Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cashing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cashing
in Portuguese :
cashing
1
descontar
VERB
Synonyms:
cash
,
discount
,
deduct
,
redeem
,
lash out
And haven't you committed fraud by cashing those checks?
E você não cometeu fraude por descontar os cheques?
I'm cashing in one of my coupons.
Agora vamos, vou descontar um dos meus cupons.
... different from the money I get cashing a cheque.
... diferente de quando vou descontar um cheque no banco.
... about the anomaly even after cashing a huge cheque I ...
... da anomalia, mesmo depois de descontar o enorme cheque que ...
... about the anomaly, even after cashing the huge check I ...
... da anomalia, mesmo depois de descontar o enorme cheque que ...
- Click here to view more examples -
2
lucrando
VERB
Synonyms:
profiting
... half the department's cashing in on accumulated vacation time.
... metade do departamento está lucrando com tempo de férias acumuladas.
... the idea of someone just cashing in on a trend like ...
... a idéia de alguém lucrando com a moda do ...
3
recebimentos
VERB
Synonyms:
receipts
4
cobro
VERB
Synonyms:
charge
More meaning of Cashing
in English
1. Cash
cash
I)
dinheiro
NOUN
Synonyms:
money
All you really need is pocket cash.
Só precisas de dinheiro no bolso.
And we wouldn't have exchanged cash anyway.
E não poderíamos trocar o dinheiro de todo modo.
All you really need is pocket cash.
Só precisa de dinheiro no bolso.
I had to hand over all our cash.
Tive que entregar todo o nosso dinheiro.
I think it's better to stay cash and.
Acho que é melhor ficares com o dinheiro e.
Kid had some cash.
O garoto tinha algum dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)
numerário
NOUN
We have to consider bringing cash to the mayor.
Temos de considerar que trazer numerário para o prefeito.
Contributions in cash and in kind, ...
As contribuições em numerário e em espécie, ...
... this expenditure is paid in cash.
... estas despesas sejam pagas em numerário.
... to need the money delivered in cash.
... precisar do dinheiro entregue em numerário.
... doing with all that cash?
... fazendo com todo aquele numerário?
... they receive whether in cash or in kind, ...
... recebidas, seja em numerário, seja em espécie, o ...
- Click here to view more examples -
III)
descontar
VERB
Synonyms:
discount
,
cashing
,
deduct
,
redeem
,
lash out
Think you could cash it?
Acha que o pode descontar?
Now you are going to cash my check!
Agora você vai descontar meu cheque!
I gotta cash my cheque.
Eu tenho que descontar meu cheque.
I really would like to cash in my tickets now.
Eu gostaria de descontar meus bilhetes agora.
I have to cash a check.
Preciso descontar um cheque.
I would like to cash this check, please.
Queria descontar este cheque, eis minha identidade.
- Click here to view more examples -
IV)
grana
NOUN
Synonyms:
money
,
dough
,
bucks
You do, and the cash is gone.
Faça isso, e a grana some.
And that's a big cash loss.
E isso é uma grande perda de grana.
You know what you're doing with the cash?
Espero que saiba o que fazer com a grana.
Just split the cash.
Vamos dividir a grana.
Give me the cash, now!
Passa a grana, agora!
Everybody around here could use some extra cash.
Todos aqui precisam de uma grana extra.
- Click here to view more examples -
V)
desconte
NOUN
Take the job, cash the check.
Pegue o trabalho, desconte o cheque.
Cash in your chips, take the money.
Desconte as fichas, aceita o dinheiro.
Cash it in the morning.
Desconte amanhã de manhã.
Cash the cheque right now.
Desconte o cheque, agora.
Don't cash that check for a couple of days!
Não desconte esse cheque nos próximos dias.
Cash in the pilot, I ...
Desconte no piloto, eu ...
- Click here to view more examples -
VI)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
Let me hold your cash register.
Deixa eu segurar sua caixa registradora.
Stolen from the cash box at your place of work.
Roubou do caixa de onde trabalha.
Open the cash registers!
Abra a caixa registradora!
Who put a sandwich in the cash register?
Quem pôs um sanduíche na caixa registradora?
You been to the cash machine?
Foste à caixa automática?
There was a chair and a cash register.
Havia uma cadeira e uma caixa registradora.
- Click here to view more examples -
VII)
carvalho
NOUN
Synonyms:
oak
,
casey
,
oak tree
,
castro
,
chacko
,
ceesay
2. Discount
discount
I)
desconto
NOUN
Synonyms:
rebate
,
discounted
,
slack
We can get you maps, discount coupons.
Podemos conseguir mapas, cupons de desconto.
So maybe he'il give you a discount.
Então talvez ele te dê um desconto.
We can offer you a discount.
Podemos fazer um desconto.
We provide a law enforcement discount.
Damos desconto para a polícia.
You ready to give me my discount now?
Você está pronto para dar meu desconto agora?
You know, asked me a discount?
Sabia que ele me pediu um desconto?
- Click here to view more examples -
II)
disconto
NOUN
No discount for union members?
Não tem disconto para membros do sindicato?
... need last year's sticker to get the discount?
... preciso do adesivo do ano passado para conseguir o disconto?
I would like to offer you a discount.
Eu gostaria de ofecer-lhe um disconto.
- Click here to view more examples -
III)
descontar
VERB
Synonyms:
cash
,
cashing
,
deduct
,
redeem
,
lash out
I will discount the prejudice intentional from his salary.
Vou descontar o prejuízo intencional do seu salário.
I will discount the prejudice intentional from his salary.
Vou descontar o prejuízo criminal do teu salário.
... be so quick to discount what she says.
... seria tão rápido para descontar o que ela diz.
Then to discount money in the future to the present,
Então para descontar o dinheiro do futuro para o presente,
- Click here to view more examples -
3. Charge
charge
I)
cobrar
VERB
Synonyms:
collect
,
levy
Charge you guys full price?
Cobrar de vocês o preço integral?
This guy should charge admission.
Esse cara deveria cobrar ingresso.
We should charge you more for guarding your pod.
Devíamos cobrar mais por guardar seu módulo.
How much you want to charge me for this one?
Quanto você vai me cobrar desta vez?
You can stay and charge admission.
Pode ficar na porta e cobrar entrada!
You can charge me double.
Você pode me cobrar o dobro.
- Click here to view more examples -
II)
carga
NOUN
Synonyms:
load
,
cargo
,
burden
,
charging
,
payload
,
workload
The new patterned charge.
Um novo padrão de carga.
So his charge was reduced.
Então a sua carga foi reduzida.
Assemble all hands in the charge room.
Junte a todos os homens na câmara de carga.
Where did the charge originate from?
Onde é que a carga teve origem?
We say that these objects have this property called charge.
Dizemos que esses objetos têm essa propriedade chamada carga.
And an electrical charge.
E uma carga eléctrica.
- Click here to view more examples -
III)
acusação
NOUN
Synonyms:
prosecution
,
accusation
,
indictment
,
arraignment
,
allegation
Charge is two counts of larceny.
Acusação, dois casos de furto.
One charge reckless driving.
Uma acusação por direção descuidada.
Does this mean she can't understand the charge?
Isto significa que ela não consegue entender a acusação?
You understand the charge made against you?
Entende a acusação feita contra você?
Get someone to book your charge.
Arrume alguém para registrar sua acusação.
Then this charge is a fair one.
Então essa acusação é justa.
- Click here to view more examples -
IV)
comando
NOUN
Synonyms:
command
,
control
And you're not in charge no more.
E você não está mais no comando.
He put me in charge for a few hours.
Ele me colocou no comando por algumas horas.
I think you just want to be in charge again.
Penso que só quer voltar ao comando.
Somebody has to be in charge.
Alguém tem de assumir o comando.
Who was in charge of that?
Quem estava no comando dessa?
He wants to talk to whoever's in charge.
Quer falar com quem está no comando.
- Click here to view more examples -
V)
encargo
NOUN
Synonyms:
burden
That is the charge we stay there.
Esse é o encargo ficamos lá.
You know, there's a charge for landing.
Você sabe, há um encargo para a aterragem.
Hey no charge on the improvements.
Sem qualquer encargo para melhorias.
... many left things to their charge.
... deixei muitas coisas a seu encargo.
... easily be canceled at no charge to you.
... ser cancelada sem nenhum encargo para você.
Charge for the year |
Encargo para o exercício |
- Click here to view more examples -
VI)
carregar
VERB
Synonyms:
load
,
carry
,
download
,
upload
,
press
,
bear
,
downloads
I need to charge my phone.
Eu preciso carregar o meu telefone.
I have to charge my flash.
Tenho que carregar meu flash.
I need to charge my phone.
Preciso carregar meu telefone.
Stand by to charge the deflector.
Espere para carregar o defletor.
We need to charge our batteries.
Certo, temos que carregar nossas baterias.
I forgot to charge my phone.
Esqueci de carregar meu telefone.
- Click here to view more examples -
VII)
responsável
NOUN
Synonyms:
responsible
,
liable
,
responsibility
,
accountable
I want to talk to whoever's in charge here!
Quero falar com o responsável!
You in charge here?
Você é a responsável?
You were in charge.
Tu foste o responsável.
What about the officer in charge?
E o oficial responsável?
My father was in charge of a jute press.
Meu pai era responsável por uma fábrica de juta.
I am in charge here.
Eu é que sou o responsável aqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
cargo
NOUN
Synonyms:
position
,
office
,
job
,
post
,
borne
That is an honorable charge.
É um cargo honrado.
They have put me in charge of them.
Eles me colocaram a cargo delas.
I left you in charge!
Deixei você a cargo disso!
Leaving you in charge of operations until he should return.
Deixando você a cargo das operações até ele poder voltar?
But the charge of sedition is a major offense.
Mas o cargo de rebelião é uma ofensa grave.
And in charge of the gifts.
E a cargo dos presentes.
- Click here to view more examples -
IX)
acusar
VERB
Synonyms:
accuse
,
prosecute
,
acknowledge
,
indict
,
impeach
I cannot charge the man without more.
Não posso acusar o cara só com base nisso.
What are we going to charge this kid with?
Vamos acusar este miúdo de quê?
If they could charge us, they would have already.
Se pudessem nos acusar, já teriam feito isso.
You want to charge me, charge me.
Se vai me acusar de algo, acuse.
If you want to charge me, charge me.
Se quer me acusar, acuse.
Are you going to charge me with something?
Vai me acusar de algo?
- Click here to view more examples -
X)
custo
NOUN
Synonyms:
cost
,
costs
I do over, no charge.
Eu faço de novo, sem custo.
... available for the whole season at no extra charge.
... disponível por toda a temporada sem nenhum custo extra.
... have to pay the towing charge, you know.
... ter de pagar o custo do reboque.
I throw him in, no charge, huh?
A incluo, sem custo.
There's a small charge for the use of the internet ...
Há um pequeno custo pelo uso da internet ...
To see you two so grown-up in charge.
O ver dois tão o adulto em custo.
- Click here to view more examples -
XI)
taxa
NOUN
Synonyms:
rate
,
fee
,
ratio
,
tax
,
fees
For an extra charge, we sure can.
Por uma taxa extra, certamente.
With the service charge, it's within our range.
Com a taxa de serviço está no nosso orçamento.
And what is our carrying charge for all the merchandise ...
E qual é a taxa da mercadoria que temos ...
... be ten pounds, plus service charge of two pounds.
... dez libras, mais duas libras de taxa de serviço.
... other methods, by a charge imposed on products which ...
... outros modos, por uma taxa cobrada sobre os produtos que ...
... there is an extra charge for your guest last night ...
... de que há uma taxa adicional pela visita que teve ontem ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
21 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals