Covered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Covered in Portuguese :

covered

1

coberto

VERB
Synonyms: topped
  • Her face was all covered with worms. O rosto dela estava coberto de vermes.
  • I might have covered it anyway. Eu poderia ter coberto de qualquer maneira.
  • Covered from head to toe. Coberto da cabeça aos pés.
  • The river bed is covered with the fog. O leito do rio está coberto de névoa.
  • Why would it be covered? Por que estaria coberto?
  • More teams, more area covered. Mais equipas, mais terreno coberto.
- Click here to view more examples -
2

abrangidos

VERB
  • Only written premiums of the business accepted are covered. Apenas são abrangidos os prémios de seguros aceites.
  • And you covered for him. E você abrangidos por ele.
  • All sectors of activity are covered. Todos os sectores de actividade são abrangidos.
  • We already got it covered. Já temos por ele abrangidos.
  • ... and quality, having regard to the various areas covered. ... e qualidade em função da variedade dos domínios abrangidos.
  • ... with fewer natural resources are not covered by these guidelines. ... consome menos recursos naturais não são abrangidos pelo presente enquadramento.
- Click here to view more examples -
3

cobriu

VERB
Synonyms: topped
  • What you got covered up there? O que você cobriu ali?
  • I see you've covered everything with our ltalian friends. Vejo que cobriu tudo com seus amigos italianos.
  • I know who covered the cameras. Já sei quem cobriu as câmaras.
  • Have you covered all your bases? Cobriu todos os seus rastros?
  • I know one exit she hasn't got covered. Sei de uma saída que ela não cobriu.
  • Stage manager's got that covered? O diretor de cena cobriu aquilo?
- Click here to view more examples -
4

abordados

VERB
  • ... the nature of the topics covered; ... da natureza dos temas abordados;
5

objecto

VERB
Synonyms: object, subject
  • Why is this one covered? Por que isso é um objecto?
  • Grants shall be covered by a written contract. As subvenções serão objecto de um contrato escrito.
  • ... to parcels and livestock covered by a support measure in ... ... às parcelas e animais objecto de uma medida de apoio ...
  • Raw materials which need not be covered by contracts Matérias-primas que não necessitam de ser objecto de contrato
  • Raw materials which need to be covered by a contract Matérias-primas que necessitam de ser objecto de um contrato
  • Other points to be covered in this general examination will be ... outros aspectos, objecto de um estudo genérico, serão ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Covered

topped

I)

encimado

VERB
Synonyms: surmounted
II)

coberto

VERB
Synonyms: covered
  • ... lightly scrambled egg with crème fraiche and topped with caviar. ... ovo levemente mexidos com creme fraiche e coberto com caviar.
  • ... rigatoni a I forno, topped with cheese and baked. ... rigatoni ao forno, coberto com queijo e assado.
III)

superou

VERB
IV)

liderou

VERB
Synonyms: led, spearheaded
V)

arrematado

VERB
VI)

cobriu

VERB
Synonyms: covered
  • Which is why you topped out at detective and ... Qual é porque você cobriu para fora em detetive e ...
  • ... head off... and topped the neck with a ... ... cabeça... e cobriu o pescoço com um ...
VII)

tampo

VERB

approached

I)

se aproximou

VERB
  • Then the interpreter approached. Depois o interprete se aproximou.
  • It was you who approached me to buy one. Você quem se aproximou para comprar um.
  • The prosecution has approached me with a deal. A acusação se aproximou de mim com um acordo.
  • This recruiter approached my son. Ele se aproximou do meu filho.
  • So who approached who by that? Então quem se aproximou de quem?
  • Then someone quietly approached me. Então alguém se aproximou silenciosamente.
- Click here to view more examples -
II)

abordado

VERB
  • You were approached by someone. Foste abordado por alguém.
  • He was approached by a women on the street. Ele foi abordado por uma mulher na rua.
  • You want to tell him how you were approached? Pode contar como você foi abordado?
  • I was approached by a group of men who ... Fui abordado por um grupo de pessoas que ...
  • Have you been approached by a tall man in ... Tu foste abordado por um homem de ...
  • Have you been approached by a tall man ... Foi abordado por um homem alto ...
- Click here to view more examples -
III)

aproximei

VERB
  • I approached him like you asked me ... Me aproximei dele, como me pediu ...
  • I approached you,and y'all ... Eu me aproximei de vocês e vocês ...
  • I approached him and asked for some spare change. Aproximei-me e pedi-lhe alguns trocos.
  • I approached him like you asked me ... Aproximei-me dele, como ele me pediu ...
  • He took a step back when I approached him to say Deu um passo atrás quanto me aproximei dele para dizer
  • When I approached the base, I saw ... Quando me aproximei da base, vi ...
- Click here to view more examples -
IV)

procurou

VERB
Synonyms: sought, searched, looked
  • This witness approached us. Essa testemunha nos procurou.
  • Some guy approached me. Um cara me procurou.
  • The kid that approached me, none of these ... O garoto que me procurou não é nenhum destes ...
  • ... what we discussed when you approached me. ... o que discutimos quando você me procurou.
  • I know that one person approached me and told me ... Sei que uma pessoa me procurou e disse-me ...
  • Someone approached you from the foundation. Alguém da Fundação procurou-te.
- Click here to view more examples -
V)

contactado

VERB
Synonyms: contacted

discussed

I)

discutido

VERB
Synonyms: argued, debated
  • It was discussed in a number of committees. Foi discutido em inúmeras comissões.
  • His last match had been widely discussed in the media. O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
  • We have discussed how we can help you. Temos discutido como o iremos ajudar.
  • What this is being discussed! Que isso está sendo discutido!
  • We discussed a lot lately. Temos discutido muito ultimamente.
  • We could have discussed things right there. Poderíamos ter discutido lá mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

debatido

VERB
Synonyms: debated, mooted
  • I know it's been discussed from time to time. Sei que isso foi debatido, de vez em quando.
  • This has already been discussed in depth here today. Este assunto já foi hoje aqui intensamente debatido.
  • The topic of biofuels was discussed in detail during the various ... O tema dos biocombustíveis foi debatido ao pormenor em várias ...
  • ... order to have the matter discussed at the next meeting, ... para que o assunto seja debatido na sessão seguinte,
  • ... then our group has discussed the matter and our ... ... então o nosso grupo tem debatido o assunto e a nossa ...
  • That must be discussed in this Commission and ... Este assunto deverá ser debatido na nova Comissão e ...
- Click here to view more examples -
III)

abordados

VERB

boarded

I)

embarcou

VERB
Synonyms: embarked, set sail
  • He boarded the train, and it crashed. Embarcou no trem, e houve o acidente.
  • But you had to come through here when we boarded. Mas você tinha que passar por aqui quando embarcou.
  • But you had to come through here when we boarded. Mas tinha que passar por aqui quando embarcou.
  • You boarded the plane wearing a suit but ... Embarcou usando terno, mas ...
  • ... show that he never boarded a train. ... mostram que ele não embarcou em nenhum trem.
- Click here to view more examples -
II)

abordados

VERB
  • Might come in handy if we're ever boarded. Pode ser útil se formos abordados.
  • Prepare to be boarded. Preparem para ser abordados.
  • Drop your sails and prepare to be boarded! Baixem suas velas e se preparem para serem abordados!
  • ... and prepare to be boarded or you will be destroyed. ... e preparem para ser abordados ou serão destruídos.
  • ... and prepare to be boarded, or our next ... ... e preparem para serem abordados, ou nosso próximo ...
- Click here to view more examples -
III)

subiram

VERB
  • ... dad and two of his hands boarded the brig - the ... ... pai e dois ajudantes subiram ao barco- o ...

tackled

I)

abordado

VERB
  • Well, that problem is being tackled too. Bem, este problema foi abordado também.
  • ... in which he had tackled a class number formula ... ... na qual ele tinha abordado uma fórmula número da classe ...
II)

combatida

VERB
  • ... that needs to be tackled with the greatest urgency ... ... que tem de ser combatida com a maior urgência ...
III)

enfrentados

VERB
Synonyms: faced, facing
  • ... education that must be tackled. ... educação que têm de ser enfrentados.
  • ... have been and are being tackled by inflexible, fragmentary and ... ... têm sido e são enfrentados com políticas rígidas, fragmentadas e ...
IV)

agarrei

VERB
Synonyms: grabbed, clung, grasped
  • I tackled a guy. - Eu agarrei um cara.
  • I tackled your dad because I was getting chased ... Eu agarrei seu pai porque estava sendo perseguido ...

object

I)

objeto

NOUN
  • Here is the object. Aqui está o objeto.
  • The object was leading them. O objeto estava levando.
  • The most fabulous object in the world. O objeto mais fabuloso do mundo.
  • Object in orbital path. Objeto entrando na trajectória da órbita.
  • At least your object had a face. Pelo menos seu objeto tinha um rosto.
  • The most fabulous object in the world. O objeto mais maravilhoso do mundo.
- Click here to view more examples -
II)

objecto

NOUN
Synonyms: subject, covered
  • Just name an object in this room. Digam um objecto desta sala.
  • You need a small object, potentially heavy. Precisa de um objecto pequeno, pesado.
  • Have you located the familiar object in this drawing? Já localizou o objecto familiar neste desenho?
  • No object may be passed to the prisoner. Não podem passar nenhum objecto ao recluso.
  • I was just admiring shiny object. Só admirava o objecto brilhante.
  • Every object has its own natural frequency. Cada objecto tem uma frequência natural própria.
- Click here to view more examples -
III)

opor

VERB
Synonyms: oppose, conflicted
  • You think the others would object? Acha que os outros iriam se opor?
  • No one can object to that. Ninguém pode se opor a isto.
  • Who could object to such a partner? Quem iria se opor a tal parceira?
  • Surely you can't object to it if he has legal help ... Não acredito que você possa se opor se tiver ajuda legal ...
  • I was aware that you might object to some of his ... Tinha noção de que te pudesses opor a parte da sua ...
  • How can he object on the grounds that he wants to ... Como pode se opor ao local onde quer ...
- Click here to view more examples -
IV)

objetar

VERB
  • You might want to object. O senhor pode objetar.
  • You can't object in such a landscape. Não pode objetar numa tal paisagem.
  • I don't think anyone will object given the circumstances. Ninguém vai se objetar, dadas as circunstâncias.
  • I knew she'd object, so I did ... Eu sabia que ela ia objetar, entao eu fiz ...
  • ... a very serious business and I must object... ... um assunto muito sério, e devo objetar...
  • Your Honours, I have to object. Meritíssimos, eu tenho que objetar fortemente.
- Click here to view more examples -

subject

I)

assunto

NOUN
  • Quit changing the subject. Não mude de assunto.
  • Change the subject when things get too close. Mudas de assunto quando as coisas ficam pessoais.
  • I am sick of that subject. Estou cheia desse assunto.
  • It is a personal subject. É um assunto pessoal.
  • And you're an expert on the subject. E tu és perita no assunto.
  • And now you're changing the subject. E agora estás a mudar de assunto.
- Click here to view more examples -
II)

sujeito

ADJ
Synonyms: guy, fellow, subjected, chap, bloke
  • Any news on the second subject? Há notícias do segundo sujeito?
  • But we have an unusual subject. Mas nós temos um sujeito incomum.
  • You might be an interesting subject of study. Você poderia ser um sujeito de estudo interessante.
  • Subject is not in sight. Sujeito não está à vista.
  • And you must look at the subject. E tens de olhar para o sujeito.
  • He was a loyal subject. Ele era um sujeito leal.
- Click here to view more examples -
III)

objecto

NOUN
Synonyms: object, covered
  • Potatoes are not subject to tariffs. As batatas não são objecto de direitos aduaneiros.
  • When you're possessing your subject. Quando você está possuindo seu objecto.
  • This deliverable is the subject of a specific report. Este objectivo será objecto de um relatório específico.
  • Wastes which are the subject of different notifications shall not ... Os resíduos objecto de notificações diferentes não devem ...
  • The proposal is subject to a definition phase ... A proposta é objecto de uma fase de definição ...
  • ... of the betrayal is still the subject of speculation. ... da traição ainda é objecto de especulação.
- Click here to view more examples -
IV)

tema

NOUN
Synonyms: theme, topic, issue
  • It is a great political subject, the climatic change. É um grande tema político, a mudança climática.
  • What did you choose as your subject? O que fez você escolher como seu tema?
  • And now to the subject of security. E agora, quanto ao tema da segurança.
  • I think it's a really good subject. Acho que é um bom tema.
  • You studying his subject. Você estudando seu tema?
  • Could we change the subject? Podemos mudar de tema?
- Click here to view more examples -
V)

submetidos

ADJ
  • The latter would be directly subject to the new banking authority ... Estes ficariam directamente submetidos à nova autoridade bancária ...
  • For products subject to duties, the ... Para os produtos submetidos a direitos, o ...
  • Such carriage shall not be subject to a quota system ... Estes transportes não devem ser submetidos a qualquer regime de contingentamento ...
  • These different peoples are made subject, by all possible means ... Estes povos são submetidos por todos os meios possíveis ...
  • were subject to an individual visual check of ... foram submetidos a um controlo visual individual de, ...
  • ... by an eradication plan are subject to official supervision, ... de um plano de erradicação sejam submetidos a controlo oficial,
- Click here to view more examples -
VI)

matéria

NOUN
  • What is your favorite subject? Qual a sua matéria favorita?
  • This is the extent of my knowledge on the subject. Eis o meu conhecimento da matéria.
  • That is all part of the same subJect. Que tudo é parte da mesma matéria.
  • You sound like quite an expert on the subject. Parece ser um especialista na matéria.
  • Do you have a favorite subject? Tem uma matéria que você prefere?
  • As a subject, consciousness is extremely difficult to study. Como matéria, a consciência é extremamente difícil de estudar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals