Meaning of Chest in Portuguese :

chest

1

tórax

NOUN
Synonyms: thorax, rib cage, torso
  • Did you wash your chest? Você lavou o tórax?
  • My hips are in my chest. Meus quadris estão em meu tórax.
  • He let you check his chest. Ele os deixa checar o tórax.
  • Those masses in your chest are not tumours. Aquelas massas no seu tórax não são tumores.
  • Chest and left shoulder. Rx de tórax e ombro esquerdo.
  • I suspect active bleeding in the chest. Suspeito que haja uma hemorragia no tórax.
- Click here to view more examples -
2

baú

NOUN
  • Your key go to a chest. Sua chave abre um baú.
  • A chest of gold, silver and diamonds! Um baú de ouro, prata e diamantes!
  • And in that chest was this. E naquele baú havia isto.
  • Is there any news on the chest? Alguma novidade sobre o baú?
  • They were in the sea chest. Eles estavam no baú.
  • Go and fill the bottom of the chest with sand. Vão encher o fundo de um baú com areia.
- Click here to view more examples -
3

torácica

NOUN
Synonyms: thoracic, ribcage
  • And what should we use to penetrate the chest wall? E o que podemos usar para perfurar a parede torácica?
  • Open up a chest tray. Abram um kit de drenagem torácica.
  • The collapse of the chest cavity. O colapso da cavidade torácica?
  • Chest cavity is completely filled. A cavidade torácica está totalmente cheia.
  • Chest cavity is filling with ... A cavidade torácica está se enchendo de ...
  • ... let them fall into the chest cavity. ... os deixe cair na cavidade torácica.
- Click here to view more examples -
4

caixa

NOUN
Synonyms: box, case, cash, carton, crate, cashier
  • I was just admiring your chest. Estava admirando sua caixa.
  • I fill the chest with dry ice. Encho a caixa com gelo seco.
  • Tongue's in the ice chest. Língua na caixa de gelo.
  • There's a chest full of diamonds inside. Há uma caixa cheia de diamantes.
  • I'll trade you for, this chest you carved. Eu os troco por esta caixa.
  • Community Chest cannot give you your clothes back. E a caixa da comunidade não devolve a roupa.
- Click here to view more examples -
5

arca

NOUN
Synonyms: ark, freezer
  • There is a chest with jewels! Há uma arca com jóias!
  • It was one small chest, hardly overflowing. Era uma pequena arca, mal estava cheia.
  • A big church chest. Uma grande arca de igreja.
  • This chest is cursed. Esta arca está amaldiçoada.
  • Arrange to have the chest loaded. Pode mandar encher a arca.
  • I believe the three were making a chest. Eu acredito que os três estavam fazendo uma arca.
- Click here to view more examples -
6

cofre

NOUN
  • Where is the chest? Onde esta o cofre?
  • The chest is no longer safe. O cofre já não está seguro.
  • It carried the chest of your father. Ele carregava o cofre de seu pai.
  • What exactly did he put into the chest? O que é que exactamente ele colocou dentro do cofre?
  • Your key go to a chest. A sua chave abre um cofre.
  • You got it off your chest. Você tem algum outro cofre?
- Click here to view more examples -

More meaning of chest

trunk

I)

tronco

NOUN
Synonyms: stem, torso, log, stump
  • Because we sat, on the tree trunk. É que a gente sentou no tronco da árvore.
  • Could you pop the trunk? Poderia colocar o tronco?
  • A female is likely to be on a tree trunk. É mais provável haver fêmeas num tronco de árvore.
  • Is there gold in this trunk? Existe ouro neste tronco?
  • You get on the trunk. Você fica com o tronco.
  • You knew about the gold in this trunk? Sabias da existência do ouro neste tronco?
- Click here to view more examples -
II)

bagageira

NOUN
  • Can you open the trunk? Pode abrir a bagageira?
  • Somebody locked me in the trunk of a car. Alguém me trancou na bagageira de um carro.
  • They locked me in the trunk of a car. Alguém me trancou na bagageira de um carro.
  • Is the trunk of a car? É a bagageira de um carro?
  • We popped the trunk. Nós é que abrimos a bagageira.
  • Safer to wait until they were locked in the trunk. Era mais seguro esperar até estarem na bagageira.
- Click here to view more examples -
III)

baú

NOUN
  • Where are we going with my trunk? Onde vamos com meu baú?
  • What have you got in this trunk? O que tens no baú?
  • There is gold in your trunk. Há ouro em seu baú.
  • Do you have a trunk? Você tem um baú?
  • Here comes the trunk. Aqui está o baú.
  • Pay no attention to the man in the trunk. Não ligues ao homem que está no baú.
- Click here to view more examples -
IV)

porta malas

NOUN
  • Put this in the trunk. Ponha isto no porta malas.
  • We found our money in the trunk of the car. Achamos o dinheiro no porta malas do carro.
  • I was in a trunk. Eu estava num porta malas.
  • Our luggage was in the trunk, wasn't it? Nossa bagagem estava no porta malas, não estava?
  • The trunk looks kinda small. O porta malas parece pequeno.
  • He pulled it out of the trunk. Ele arrancou do porta malas.
- Click here to view more examples -
V)

tromba

NOUN
Synonyms: proboscis, chops
  • You are standing on my trunk. Estás a pisar a minha tromba.
  • He uses his trunk to hand me the ring. Ele usa a tromba pra me dar a aliança.
  • The female's using her trunk to guide her calf ... A fêmea está usando sua tromba para guiar seu filhote ...
  • The third man feels the trunk and says it's ... O terceiro sente a tromba e diz que é ...
  • ... ears are big, but his trunk hasn't grown yet. ... orelhas são grandes, mas sua tromba ainda não cresceu.
  • ... does now is use his trunk to sniff it up. ... faz agora é usar a tromba para pegar o sal.
- Click here to view more examples -

box

I)

caixa

NOUN
  • The breaker box is over there. A caixa da luz está ali.
  • It was never in the box to begin with. Para começar nunca esteve na caixa.
  • Why would somebody wrap up a cat in a box? Por quê alguém colocaria um gato em uma caixa?
  • I found some in a box. Achei algumas numa caixa.
  • My capes are in that big box. Guardo algumas na caixa grande.
  • A big blue box. Uma grande caixa azul.
- Click here to view more examples -

case

I)

caso

NOUN
Synonyms: if, event, affair
  • It was an incredible case. Foi um caso incrível.
  • Got sidetracked by this case. Fui desviado por este caso.
  • In which case, this is the sixth version. Nesse caso, esta é a sexta versão.
  • I need her body to make my case. Eu preciso do corpo para o caso.
  • Look at you bringing me a case. Olhe pra você, trazendo um caso.
  • In case you've never actually seen one. No caso de nunca teres visto um.
- Click here to view more examples -
II)

maiúscminúsc

NOUN
III)

caixa

NOUN
Synonyms: box, cash, chest, carton, crate, cashier
  • We need to know exactly what was in that case. Temos que saber o que havia na caixa.
  • This case is empty. Esta caixa está vazia.
  • Or in this case, the moose. Ou nesta caixa, o alce.
  • Give me the case! Me dê a caixa.
  • Is that case locked from the outside? A caixa está fechada por fora?
  • The money was inside the sewing case. O dinheiro estava dentro da caixa de costura.
- Click here to view more examples -
IV)

processo

NOUN
Synonyms: process, lawsuit
  • Present the case as soon as he prepares it. Entre com o processo assim que ele preparar.
  • This is a legitimate case. Este é um processo legítimo.
  • I can make a case of it! Posso abrir um processo.
  • You can still win your case. Você ainda pode ganhar o processo.
  • Just reopen the case. Basta reabrir o processo.
  • And you want to place a case against me? E você quer colocar um processo contra mim?
- Click here to view more examples -
V)

casos

NOUN
Synonyms: cases, instances, affairs
  • Think you might need some case studies? Achas que precisas de estudar alguns casos?
  • She wins every case. Ganha todos os casos.
  • I need her case files. Preciso dos casos em que trabalhou.
  • I let her borrow some case notes. Deixei ela usar alguns casos.
  • You pulled this from my old case files. Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
  • Federal case takes priority. Os casos federais têm prioridade.
- Click here to view more examples -

cash

I)

dinheiro

NOUN
Synonyms: money
  • All you really need is pocket cash. Só precisas de dinheiro no bolso.
  • And we wouldn't have exchanged cash anyway. E não poderíamos trocar o dinheiro de todo modo.
  • All you really need is pocket cash. Só precisa de dinheiro no bolso.
  • I had to hand over all our cash. Tive que entregar todo o nosso dinheiro.
  • I think it's better to stay cash and. Acho que é melhor ficares com o dinheiro e.
  • Kid had some cash. O garoto tinha algum dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)

numerário

NOUN
  • We have to consider bringing cash to the mayor. Temos de considerar que trazer numerário para o prefeito.
  • Contributions in cash and in kind, ... As contribuições em numerário e em espécie, ...
  • ... this expenditure is paid in cash. ... estas despesas sejam pagas em numerário.
  • ... to need the money delivered in cash. ... precisar do dinheiro entregue em numerário.
  • ... doing with all that cash? ... fazendo com todo aquele numerário?
  • ... they receive whether in cash or in kind, ... ... recebidas, seja em numerário, seja em espécie, o ...
- Click here to view more examples -
III)

descontar

VERB
  • Think you could cash it? Acha que o pode descontar?
  • Now you are going to cash my check! Agora você vai descontar meu cheque!
  • I gotta cash my cheque. Eu tenho que descontar meu cheque.
  • I really would like to cash in my tickets now. Eu gostaria de descontar meus bilhetes agora.
  • I have to cash a check. Preciso descontar um cheque.
  • I would like to cash this check, please. Queria descontar este cheque, eis minha identidade.
- Click here to view more examples -
IV)

grana

NOUN
Synonyms: money, dough, bucks
  • You do, and the cash is gone. Faça isso, e a grana some.
  • And that's a big cash loss. E isso é uma grande perda de grana.
  • You know what you're doing with the cash? Espero que saiba o que fazer com a grana.
  • Just split the cash. Vamos dividir a grana.
  • Give me the cash, now! Passa a grana, agora!
  • Everybody around here could use some extra cash. Todos aqui precisam de uma grana extra.
- Click here to view more examples -
V)

desconte

NOUN
  • Take the job, cash the check. Pegue o trabalho, desconte o cheque.
  • Cash in your chips, take the money. Desconte as fichas, aceita o dinheiro.
  • Cash it in the morning. Desconte amanhã de manhã.
  • Cash the cheque right now. Desconte o cheque, agora.
  • Don't cash that check for a couple of days! Não desconte esse cheque nos próximos dias.
  • Cash in the pilot, I ... Desconte no piloto, eu ...
- Click here to view more examples -
VI)

caixa

NOUN
Synonyms: box, case, chest, carton, crate, cashier
  • Let me hold your cash register. Deixa eu segurar sua caixa registradora.
  • Stolen from the cash box at your place of work. Roubou do caixa de onde trabalha.
  • Open the cash registers! Abra a caixa registradora!
  • Who put a sandwich in the cash register? Quem pôs um sanduíche na caixa registradora?
  • You been to the cash machine? Foste à caixa automática?
  • There was a chair and a cash register. Havia uma cadeira e uma caixa registradora.
- Click here to view more examples -
VII)

carvalho

NOUN

freezer

I)

congelador

NOUN
  • He showed me these chunks of meat in his freezer. Ele me mostrou pedaços grossos de carne no congelador dele.
  • Put the money in the freezer. Põe o dinheiro no congelador.
  • He made it through the freezer room. Ele foi à area do congelador.
  • You put her in my freezer! Você colocou ela no meu congelador!
  • I paid for the freezer, so, you know. Fui eu que paguei o congelador, portanto.
  • I keep it in the freezer. Eu a mantenho no congelador.
- Click here to view more examples -
II)

frigorífico

NOUN
  • I found one in the freezer. Encontrei um no frigorífico.
  • Got a freezer full. Tenho um frigorífico cheio.
  • Normally my freezer is full. Normalmente tenho o frigorífico cheio.
  • What do you suppose is in that big freezer? O que achas que há naquele frigorífico grande?
  • We found the money in the freezer. Encontrámos o dinheiro no frigorífico.
  • Put the money in the freezer. Põe o dinheiro no frigorífico.
- Click here to view more examples -
III)

geladeira

NOUN
  • Is this really the best time to defrost the freezer? Não é uma boa hora para limpar a geladeira.
  • I left food in the freezer. Eu deixei comida na geladeira.
  • I left my soda in the freezer. Deixei meu refrigerante na geladeira.
  • I was in the basement fixin' the freezer. Estava no porão consertando uma geladeira.
  • You stay away from that freezer! Fique longe da geladeira!
  • I found it in the freezer. Eu achei isso na geladeira.
- Click here to view more examples -
IV)

arca

NOUN
Synonyms: ark, chest
  • Kept her body in the freezer. Manteve o corpo dela numa arca.
  • ... from carrying meat in and out of the freezer. ... de levar e trazer carne da arca.
  • ... put that food back in the freezer. ... põe a comida de volta na arca.
  • A new freezer for the store. E uma arca nova para o armarinho.
  • Why would she tape her freezer shut? Porque fecha ela a arca com fita-cola?
  • He put her in the freezer?? Ele meteu-a na arca,
- Click here to view more examples -
V)

refrigerador

NOUN
  • Why are we in a freezer? Por que estamos num refrigerador?
  • Open the freezer, quick. Abra o refrigerador, rápido.
  • There's food prepared in the freezer. Há comida preparada no refrigerador.
  • I don't have a freezer anymore. Eu não tenho mais um refrigerador.
  • There's food in the freezer. Há comida no refrigerador.
  • You stay away from that freezer! te Afaste desse refrigerador.
- Click here to view more examples -

safe

I)

seguro

ADJ
  • Are you in a safe place right now? Está em um lugar seguro agora?
  • But right now it's not safe here for you. Mas agora não é seguro para vocês aqui.
  • How safe is it? Mas será que é seguro?
  • I mean, this place is safe. Quero dizer, este lugar é seguro.
  • Your ristorante is safe with me. Seu restaurante está seguro comigo.
  • I thought this would make him feel safe again. Pensei que isto o fizesse sentir seguro novamente.
- Click here to view more examples -
II)

cofre

ADJ
  • Any reason you need a new safe? E precisa de um cofre novo por alguma razão?
  • Put it in my safe, in the back. Ponha em meu cofre, no fundo.
  • He left safe open. Ele deixou o cofre aberto.
  • We just cleaned out your safe. Acabamos de limpar seu cofre.
  • They used it to climb up to the safe. Usaram para escalar até o cofre.
  • But how areyou going to get to the safe? Mas como chegaremos ao cofre?
- Click here to view more examples -
III)

salvo

ADJ
  • The stones are safe. As pedras estão a salvo.
  • Where you can be safe. Onde possa viver a salvo.
  • But she must have safe conduct back. Mas ela deve ter salvo conduto para retornar.
  • They will be safe. Eles estarão a salvo.
  • But staying here is not safe either. Mas ficar aqui, ainda não está a salvo.
  • Until our son is safe. Até nosso filho estar a salvo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals