Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Event
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Event
in Portuguese :
event
1
evento
NOUN
Congratulations on the blessed event!
Parabéns pelo evento abençoado!
And now for the main event.
E agora par ao evento principal.
I thought this was an event.
Pensei que fosse um evento.
Because she did plan the event.
Porque ela planeou o evento.
An anecdote is a hereto untold event of curious interest.
Uma anedota é um evento curioso que não aconteceu ainda.
This here's a charitable event.
Isto aqui é um evento de caridade.
- Click here to view more examples -
2
acontecimento
NOUN
Synonyms:
happening
,
occurrence
Might we say this is an unexpected event?
Podemos afirmar que se trata dum acontecimento inesperado?
A major event that caused them to turn.
Um acontecimento para mudar.
One particular event draws eagles like no other.
Um acontecimento em particular atrai águias como nenhum outro.
This is the main event.
Este é o acontecimento principal.
An event of this type.
Um acontecimento a esta escala é praticamente desconhecido.
This is a class nine event?
É um acontecimento de classe nove?
- Click here to view more examples -
3
caso
NOUN
Synonyms:
case
,
if
,
affair
In any event, it will certainly have ours.
Em todo o caso, vai ter o nosso.
Think is was a random event?
Acha que isto foi um caso aleatório?
In the event of invasion by an enemy.
Em caso de invasão por parte do inimigo.
You know,in the event that you survive.
Sabe, no caso de você sobreviver.
We had our last event together.
Nós tivemos nosso último caso juntos.
In the event we are together more fun to make.
No caso em que estamos mais fazer.
- Click here to view more examples -
More meaning of Event
in English
1. Happening
happening
I)
acontecendo
VERB
Synonyms:
going
,
matter
Can anyone tell me what's happening here?
Alguém pode me dizer o que está acontecendo?
I still can't believe this is happening.
Ainda não posso acreditar que isso está acontecendo.
Who could believe such things were happening?
Quem acreditaria que essas coisas estivessem acontecendo?
What is happening to your father?
O que está acontecendo com seu pai?
I could see it happening.
Eu posso ver isto acontecendo.
Maybe that's what he feels is happening to him.
Talvez ele sinta que está acontecendo com ele.
- Click here to view more examples -
II)
havendo
VERB
I can see what's happening to you.
Estou vendo o que está havendo com você.
Fill me in on what's happening here.
Vocês têm de me dizer o que está havendo aqui.
What do you suppose is happening?
O que está havendo?
What is happening here?
O que está havendo aqui?
We barely know what's happening.
Nem sabemos o que está havendo.
What is happening in here?
O que está havendo aí?
- Click here to view more examples -
III)
passa
VERB
Synonyms:
passes
,
spends
,
wrong
,
goes
,
pass
,
matter
Something is happening in the world.
Algo se passa no mundo.
Do you see what's happening here?
Não vês o que se passa?
You know what's happening here?
Sabem o que é que se passa?
Have you seen what's happening down there?
Já viu o que se passa lá em baixo?
What is happening today?
O que é que se passa hoje?
The world should know what is happening here.
O mundo devia saber o que se passa aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
ocorrendo
VERB
Synonyms:
occurring
There are some peculiar things happening.
Coisas estranhas estão ocorrendo.
Some kind of change is happening.
Algum tipo de mudança está ocorrendo.
I just hope this isn't happening everywhere else.
Espero apenas que não esteja ocorrendo em nenhum outro lugar.
And that's happening as we speak.
Isso está ocorrendo enquanto falamos.
That explains how these goofy things have been happening.
Isso explica todas essas coisas que estão ocorrendo.
My parents must have known what was happening.
Meus pais deviam saber o que estava ocorrendo.
- Click here to view more examples -
2. Occurrence
occurrence
I)
ocorrência
NOUN
Synonyms:
occurring
It appears to be a random occurrence.
Parece ser uma ocorrência aleatória.
Will this be a regular occurrence, chopping and changing?
Isso será uma ocorrência regular, flutuante?
This is the third occurrence of this type in the ...
Esta é a terceira ocorrência do tipo em um ...
That may be a common day occurrence for you people but ...
Pode ser uma ocorrência comum para vocês, mas ...
If it's a new occurrence the fetus may be ...
Se for uma nova ocorrência, o feto pode estar ...
... food is a very serious occurrence on board a ship.
... comida é uma grave ocorrência a bordo de um navio.
- Click here to view more examples -
II)
acontecimento
NOUN
Synonyms:
event
,
happening
gravity is a rare natural occurrence.
a baixa gravidade é um acontecimento natural raro.
Nor was this an isolated occurrence: 2008 is the ...
Não se tratou de um acontecimento isolado: 2008 foi o ...
... Commission held to be an exceptional occurrence, in the case ...
... Comissão considerou ser um acontecimento extraordinário, no caso ...
- Click here to view more examples -
3. Case
case
I)
caso
NOUN
Synonyms:
if
,
event
,
affair
It was an incredible case.
Foi um caso incrível.
Got sidetracked by this case.
Fui desviado por este caso.
In which case, this is the sixth version.
Nesse caso, esta é a sexta versão.
I need her body to make my case.
Eu preciso do corpo para o caso.
Look at you bringing me a case.
Olhe pra você, trazendo um caso.
In case you've never actually seen one.
No caso de nunca teres visto um.
- Click here to view more examples -
II)
maiúscminúsc
NOUN
III)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
cash
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
We need to know exactly what was in that case.
Temos que saber o que havia na caixa.
This case is empty.
Esta caixa está vazia.
Or in this case, the moose.
Ou nesta caixa, o alce.
Give me the case!
Me dê a caixa.
Is that case locked from the outside?
A caixa está fechada por fora?
The money was inside the sewing case.
O dinheiro estava dentro da caixa de costura.
- Click here to view more examples -
IV)
processo
NOUN
Synonyms:
process
,
lawsuit
Present the case as soon as he prepares it.
Entre com o processo assim que ele preparar.
This is a legitimate case.
Este é um processo legítimo.
I can make a case of it!
Posso abrir um processo.
You can still win your case.
Você ainda pode ganhar o processo.
Just reopen the case.
Basta reabrir o processo.
And you want to place a case against me?
E você quer colocar um processo contra mim?
- Click here to view more examples -
V)
casos
NOUN
Synonyms:
cases
,
instances
,
affairs
Think you might need some case studies?
Achas que precisas de estudar alguns casos?
She wins every case.
Ganha todos os casos.
I need her case files.
Preciso dos casos em que trabalhou.
I let her borrow some case notes.
Deixei ela usar alguns casos.
You pulled this from my old case files.
Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
Federal case takes priority.
Os casos federais têm prioridade.
- Click here to view more examples -
4. If
if
I)
se
PREP
If you haven't noticed, my family is totally controlling.
Se você não notou, minha família é totalmente controladora.
If you leave now, you may survive.
Se partir agora, tem uma chance de sobreviver.
How do you know if they're just spots?
Como sabe se são apenas manchas?
Seems mutual, if you ask me.
Parece mútuo, se quer saber.
Or now, if you're not too tired.
Ou agora, se não estiver muito cansado.
If you wait for me, it'il be okay.
Se me esperar, ficará tudo bem.
- Click here to view more examples -
5. Affair
affair
I)
caso
NOUN
Synonyms:
case
,
if
,
event
Had an affair with a nurse.
Teve um caso com uma enfermeira.
He was having an affair?
Ele estava tendo um caso?
You know nothing about the affair with the wallet.
Você não sabe nada do caso da carteira.
There are two sides to that affair, my friend.
Há dois lados daquele caso, meu amigo.
It was just an affair.
Foi apenas um caso.
I had an affair once.
Eu tive um caso uma vez.
- Click here to view more examples -
II)
caso amoroso
NOUN
Synonyms:
love affair
You ended your affair.
Acabou o seu caso amoroso.
It was an ongoing affair.
Era um caso amoroso em curso.
I just had an affair with him.
Tive apenas um caso amoroso com ele.
Her life, if he knew about the affair.
A própria vida, caso ele soubesse do caso amoroso.
... obvious you're having an affair!
... óbvio que têm um caso amoroso!
... of any kind of affair.
... em algum tipo de caso amoroso.
- Click here to view more examples -
III)
romance
NOUN
Synonyms:
romance
,
novel
,
love affair
Said things that made them think affair.
Disseram coisas que os fizeram pensar em romance.
He said he was having an affair.
Disse que tinha um romance.
Created to hid your affair.
Só para esconderem seu romance.
An affair was revealed.
E um romance foi revelado.
You told the chief we had an affair?
Contou ao chefe que tivemos um romance?
Covering an illicit affair.
Esconder um romance proibido.
- Click here to view more examples -
IV)
assunto
NOUN
Synonyms:
subject
,
matter
,
issue
,
topic
,
business
,
tema
What do you have to do with this affair?
O que é que tens a haver com este assunto?
I think you've taken this affair much too far.
Acho que levou esse assunto longe demais.
What do you have to do with this affair?
O que é que tem a haver com este assunto?
He has proclaimed this conflict an internal affair.
Ele proclamou este conflito um assunto interno.
But do not imagine this affair is concluded.
Mas não imagino este assunto concluído.
He has proclaimed this conflict an internal affair.
Ele proclamou este conflito como um assunto interno.
- Click here to view more examples -
V)
amante
NOUN
Synonyms:
lover
,
mistress
,
fond
,
loving
I believe she's having an affair.
Acho que ela tem um amante.
But how can you be having an affair?
Mas como pode ter uma amante?
He had an affair.
Ele tinha uma amante.
He knew about your affair?
Ele sabia do seu amante?
I think it's because he's having an affair.
Mas a meu parece que tem uma amante.
You were having an affair.
Você tinha uma amante.
- Click here to view more examples -
VI)
aventura
NOUN
Synonyms:
adventure
,
venture
,
adventurous
,
fling
But we're not really sure it is an affair.
Mas não sabemos se é uma aventura.
You had an affair.
Você tem uma aventura.
My father had an affair with his mother.
O meu pai teve uma aventura com a mãe dele.
This sudden affair ended there?
Esta repentina aventura terminou aí?
So you had an affair with her?
Tiveste uma aventura com ela?
Have you had an affair?
E você teve alguma aventura?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 February 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals