rapaz.
There was this boy back home.
Na minha terra havia um rapaz.
That boy hasn't been right since the pharmacy.
O rapaz não está bem desde que voltou da farmácia.
You stop picking your nose, boy.
Tira o dedo do nariz, rapaz.
- Click here to view more examples -
III)
garoto
NOUN
Synonyms:
kid
,
guy
,
little boy
,
kiddo
His father trained the boy well.
O pai treinou bem o garoto.
Quiet like that since the boy's accident?
Está quieta assim desde o acidente do garoto?
What are you looking at boy?
O que está olhando, garoto?
At nightfall, we leave with the boy.
Ao cair da noite nós vamos embora com o garoto.
Were you lying to the boy?
Mentiu para o garoto?
Soul food for my boy.
Comida para meu garoto.
- Click here to view more examples -
IV)
miúdo
NOUN
Synonyms:
kid
,
little boy
,
kiddo
I like the boy.
Eu gosto do miúdo.
How are you going to get my boy back here?
Como vão trazer o meu miúdo para cá?
To talk to the boy.
Falar com o miúdo.
How does the boy call you?
Como é que o miúdo te chama?
What a good boy.
Era um bom miúdo.
What shall we do with the boy?
Que fazemos com o miúdo?
- Click here to view more examples -
V)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
baby
My boy's got him on the run!
Meu filho a botou para correr!
You got my boy in here?
Meu filho está aqui?
I took your boy.
Eu peguei o seu filho.
Not me, not my boy.
Nem minha e nem do meu filho, entendeu?
Your boy lives with you?
Seu filho mora com você?
Is your boy all right?
Vai tudo bem com teu filho?
- Click here to view more examples -
VI)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
fella
I thought you got the chair, boy.
Penseique ia pegar cadeira elétrica, cara.
Some boy not nice to you?
Algum cara não foi legal com você?
Who is the boy in the letter?
Quem é o cara da carta?
To where that boy was?
Para onde foi esse cara?
Ask the boy with no pants.
Pergunte ao cara sem calças.
I thought you got the chair, boy.
Pensei que ia pegar cadeira elétrica, cara.
- Click here to view more examples -
2. Guy
guy
I)
cara
NOUN
Synonyms:
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
This guy's got warrants out in three different states.
Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
You got a guy drowning in the bathtub.
Há um cara se afogando na banheira.
The guy is living with my best friend.
Esse cara vive com minha melhor amiga.
What else do you know about this guy?
O que mais sabe sobre esse cara?
Take a look at this guy.
Olha só para este cara.
You talk to that guy about the modeling.
Fale com aquele cara sobre ser modelo.
- Click here to view more examples -
II)
gajo
NOUN
Synonyms:
dude
,
bloke
This guy's the real deal.
Este gajo é à séria.
Except the guy who lost his legs.
Excepto o gajo que perdeu as pernas.
You know that big guy?
Sabes aquele, aquele gajo grande?
The guy is clueless.
O gajo anda à nora.
Not rejected by another guy!
Não rejeitada por mais um gajo!
Who is this guy?
Quem é aquele gajo, afinal?
- Click here to view more examples -
III)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
sort
,
iike
How do you know we can even trust this guy?
Como sabes que podemos confiar nesse tipo?
The guy in the cap.
O tipo com a boina.
I already saw the guy.
Eu já vi o tipo.
Have you seen her with another guy since?
Já a viste com mais algum tipo?
I kept my eye on the guy counting it out.
Fiquei de olho no tipo que o contava.
I mean, you're the naval intelligence guy.
Tu és o tipo da inteligência naval.
- Click here to view more examples -
IV)
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
fellow
,
subjected
,
chap
,
bloke
What a smart guy he is.
É um sujeito muito inteligente.
That guy on the phone.
Aquele sujeito no telefone.
Remember the guy reading the paper behind you?
Lembra do sujeito lendo atrás de você?
Pull that guy back.
Tragam devolta aquele sujeito.
Never even seen that guy before.
Nunca tinha visto este sujeito antes.
The guy is a phony.
Esse sujeito é falso.
- Click here to view more examples -
V)
indivíduo
NOUN
Synonyms:
individual
Guy sold his kidney.
O indivíduo vendeu o rim.
What do you know about this guy?
O que tu sabes sobre esse indivíduo?
Other guy checked into that motel room.
Outro indivíduo ficou hospedado no quarto.
If that guy's in the club.
Se esse indivíduo no clube.
Wait a second, you know this guy?
Espere um segundo, conhece esse indivíduo?
I know a guy.
Eu conheço um indivíduo.
- Click here to view more examples -
VI)
rapaz
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
lad
,
young man
,
son
,
little boy
I was the lighting guy.
Eu era o rapaz dos relâmpagos.
This guy's got some major fashion issues.
Este rapaz deveria receber algumas dicas importantes sobre moda.
Is that the guy who took it?
Foi este o rapaz que mo roubou?
She is passionate the first guy all the time?
Ela fica apaixonada pelo primeiro rapaz o tempo todo?
This guy is good.
Este rapaz é bom.
You want the right guy to ask you out.
Quero que o rapaz certo me convide para sair.
- Click here to view more examples -
VII)
homem
NOUN
Synonyms:
man
,
men
,
human
,
male
The guy is coming in tomorrow morning.
O homem vem cá amanhã de manhã.
Do you know the guy who lives here?
Conhece o homem que mora aqui?
The guy in that video was awesome.
O homem no vídeo era incrível.
This guy without a face was a tourist guide.
Este homem sem rosto era guia turístico, falava demais.
Do you think it's the same guy?
Você acha que seja o mesmo homem?
We got our guy.
Encontrámos o nosso homem.
- Click here to view more examples -
VIII)
pessoa
NOUN
Synonyms:
person
,
someone
,
people
,
individual
,
somebody
I was a guy.
Eu era uma pessoa.
He seems like a really nice guy.
Parece ser uma óptima pessoa.
The most honorable friend a guy could ever ask.
O melhor amigo que uma pessoa pode querer.
But he's a good guy.
Mas ele é uma boa pessoa.
What a sweet guy, too.
E é muito boa pessoa também.
You need to find yourself another guy.
Vai ter que achar outra pessoa.
- Click here to view more examples -
3. Kid
kid
I)
miúdo
NOUN
Synonyms:
boy
,
little boy
,
kiddo
The kid and his mother.
O miúdo e a mãe.
Who cares how many times the kid called?
Quem interessa quantas vezes o miúdo ligou?
What is it with you and this kid?
Qual é o teu problema com este miúdo?
I thought the kid might be hungry.
Calculei que o miúdo tivesse fome.
Nobody here is a hero, kid.
Não sou nenhum herói, miúdo.
And you've never seen this kid before?
E nunca viste esse miúdo?
- Click here to view more examples -
II)
garoto
NOUN
Synonyms:
boy
,
guy
,
little boy
,
kiddo
You know this kid, right?
Conhecem este garoto, certo?
What a great kid.
É um ótimo garoto.
I feel like a kid again.
Me sinto um garoto novamente.
I got a gift for the kid.
Trouxe um presente para o garoto.
You stole a car, kid.
Você roubou um carro, garoto.
You tell the kid to take it off.
Diga ao garoto para tirar isto.
- Click here to view more examples -
III)
criança
NOUN
Synonyms:
child
,
toddler
,
baby
,
infant
You making fun of me, kid?
Você está brincando comigo, criança?
And you had a lot of responsibility as a kid.
E teve muita responsabilidade quando criança.
But you are a kid now also.
Mas você ainda é uma criança.
When you were a kid.
Quando você era criança.
You saved that kid's life today.
Você salvou a vida daquela criança hoje.
He had to stop acting like a kid.
Ele tinha que parar de agir como uma criança.
- Click here to view more examples -
IV)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
boy
,
baby
My kid is in the other room.
Meu filho está na outra sala.
We should've had a kid together.
Devíamos ter tido um filho.
When you had a kid?
Quando tiveste um filho?
I was being nice to her kid.
Eu estava sendo legal com o filho dela.
Come on, kid, you can do it.
Vamos filho, tu consegues.
Heard your kid's not a cylon.
Soube que o seu filho não é um cylon.
- Click here to view more examples -
V)
rapaz
NOUN
Synonyms:
boy
,
guy
,
lad
,
young man
,
son
,
little boy
You got that right, kid.
Tem toda a razão, rapaz.
This kid didn't see it that way.
O rapaz não via dessa maneira.
Are you completely out of your mind, kid?
Você está completamente fora de sua cabeça, rapaz?
Get out of my way, kid.
Sai do meu caminho, rapaz.
Just worry about your end, kid.
Cuide da sua parte, rapaz.
You need a hobby, kid.
Precisas de um passatempo, rapaz.
- Click here to view more examples -
VI)
menino
NOUN
Synonyms:
boy
,
little boy
,
child
,
baby
The kid was right.
O menino tinha razão.
I m thinking about the kid.
Estou pensando no menino.
So does the kid running behind her.
Assim como o menino correndo atrás dela.
Come on, kid, see what you can do.
Vamos, menino, vejamos o que pode fazer.
You know he's got the kid!
Sabe que ele está com o menino!
What makes you think he's such a kid?
Por que acha ele um menino?
- Click here to view more examples -
4. Son
son
I)
filho
NOUN
Synonyms:
child
,
kid
,
boy
,
baby
Like with your son.
Como com o teu filho.
I have come for my son.
Vim pelo meu filho.
And my son is a magician.
E meu filho é um mágico.
On the life of my son.
Pela vida do meu filho.
You know, get a job, raise my son.
Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
Perhaps you should redirect them to your son.
Talvez você devesse perguntar para seu filho.
- Click here to view more examples -
5. Little boy
little boy
I)
garotinho
NOUN
I found a little boy out here!
Encontrei um garotinho aqui fora!
Now to find you a sweet little boy.
Agora falta você achar um garotinho doce.
Was this the little boy that you brought to the studio?
É o garotinho que levou ao estúdio?
Find yourself a nice little boy you can boss around.
Ache um belo garotinho em quem você possa mandar.
Have you seen a little boy at all?
Você viu um garotinho?
- Click here to view more examples -
II)
rapazinho
NOUN
Synonyms:
young man
,
sonny boy
Maybe we could make a deal for it, little boy?
Talvez possamos chegar a um acordo, rapazinho?
Is this the little boy right here?
É este o rapazinho?
You were defending that little boy, and you know it.
Estavas a defender aquele rapazinho e tu sabes disso.
Have you visited that little boy on my floor?
Viste aquele rapazinho do meu piso?
Excuse me have you seen a little boy?
Desculpem, viram um rapazinho?
- Click here to view more examples -
III)
menino
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
child
,
baby
What did you want to be as a little boy?
E o que queria ser quando menino?
Do you know a little boy who lives round here?
Você conhece um menino que vive por aqui?
You were just a little boy in some of these photos.
Era só um menino nessas fotos.
I think we're going to have ourselves a little boy.
Acho que teremos um menino.
Just a little boy on a rocking horse.
Só um menino num cavalo.
- Click here to view more examples -
IV)
miúdo
NOUN
Synonyms:
kid
,
boy
,
kiddo
I asked the little boy downstairs to let me in.
Pedi ao miúdo lá em baixo que me deixasse entrar.
Is that little boy going to ride that big horse?
Aquele miúdo vai montar aquele cavalo grande?
I saw what you did for that little boy.
Eu vi o que deste àquele miúdo.
Are you blogging about that little boy?
Estás a escrever sobre aquele miúdo?
How this little boy has made me a better man.
Da forma como este miúdo me tornou num homem melhor.
- Click here to view more examples -
6. Mister
mister
I)
senhor
NOUN
Synonyms:
sir
,
lord
,
mr
,
gentleman
,
sire
,
señor
Just wasting your money, mister.
Só perdendo seu dinheiro, senhor.
You got a bet, mister.
Pode apostar, senhor.
Come on, mister, get in the car.
Vamos senhor, entra no carro.
I count the votes, mister.
Eu é que conto os votos, senhor.
Mister is doing the dishes!
O senhor a lavar os pratos.
I never played no football, mister.
Nunca joguei futebol, senhor.
- Click here to view more examples -
II)
moço
NOUN
Synonyms:
boy
,
young man
,
lad
You must be lying, mister.
Deve estar mentindo, moço.
Your run is over, mister.
Sua fuga acabou, moço.
You play too wild, mister.
Você arrisca demais, moço.
I could really use a hand, mister.
Pode me ajudar, moço?
Your days are over, mister.
Seus dias estão contados, moço.
No wives in here, mister.
Não há esposa aqui, moço.
- Click here to view more examples -
III)
sr
NOUN
Synonyms:
mr
,
sir
,
monsieur
Who are you, mister?
Quem é o sr?
Any questions, mister?
Alguma pergunta, sr?
I just like to bring this few, mister müller
Eu trouxe estes poucos pães, Sr. Müller
Do you have any luggage, Mister.
Tem bagagem, Sr.
Mister foreman, have you arrived at a verdict?
Sr. Foreman, já chegaram a um veredicto?
Thanks for the food, mister.
Obrigado pela comida, Sr.
- Click here to view more examples -
IV)
mocinho
NOUN
Synonyms:
young man
,
laddie
You mind your manners, mister.
Cuidado com os modos, mocinho.
Nice try, mister.
Bela tentativa, mocinho.
Watch your language, mister.
Cuidado com a língua, mocinho!
Very funny, mister.
Muito engraçado, mocinho.
what are you still doing awake,mister?
O que ainda faz acordado, mocinho?
... tell meto settle, mister.
... me mande relaxar, mocinho.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals