Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Case
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Case
in Portuguese :
case
1
caso
NOUN
Synonyms:
if
,
event
,
affair
It was an incredible case.
Foi um caso incrível.
Got sidetracked by this case.
Fui desviado por este caso.
In which case, this is the sixth version.
Nesse caso, esta é a sexta versão.
I need her body to make my case.
Eu preciso do corpo para o caso.
Look at you bringing me a case.
Olhe pra você, trazendo um caso.
In case you've never actually seen one.
No caso de nunca teres visto um.
- Click here to view more examples -
2
maiúscminúsc
NOUN
3
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
cash
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
We need to know exactly what was in that case.
Temos que saber o que havia na caixa.
This case is empty.
Esta caixa está vazia.
Or in this case, the moose.
Ou nesta caixa, o alce.
Give me the case!
Me dê a caixa.
Is that case locked from the outside?
A caixa está fechada por fora?
The money was inside the sewing case.
O dinheiro estava dentro da caixa de costura.
- Click here to view more examples -
4
processo
NOUN
Synonyms:
process
,
lawsuit
Present the case as soon as he prepares it.
Entre com o processo assim que ele preparar.
This is a legitimate case.
Este é um processo legítimo.
I can make a case of it!
Posso abrir um processo.
You can still win your case.
Você ainda pode ganhar o processo.
Just reopen the case.
Basta reabrir o processo.
And you want to place a case against me?
E você quer colocar um processo contra mim?
- Click here to view more examples -
5
casos
NOUN
Synonyms:
cases
,
instances
,
affairs
Think you might need some case studies?
Achas que precisas de estudar alguns casos?
She wins every case.
Ganha todos os casos.
I need her case files.
Preciso dos casos em que trabalhou.
I let her borrow some case notes.
Deixei ela usar alguns casos.
You pulled this from my old case files.
Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
Federal case takes priority.
Os casos federais têm prioridade.
- Click here to view more examples -
More meaning of Case
in English
1. If
if
I)
se
PREP
If you haven't noticed, my family is totally controlling.
Se você não notou, minha família é totalmente controladora.
If you leave now, you may survive.
Se partir agora, tem uma chance de sobreviver.
How do you know if they're just spots?
Como sabe se são apenas manchas?
Seems mutual, if you ask me.
Parece mútuo, se quer saber.
Or now, if you're not too tired.
Ou agora, se não estiver muito cansado.
If you wait for me, it'il be okay.
Se me esperar, ficará tudo bem.
- Click here to view more examples -
2. Event
event
I)
evento
NOUN
Congratulations on the blessed event!
Parabéns pelo evento abençoado!
And now for the main event.
E agora par ao evento principal.
I thought this was an event.
Pensei que fosse um evento.
Because she did plan the event.
Porque ela planeou o evento.
An anecdote is a hereto untold event of curious interest.
Uma anedota é um evento curioso que não aconteceu ainda.
This here's a charitable event.
Isto aqui é um evento de caridade.
- Click here to view more examples -
II)
acontecimento
NOUN
Synonyms:
happening
,
occurrence
Might we say this is an unexpected event?
Podemos afirmar que se trata dum acontecimento inesperado?
A major event that caused them to turn.
Um acontecimento para mudar.
One particular event draws eagles like no other.
Um acontecimento em particular atrai águias como nenhum outro.
This is the main event.
Este é o acontecimento principal.
An event of this type.
Um acontecimento a esta escala é praticamente desconhecido.
This is a class nine event?
É um acontecimento de classe nove?
- Click here to view more examples -
III)
caso
NOUN
Synonyms:
case
,
if
,
affair
In any event, it will certainly have ours.
Em todo o caso, vai ter o nosso.
Think is was a random event?
Acha que isto foi um caso aleatório?
In the event of invasion by an enemy.
Em caso de invasão por parte do inimigo.
You know,in the event that you survive.
Sabe, no caso de você sobreviver.
We had our last event together.
Nós tivemos nosso último caso juntos.
In the event we are together more fun to make.
No caso em que estamos mais fazer.
- Click here to view more examples -
3. Affair
affair
I)
caso
NOUN
Synonyms:
case
,
if
,
event
Had an affair with a nurse.
Teve um caso com uma enfermeira.
He was having an affair?
Ele estava tendo um caso?
You know nothing about the affair with the wallet.
Você não sabe nada do caso da carteira.
There are two sides to that affair, my friend.
Há dois lados daquele caso, meu amigo.
It was just an affair.
Foi apenas um caso.
I had an affair once.
Eu tive um caso uma vez.
- Click here to view more examples -
II)
caso amoroso
NOUN
Synonyms:
love affair
You ended your affair.
Acabou o seu caso amoroso.
It was an ongoing affair.
Era um caso amoroso em curso.
I just had an affair with him.
Tive apenas um caso amoroso com ele.
Her life, if he knew about the affair.
A própria vida, caso ele soubesse do caso amoroso.
... obvious you're having an affair!
... óbvio que têm um caso amoroso!
... of any kind of affair.
... em algum tipo de caso amoroso.
- Click here to view more examples -
III)
romance
NOUN
Synonyms:
romance
,
novel
,
love affair
Said things that made them think affair.
Disseram coisas que os fizeram pensar em romance.
He said he was having an affair.
Disse que tinha um romance.
Created to hid your affair.
Só para esconderem seu romance.
An affair was revealed.
E um romance foi revelado.
You told the chief we had an affair?
Contou ao chefe que tivemos um romance?
Covering an illicit affair.
Esconder um romance proibido.
- Click here to view more examples -
IV)
assunto
NOUN
Synonyms:
subject
,
matter
,
issue
,
topic
,
business
,
tema
What do you have to do with this affair?
O que é que tens a haver com este assunto?
I think you've taken this affair much too far.
Acho que levou esse assunto longe demais.
What do you have to do with this affair?
O que é que tem a haver com este assunto?
He has proclaimed this conflict an internal affair.
Ele proclamou este conflito um assunto interno.
But do not imagine this affair is concluded.
Mas não imagino este assunto concluído.
He has proclaimed this conflict an internal affair.
Ele proclamou este conflito como um assunto interno.
- Click here to view more examples -
V)
amante
NOUN
Synonyms:
lover
,
mistress
,
fond
,
loving
I believe she's having an affair.
Acho que ela tem um amante.
But how can you be having an affair?
Mas como pode ter uma amante?
He had an affair.
Ele tinha uma amante.
He knew about your affair?
Ele sabia do seu amante?
I think it's because he's having an affair.
Mas a meu parece que tem uma amante.
You were having an affair.
Você tinha uma amante.
- Click here to view more examples -
VI)
aventura
NOUN
Synonyms:
adventure
,
venture
,
adventurous
,
fling
But we're not really sure it is an affair.
Mas não sabemos se é uma aventura.
You had an affair.
Você tem uma aventura.
My father had an affair with his mother.
O meu pai teve uma aventura com a mãe dele.
This sudden affair ended there?
Esta repentina aventura terminou aí?
So you had an affair with her?
Tiveste uma aventura com ela?
Have you had an affair?
E você teve alguma aventura?
- Click here to view more examples -
4. Box
box
I)
caixa
NOUN
Synonyms:
case
,
cash
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
The breaker box is over there.
A caixa da luz está ali.
It was never in the box to begin with.
Para começar nunca esteve na caixa.
Why would somebody wrap up a cat in a box?
Por quê alguém colocaria um gato em uma caixa?
I found some in a box.
Achei algumas numa caixa.
My capes are in that big box.
Guardo algumas na caixa grande.
A big blue box.
Uma grande caixa azul.
- Click here to view more examples -
5. Cash
cash
I)
dinheiro
NOUN
Synonyms:
money
All you really need is pocket cash.
Só precisas de dinheiro no bolso.
And we wouldn't have exchanged cash anyway.
E não poderíamos trocar o dinheiro de todo modo.
All you really need is pocket cash.
Só precisa de dinheiro no bolso.
I had to hand over all our cash.
Tive que entregar todo o nosso dinheiro.
I think it's better to stay cash and.
Acho que é melhor ficares com o dinheiro e.
Kid had some cash.
O garoto tinha algum dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)
numerário
NOUN
We have to consider bringing cash to the mayor.
Temos de considerar que trazer numerário para o prefeito.
Contributions in cash and in kind, ...
As contribuições em numerário e em espécie, ...
... this expenditure is paid in cash.
... estas despesas sejam pagas em numerário.
... to need the money delivered in cash.
... precisar do dinheiro entregue em numerário.
... doing with all that cash?
... fazendo com todo aquele numerário?
... they receive whether in cash or in kind, ...
... recebidas, seja em numerário, seja em espécie, o ...
- Click here to view more examples -
III)
descontar
VERB
Synonyms:
discount
,
cashing
,
deduct
,
redeem
,
lash out
Think you could cash it?
Acha que o pode descontar?
Now you are going to cash my check!
Agora você vai descontar meu cheque!
I gotta cash my cheque.
Eu tenho que descontar meu cheque.
I really would like to cash in my tickets now.
Eu gostaria de descontar meus bilhetes agora.
I have to cash a check.
Preciso descontar um cheque.
I would like to cash this check, please.
Queria descontar este cheque, eis minha identidade.
- Click here to view more examples -
IV)
grana
NOUN
Synonyms:
money
,
dough
,
bucks
You do, and the cash is gone.
Faça isso, e a grana some.
And that's a big cash loss.
E isso é uma grande perda de grana.
You know what you're doing with the cash?
Espero que saiba o que fazer com a grana.
Just split the cash.
Vamos dividir a grana.
Give me the cash, now!
Passa a grana, agora!
Everybody around here could use some extra cash.
Todos aqui precisam de uma grana extra.
- Click here to view more examples -
V)
desconte
NOUN
Take the job, cash the check.
Pegue o trabalho, desconte o cheque.
Cash in your chips, take the money.
Desconte as fichas, aceita o dinheiro.
Cash it in the morning.
Desconte amanhã de manhã.
Cash the cheque right now.
Desconte o cheque, agora.
Don't cash that check for a couple of days!
Não desconte esse cheque nos próximos dias.
Cash in the pilot, I ...
Desconte no piloto, eu ...
- Click here to view more examples -
VI)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
Let me hold your cash register.
Deixa eu segurar sua caixa registradora.
Stolen from the cash box at your place of work.
Roubou do caixa de onde trabalha.
Open the cash registers!
Abra a caixa registradora!
Who put a sandwich in the cash register?
Quem pôs um sanduíche na caixa registradora?
You been to the cash machine?
Foste à caixa automática?
There was a chair and a cash register.
Havia uma cadeira e uma caixa registradora.
- Click here to view more examples -
VII)
carvalho
NOUN
Synonyms:
oak
,
casey
,
oak tree
,
castro
,
chacko
,
ceesay
6. Chest
chest
I)
tórax
NOUN
Synonyms:
thorax
,
rib cage
,
torso
Did you wash your chest?
Você lavou o tórax?
My hips are in my chest.
Meus quadris estão em meu tórax.
He let you check his chest.
Ele os deixa checar o tórax.
Those masses in your chest are not tumours.
Aquelas massas no seu tórax não são tumores.
Chest and left shoulder.
Rx de tórax e ombro esquerdo.
I suspect active bleeding in the chest.
Suspeito que haja uma hemorragia no tórax.
- Click here to view more examples -
II)
baú
NOUN
Synonyms:
trunk
,
footlocker
,
treasure chest
Your key go to a chest.
Sua chave abre um baú.
A chest of gold, silver and diamonds!
Um baú de ouro, prata e diamantes!
And in that chest was this.
E naquele baú havia isto.
Is there any news on the chest?
Alguma novidade sobre o baú?
They were in the sea chest.
Eles estavam no baú.
Go and fill the bottom of the chest with sand.
Vão encher o fundo de um baú com areia.
- Click here to view more examples -
III)
torácica
NOUN
Synonyms:
thoracic
,
ribcage
And what should we use to penetrate the chest wall?
E o que podemos usar para perfurar a parede torácica?
Open up a chest tray.
Abram um kit de drenagem torácica.
The collapse of the chest cavity.
O colapso da cavidade torácica?
Chest cavity is completely filled.
A cavidade torácica está totalmente cheia.
Chest cavity is filling with ...
A cavidade torácica está se enchendo de ...
... let them fall into the chest cavity.
... os deixe cair na cavidade torácica.
- Click here to view more examples -
IV)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
carton
,
crate
,
cashier
I was just admiring your chest.
Estava admirando sua caixa.
I fill the chest with dry ice.
Encho a caixa com gelo seco.
Tongue's in the ice chest.
Língua na caixa de gelo.
There's a chest full of diamonds inside.
Há uma caixa cheia de diamantes.
I'll trade you for, this chest you carved.
Eu os troco por esta caixa.
Community Chest cannot give you your clothes back.
E a caixa da comunidade não devolve a roupa.
- Click here to view more examples -
V)
arca
NOUN
Synonyms:
ark
,
freezer
There is a chest with jewels!
Há uma arca com jóias!
It was one small chest, hardly overflowing.
Era uma pequena arca, mal estava cheia.
A big church chest.
Uma grande arca de igreja.
This chest is cursed.
Esta arca está amaldiçoada.
Arrange to have the chest loaded.
Pode mandar encher a arca.
I believe the three were making a chest.
Eu acredito que os três estavam fazendo uma arca.
- Click here to view more examples -
VI)
cofre
NOUN
Synonyms:
safe
,
vault
,
safety deposit box
,
lockbox
Where is the chest?
Onde esta o cofre?
The chest is no longer safe.
O cofre já não está seguro.
It carried the chest of your father.
Ele carregava o cofre de seu pai.
What exactly did he put into the chest?
O que é que exactamente ele colocou dentro do cofre?
Your key go to a chest.
A sua chave abre um cofre.
You got it off your chest.
Você tem algum outro cofre?
- Click here to view more examples -
7. Carton
carton
I)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
chest
,
crate
,
cashier
The kid on the carton?
A criança na caixa?
Only one carton at a time.
Só uma caixa por vez.
And this carton goes in the kitchen.
E essa caixa vai para a cozinha.
Throw in a carton of smokes.
Trocar por uma caixa de cigarros.
Where there's just one carton of orange juice.
Onde só há uma caixa de suco de laranja.
- Click here to view more examples -
II)
cartonadas
NOUN
III)
maço
NOUN
Synonyms:
pack
,
packet
,
wad
,
deck
,
bundle
,
mallet
Then you'il need a carton.
Então pegue o maço.
... and get us another carton of ciggies?
... e compras mais um maço de tabaco?
... for bring home milk and a carton of Lucky.
... para levar leite e um maço de Lucky.
... and get us another carton of ciggies?
... e compra mais um maço de cigarros?
- This and a carton of Lucky Strikes.
- Isso e um maço de Lucky Strikes.
- Click here to view more examples -
IV)
embalagem
NOUN
Synonyms:
packaging
,
packing
,
pack
,
wrapping
,
casing
... you just put an empty carton back in the fridge.
... acabaste de colocar uma embalagem vazia no frigorífico.
It's got a carton of homogenized milk.
Tem lá uma embalagem de leite.
That's a carton!
Isso é uma embalagem!
1. The outer carton and the container of ...
1. A embalagem externa e o recipiente de ...
- Click here to view more examples -
V)
papelão
NOUN
Synonyms:
cardboard
,
paperboard
,
pasteboard
,
corrugated
No more carton box!
Sem caixa de papelão!
... truck with sand bags and empty carton boxes.
... caminhão com sacos de areia e caixas de papelão vazias.
8. Crate
crate
I)
engradado
NOUN
You hit your head on a crate of red peppers.
Você bateu sua cabeça em um engradado de pimentas.
He must have used it to move the crate.
Ele deve ter usado para mover o engradado.
Can you open up the crate for me?
Pode abrir o engradado para mim?
We have to drop the crate off.
Temos de entregar o engradado.
I thought it was a crate of beer.
Pensei que fosse um engradado de cerveja.
- Click here to view more examples -
II)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
chest
,
carton
,
cashier
I bought a huge crate of fireworks!
Comprei uma caixa de fogos de artifício.
Why is this crate here?
Porque esta caixa está aqui?
Have you seen the size of this crate?
Você viu o tamanho desta caixa?
Locked in this crate for weeks, right?
Fecharam essa caixa faz semanas, certo?
Make sure he stays in the crate.
Veja se ele fica na caixa.
- Click here to view more examples -
III)
encaixotar
NOUN
IV)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
grate
,
fence
,
grating
Spent the night in a crate.
Passei a noite em uma grade.
This window crate is heavy.
Esta grade da janela é pesada.
This window crate is heavy.
Esta grade é pesada.
... we should have that crate home in time for dinner.
... devemos ter essa casa grade na hora do jantar.
... possession of a shopping cart and a milk crate.
... posse um carrinho de compras e uma grade de leite.
- Click here to view more examples -
9. Cashier
cashier
I)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
chest
,
carton
,
crate
The cashier put them both in the same bag.
O caixa colocou tudo na mesma sacola.
The cashier can give you this information tomorrow morning.
O caixa poderá lhe dar essa informação amanhã de manhã.
But the cashier says.
Mas o caixa disse.
This is the cashier's office.
Este é do escritório da caixa.
The cashier put them both in the same bag.
A caixa pôs na mesma sacola.
- Click here to view more examples -
10. Process
process
I)
processo
NOUN
Synonyms:
case
,
lawsuit
It points to the dynamic nature of this enlargement process.
Recorda o carácter dinâmico do referido processo de alargamento.
You have to understand the process.
Tem de partir da sua compreensão do processo.
That should have stopped the process.
Isso deve ter parado o processo.
Trust this plan,this process.
Confie nesses planos,nesse processo.
A lot of hands figure into the process.
Muitas mãos são usadas no processo.
This was always part of the process, you know?
Isto fazia sempre parte do processo dele, sabes?
- Click here to view more examples -
II)
processar
VERB
Synonyms:
render
,
sue
,
prosecute
,
suing
You get to process the trash truck.
Você tem de processar o caminhão de lixo.
Process the evidence from the train.
Processar as provas que encontrámos trem.
I can process those fish if you like.
Eu posso processar esses peixes se você quiser.
You can process things.
Pode processar as coisas.
Give her time to process the news.
Dê tempo para ela processar a notícia.
This is so much to process.
Isto é muita coisa para processar.
- Click here to view more examples -
11. Lawsuit
lawsuit
I)
ação judicial
NOUN
About a possible lawsuit?
Sobre uma eventual ação judicial?
Is this kind of lawsuit common?
Esse tipo de ação judicial é comum?
But there is not going to be a lawsuit.
Mas isso não será uma ação judicial.
There were bills, a mortgage, a lawsuit.
Haviam contas, hipoteca, uma ação judicial.
When there is a lawsuit.
Quando há uma ação judicial.
The lawsuit really shook him up.
A ação judicial realmente o abalou.
- Click here to view more examples -
II)
processo
NOUN
Synonyms:
process
,
case
Run every name from every lawsuit.
Veja todos os nomes de cada processo.
By bringing a lawsuit?
Através de um processo?
There will be a lawsuit.
Vai ter um processo.
Either way, this is all going into the lawsuit.
Seja o que for, isto vai para o processo.
This whole lawsuit was one giant publicity stunt.
Todo este processo foi um grande golpe de publicidade.
You got a lawsuit on your hands.
Ficam com um processo entre mãos.
- Click here to view more examples -
III)
ação
NOUN
Synonyms:
action
,
share
,
deed
,
stock
I think we need to put this lawsuit behind us.
Acho que precisamos colocar esta ação por trás de nós.
This lawsuit is over.
A ação está encerrada.
This is not a lawsuit.
Isto não é uma ação.
You know the kind of lawsuit that they would have?
Você sabe o tipo de ação que eles teriam?
You file a civil lawsuit on your own, not with ...
Abra uma ação civil por sua conta, não ...
You said he had a lawsuit against the state for ...
Você disse que ele tinha uma ação contra o estado por ...
- Click here to view more examples -
12. Cases
cases
I)
casos
NOUN
Synonyms:
case
,
instances
,
affairs
I am not one of your cases!
Eu não sou um dos teus casos!
In some cases, one would have to consider it.
Em alguns casos, teria de pensar nisso.
I follow all your cases.
Acompanho todos os seus casos.
Back on his anklet, working cases?
Com pulseira, a trabalhar em casos?
Premises appear to have been shared in many cases.
Em muitos casos, as instalações parecem ter sido partilhadas.
Full justification must be given in such cases.
Estes casos deverão ser devidamente justificados.
- Click here to view more examples -
II)
caixas
NOUN
Synonyms:
boxes
,
crates
,
cartons
,
mailboxes
,
bins
,
tellers
Get those cases out of my sight.
Tire essas caixas da minha vista!
Sixteen cases of rifles.
Dezesseis caixas de armas.
Buys thousands of cases at a time.
Compra milhares de caixas cada vez.
But those cases we saw delivered?
Mas as caixas que vimos serem trazidas?
Just a few more cases.
Só faltam algumas caixas.
There were a total of four cases.
Eram quatro caixas no total.
- Click here to view more examples -
III)
processos
NOUN
Synonyms:
processes
,
lawsuits
,
dossiers
One of my cases is up on appeal.
Um dos processos está em recurso.
He already has two cases against him.
Ele tem dois processos contra ele.
I had only four cases last year.
Ano passado só tive quatro processos.
We try to make our cases fun.
Tentamos tornar os nossos processos divertidos.
Those cases raise the prospect that ...
Estes processos criam a perspectiva de que ...
... only the rich who file cases.
... , só os ricos abrem processos.
- Click here to view more examples -
13. Instances
instances
I)
instâncias
NOUN
Synonyms:
bodies
I got four instances of this random variable.
Eu peguei quatro instâncias desta variável aleatória.
In some instances, yes.
Em algumas instâncias, sim.
In some instances, even undeserving of their children.
Em algumas instâncias, nem merecem seus filhos.
We take a hundred instances of this random variable,
Nós pegamos uma centena de instâncias desta variável aleatória,
A hundred instances of this random variable,
Uma centena de instâncias desta variável aleatória,
So we take 10 instances of this random variable ...
Então nós pegamos 10 instâncias da nossa variável aleatória ...
- Click here to view more examples -
II)
casos
NOUN
Synonyms:
cases
,
case
,
affairs
In these instances to hunt down these most ...
Nestes casos para caçar estas mais ...
Instances of interruption and suspension ...
Os casos de interrupção e de suspensão ...
In some instances, companies which were unable to find new ...
Nalguns casos, as empresas que não conseguiram encontrar novos ...
... the infringements is very substantial, in both instances.
... às infracções é muito significativo, em ambos os casos.
... separate collection of organic waste in some instances.
... recolha selectiva de resíduos orgânicos, em alguns casos.
However, instances arise where the rules themselves are unfair.
Mas casos há em que as regras são injustas.
- Click here to view more examples -
III)
ocorrências
NOUN
Synonyms:
occurrences
,
incidents
IV)
exemplos
NOUN
Synonyms:
examples
,
samples
Full of wise saws and modern instances.
Cheio de máximas sábias e exemplos modernos.
The first instances of such arrangements
Os primeiros exemplos dessas situações
Other industries have far worse instances of difficulty which do not ...
Outras indústrias têm exemplos muito piores de dificuldades, mas não ...
There are specific instances which I have been made ...
Há exemplos específicos que foram trazidos ao meu ...
... one of the most dramatic instances of contempt for human rights ...
... um dos mais dramáticos exemplos de desrespeito pelos direitos do Homem ...
... as some of the alleged instances of own contribution seem ...
... que alguns dos alegados exemplos de contribuição própria parecem ...
- Click here to view more examples -
14. Affairs
affairs
I)
assuntos
NOUN
Synonyms:
subjects
,
matters
,
issues
,
business
,
topics
So are the affairs of this abbey.
Assim como os assuntos desta abadia.
I have several affairs that need.
Tenho alguns assuntos que preciso.
You have no say in the affairs of this family.
Você não tem voz nos assuntos dessa família.
In affairs of honor, one rumor is enough.
Em assuntos de honra, um rumor é o bastante.
Those are human affairs, not ours.
Esses são assuntos humanos, não nossos.
I have one day to settle all my affairs.
Tenho apenas um dia para põr em ordem meus assuntos.
- Click here to view more examples -
II)
casos
NOUN
Synonyms:
cases
,
case
,
instances
You have affairs and she ignores it.
Tens casos e ela os ignora.
She said the affairs have been miserable for her.
Ela disse que os casos foram tristes para ela.
Lots of people have affairs.
Muitas pessoas tem casos.
They have affairs and they don't.
Têm casos e não.
Those affairs are the worst!
Estes casos são os piores!
My uncle's had like three affairs there.
O meu tio já teve tipo, três casos lá.
- Click here to view more examples -
III)
relações
NOUN
Synonyms:
relations
,
links
,
intercourse
,
ratios
,
dealings
Do you only have affairs with patients?
Só tem relações com pacientes?
I don't understand affairs among women.
Não compreendo as relações entre mulheres.
But I do have public affairs experience.
Mas tenho experiência em relações públicas.
Worked for the office of public affairs.
Trabalhava no Gabinete de Relações Públicas.
Public Affairs, second floor.
Relações Públicas, segundo andar.
They called her Public Affairs.
Eles chamavam-na de relações públicas.
- Click here to view more examples -
IV)
negócios
NOUN
Synonyms:
business
,
deals
,
trades
She handles my business affairs.
Ela gere os meus negócios.
I did not hire you to interfere in my affairs.
Não o contratei para interferir nos meus negócios.
Work out the affairs of your heart on your own.
Resolva os negócios do seu coração você mesmo.
I thought it was one of your affairs.
Pensei que fosse um de seus negócios.
You have interfered with our affairs for the last time.
Você interferiu em nossos negócios pela última vez.
Do you have those business affairs sources at the studio?
Tem as fontes daqueles encontros de negócios no estúdio?
- Click here to view more examples -
V)
afazeres
NOUN
Synonyms:
chores
,
duties
,
errands
,
todo
I entrust my affairs to you
Eu confio meus afazeres a você
Let's to our affairs.
Cuidemos de nossos afazeres.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals