Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Acknowledge
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Acknowledge
in Portuguese :
acknowledge
1
reconhecer
VERB
Synonyms:
recognize
,
admit
Someone needs to acknowledge that.
Alguém precisa de o reconhecer.
One must acknowledge her integrity.
Há que reconhecer a integridade dela.
I need someone to acknowledge now!
Preciso de alguém pra reconhecer agora!
Can you at least acknowledge me?
Você pode pelo menos me reconhecer?
We should acknowledge that.
Temos que reconhecer isso.
He wants to acknowledge it.
Ele quer reconhecer isto.
- Click here to view more examples -
2
acusar
VERB
Synonyms:
accuse
,
charge
,
prosecute
,
indict
,
impeach
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of ...
Tenho a honra de acusar a recepção de vossa carta, ...
... accept the document or to acknowledge receipt thereof.
... aceitar o documento ou acusar a sua recepção.
(i) acknowledge receipt of an application in writing ...
i Acusar a recepção do pedido por escrito ...
(a) acknowledge receipt of the information ...
a Acusar a recepção da informação ...
(a) acknowledge receipt of the information supplied by ...
a Acusar a recepção da informação transmitida pelo ...
I have the honour to acknowledge receipt of your letter ...
Tenho a honra de acusar recepção da Vossa carta ...
- Click here to view more examples -
3
admitir
VERB
Synonyms:
admit
,
concede
I was afraid to acknowledge them.
Tinha medo de admitir isso.
Someone needs to acknowledge that.
Alguém tem de admitir isso.
But you have got to acknowledge that you're not exactly ...
Mas você tem que admitir que não está exatamente ...
I don't even have to acknowledge that you are in ...
Eu nem preciso admitir que você está sob ...
Whether they'd acknowledge that or let him ...
Se eles vão admitir isso ou libertá-lo ...
... common than we're willing to acknowledge.
... comum do que queremos admitir.
- Click here to view more examples -
4
confirmar
VERB
Synonyms:
confirm
,
commit
,
verify
,
confirmation
,
corroborate
By law, you must sign to acknowledge receipt.
Por lei, você deve assinar para confirmar a recepção.
I'm not going to acknowledge it.
Eu não vou confirmar isso.
... would be sufficient to acknowledge that remote sensing is ...
... seria o suficiente para confirmar que a teledetecção é ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Acknowledge
in English
1. Recognize
recognize
I)
reconhecer
VERB
Synonyms:
acknowledge
,
admit
Except she's totally going to recognize my handwriting.
Mas vai reconhecer a minha escrita.
Stupidity chooses to recognize instead of meet.
A estupidez opta por reconhecer, no lugar de encontrar.
Now you may recognize me.
Agora você pode me reconhecer.
I hardly recognize you.
Demorei a reconhecer você.
Put this on and nobody will recognize you.
Coloque isto e ninguém vai te reconhecer.
Now you might recognize this.
Ele agora poderia reconhecer isso.
- Click here to view more examples -
2. Admit
admit
I)
admitir
VERB
Synonyms:
concede
,
acknowledge
And you guys are too scared to admit it.
E vocês têm demasiado medo para o admitir.
In their hearts they want to admit their guilt.
No fundo, querem admitir a culpa.
You must admit that she was.
Tens de admitir que ela foi.
You got to admit, it is original.
Você tem que admitir, é original.
You have to admit, it was a good plan.
Tem que admitir, era um bom plano.
And admit your mother was right?
E admitir que a sua mãe estava certa?
- Click here to view more examples -
II)
confessar
VERB
Synonyms:
confess
,
confession
,
fess up
I have something to admit.
Preciso confessar uma coisa.
Merely to admit you've been talking a load of ...
Só precisa me confessar que me contou um monte de ...
I'm going to admit something.
Vou confessar uma coisa.
He'll have to admit it in confession.
Vai ser obrigado a confessar.
We should admit in the mass.
Precisamos de confessar-nos depois da missa.
I think you have to admit guilt.
Acho que deveria confessar-se culpado.
- Click here to view more examples -
III)
reconhecer
VERB
Synonyms:
recognize
,
acknowledge
But you must admit you're driven.
Mas tens de reconhecer que te sentes atraído.
I have to admit to a defeat.
Devo reconhecer a minha derrota.
I must admit, they have not aged a day.
Devo reconhecer que o tempo não passou por elas.
They have to admit it was a brilliant plan.
Tenho que reconhecer, foi um plano brilhante.
And willing to admit.
E estejamos dispostos a reconhecer.
Though you would have to admit that our lives would be ...
Têm de reconhecer que as nossas vidas seriam ...
- Click here to view more examples -
3. Accuse
accuse
I)
acusar
VERB
Synonyms:
charge
,
prosecute
,
acknowledge
,
indict
,
impeach
Accuse anyone of treason?
De acusar ninguem de traição à pátria?
Who is she to accuse us?
Quem é ela para nos acusar?
Who will accuse you?
Quem haverá de te acusar ?
How dare you accuse me of taking advantage of her.
Como ousa me acusar de me aproveitar dela.
How can you accuse us without any evidence?
Como é que nos pode acusar sem qualquer prova?
- Click here to view more examples -
II)
acuse
VERB
Synonyms:
prosecute
,
implicate
Do not accuse me of that.
Não me acuse disso.
Accuse our guest not of something.
Não acuse nossa convidada.
You can no longer accuse me of being jealous.
Espero que agora não me acuse mais de ser ciumento.
Do not accuse me of being selfish.
Não me acuse de ser egoísta.
You accuse me of whatever you want.
Me acuse do que quiser.
- Click here to view more examples -
III)
acuso
VERB
I accuse this man.
Eu acuso esse homem.
I accuse those who are asleep.
Eu acuso os que estão adormecidos .
I accuse them individually and collectively.
Acuso-os individual e colectivamente.
I accuse myself for the following sins:
Eu acuso-me para os seguintes pecados:
You don't accuse somebody of stock manipulation ...
Eu não acuso alguém de manipular o mercado de ações ...
- Click here to view more examples -
4. Charge
charge
I)
cobrar
VERB
Synonyms:
collect
,
levy
Charge you guys full price?
Cobrar de vocês o preço integral?
This guy should charge admission.
Esse cara deveria cobrar ingresso.
We should charge you more for guarding your pod.
Devíamos cobrar mais por guardar seu módulo.
How much you want to charge me for this one?
Quanto você vai me cobrar desta vez?
You can stay and charge admission.
Pode ficar na porta e cobrar entrada!
You can charge me double.
Você pode me cobrar o dobro.
- Click here to view more examples -
II)
carga
NOUN
Synonyms:
load
,
cargo
,
burden
,
charging
,
payload
,
workload
The new patterned charge.
Um novo padrão de carga.
So his charge was reduced.
Então a sua carga foi reduzida.
Assemble all hands in the charge room.
Junte a todos os homens na câmara de carga.
Where did the charge originate from?
Onde é que a carga teve origem?
We say that these objects have this property called charge.
Dizemos que esses objetos têm essa propriedade chamada carga.
And an electrical charge.
E uma carga eléctrica.
- Click here to view more examples -
III)
acusação
NOUN
Synonyms:
prosecution
,
accusation
,
indictment
,
arraignment
,
allegation
Charge is two counts of larceny.
Acusação, dois casos de furto.
One charge reckless driving.
Uma acusação por direção descuidada.
Does this mean she can't understand the charge?
Isto significa que ela não consegue entender a acusação?
You understand the charge made against you?
Entende a acusação feita contra você?
Get someone to book your charge.
Arrume alguém para registrar sua acusação.
Then this charge is a fair one.
Então essa acusação é justa.
- Click here to view more examples -
IV)
comando
NOUN
Synonyms:
command
,
control
And you're not in charge no more.
E você não está mais no comando.
He put me in charge for a few hours.
Ele me colocou no comando por algumas horas.
I think you just want to be in charge again.
Penso que só quer voltar ao comando.
Somebody has to be in charge.
Alguém tem de assumir o comando.
Who was in charge of that?
Quem estava no comando dessa?
He wants to talk to whoever's in charge.
Quer falar com quem está no comando.
- Click here to view more examples -
V)
encargo
NOUN
Synonyms:
burden
That is the charge we stay there.
Esse é o encargo ficamos lá.
You know, there's a charge for landing.
Você sabe, há um encargo para a aterragem.
Hey no charge on the improvements.
Sem qualquer encargo para melhorias.
... many left things to their charge.
... deixei muitas coisas a seu encargo.
... easily be canceled at no charge to you.
... ser cancelada sem nenhum encargo para você.
Charge for the year |
Encargo para o exercício |
- Click here to view more examples -
VI)
carregar
VERB
Synonyms:
load
,
carry
,
download
,
upload
,
press
,
bear
,
downloads
I need to charge my phone.
Eu preciso carregar o meu telefone.
I have to charge my flash.
Tenho que carregar meu flash.
I need to charge my phone.
Preciso carregar meu telefone.
Stand by to charge the deflector.
Espere para carregar o defletor.
We need to charge our batteries.
Certo, temos que carregar nossas baterias.
I forgot to charge my phone.
Esqueci de carregar meu telefone.
- Click here to view more examples -
VII)
responsável
NOUN
Synonyms:
responsible
,
liable
,
responsibility
,
accountable
I want to talk to whoever's in charge here!
Quero falar com o responsável!
You in charge here?
Você é a responsável?
You were in charge.
Tu foste o responsável.
What about the officer in charge?
E o oficial responsável?
My father was in charge of a jute press.
Meu pai era responsável por uma fábrica de juta.
I am in charge here.
Eu é que sou o responsável aqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
cargo
NOUN
Synonyms:
position
,
office
,
job
,
post
,
borne
That is an honorable charge.
É um cargo honrado.
They have put me in charge of them.
Eles me colocaram a cargo delas.
I left you in charge!
Deixei você a cargo disso!
Leaving you in charge of operations until he should return.
Deixando você a cargo das operações até ele poder voltar?
But the charge of sedition is a major offense.
Mas o cargo de rebelião é uma ofensa grave.
And in charge of the gifts.
E a cargo dos presentes.
- Click here to view more examples -
IX)
acusar
VERB
Synonyms:
accuse
,
prosecute
,
acknowledge
,
indict
,
impeach
I cannot charge the man without more.
Não posso acusar o cara só com base nisso.
What are we going to charge this kid with?
Vamos acusar este miúdo de quê?
If they could charge us, they would have already.
Se pudessem nos acusar, já teriam feito isso.
You want to charge me, charge me.
Se vai me acusar de algo, acuse.
If you want to charge me, charge me.
Se quer me acusar, acuse.
Are you going to charge me with something?
Vai me acusar de algo?
- Click here to view more examples -
X)
custo
NOUN
Synonyms:
cost
,
costs
I do over, no charge.
Eu faço de novo, sem custo.
... available for the whole season at no extra charge.
... disponível por toda a temporada sem nenhum custo extra.
... have to pay the towing charge, you know.
... ter de pagar o custo do reboque.
I throw him in, no charge, huh?
A incluo, sem custo.
There's a small charge for the use of the internet ...
Há um pequeno custo pelo uso da internet ...
To see you two so grown-up in charge.
O ver dois tão o adulto em custo.
- Click here to view more examples -
XI)
taxa
NOUN
Synonyms:
rate
,
fee
,
ratio
,
tax
,
fees
For an extra charge, we sure can.
Por uma taxa extra, certamente.
With the service charge, it's within our range.
Com a taxa de serviço está no nosso orçamento.
And what is our carrying charge for all the merchandise ...
E qual é a taxa da mercadoria que temos ...
... be ten pounds, plus service charge of two pounds.
... dez libras, mais duas libras de taxa de serviço.
... other methods, by a charge imposed on products which ...
... outros modos, por uma taxa cobrada sobre os produtos que ...
... there is an extra charge for your guest last night ...
... de que há uma taxa adicional pela visita que teve ontem ...
- Click here to view more examples -
5. Prosecute
prosecute
I)
processar
VERB
Synonyms:
process
,
render
,
sue
,
suing
We are not seeking to prosecute anyone.
Não queremos processar ninguém.
And what cases did you decline to prosecute?
E quais casos você recusou a processar?
And they're not going to prosecute.
E eles nem nos vão processar.
And they're not going to prosecute.
E eles não vão nos processar.
You going to prosecute?
Você vai processar ele?
- Click here to view more examples -
II)
acusar
VERB
Synonyms:
accuse
,
charge
,
acknowledge
,
indict
,
impeach
You can't prosecute someone for something that never happened.
Não podemos acusar alguém por uma coisa que nunca aconteceu.
Who's going to prosecute me?
Quem é que me vai acusar?
You want to prosecute the father, the ...
Queres acusar o pai, o ...
... word that you'II decline to prosecute, no matter what ...
... palavra de que vai recusar acusar, não importa o que ...
They're going to prosecute me like some kind ...
Vão acusar-me como um.como um tipo ...
- Click here to view more examples -
III)
julgar
VERB
Synonyms:
judge
,
judging
,
pass judgment
,
dismiss
,
deems
,
judgmental
So what, we don't prosecute?
Então, o que, nós não julgar?
... court, they can't prosecute a man with no fingernails ...
... tribunal, não podem julgar um homem sem dedos e unhas ...
... without more the DA can't prosecute.
... o promotor não o pode julgar.
- Click here to view more examples -
IV)
acuse
VERB
Synonyms:
accuse
,
implicate
... and the pawnbroker, then prosecute me.
... e a agiota então me acuse.
... and the pawnbroker, then prosecute me.
... e a agiota então acuse-me.
Prosecute, and you'll walk into silk ...
Acuse e você será CR ...
- Click here to view more examples -
V)
indiciar
VERB
Synonyms:
indict
She's not going to prosecute.
Disse que não vai te indiciar.
6. Indict
indict
I)
indiciar
VERB
Synonyms:
prosecute
They will or they won't indict me.
Daí podem ou não me indiciar.
You decide who to indict and what for.
Decide quem indiciar e para quê.
... strong indications that they are going to indict you.
... fortes indícios de que vão indiciar você.
... enough in here to indict me.
... o suficiente para me indiciar.
... that they are going to indict you.
... de que eles estão indo para indiciar você.
- Click here to view more examples -
II)
acusar
VERB
Synonyms:
accuse
,
charge
,
prosecute
,
acknowledge
,
impeach
I want enough evidence to indict him.
Quero provas suficientes para o acusar.
The last thing he wants to do is indict another.
A última coisa que ele quer é acusar outro.
But we can't indict a variable.
Mas não se pode acusar uma variável.
They'll indict both of us.
Vão acusar a nós dois.
They're going to indict me.
Eles vão me acusar.
- Click here to view more examples -
7. Impeach
impeach
I)
impeachment
VERB
Synonyms:
impeachment
,
impeached
He's voting to impeach.
Vai votar por impeachment.
... against the motion to impeach?
... contra a moção de impeachment?
II)
acusar
VERB
Synonyms:
accuse
,
charge
,
prosecute
,
acknowledge
,
indict
The prosecution is attempting to impeach its own witness.
A acusação está tentando acusar sua própria testemunha.
The prosecution is attempting to impeach its own witness.
A acusação está a tentar acusar a sua própria testemunha.
8. Concede
concede
I)
admitir
VERB
Synonyms:
admit
,
acknowledge
Why concede defeat even before the first show?
Por que admitir um fracasso antes mesmo da estreia?
I gotta concede that.
Tenho que admitir isso.
Sure you don't want to concede?
Claro que você não quer admitir?
Sure you don't want to concede?
Tem certeza que não quer admitir?
I gotta concede that.
Tenho de admitir isso.
- Click here to view more examples -
II)
conceder
VERB
Synonyms:
grant
,
award
,
indulge
,
bestow
we may concede we are mistaken.
podemos conceder que estamos enganados.
We will concede, Your Honor.
Nós vamos conceder, Meritíssimo.
"the night must concede to the dawn" " ...
" a noite tem que conceder ao amanhecer " " ...
Look, couldn't you concede me one "Dad"?
Não podia me conceder um "papai"?
- Click here to view more examples -
9. Confirm
confirm
I)
confirmar
VERB
Synonyms:
commit
,
verify
,
confirmation
,
corroborate
They want to be unhappy to confirm they're depressed.
Eles quere ser infelizes para confirmar a sua depressão.
I just need to run a few tests to confirm.
Só preciso fazer alguns testes para confirmar.
I can neither confirm nor deny that.
Não posso confirmar nem negar.
It took a while to confirm my intelligence.
Demorei para confirmar essa informação.
Has not been able to confirm himself.
Harris não pôde confirmar.
I want to confirm this for myself.
Quero confirmar eu próprio.
- Click here to view more examples -
10. Commit
commit
I)
cometer
VERB
Synonyms:
making
We cannot commit a deceit.
Não podemos cometer um engano.
Anyone can commit mistake.
Qualquer um pode cometer um erro.
Anyone else care to commit treason?
Alguém mais quer cometer uma traição?
I become the sin the revenge commit.
Estou a ponto de cometer o pecado da vingança.
And today you are going to commit a mistake.
E hoje é você quem cometer um erro.
Nor could he have predicted that you would commit incest.
Nem podia ter previsto que você ia cometer incesto.
- Click here to view more examples -
II)
comprometer
VERB
Synonyms:
compromise
,
jeopardize
,
undermine
,
commitment
,
endanger
,
impair
Or just never having to commit to anything.
Ou nunca se comprometer em nada.
Why are you reluctant to commit?
Por que você está tão relutante em se comprometer comigo?
They have to commit in public.
Devem se comprometer publicamente, para não voltarem atrás.
I want to commit too.
Também quero me comprometer.
You know what it means to commit to something.
Sabe o que significa se comprometer.
Will you two commit to something for a change?
Vocês vão se comprometer com algo para uma mudança?
- Click here to view more examples -
III)
confirmar
VERB
Synonyms:
confirm
,
verify
,
confirmation
,
corroborate
IV)
confirmação
NOUN
Synonyms:
confirmation
,
acknowledgment
,
confirm
V)
empenhar
VERB
Synonyms:
engage
,
pawn
,
endeavour
,
strive
That forces the department to commit to the investigation.
Isso força o departamento a empenhar na investigação.
Come on, man, you got to commit.
Meu, tens de te empenhar!
You have to commit.
Tens de te empenhar.
No, we have to commit to it.
Não, temos que nos empenhar.
We have to commit ourselves to the ultimate goal, ...
Teremos de nos empenhar no objectivo último, ...
... and his comrades must commit to that cause.
... e os seus camaradas terão de se empenhar nesta causa.
- Click here to view more examples -
VI)
internar
VERB
Synonyms:
committed
,
intern
I had to commit her against her ll!
Tive de a internar contra a vontade dela.
I'm not going to commit myself to an institution.
Stanley, não vou me internar em nenhum manicômio.
You can't commit me against my will.
Não pode me internar contra minha vontade.
And you're here to commit me officially.
E você está aqui para internar-me oficialmente.
... lose today, they can commit me for a year.
... perder hoje, podem me internar por um ano.
You can't commit me against my will.
Não podes internar-me contra minha vontade.
- Click here to view more examples -
11. Verify
verify
I)
verificar
VERB
Synonyms:
check
,
scan
,
ascertain
And you can verify it by yourself.
E você pode verificar isto você mesmo.
We need to verify this guy.
Precisamos de o verificar.
We need some time to verify them.
Nós precisaremos de algum tempo para verificar tudo.
And we can verify.
E nós podemos verificar.
Can you verify that?
Você pode verificar isso?
How long before you verify the others?
Quanto tempo antes de verificar os outros?
- Click here to view more examples -
II)
confirmar
VERB
Synonyms:
confirm
,
commit
,
confirmation
,
corroborate
Can anyone verify that?
Alguém o pode confirmar?
So far, we can't verify either one of them.
Por enquanto, não podemos confirmar nenhum.
Find me some witnesses that can verify that.
Procurem testemunhas que o possam confirmar.
You got anybody to verify that?
Alguém pode confirmar isso?
Can anybody verify your whereabouts?
Alguém pode confirmar o seu paradeiro?
Can anyone verify it?
Alguém pode confirmar isso?
- Click here to view more examples -
III)
comprovar
VERB
Synonyms:
prove
,
demonstrate
,
proving
,
substantiate
Can somebody verify that?
Alguém pode comprovar isto?
Can you not verify a fact?
E não consegue comprovar um fato?
We were able to verify your alibi.
Conseguimos comprovar o seu álibi.
Can anyone verify that?
Alguém pode comprovar isso?
Has anyone taken the trouble to verify this?
Alguém se deu ao trabalho de o comprovar?
... without a chance to verify it.
... sem a possibilidade de comprovar isso.
- Click here to view more examples -
12. Confirmation
confirmation
I)
confirmação
NOUN
Synonyms:
acknowledgment
,
confirm
,
commit
Answer nothing without prior confirmation from me.
Não responda nada sem uma confirmação prévia por mim.
If we get confirmation, we'il move on it.
Se conseguirmos a confirmação, podemos mudar isto.
Awaiting confirmation at locked door.
Aguardando a confirmação da porta trancada.
Look for the confirmation code.
Procure o código de confirmação.
A confirmation of faith.
Uma confirmação da fé.
I was waiting for lab confirmation.
Estava esperando a confirmação do laboratório.
- Click here to view more examples -
II)
crisma
NOUN
Will you go to confirmation class too?
Você vai para a crisma também?
I got one son and you miss his confirmation?
Você perdeu a crisma do meu único filho homem.
I was at your confirmation.
Estive no teu crisma.
I was at your confirmation.
Eu estava na sua crisma.
Preparing for a confirmation.
Preparando para a crisma.
How about my confirmation?
E na minha crisma?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals