Chap

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Chap in Portuguese :

chap

1

chap

NOUN
  • We remember this chap, don't we? Recordamos este chap, não estamos?
  • Chap, don't throw it away too early. Chap, não jogue tudo fora antes do tempo.
  • The chap with the plank hits ... O CHAP com a prancha hits ...
  • You okay, Chap? Tudo bem, Chap?
  • Chap taught me everything I know: Chap ensinou-me tudo.
- Click here to view more examples -
2

sujeito

NOUN
  • You look like a tough chap. Parece um sujeito duro.
  • This chap is obviously a charlatan. Este sujeito é obviamente um charlatão.
  • The bigger the chat, the smaller the chap. Quanto mais conversa, menos o sujeito.
  • That was that chap's name. Esse era o nome do sujeito!
  • That chap can help us. Esse sujeito pode nos ajudar.
- Click here to view more examples -
3

cap

NOUN
Synonyms: cap, ch, cappy
  • Big cheer for our chap. Grande alegria para o nosso cap.
4

rachadura

NOUN
  • ... mother could find some chap or other who'd do very ... ... mãe poderia encontrar alguma rachadura ou outra pessoa que faria muito ...
  • Now this chap, OK, the new one, Agora esta rachadura, OK, o novo,
5

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, buddy, pal, fellow, mate
  • Find a safe place to store that, good chap. Encontre um lugar seguro para guardar isso, camarada.
  • Chap here to see the captain. Está aqui um camarada para ver o capitão.
  • This chap is obviously a charlatan. Este camarada não passa de um charlatão.
  • Well, that chap's got courage, but ... Bem, este camarada é corajoso, mas ...
  • ... ground, you see that chap i told you about ... ... chão, sabe aquele camarada de que lhe falei ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Chap

subject

I)

assunto

NOUN
  • Quit changing the subject. Não mude de assunto.
  • Change the subject when things get too close. Mudas de assunto quando as coisas ficam pessoais.
  • I am sick of that subject. Estou cheia desse assunto.
  • It is a personal subject. É um assunto pessoal.
  • And you're an expert on the subject. E tu és perita no assunto.
  • And now you're changing the subject. E agora estás a mudar de assunto.
- Click here to view more examples -
II)

sujeito

ADJ
Synonyms: guy, fellow, subjected, chap, bloke
  • Any news on the second subject? Há notícias do segundo sujeito?
  • But we have an unusual subject. Mas nós temos um sujeito incomum.
  • You might be an interesting subject of study. Você poderia ser um sujeito de estudo interessante.
  • Subject is not in sight. Sujeito não está à vista.
  • And you must look at the subject. E tens de olhar para o sujeito.
  • He was a loyal subject. Ele era um sujeito leal.
- Click here to view more examples -
III)

objecto

NOUN
Synonyms: object, covered
  • Potatoes are not subject to tariffs. As batatas não são objecto de direitos aduaneiros.
  • When you're possessing your subject. Quando você está possuindo seu objecto.
  • This deliverable is the subject of a specific report. Este objectivo será objecto de um relatório específico.
  • Wastes which are the subject of different notifications shall not ... Os resíduos objecto de notificações diferentes não devem ...
  • The proposal is subject to a definition phase ... A proposta é objecto de uma fase de definição ...
  • ... of the betrayal is still the subject of speculation. ... da traição ainda é objecto de especulação.
- Click here to view more examples -
IV)

tema

NOUN
Synonyms: theme, topic, issue
  • It is a great political subject, the climatic change. É um grande tema político, a mudança climática.
  • What did you choose as your subject? O que fez você escolher como seu tema?
  • And now to the subject of security. E agora, quanto ao tema da segurança.
  • I think it's a really good subject. Acho que é um bom tema.
  • You studying his subject. Você estudando seu tema?
  • Could we change the subject? Podemos mudar de tema?
- Click here to view more examples -
V)

submetidos

ADJ
  • The latter would be directly subject to the new banking authority ... Estes ficariam directamente submetidos à nova autoridade bancária ...
  • For products subject to duties, the ... Para os produtos submetidos a direitos, o ...
  • Such carriage shall not be subject to a quota system ... Estes transportes não devem ser submetidos a qualquer regime de contingentamento ...
  • These different peoples are made subject, by all possible means ... Estes povos são submetidos por todos os meios possíveis ...
  • were subject to an individual visual check of ... foram submetidos a um controlo visual individual de, ...
  • ... by an eradication plan are subject to official supervision, ... de um plano de erradicação sejam submetidos a controlo oficial,
- Click here to view more examples -
VI)

matéria

NOUN
  • What is your favorite subject? Qual a sua matéria favorita?
  • This is the extent of my knowledge on the subject. Eis o meu conhecimento da matéria.
  • That is all part of the same subJect. Que tudo é parte da mesma matéria.
  • You sound like quite an expert on the subject. Parece ser um especialista na matéria.
  • Do you have a favorite subject? Tem uma matéria que você prefere?
  • As a subject, consciousness is extremely difficult to study. Como matéria, a consciência é extremamente difícil de estudar.
- Click here to view more examples -

guy

I)

cara

NOUN
Synonyms: man, face, dude, expensive, boy, fella
  • This guy's got warrants out in three different states. Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
  • You got a guy drowning in the bathtub. Há um cara se afogando na banheira.
  • The guy is living with my best friend. Esse cara vive com minha melhor amiga.
  • What else do you know about this guy? O que mais sabe sobre esse cara?
  • Take a look at this guy. Olha só para este cara.
  • You talk to that guy about the modeling. Fale com aquele cara sobre ser modelo.
- Click here to view more examples -
II)

gajo

NOUN
Synonyms: dude, bloke
  • This guy's the real deal. Este gajo é à séria.
  • Except the guy who lost his legs. Excepto o gajo que perdeu as pernas.
  • You know that big guy? Sabes aquele, aquele gajo grande?
  • The guy is clueless. O gajo anda à nora.
  • Not rejected by another guy! Não rejeitada por mais um gajo!
  • Who is this guy? Quem é aquele gajo, afinal?
- Click here to view more examples -
III)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, sort, iike
  • How do you know we can even trust this guy? Como sabes que podemos confiar nesse tipo?
  • The guy in the cap. O tipo com a boina.
  • I already saw the guy. Eu já vi o tipo.
  • Have you seen her with another guy since? Já a viste com mais algum tipo?
  • I kept my eye on the guy counting it out. Fiquei de olho no tipo que o contava.
  • I mean, you're the naval intelligence guy. Tu és o tipo da inteligência naval.
- Click here to view more examples -
IV)

sujeito

NOUN
  • What a smart guy he is. É um sujeito muito inteligente.
  • That guy on the phone. Aquele sujeito no telefone.
  • Remember the guy reading the paper behind you? Lembra do sujeito lendo atrás de você?
  • Pull that guy back. Tragam devolta aquele sujeito.
  • Never even seen that guy before. Nunca tinha visto este sujeito antes.
  • The guy is a phony. Esse sujeito é falso.
- Click here to view more examples -
V)

indivíduo

NOUN
Synonyms: individual
  • Guy sold his kidney. O indivíduo vendeu o rim.
  • What do you know about this guy? O que tu sabes sobre esse indivíduo?
  • Other guy checked into that motel room. Outro indivíduo ficou hospedado no quarto.
  • If that guy's in the club. Se esse indivíduo no clube.
  • Wait a second, you know this guy? Espere um segundo, conhece esse indivíduo?
  • I know a guy. Eu conheço um indivíduo.
- Click here to view more examples -
VI)

rapaz

NOUN
  • I was the lighting guy. Eu era o rapaz dos relâmpagos.
  • This guy's got some major fashion issues. Este rapaz deveria receber algumas dicas importantes sobre moda.
  • Is that the guy who took it? Foi este o rapaz que mo roubou?
  • She is passionate the first guy all the time? Ela fica apaixonada pelo primeiro rapaz o tempo todo?
  • This guy is good. Este rapaz é bom.
  • You want the right guy to ask you out. Quero que o rapaz certo me convide para sair.
- Click here to view more examples -
VII)

homem

NOUN
Synonyms: man, men, human, male
  • The guy is coming in tomorrow morning. O homem vem cá amanhã de manhã.
  • Do you know the guy who lives here? Conhece o homem que mora aqui?
  • The guy in that video was awesome. O homem no vídeo era incrível.
  • This guy without a face was a tourist guide. Este homem sem rosto era guia turístico, falava demais.
  • Do you think it's the same guy? Você acha que seja o mesmo homem?
  • We got our guy. Encontrámos o nosso homem.
- Click here to view more examples -
VIII)

pessoa

NOUN
  • I was a guy. Eu era uma pessoa.
  • He seems like a really nice guy. Parece ser uma óptima pessoa.
  • The most honorable friend a guy could ever ask. O melhor amigo que uma pessoa pode querer.
  • But he's a good guy. Mas ele é uma boa pessoa.
  • What a sweet guy, too. E é muito boa pessoa também.
  • You need to find yourself another guy. Vai ter que achar outra pessoa.
- Click here to view more examples -

fellow

I)

companheiro

ADJ
  • Not a better fellow in the world. Juro que não há companheiro melhor.
  • You know that old fellow across the road? Você conhece aquele companheiro velho pela estrada?
  • Nice to meet a fellow national. Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
  • The fellow just took the money, and cleared off. O companheiro apenas tomou o dinheiro, e desapareceu.
  • The road would be easier with a fellow traveller. A estrada é mais fácil com um companheiro.
  • For he's a jolly good fellow! Porque é um bom companheiro!
- Click here to view more examples -
II)

colegas

ADJ
  • You have a problem with your fellow detectives? Tem algum problema com seus colegas detetives?
  • Good morning, fellow public servants. Bom dia, meus colegas funcionários públicos.
  • My fellow actors, we live in a dark time. Meus colegas atores, vivemos tempos difíceis.
  • What time your fellow cogs roll in? Que horas seus colegas chegam?
  • You have a problem with your fellow detectives? Você tem problemas com seus colegas detetives?
  • We are fellow scientists, yes? Somos colegas cientistas, não?
- Click here to view more examples -
III)

sujeito

NOUN
  • He is a strange fellow. Ele é um sujeito estranho.
  • You should have seen the other fellow. Você tinha que ver a cara do outro sujeito.
  • A fellow in a raincoat? Um sujeito com capa?
  • But now me very clever fellow. Mas agora sou um sujeito esperto.
  • He was such a musical fellow. Ele era um sujeito tão musical.
  • We never talked about no other fellow. Nunca falamos de outro sujeito.
- Click here to view more examples -
IV)

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, buddy, pal, mate
  • I think we should meet this fellow. Acho que você deveria encontrar este camarada.
  • Is anyone familiar with this fellow? Alguém conhece o camarada?
  • Who is this fellow? Quem é este camarada?
  • But not this fellow. Mas não este camarada.
  • He needs to learn how to respect his fellow man. Ele precisa de aprender como respeitar o camarada homem.
  • See the fellow in the third wagon. Fala com o camarada do terceiro carro.
- Click here to view more examples -

subjected

I)

submetido

VERB
Synonyms: submitted, undergone
  • I want to know how another human being was subjected. Quero saber com outro ser humano foi submetido.
  • ... our people have been subjected to? ... a que nosso povo tem sido submetido?
  • ... our people have been subjected to? ... a que nosso povo tem sido submetido?
  • ... be ill for weeks to be subjected to this treatment, ... ... ficará doente por semanas ao ser submetido a esse tratamento, ...
  • I'm being subjected to a test by fire. Estou sendo submetido a um teste de fogo.
- Click here to view more examples -
II)

sujeitos

VERB
  • These citizens are subjected to the same ills ... Estes cidadãos estão sujeitos aos mesmos males, ...
  • These animals are subjected to long journey times ... Estes animais são sujeitos a viagens de longa duração ...
  • When subjected to intense heat, ... Quando sujeitos ao calor intenso, ...
  • ... allow animals to be subjected to extreme suffering in ... ... permitir que os animais sejam sujeitos a um sofrimento extremo ...
  • ... when they, too, are subjected to this huge and ... ... quando forem, também eles, sujeitos a esta enorme e ...
- Click here to view more examples -
III)

objecto

VERB
Synonyms: object, subject, covered
  • ... multinationals must also be subjected to close scrutiny. ... multinacionais tem também de ser objecto de uma análise atenta.
  • ... to which the property concerned may be subjected. ... de que os bens em causa possam ser objecto.
  • ... the animals concerned have been subjected to illegal treatment or ... ... os animais apresentados foram objecto de um tratamento ilegal ou ...
  • ... the animals concerned have been subjected to illegal treatment or ... ... os animais apresentados foram objecto de um tratamento ilegal ou ...
  • ... concerned have already been subjected to a freezing order ... ... em causa tiverem já sido objecto de uma decisão de congelamento ...
- Click here to view more examples -

bloke

I)

sujeito

NOUN
  • Had some bloke in here earlier, looking for you. Hoje cedo veio um sujeito a tua procura.
  • He was just a good bloke. Ele era apenas um bom sujeito.
  • This bloke just insulted me! Este sujeito me insultou!
  • He was always smacking some bloke. Ele estava sempre esmagando algum sujeito.
  • The bloke who saved your life? O sujeito que salvou a tua vida?
- Click here to view more examples -
II)

cara

NOUN
Synonyms: guy, man, face, dude, expensive, boy, fella
  • Remember the bloke with the mints? Lembra do cara das balas?
  • Remember what that bloke at the fair did to her? Lembra o que aquele cara no parque fez com ela?
  • So the bloke who used to own that car. Então, o cara que era o dono desse carro.
  • What kind of a bloke? Que tipo de cara?
  • What happened to the other bloke? O que aconteceu com o outro cara?
- Click here to view more examples -
III)

gajo

NOUN
Synonyms: guy, dude
  • That is definitely a bloke. É mesmo um gajo.
  • I was the other bloke in that picture. Eu era o outro gajo naquela foto.
  • Look at that bloke! Vê só aquele gajo.
  • Now there's a bloke what never gets caught. Aí está um gajo que nunca é apanhado.
  • Not a bloke, not a geezer ... Não um gajo, não um tipo ...
- Click here to view more examples -
IV)

fulano

NOUN
Synonyms: guy, fella, john doe
  • Bloke in the next bed. O fulano aí do lado.
  • This is a bloke you know. É um fulano que tu conheces.
  • Now, you know this bloke. E tu conheces esse fulano.
  • ... , you don't need a bloke to have a kid. ... , não é preciso um fulano para se ter filhos.
  • A bloke I met at golf. Um fulano que conheci no golfe.
- Click here to view more examples -

cap

I)

tampa

NOUN
Synonyms: cover, lid
  • The mark would be on the cap. A marca estaria na tampa.
  • It remains the radiator cap. Só restou a tampa do radiador.
  • At least let me take the cap off. Ao menos deixe que eu tire a tampa.
  • I have left only the cap of the radiator. Só restou a tampa do radiador.
  • Leave the cap on so it doesn't dry out. E põe a tampa para não secar.
  • Could you open the tank cap? Poderia abrir a tampa do tanque?
- Click here to view more examples -
II)

pac

NOUN
Synonyms: csr, cct
  • But do not kick the CAP! Mas não batam mais na PAC!
  • An exhaustive check of the CAP, which does not involve ... Um exame exaustivo da PAC, que não passa ...
  • The future CAP has to be seen ... A futura PAC tem de ser vista ...
  • Does it find the CAP healthy when genuine farmers ... Será que considera a PAC saudável quando os verdadeiros agricultores ...
  • The CAP is today a political aberration which needs to ... A PAC é hoje uma aberração política que exige ...
  • The CAP that we are using the health check to verify ... A PAC que estamos a verificar com o health check ...
- Click here to view more examples -
III)

boné

NOUN
Synonyms: hat, headpiece, bonnet, beanie
  • Baseball cap, give it up. Boné, nem pensar.
  • With the baseball cap. Como o boné de beisebol?
  • Maybe it was the baseball cap. Talvez tenha sido só sobre o boné de basebol.
  • You in the cap! Tu aí de boné!
  • Would you have a cap or a hat? Tem um boné ou um chapéu?
  • He had a baseball cap and boots on. Ele tinha um boné de baseball e botas.
- Click here to view more examples -
IV)

gorro

NOUN
Synonyms: hat, beanie, bonnet, hoodie, toque
  • Where is the cap? Onde está seu gorro?
  • I have my cap in my handbag. Estou com o gorro no bolso.
  • I never fly without this cap. Sempre vôo com este gorro.
  • You left your scarf and cap here. Que esqueceu seu cachecol e seu gorro aqui.
  • You have to tip your cap. Tem que tirar o gorro.
  • What are you hiding under that cap? Que esconde embaixo deste gorro?
- Click here to view more examples -
V)

touca

NOUN
  • You can fit all of that under a cap? Consegue colocar tudo isso debaixo da touca?
  • Take off your cap. Tire a sua touca.
  • You can just put the cap back on. Pode colocar a touca de volta.
  • You can fit all of that under a cap? Consegues meter isso tudo dentro de uma touca?
  • And putting on my cap. E colocando a touca.
  • Tidy your hair or wear a cap. Arrume o cabelo ou use uma touca.
- Click here to view more examples -
VI)

chapéu

NOUN
Synonyms: hat, hats, bonnet
  • Is it possible that you might put your cap on? Será que poderia colocar o chapéu?
  • You were there with this cap! Estavas tu com este chapéu.
  • And take off that cap indoors. E tire o chapéu aqui dentro.
  • This gig will certainly be a feather in your cap. Esse trabalho te cairá como uma pena no chapéu.
  • What happened to your cap? O que houve com o seu chapéu?
  • A beret and a cap? Um boina e um chapéu?
- Click here to view more examples -
VII)

capitão

NOUN
Synonyms: captain, skipper, capt
  • Spoke to the cap about your service record. Falou com o capitão sobre a tua folha de serviço.
  • Cap, we have a guest. Capitão, temos um convidado.
  • Cap, what does that say? Capitão, o que diz?
  • All right, cap. Tudo bem, capitão.
  • Cap, they stop the car. Capitão, pare o carro.
  • Cap, you going to be ready for playoffs? Capitão, vai estar pronto para os playoffs?
- Click here to view more examples -
VIII)

capa

NOUN
Synonyms: cover, hood, cape, cloak, skin, jacket
  • I see a lot of cap honey under here. Vejo muita capa de mel aqui embaixo.
  • I will use its skin to make a cap. Usarei a pele dele para fazer uma capa.
  • So we have a custom cap to match your designer ... Portanto, temos uma capa personalizada para corresponder o seu criador ...
  • ... her hat is called a prayer cap. ... seu chapéu, se chama capa de oração.
  • ... its skin to make a cap. ... a pele dele para fazer uma capa.
  • ... his intestine was from inside that rubber cap. ... intestino dele estava dentro da capa de borracha.
- Click here to view more examples -
IX)

limite

NOUN
  • Will there be a cap on the number of tickets sold ... Haverá um limite na venda de entradas ...
  • Will there be a cap on the number of tickets ... Haverá um limite no número de ingressos ...
  • I didn't know there was a 10 dollar spending cap. Não sabia que havia um limite de dez dólares.
  • I didn't know there was a $ 10 spending cap. Não sabia que havia um limite de dez dólares.
  • $ 10 spending cap. Dez dólares de limite.
  • - We're already beyond our cap. - Já estamos acima do limite.
- Click here to view more examples -

ch

I)

ch

NOUN
  • Thank you, ch - thank you, judges. Obrigado, ch - obrigado, juízes.
  • Herb and Ch... Herb e Ch...
  • There are five canisters of CH-4. Haviam quatro tubos do CH-4.
  • The-t dog ch-chased af... A t-cão-ch perseguido af ...
  • It's a CH-125 form. É um formulário CH-125.
- Click here to view more examples -
II)

carvalho

NOUN
III)

cap

NOUN
Synonyms: cap, chap, cappy
  • ... warn you now, Ch. ... lhe avisar agora, Cap.

cappy

I)

cappy

NOUN
  • Cappy, get back in formation now! Cappy, volte para formação agora.
  • Cappy said two power sources. CappY falou em duas fontes de força.
  • What do you think about that, Cappy? Que pensas disto, Cappy?
  • I think we might have lost Cappy. Acho que perdemos CappY.
  • Cappy told me you didn't have ... Cappy disse que não têm ...
- Click here to view more examples -
II)

cap

NOUN
Synonyms: cap, ch, chap
  • Come on, keep that leg loose, Cappy! Vamos, mantém a perna fora, Cap.!
  • This is exactly why I called you here, Cappy. Exatamente pra isso te chamei, Cap.
  • Cappy, you pull this off, Cap., se ganhar,
  • Proud of you, Cappy! Estou orgulhoso de você, Cap.!
  • Up top, Cappy! Bem acima, Cap.!
- Click here to view more examples -

crack

I)

crack

NOUN
Synonyms: peb, spolszczenie
  • Crack may cause shivers. O crack pode causar tremores.
  • I was out selling crack. Eu estava vendendo crack.
  • He was a crack dealer. Ele era um traficante de crack.
  • What about the guy that sold him the crack? E o cara que vendeu crack para ele?
  • Selling crack for sure. Vendendo crack, com certeza.
  • Crack are you doing? Estás a fazer crack?
- Click here to view more examples -
II)

rachadura

NOUN
  • So the crack in the boat? E a rachadura no barco?
  • I can see the crack. Estou vendo a rachadura.
  • I see no crack. Não vejo nenhuma rachadura.
  • Gum used to seal crack in cooling tower. Usaram chiclete pra selar a rachadura na torre de resfriamento.
  • I got a crack in my courtyard. Eu tenho uma rachadura no pátio.
  • There was a crack in the planet. Que havia uma rachadura no planeta.
- Click here to view more examples -
III)

fenda

NOUN
  • There is a crack, it could crumble. Há uma fenda, isto poderia desmoronar.
  • Got a crack in the door panel. Encontrei uma fenda na porta.
  • Step on a crack break your mother's back. Pise numa fenda e quebre as costas de sua mãe.
  • I was stuck in a crack. Eu estava preso em uma fenda.
  • You have to dig into the crack. Tem que colocar na fenda.
  • A crack in the fabric of time. Uma fenda no portal do tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

rachar

VERB
  • One day, you head go crack. Um dia, sua cabeça vai rachar.
  • Could crack the wall. Pode rachar a parede.
  • In winter, it must crack and open. No inverno, deve rachar e abrir.
  • And we'll crack it there. E nós vamos rachar isso aí.
  • He was supposedto crack you with the bat. Era para ele rachar você com o taco.
  • Be careful not to crack your skull open. Cuidado para não rachar a cabeça.
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: break, broken, smash, wrap, shatter
  • Five of you will crack under the pressure. Cinco de vocês vão quebrar sob pressão.
  • Go crack that safe. Vá quebrar aquele cofre.
  • You might fall and crack your head open. Você pode cair e quebrar a cabeça.
  • If you get worked up enough to crack it. Se você trabalhar o bastante, pode até quebrar.
  • His iron claw can crack a coconut! Sua garra de ferro pode quebrar um coco!
  • And what happens if you crack the neck? O que acontece se quebrar seu pescoço?
- Click here to view more examples -
VI)

decifrar

VERB
  • Surely you can crack it. Com certeza, pode decifrar isso!
  • It takes about an hour to crack. Leva uma hora a decifrar.
  • You think you can crack something like this? Você acha que pode decifrar algo assim?
  • Our people aren't able to crack it. O nosso pessoal não consegue decifrar.
  • She's trying to crack some code. Estava a tentar decifrar um código.
  • ... when you've been trying to crack some problem for months ... ... como é quando se mata para decifrar um problema por meses ...
- Click here to view more examples -
VII)

estalo

NOUN
Synonyms: snap, popping, slap
  • I heard your hip crack. Eu ouvi um estalo.
  • ... by me, like a crack by my head. ... por mim, como um estalo em minha cabeça.
  • I know every wheeze and every crack of every record. Conheço cada assobio e cada estalo de cada disco.
  • ... it till he heard it crack. ... até que ouviu um estalo.
  • ... informed me that the crack of a whip was ... ... disse-me que o estalo de um chicote é ...
  • For instance, I crack my knuckles. Por exemplo, eu estalo meus dedos.
- Click here to view more examples -

splitting

I)

dividir

NOUN
Synonyms: split, divide, share, sharing
  • And splitting a town in half, that causes confusion. Dividir a cidade em duas causa confusão.
  • This splitting sandwiches thing is genius. Essa coisa de dividir sanduíches é genial.
  • ... wound up doing was splitting the family into dual factions. ... conseguiu na verdade foi dividir a família em duas facções.
  • I ain't splitting that reward money with nobody. Eu não tenho que dividir dinheiro da recompensa com ninguém.
  • Like splitting a wishbone. É como dividir um osso frágil.
- Click here to view more examples -
II)

rachadura

NOUN
Synonyms: crack, peb, spolszczenie, chap
III)

fraccionamento

NOUN
Synonyms: fractionation
IV)

separação

NOUN
  • Why do you jump right to splitting up? Por que passa direto à separação?
  • Splitting ownership is the best option, then ... A melhor opção é a separação da propriedade, nesse caso ...
  • I didn't talk about splitting up. Não falei sobre separação.
  • ... and suggest alternative methods of splitting water into hydrogen and ... ... e sugerir métodos alternativos de separação da água em hidrogénio e ...
  • Splitting up wasn't an option. Separação não era opção.
- Click here to view more examples -
V)

cisão

NOUN
VI)

fender

NOUN
Synonyms: fender, hack, cleave
VII)

dividi

VERB
Synonyms: divide, split
  • What are you splitting it up for? E está a dividi-lo para quê?
  • Remember, we're splitting it. E lembra-te, vamos dividi-los.

comrade

I)

camarada

NOUN
Synonyms: buddy, pal, fellow, mate
  • Your comrade locked himself in. O seu camarada se trancou.
  • You call yourself a comrade? Você se chama de camarada?
  • Do you remember when the comrade walked past you? Lembra quando o camarada caminhou para você?
  • The son of my old friend and comrade. Do filho do meu velho amigo e camarada.
  • We did our best, comrade. Fizemos o possível, camarada.
- Click here to view more examples -
II)

companheiro

NOUN
  • We lost a great comrade. Perdemos um grande companheiro.
  • Thank you for everything, comrade. Obrigado por tudo, companheiro.
  • No one can leave a wounded comrade on the battlefield. Ninguém pode deixar um companheiro ferido no campo de batalha.
  • We are gathering money for the comrade. Coleta para o companheiro.
  • The sheet of the champion, comrade. A chapa do campeão, companheiro.
- Click here to view more examples -

buddy

I)

amigo

NOUN
Synonyms: friend, pal, mate, fellow
  • Forgot to lock the door there, buddy. Esqueceu de trancar a porta, amigo.
  • I think you're out of luck, buddy. Acho que você está sem sorte, amigo.
  • End of the fun, buddy. Acabou o jogo, amigo.
  • I think you made the right call, buddy. Acho que tomaste a decisão certa, amigo.
  • Do you have any idea what this is, buddy? Não imagina o que seja isto, amigo?
  • I know the seasons, buddy. Conheço as estações do ano, amigo.
- Click here to view more examples -
II)

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, pal, fellow, mate
  • Now we are even, buddy. Agora estamos quites, camarada.
  • What do you think about that, buddy, huh? O que acha disso, camarada?
  • Better move on it, buddy. Melhor se mexer, camarada.
  • That is not good buddy. Isso não é bom camarada.
  • I think this is going to work, buddy. Eu acho que isso vai funcionar, camarada.
  • What do you mean, buddy? O que queres dizer, camarada?
- Click here to view more examples -
III)

companheiro

NOUN
  • This is the last one, buddy. Esta é a última, companheiro.
  • Just flow with me, buddy. Só flui comigo, companheiro.
  • You stay on top of her, buddy. Fica em cima dela, companheiro.
  • Come on, buddy, you got to hear me! Vamos, companheiro preciso que me ouça!
  • Do you have a problem, buddy? Tens um problema, companheiro?
  • All right, buddy, you had your chance. Muito bem, companheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

colega

NOUN
  • You sure about that, bunk buddy? Tens a certeza, colega de beliche?
  • Because my buddy smeared ash on my forehead. Porque meu colega esfregou cinzas na minha testa.
  • Golfing buddy of the attorney general? Colega de golfe do procurador geral?
  • Because your buddy smeared ash on your forehead? Porque seu colega esfregou cinzas na sua testa?
  • I am not kidding there, buddy. Não estou brincando, colega.
  • Not to mention your buddy's confession. Sem mencionar a confissão do seu colega.
- Click here to view more examples -
V)

parceiro

NOUN
Synonyms: partner, mate, pal
  • I never thought i'd see you again, buddy. Nunca pensei que veria você de novo, parceiro.
  • So how's your buddy today? Como está seu parceiro hoje?
  • Slow and steady, good buddy. Devagar e sempre, parceiro.
  • Keep your eyes shut there, buddy. Fica de olhos fechados, parceiro.
  • Get out of here, buddy. Cai fora, parceiro.
  • Profile of your buddy. História do seu parceiro.
- Click here to view more examples -

pal

I)

amigo

NOUN
Synonyms: friend, buddy, mate, fellow
  • Good luck with that, pal. Boa sorte com isso, amigo.
  • Thought he was your pal. Pensei que era teu amigo.
  • Jail was no picnic either, pal. A prisão também não foi pêra doce, amigo.
  • She may still be angry, pal. Ela ainda pode estar zangada, amigo.
  • What are you doing, pal? O que fazes, amigo?
  • Can you send my pal down? Pode pedir ao meu amigo descer?
- Click here to view more examples -
II)

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, buddy, fellow, mate
  • Where do you think you're going, pal? Aonde pensa que vai, camarada?
  • Always thought of you as a pal. Sempre considerei você como um camarada.
  • That goes double for you, pal. Isso vai em dobro para você, camarada.
  • Best years of my life there, pal. Os melhores anos da minha vida, camarada.
  • You are in for one wild afternoon, pal. Você está tendo uma tarde selvagem, camarada.
  • You making a big mistake, pal! Você cometeu um grande erro, camarada!
- Click here to view more examples -
III)

colega

NOUN
  • The word is out, pal! A notícia espalhou, colega.
  • Not all up there, pal. Nem tudo, colega.
  • Never going to happen, pal. Nunca vai acontecer, colega.
  • Thanks for taking that grenade for me, pal. Obrigado por pegar essa granada para mim, colega.
  • We brought you a bird pal. Trouxemos o teu pássaro, colega.
  • Just pull the cord, pal. É só dizer, colega.
- Click here to view more examples -
IV)

parceiro

NOUN
Synonyms: partner, buddy, mate
  • Tired of livin' in the fast lane, pal? Cansado de viver nos becos, parceiro?
  • Can you get up now, pal? Você consegue se levantar, parceiro?
  • I owe you this explanation, pal. Eu te devo esta explicação, parceiro.
  • That makes two of us, pal. Já somos dois, parceiro.
  • Can you do that, pal? Pode fazer isso, parceiro?
  • You do have a way with words, pal. Você sabe escolher palavras, parceiro.
- Click here to view more examples -
V)

companheiro

NOUN
  • This is why you should stop drinking, pal. É por isso que deve parar de beber, companheiro.
  • You look lost pal. Andas perdido, companheiro.
  • My only true pal. Meu único companheiro de verdade.
  • You going to eat that all by yourself, pal? Você vai comer tudo sozinho, companheiro?
  • Enjoy the ride down, pal. Goza o passeio até lá em baixo, companheiro.
  • How did it go, pal? Como foi, companheiro?
- Click here to view more examples -
VI)

meu chapa

NOUN
Synonyms: buddy, old chap
  • You know the score, pal. Conheço o jogo, meu chapa.
  • I got nine of them, pal. Eu tenho nove delas, meu chapa.
  • Game over for you, pal. Fim de jogo para você, meu chapa.
  • What is your name, pal? Qual o seu nome, meu chapa?
  • ... trying to do some rescue work here, pal. ... tentando fazer um resgate aqui, meu chapa.
  • You scare me, pal. Você me assusta, meu chapa.
- Click here to view more examples -
VII)

NOUN
Synonyms: man, shovel, spade, paddle, dude, mate
  • You wait in line, pal. Vais esperar na fila, pá.
  • Good thing you caught me, pal. Ainda bem que me apanhaste, pá.
  • Be careful with the car, pal. Cuidado com o carro, pá.
  • You got to clean it out, pal. Tem que limpar isso, pá.
  • More than you know, pal. Mais do que pensas, pá.
  • Make yourself a helmet, pal. Faça um capacete, pá.
- Click here to view more examples -
VIII)

paula

NOUN
Synonyms: paula

mate

I)

companheiro

NOUN
  • Never take a knife to a gunfight, mate. Nunca leve uma faca para um tiroteio, companheiro.
  • You only get one soul mate. Só tens uma alma, companheiro.
  • Do you have a mate for this? Você tem um companheiro para isso?
  • You got a ticket there, mate? Tens bilhete, companheiro?
  • Is she in there, mate! Ela está lá, companheiro!
  • Not on your life, mate. Nem penses nisso, companheiro, eu cheguei primeiro.
- Click here to view more examples -
II)

gêmea

NOUN
Synonyms: twin, mates, soulmate
  • Did your soul mate give that to you? Sua alma gêmea a entregou a você?
  • A man needs a soul mate. Um homem precisa de uma alma gêmea.
  • He is your soul mate and lover. Ele é a sua alma gêmea e amante.
  • This is my soul mate. Esta é minha alma gêmea.
  • Her soul mate was my grandfather. Sua alma gêmea era meu avô.
  • You are literally like my musical soul mate. Você é, literalmente, minha alma gêmea musical.
- Click here to view more examples -
III)

acasalar

VERB
Synonyms: mating
  • So we had to mate outside our own people. E tivemos de acasalar fora do nosso povo.
  • I believe they're going to mate. Acho que vão acasalar.
  • We could mate a lot more. Poderíamos nos acasalar bem mais.
  • Those giraffes you sold me, they won't mate. Essas girafas que me vendeu não irão acasalar.
  • He can mate no longer. Ele não pode mais acasalar.
  • But those few winning males will mate with many females. Mas esses poucos machos premiados vão acasalar com muitas fêmeas.
- Click here to view more examples -
IV)

amigo

NOUN
Synonyms: friend, buddy, pal, fellow
  • Delighted to meet you too, mate. Para mim também, amigo.
  • Thought we lost you, mate. Eu pensei que te tínhamos perdido, amigo.
  • No harm at all, mate. Não é má ideia de todo, amigo.
  • First time for everything, mate. Há uma primeira vez para tudo, amigo.
  • I want to see my mate. Quero ver o meu amigo.
  • Your mate, the one with the truck. Seu amigo, o que tem o caminhão.
- Click here to view more examples -
V)

colega

NOUN
  • Get ready with the oar, mate. Prepara o remo, colega.
  • You trained her well, mate. Você a treinou bem, colega.
  • Can we take a walk, mate? Podemos dar um passeio, colega?
  • I know who you are, mate. Sei quem você é, colega.
  • I owe you one, mate. Eu lhe devo uma, colega.
  • A mate of mine in school says that. Ouvi de um colega da escola.
- Click here to view more examples -
VI)

parceiro

NOUN
Synonyms: partner, buddy, pal
  • Without parental approval, the female may choose another mate. Sem a aprovação paterna, a fêmea escolherá outro parceiro.
  • You won the sweep, mate. Ganhou a curva, parceiro.
  • That was a long time ago, though, mate. Mas isso foi há muito tempo, parceiro.
  • I think we did it, mate. Acho que conseguimos, parceiro.
  • Keep accelerating this bit, mate. Continue acelerando aqui, parceiro.
  • The place is charming, mate. O lugar é encantador, parceiro.
- Click here to view more examples -
VII)

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, buddy, pal, fellow
  • Keep your chin up, mate! Cabeça levantada, camarada!
  • Here comes yours now mate. Lá vem o teu, camarada.
  • All ready got one, mate. Eu já tenho uma, camarada.
  • Be back in a tic, mate. Volto logo, camarada.
  • Keep your hair on, mate. Fique calmo, camarada.
  • What do you say, mate? O que me diz, camarada?
- Click here to view more examples -
VIII)

NOUN
Synonyms: man, shovel, spade, paddle, dude, pal
  • I mean, this could be big, mate. Isto pode ser grande, pá.
  • You got a dangerous sense of humour, mate. Tem um sentido de humor perigoso, pá.
  • Are you making fun of us, mate? Está gozando conosco, pá?
  • ... got something to say, mate, you say it. ... tens algo a dizer, pá, desembucha.
  • ... at my place tonight, mate. ... lá a casa hoje, pá?
  • I was there, mate. Eu estava lá, pá.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals