Committed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Committed in Portuguese :

committed

1

cometeu

VERB
Synonyms: made
  • Or committed triple homicide. Ou cometeu triplo homicídio.
  • She committed a sin! Ela cometeu um pecado!
  • You have committed too many errors. Você cometeu muitos erros.
  • The accused has committed high treason against the community. A acusada cometeu alta traição contra este feudo.
  • You committed larceny for me? Cometeu um furto por mim?
  • He never committed the slightest error. Ele nunca cometeu um erro mais leve.
- Click here to view more examples -
2

comprometidos

VERB
Synonyms: compromised, engaged
  • All my planes are committed. Todos os meus aviões estão comprometidos.
  • See how committed they are to what they saw. Ver o quão comprometidos estão em relação ao que viram.
  • By being joined we're committed. Por estar juntos, estávamos comprometidos.
  • He got so committed that he couldn't back out. Estavam todos tão comprometidos que não podiam recuar.
  • Together we are committed to the promotion of tolerance. Juntos, estamos comprometidos com a promoção da tolerância.
  • Of course that not you they feel committed. É claro que não se sentem comprometidos.
- Click here to view more examples -
3

empenhados

VERB
Synonyms: engaged, bent
  • And not only that, they were committed to walking. E não apenas isso, eles estavam empenhados em andar.
  • We are committed to providing you with quality service. Estamos empenhados em fornecer um serviço de qualidade.
  • We remain committed to the peace. Continuamos empenhados na paz.
  • Many are committed to improve the combined impact of taxes and ... Muitos estão empenhados em melhorar o impacto combinado dos impostos e ...
  • We are committed, and will see this ... Estamos empenhados e vamos levar isto ...
  • Governments should be more committed to the raising and education ... Os governos deveriam estar mais empenhados na criação e educação ...
- Click here to view more examples -
4

confirmada

VERB
  • Not yet fully committed. Ainda não totalmente confirmada.
  • ... no fact ever escapes once committed. ... nenhum fato sempre escapa uma vez confirmada.
5

internada

VERB
  • You want your mother to stay committed. Quer que sua mãe permaneça internada.
  • ... visitors log from the hospital where she was committed. ... livro de visitas do hospital, onde ela estava internada.
  • ... think she needs to be committed. ... acho que ela precise ser internada.
  • Obviously, she's never been committed before. Pelo visto ela nunca foi internada anteriormente.
  • Obviously, she's never been committed before. É óbvio que ela nunca tinha sido internada anteriormente.
  • Obviously, she's never been committed before. Obviamente, ele nunca esteve internada antes.
- Click here to view more examples -
6

praticada

VERB
Synonyms: practiced
  • ... for the same offences when committed outside its territory. ... por uma infracção idêntica praticada fora do seu território.
  • ... liberty for an offence committed prior to his or her surrender ... ... liberdade por uma infracção praticada antes da sua entrega ...
  • ... liberty for an offence committed prior to his or her surrender ... ... liberdade por uma infracção praticada antes da sua entrega ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Committed

made

I)

feito

VERB
Synonyms: done, did, doing
  • You know what the stamp is made of? E sabe como é feito o selo?
  • I could have made another bow. Poderia ter feito outra reverência.
  • I think you must have made a mistake. Eu acho que você deve ter feito um erro.
  • Its made from roses. É feito de rosas.
  • Do you think that would have made her happier? Acha que isso a teria feito mais feliz?
  • Even you said you hoped that the film is made. Até você disse que esperava que o filme fosse feito.
- Click here to view more examples -
II)

fez

VERB
Synonyms: did, done, do, 've done, had
  • He made us look very feeble. Nos fez parecer um bando de fracos.
  • You made this bread? Você fez esse pão?
  • Made any new friends? Você fez novas amigas?
  • This project made me realize that. Esse projeto me fez perceber que quero fazer filmes.
  • The man that made many people get caught. O homem que fez um monte de gente ser pega.
  • His generous donation made this all possible. Sua generosa doação fez isso tudo possível.
- Click here to view more examples -
III)

fizeram

VERB
Synonyms: did, done, 've done
  • You made me human. Vocês me fizeram humano.
  • You made him mad. Vêem o que fizeram?
  • Two half brothers never made a brother! Dois meio irmãos nunca fizeram um irmão verdadeiro.
  • These six individuals have made a choice to work. Estes seis indivíduos fizeram uma escolha.
  • Why have they made repeated attempts to contact you? Porque eles fizeram várias tentativas de contatar você?
  • They made a hero out of you. Fizeram de ti um herói.
- Click here to view more examples -
IV)

fiz

VERB
Synonyms: did, done, 've done
  • I never made my own friends. Eu nunca fiz os meus próprios amigos.
  • I made a promise! Gina, eu fiz uma promessa!
  • I made my first withdrawal today. Fiz meu primeiro saque hoje.
  • I made a fuss about that. Fiz uma confusão sobre isso.
  • I made some good friends. Fiz alguns bons amigos.
  • I made it just in time. Fiz isso na hora certa.
- Click here to view more examples -
V)

cometeu

VERB
Synonyms: committed
  • I think you made a mistake here. Acho que cometeu um erro.
  • You probably just made a mistake. Você provavelmente apenas cometeu um erro.
  • You made mistakes, but we all do. Cometeu erros, mas todos cometemos.
  • She has made a lot of mistakes. Ela cometeu muitos erros.
  • Tell her you made a mistake. Diga a ela que cometeu um erro.
  • You made a big mistake making an enemy of me. Você cometeu um grande erro me tornando seu inimigo.
- Click here to view more examples -
VI)

efectuada

VERB
  • This correction will, of course, be made. Naturalmente que essa rectificação será efectuada.
  • An exchange is being made. Uma troca está a ser efectuada.
  • The comparison was made after deduction of rebates ... A comparação foi efectuada após dedução dos descontos ...
  • An additional consultation was made on the potential risk ... Foi efectuada um consulta suplementar sobre o risco potencial ...
  • The sample was made according to geographical location ... A selecção da amostra foi efectuada segundo a localização geográfica ...
  • If a successful connection is made, we will need to ... Se a ligação for efectuada com sucesso, temos de ...
- Click here to view more examples -
VII)

tornou

VERB
  • It made me whole. Me tornou inteiro de novo.
  • You made me this way. Você me tornou assim.
  • Only made everything worse. Só tornou tudo pior.
  • I think it made him good at his job. Acho que isso o tornou bom para este trabalho.
  • You made this a lot easier. Tornou isso muito mais fácil.
  • Made us who we are. Ele nos tornou quem somos.
- Click here to view more examples -
VIII)

tornaram

VERB
Synonyms: became
  • And the years have not made him kinder. E os anos não o tornaram mais bondoso.
  • They made that possible. Eles tornaram isso possível.
  • I thank all of those who made this possible. Gostava de agradecer a todos que tornaram isto possível.
  • Are you saying gangs have made stars out of terrorists? Está dizendo que as gangues tornaram os terroristas estrelas?
  • It seems that they've made friends. Parece que eles se tornaram amigos.
  • They made my life miserable. Tornaram a minha vida infeliz.
- Click here to view more examples -
IX)

fazia

VERB
Synonyms: did
  • Because that's the way my father made me think. Porque era assim que o meu pai me fazia pensar.
  • In fact, it just made me feel empty. De facto, apenas me fazia sentir vazia.
  • Papa made sketches too? Papá também fazia esboços?
  • That theory made sense. Essa teoria fazia sentido.
  • Even as a child, it made me so happy. Mesmo quando criança, isso me fazia feliz.
  • Something that made him happy? Algo que o fazia feliz?
- Click here to view more examples -
X)

realizados

VERB
  • Significant progress has already been made, particularly in terms ... Já foram realizados enormes progressos, nomeadamente em matéria ...
  • ... undertaken in relation to the investments they have already made. ... assumido anteriormente em relação a investimentos já realizados.
  • The law doesn't recognize agreements made under duress. A lei não reconhece acordos.realizados à força.
  • Three tests must be made on different tanks filled ... Devem ser realizados três ensaios com diferentes reservatórios cheios ...
  • Progress has also been made with respect to the ... Foram ainda realizados progressos no que respeita à ...
  • ... of measures taken to this end and improvements made; ... das iniciativas tomadas para esse efeito e dos aperfeiçoamentos realizados;
- Click here to view more examples -
XI)

deixou

VERB
Synonyms: left, let, leave, dropped, dumped
  • He made it clear he wasn't looking for a job. Deixou claro que não estava procurando por um emprego.
  • It made me so happy. Me deixou tão feliz.
  • And it made me really angry. E isso me deixou muito irritado.
  • It is what made me sick this morning. É o que me deixou doente esta manhã.
  • You made me proud tonight. Me deixou orgulhoso essa noite.
  • Made some people nervous. Deixou alguma gente nervosa!
- Click here to view more examples -

compromised

I)

comprometida

VERB
  • Our position is compromised. Nossa posição está comprometida.
  • And now your safety is compromised. E agora sua segurança está comprometida.
  • I needed to find out if you were compromised. Precisava saber se você estava comprometida.
  • Just because the mission failed doesn't mean it was compromised. Só porque a missão falhou não significa que fiquei comprometida.
  • None of our assessments have been compromised. Nenhuma das nossas avaliações foi comprometida.
  • The question is, has your real identity been compromised. A pergunta é, se sua identidade real foi comprometida.
- Click here to view more examples -
II)

comprometimento

ADJ
  • You put us into a compromised situation. Você nos colocou em uma situação de comprometimento.
  • - "Compromised air quality." - "O comprometimento da qualidade do ar."
III)

descoberto

VERB
  • We have to assume it's been compromised. Devemos assumir que foi descoberto.
  • And what if he's been compromised? E se ele foi descoberto?
  • Her dump site's been compromised. O local de descarga foi descoberto.
  • We assumed you had been compromised. Assumimos que te haviam descoberto.
  • ... the best Given that he's been compromised. ... a melhor solução, uma vez que ele foi descoberto.
  • What if the Priory was compromised, the other sénéchaux ... E se o Priorado foi descoberto e os outros Senescais ...
- Click here to view more examples -

engaged

I)

engajados

VERB
  • I guess now we're engaged. Eu acho que agora estamos engajados.
  • And we've only been engaged in heavy industry for ... E só estamos engajados em indústria pesada por ...
  • They weren't really engaged in institutional politics. Eles não estavam nem um pouco engajados com política institucional.
  • we will be engaged in the region for the long haul nós serão engajados na região a longo prazo
  • They were engaged in a pure explosion of creative activity ... Eles estavam engajados numa explosão de atividade criativa ...
  • ... for what you two were engaged in is "fraud ... ... para o que vocês dois estavam engajados em é "fraude ...
- Click here to view more examples -
II)

noiva

VERB
  • You know, she got engaged. Sabes, ela está noiva.
  • I was not engaged! Eu não estava noiva!
  • Your mother says she believes you're engaged. Sua mãe acredita que está noiva.
  • I had to get engaged. Eu tinha que ficar noiva.
  • I did not know that you're engaged. Eu não sabia que você estava noiva.
  • We really didn't know she was engaged. Nós realmente năo sabíamos que ela era noiva.
- Click here to view more examples -
III)

envolvidos

VERB
  • ... a book in which you are thoroughly engaged. ... um livro no qual estamos profundamente envolvidos.
  • ... that your competitors were engaged in similar activities? ... que os seus concorrentes estavam envolvidos em actividades semelhantes?
  • I want every resource Engaged in her recovery. Quero todos os recursos envolvidos na sua recuperação.
  • ... the specific dossiers in which we are engaged. ... dossiers específicos em que estamos envolvidos.
  • We are engaged today in what they call ... Hoje estamos envolvidos no que é chamado ...
  • Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge ... Hoje nós estamos envolvidos em um desafio de carros ...
- Click here to view more examples -
IV)

comprometida

VERB
  • Are you really engaged to him? Estás realmente comprometida com ele?
  • Either one is engaged or one isn't. A gente está comprometida ou não.
  • You must have been engaged, though. Mas deve ter estado comprometida.
  • I did not know she was engaged. Eu não sabia que estava comprometida.
  • I mean even if she is engaged to you. Digo, mesmo comprometida com você.
  • I thought she was engaged. Julguei que estava comprometida.
- Click here to view more examples -
V)

acoplado

VERB
Synonyms: coupled, bound, docked, mated
  • Moving Target Indicator, engaged. Mover alvo indicador, acoplado.
VI)

empenhados

VERB
Synonyms: committed, bent
  • We just got engaged last month. Nós há pouco fomos empenhados mês passado.
  • I thought we are engaged in an investigation. Pensei estamos empenhados na investigação.
  • They were too engaged in their affairs to disable the ... Eles foram muito empenhados em seus assuntos em desabilitar a ...
  • ... on land, they become tolerant playmates, engaged in. ... em terra eles se tornam companheiros tolerantes e empenhados.
  • ... in which we are engaged for the 21st century? ... para o século XXI em que estamos empenhados?
  • ... the Member States are engaged, and I think ... ... os Estados-Membros estão empenhados, e penso que ...
- Click here to view more examples -
VII)

contratado

VERB
  • So you've been engaged to her? Então você foi contratado para ela?
  • He was engaged by a firm of ... Ele foi contratado por uma empresa de ...
  • ... the season for which he was engaged. ... estação para que foi contratado.
  • I was engaged to meet you at the airport. Fui contratado para pegá-lo no aeroporto.
  • You are to be engaged by the highest in the ... Pode ser contratado pelo maior valor na ...
  • And I would be engaged right now, E eu gostaria de ser contratado agora,
- Click here to view more examples -
VIII)

engatado

VERB
Synonyms: hitched
IX)

dedicam

VERB
Synonyms: dedicated, devote
  • ... , which are not engaged in catching fish, ... ... , que não se dedicam só à pesca, ...
X)

ocupado

VERB
  • I saw you were engaged. Vi que estava muito ocupado.
  • They called and it was engaged. Telefonaram e estava ocupado.
  • I am engaged at the moment in a private function. Neste momento, estou ocupado com um evento particular.
  • Is you taxi engaged? O seu taxi esta ocupado?
  • That you're always engaged. Que está sempre ocupado.
  • Engaged to marry, now work, only work Ocupado para se casar, agora trabalho, só trabalho.
- Click here to view more examples -

bent

I)

dobrado

ADJ
  • Why is he bent in half like that? Por que ele está dobrado assim, no meio?
  • Because copper is one metal that is easily bent. Porque o cobre é um metal que é facilmente dobrado.
  • I think it counted bent. Acho que contou dobrado.
  • He was bent in some very painful way for a long ... Ele foi dobrado de maneira muito dolorosa por um longo ...
  • One side of it is bent way over, so ... Um lado dela está muito dobrado, por isso, ...
  • Probably should've bent those with the power of his ... Talvez os devesse ter dobrado com o poder da ...
- Click here to view more examples -
II)

curvado

ADJ
  • ... indicate that her neck was bent like this. ... indicam que o seu pescoço foi curvado.
  • ... wore off, it was bent more than 90 degrees. ... desgastou, ele foi curvado a mais de 90 graus.
  • ... arm had been steel, I'd have bent it. ... braço fosse aço, já o teria curvado.
- Click here to view more examples -
III)

torto

ADJ
  • You were born bent. Tu já nasceu torto.
  • I know that but this one's bent bent. Eu sei,mas está mesmo torto.
  • Can you get the bent properly! Se não vai ficar todo torto!
  • That child is a bent twig! Essa criança é um galho torto!
  • Got a bent axle over here. Tem um eixo torto aqui.
  • ... be to accommodate that bent nose. ... ser assim para dar espaço a esse teu nariz torto.
- Click here to view more examples -
IV)

flexionados

ADJ
Synonyms: flexed, inflected
  • Arms out, fingers together, knees bent. Braços afastados, dedos unidos, joelhos flexionados.
  • ... , you going to get your teeth bent back. ... , você vai ficar flexionados dentes de trás.
  • ... just keep your knees bent and your head in ... ... mantenha os seus joelhos flexionados.e a cabeça sobre ...
- Click here to view more examples -
V)

dobrou

ADJ
  • That guy bent me over the table and pounded me ... O cara me dobrou numa maca e me deu pancada ...
  • My card got bent, and i need a replacement ... Meu cartão dobrou, preciso de outro ...
  • ... have broken that contract, but she definitely bent it. ... tenha quebrado aquele contrato, mas ela definitivamente o dobrou.
  • ... know how that guy bent my spoon. ... saber como aquele tipo dobrou a minha colher.
  • All right, that's bent enough. Chega, já dobrou bastante.
  • And he bent down and picked the ... E ele dobrou-se e pegou no ...
- Click here to view more examples -
VI)

empenhados

ADJ
Synonyms: committed, engaged
  • ... and vast armies of warriors bent on converting this galaxy. ... e vastos exércitos de guerreiros empenhados em converter esta galáxia.
VII)

torcidas

ADJ
Synonyms: twisted, hanks
VIII)

inclinada

ADJ
  • ... oak was firm, the reed bent. ... carvalho estava firme, a rosa inclinada.
  • ... the Commission too is deliberately bent on dismantling the principles contained ... ... também a Comissão está deliberadamente inclinada a desmantelar os princípios contidos ...
IX)

torta

ADJ
Synonyms: pie, tart, cake, crooked, pies, cobbler
  • And everything that seems bent is clear. Cada pequena coisa que parece torta, está clara.
  • One track was bent. Uma das calhas estava torta.
  • Stick a bent knife in that, get the cork ... Enfie uma faca torta pra tirar a rolha ...
  • Maybe something's bent. Achei que estava torta.
  • ... neck from 500 yards with a bent scope. ... pescoço, a 500 jardas, com uma mira torta.
  • yes, your head looks bent. Sua cabeça parece torta.
- Click here to view more examples -
X)

inclinação

NOUN
  • yes, the housing's bent, you can hear ... Sim, a tendência de inclinação, você pode ouvir ...

confirmed

I)

confirmou

VERB
Synonyms: upheld
  • The voice confirmed it in the middle of the night. A voz confirmou isso no meio da noite.
  • The market clerk confirmed the story. O caixa do mercado confirmou a história.
  • And your guy confirmed my alibi. E o outro homem confirmou o meu álibi.
  • She confirmed the antidepressants. Ela confirmou o uso de antidepressivos.
  • Her father confirmed it in the newspaper. O pai dela confirmou, no jornal.
  • The hotel staff confirmed it. A equipe do hotel confirmou.
- Click here to view more examples -

verified

I)

verificado

VERB
  • I have just said that it will be verified. Acabei de dizer que isso será verificado.
  • I thought that had been verified. Pensei que isso tivesse sido verificado.
  • I got a verified report right here. Tenho um relatório verificado aqui.
  • Everything would be verified. Tudo ia ser verificado.
  • As requested and visually verified. Como pedido e verificado.
  • But it was never officially verified. Mas isso nunca foi verificado oficialmente.
- Click here to view more examples -
II)

confirmado

VERB
  • I thought that had been verified. Julguei que tinham confirmado.
  • It can be verified by multiple surveillance cameras and people. Pode ser confirmado pelas várias câmeras e pessoas.
  • That can be verified by multiple surveillance cameras and people. Pode ser confirmado pelas várias câmaras e pessoas.
  • That was verified by your security company. Que foi confirmado pela sua empresa de segurança.
  • Well, he could have verified it. Bem, ele poderia ter confirmado.
  • Well, he could've verified it. Bem, ele poderia ter confirmado.
- Click here to view more examples -
III)

comprovada

VERB
Synonyms: proven
  • ... of all life, now verified as fact by our decoded ... ... de toda a vida, atualmente comprovada como fato pela descodificação ...
  • ... equivalence of these attestations shall be verified according to the procedure ... ... equivalência destes atestados será comprovada de acordo com o procedimento ...
  • 6. involves verified exposure to infectious substances ... 6. Decorra da exposição comprovada a fontes de infecção ...
- Click here to view more examples -

upheld

I)

acolhido

VERB
  • ... here to see it's upheld. ... aqui para ver o que é acolhido.
  • ... good chance of being upheld, so she set up ... ... boa chance de ser acolhido, então ela montou ...
II)

confirmou

VERB
Synonyms: confirmed
III)

defendido

VERB
  • ... of law which is not being upheld; ... de direito que não está a ser defendido;
  • ... of law is always upheld. ... de direito seja sempre defendido.
IV)

mantida

VERB
  • ... our opinion, this interpretation must not be upheld. ... esta interpretação não deve ser mantida.
  • ... ensuring that transparency is upheld as well as assuring that the ... ... garantia de que a transparência seja mantida, de que o ...
  • The appearance of the law must be upheld. A aparência da Lei deve ser mantida.
- Click here to view more examples -
V)

sustentado

VERB
  • ... for feeling that you have not upheld your side of the ... ... para sentir que não têm sustentado o seu lado da ...
VI)

cumpridas

VERB
  • ... be confident that such standards are upheld in all cases. ... de que essas normas são cumpridas em todos os casos.

hospitalized

I)

hospitalizado

VERB
  • How many times were you hospitalized? Quantas vezes foi hospitalizado?
  • The owner got sick and was hospitalized. O dono ficou doente e foi hospitalizado.
  • No one can know this man is being hospitalized. Ninguém pode saber que este homem está hospitalizado.
  • He was hospitalized for many years after that. Ele ficou hospitalizado por muitos anos depois disso.
  • Will he have to be hospitalized? Ele terá de ser hospitalizado?
- Click here to view more examples -
II)

internado

VERB
  • How many times were you hospitalized? Quantas vezes foi internado?
  • Requiring to be hospitalized briefly in a psychiatric hospital. Obrigando a ser brevemente internado em um hospital psiquiátrico.
  • Maybe you've recently been hospitalized, but are now ... Talvez tenha estado internado recentemente e já esteja ...
  • ... , our man is hospitalized, broken up. ... , o nosso homem é internado, ferido.
  • ... , our man is hospitalized, broken. ... , o nosso homem é internado, ferido.
- Click here to view more examples -

admitted

I)

admitiu

VERB
  • She admitted everything to me. Ela admitiu tudo para mim.
  • She admitted she might have been distracted. Ela admitiu que pode ter estado distraída.
  • She admitted she owed me the money. Ele admitiu que me devia dinheiro.
  • You admitted to knowing about the robberies. Você admitiu saber sobre os assaltos.
  • Even if it's true, he admitted motive. Ainda assim, ele admitiu o motivo.
  • You admitted you sat on his lap. Admitiu que sentou no seu colo.
- Click here to view more examples -
II)

internado

VERB
  • They do it when a hospital employee is admitted. Quando um funcionário do hospital é internado.
  • What if he has to be admitted? E se tiver de ser internado?
  • What if he has to be admitted? E se ele for internado?
  • He may have been admitted with me. Talvez tenha sido internado comigo.
  • He needs to be admitted. Ele precisa ser internado.
  • He was admitted this morning. Ele foi internado essa manhã.
- Click here to view more examples -
III)

confessou

VERB
Synonyms: confessed, pleaded, pled
  • She admitted it to a detective. Ela confessou ao agente.
  • He admitted this to you? Espere, ele confessou isso a você?
  • He admitted he did it When he was in lockup awaiting ... Ele confessou quando estava preso aguardando ...
  • ... of the Overseer she's admitted enough ... para a supervisora, já confessou muitas coisas.
  • ... and he totally caved, admitted he was cheating. ... , ele desistiu e confessou que me traía.
  • - If she's admitted... - Se ela confessou...
- Click here to view more examples -
IV)

reconheceu

VERB
  • I mean, she admitted for the first time that ... Ela reconheceu pela primeira vez que ...
  • He admitted this himself during his hearing and has also demonstrated ... Ele próprio o reconheceu e demonstrou na sua audição ...
  • Her crew have admitted that she is known by ... Sua tripulação reconheceu ter ouvido mais de ...
  • ... money is spent and has publicly admitted as much. ... é gasto o dinheiro e reconheceu isso mesmo em público.
- Click here to view more examples -

interned

I)

internados

VERB
  • Why were they interned there? Por quê eles foram internados lá?
  • ... a defense contractor I interned for. ... uma empresa de defesa que eu internados para.

hospitalised

I)

hospitalizado

VERB
Synonyms: hospitalized
  • They left him hospitalised yet able to talk! Hospitalizado, mas capaz de falar!
  • He has to be hospitalised. Ele tem que ser hospitalizado .
  • Am I being hospitalised in the 1950s? Estou a ser hospitalizado em 1950?
  • He was severly wounded, and is now hospitalised. Foi seriamente ferido, encontrando-se hospitalizado.
- Click here to view more examples -
II)

internada

ADJ

practiced

I)

praticado

VERB
Synonyms: been practicing
  • All the months we have practiced together. Todos os meses nós temos praticado juntos.
  • You should have practiced on a banana. Devias ter praticado na banana.
  • I told the parents that you've practiced. Eu disse aos pais que tu tinhas praticado.
  • You probably should've practiced in the garage, before ... Devias ter praticado na garagem antes de ...
  • You probably should've practiced in the garage, before ... Devias ter praticado na garagem antes de ...
  • ... considered representative of the degree of dumping being practiced. ... considerado representativo do nível de dumping praticado.
- Click here to view more examples -
II)

treinou

VERB
Synonyms: trained, coached
  • Just like we practiced? Como a gente treinou?
  • I bet you practiced that all morning. Aposto que você treinou isso a manhã toda.
  • You really practiced this speech? Você treinou esta fala?
  • We've practiced for this all year. A gente treinou isso o ano inteiro.
  • I bet you practiced thatall morning. Aposto que você treinou issoa manhã toda.
  • - She practiced for an hour every day. - Ela treinou uma hora todos os dias.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals