Tied Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tied up in Portuguese :

tied up

1

amarrado

VERB
  • Why is he all tied up like that? Porque está ele amarrado assim?
  • The guy was tied up and dumped in the pool. O tipo foi amarrado e atirado à piscina.
  • Then why is he all tied up? Então por que ele está todo amarrado?
  • We got the guy already tied up in the chair. Já temos o tipo amarrado à cadeira, certo?
  • He must be tied up in the back. Deve estar amarrado na parte de trás.
- Click here to view more examples -
2

atada

VERB
Synonyms: tied, knotted, laced, uptight
  • ... but their tongues are tied up. ... mas a sua língua está atada.
  • Fishing with her tied up. Ao pescar com ela atada.
  • She was tied up, standing, tortured and strangled. Ela foi atada, em pé, torturada e estrangulada.
  • If your tongue is tied up, speak with your ... Se a sua língua está atada, fala com o ...
  • If your tongue is tied up, speak with your ... Se a tua língua está atada, fala com o ...
- Click here to view more examples -
3

empatado

VERB
Synonyms: tied, halved
  • Could be tied up in the system a while. Podia ficar empatado no sistema.
  • And my other money's tied up in asset allocation. O meu outro dinheiro está empatado em aplicações financeiras.
  • This game is all tied up. Esse jogo está empatado.
  • The score is all tied up. O placar está empatado.
  • This game is all tied up. Este jogo está empatado.
- Click here to view more examples -
4

atado

VERB
  • ... going to leave you tied up like that. ... te vou deixar assim atado.
  • You better keep your horse tied up, then. É melhor manteres o teu cavalo atado.
  • ... like to see anything, or anyone tied up. ... gosto de ver nada nem ninguém atado.
  • Well, maybe he's tied up. Bem, talvez ele esteja atado.
  • You're the one tied up in a basement. Tu é que estás atado numa cave.
- Click here to view more examples -
5

ocupado

VERB
Synonyms: busy, occupied, minded
  • How long do you think he'll be tied up? Quanto tempo acha que ele vai ficar ocupado?
  • My people are all tied up now. Meu pessoal está todo ocupado agora.
  • I got tied up today, that's all. Eu estava ocupado hoje, só isso.
  • I got tied up today, that's all. Hoje estive ocupado, foi só isso.
  • I got kind of tied up, you know. Fiquei ocupado, sabe.
- Click here to view more examples -

More meaning of Tied Up

tied

I)

amarrado

VERB
  • She has something tied to the neck. Tem algo amarrado ao pescoço.
  • They saw a camel with a man tied to it. Eles viram um homem amarrado a um camelo.
  • There are no strings tied to you, not yet. Não há nenhum fio amarrado a você.
  • That boat is tied to the dock. Aquele barco está amarrado na a doca.
  • Your shoes will get tied just fine. Seu sapato será amarrado normalmente.
  • Tied off with an enigma. Amarrado com um enigma.
- Click here to view more examples -
II)

atadas

VERB
Synonyms: knotted, laced
  • Worst thing is, my hands are tied. O pior é que eu tenho as mãos atadas.
  • My hands are tied at this point. Minhas mãos estão atadas.
  • And our hands will be tied. E nossas mãos vão estar atadas.
  • And my hands will be tied. E as minhas mãos estarão atadas.
  • Our hands are tied. As nossas mãos estão atadas.
  • My hands were tied. Estou de mãos atadas.
- Click here to view more examples -
III)

empatado

VERB
Synonyms: halved
  • The score is tied seven apiece. O placar está empatado.
  • Score tied at four. O placar está empatado em quatro.
  • And we have a tied ballgame. E temos um jogo bem empatado.
  • We go to the seventh inning tied. Temos o setimo tempo empatado.
  • ... problem is that am tied in the middle of the traffic ... ... problema é que estou empatado no meio do trânsito ...
  • In case you can't count, it's tied. Caso não saibas contar, está empatado.
- Click here to view more examples -
IV)

ligada

VERB
  • And the mental will be tied to your own research. A parte mental estará ligada à tua pesquisa.
  • It is tied to all the principal organs. Está ligada a todos os órgãos principais.
  • You are tied to his scandal. Você está ligada ao escândalo dele.
  • Was my family tied to the convent? Minha família estava muito ligada ao convento?
  • She might be tied to a series of ... Ela pode estar ligada a uma série de ...
  • That was an omission that was tied to a previous lie ... Foi uma omissão ligada a uma mentira anterior ...
- Click here to view more examples -
V)

vinculado

VERB
Synonyms: linked, bound, binds
  • If it's not tied to you escaping it ... Se não está vinculado à sua fuga, ...
  • ... talent in a runner is tied to specific physical attributes! ... talento de um corredor está vinculado a atributos físicos especiais!
  • I'm tied to you for lifetimes! Eu estou vinculado a você por vidas!
  • ... nothing that could be tied to you, ... nada que possa ser vinculado à você,
  • ... or manager of any tied agent of the firm; ... ou um gestor de qualquer agente vinculado da empresa;
  • ... implying that his compliance was tied to his future at the ... ... indicar que a obediência estava vinculado ao seu futuro na ...
- Click here to view more examples -
VI)

atou

VERB
  • A man who's never tied his shoes. Um homem que nunca atou os seus próprios sapatos.
  • You tied these knots? Você atou estes nós?
  • She tied one end of the floss to her tooth and ... Ela atou uma ponta do fio ao dente e ...
  • I think someone tied him up, and they couldn't ... Acho que alguém o atou, e depois não conseguiram ...
  • She tied a piece of it on the beam in there ... Ela atou parte disso na viga que está ali ...
  • Tied the old man to the bed and locked ... Atou o velhinho à cama e fechou ...
- Click here to view more examples -
VII)

atado

VERB
  • Check the other side, if it's tied properly. Vê se o outro lado está bem atado.
  • ... so high, like a kite tied to a stake. ... tão alto, como um papagaio atado a um skate.
  • ... a memory card, tied to a string. ... um cartão de memória, atado a um fio.
  • ... so high, like a kite tied to a stake. ... tão alto como um papagaio atado a uma estaca.
  • He's tied to a chair. Ele está atado a uma cadeira.
  • What, you got a piano tied to your leg? Tens um piano atado á perna?
- Click here to view more examples -
VIII)

atrelada

VERB
Synonyms: pegged
IX)

presa

VERB
  • And she's tied to the stake! E está presa à estaca!
  • She was tied out front this morning. Estava presa aqui à entrada, esta manhã.
  • And she's tied to the stake. E ela está presa á estaca!
  • One of them had a case tied to his arm. Um deles tem uma maleta presa ao punho.
  • ... who just doesn't like to get tied down. ... que não gosta de se sentir presa.
  • ... that just doesn't like to get tied down. ... que não gosta de se sentir presa.
- Click here to view more examples -

strapped

I)

amarrado

VERB
  • Strapped to my thigh. Amarrado na minha coxa.
  • Strapped to my thigh. Amarrado à minha coxa.
  • Strapped to my thigh. Amarrado a minha coxa.
  • You are strapped to the table. Está amarrado à mesa.
  • You always come strapped? Você sempre vem amarrado?
- Click here to view more examples -
II)

prenderam

VERB
Synonyms: arrested
  • They strapped him down on the table and ... Eles o prenderam sobre a mesa e ...
  • I remember, they strapped me to a chair ... Eu lembro-me, eles prenderam-me numa cadeira ...
III)

armado

VERB
  • Whoever did this was seriously strapped, gentlemen. Quem fez isto estava muito bem armado, cavalheiros.
  • ... make sure you ain't strapped. ... ter certeza que você não está armado.
  • Only one was strapped, he was still holstered. Só um estava armado.
  • ... you ride with me, you ride strapped. ... se anda comigo, tem de andar armado.
  • ... him he should be strapped, in case something happened. ... -lhe que deveria estar armado, caso algo acontecesse.
- Click here to view more examples -
IV)

precisando

VERB
Synonyms: need, needing
VI)

atado

VERB
  • Never let him go until he's all strapped. Nunca o deixes até ele estar todo atado.

tethered

I)

amarrados

ADJ
  • You can not tethered to me. Você não pode amarrados a mim.
  • We seem to be tethered to some kind of ... Parece que estamos amarrados em algum tipo... de ...
  • "A tethered goat." "A cabra amarrados."
- Click here to view more examples -
II)

acorrentado

ADJ
Synonyms: chained, shackled
  • I hereby order you to be tethered to your son! Condeno-o a ser acorrentado ao seu filho.
  • ... Almost like he was tethered to something. ... quase como se ele estivesse acorrentado a algo.
  • He's not tethered to the FBl. -Ele não está acorrentado ao FBI.
- Click here to view more examples -
III)

atado

ADJ

strung

I)

enfiadas

VERB
Synonyms: tucked
II)

amarrado

VERB
  • The wire was strung between the goalposts. O fio foi amarrado entre os postes.
  • They strung him up to brand him a ... Eles amarrado-o para marcá-lo um ...
III)

empatados

NOUN
Synonyms: tied
IV)

amarrada

NOUN
  • Leave her duly strung. Mantenha ela bem amarrada.
  • Leave her duly strung. Deixe-a devidamente amarrada.

chained

I)

acorrentado

ADJ
Synonyms: shackled, tethered
  • Were you chained up all night? Esteve acorrentado a noite toda?
  • I want to be chained like the others. Quero ser acorrentado como os outros.
  • Here at this desk, chained to it. Aqui nesta mesa, acorrentado.
  • In a circus tent, chained to a cat. Em uma tenda de circo, acorrentado a um gato.
  • Chained an' flogged an' locked away, bringing ... Acorrentado e trancado, trazendo ...
- Click here to view more examples -
II)

encadeadas

ADJ
III)

acorrentou

VERB
  • Why you got me chained? Por que você me acorrentou?
  • Why you got me chained? Por que me acorrentou?
  • You chained yourself up so the bruises would be real. Se acorrentou, para que os machucados fossem reais.
  • But the guy he chained to his bike had a change ... Mas o tipo que ele acorrentou à mota, mudou ...
  • He chained himself to a buoy to ... Ele se acorrentou a uma bóia para ...
- Click here to view more examples -
IV)

encadeados

VERB
Synonyms: strung together
  • They are like unto moons chained with rays of silver. Eles são como luas encadeados com raios de prata.
  • Chained them up and caIled my holiday friends Encadeados eles em cima e chamou meus amigos de feriado
V)

algemado

ADJ
  • Or chained to a desk, like you were. Ou algemado a uma mesa, como você.
  • ... talk to him all chained up like this. ... falar com ele todo algemado assim.
  • ... nice if you'd chained us to a bed last ... ... bonito se nos tivesse algemado na cama durante a última ...
  • ... a man while he was chained. ... num homem, que estava algemado.
  • ... I've found myself chained to! ... Eu encontrei a mim mesmo algemado!
- Click here to view more examples -
VI)

amarrado

VERB
  • He is chained between two pillars. Está amarrado entre duas colunas uns pilares enormes.
  • I am chained to your enemies. Eu sou amarrado até com seus inimigos.
  • Maybe because he chained me to a chair and ... Talvez por ele me ter amarrado a uma cadeira e ...
  • You're supposed to be chained to your bed. Deveria estar amarrado à cama.
  • I learned that lesson chained to the oar of a ... Aprendi essa liçao amarrado a proa de um ...
- Click here to view more examples -

roped

I)

roped

VERB
  • ... everyone up, we roped in our producer on vocals ... todos para cima, nós roped em nosso produtor nos vocais
II)

ropado

VERB
III)

ropou

VERB
IV)

amarrado

VERB
  • All right, let's get this boat roped up. Tudo bem, vamos conseguir esse barco amarrado em cima.
  • The shepherd will walk ahead of us, roped. O pastor irá na nossa frente, amarrado.
  • You nearly had me roped and tied Você quase tinha me amarrado com cordas
  • ... just whipped, you're roped, saddled and gelded. ... ser só chicoteado, estás amarrado, cavalgado e castrado.
  • If you had roped up to me, I could have ... Se você se tivesse se amarrado a mim, teria ...
- Click here to view more examples -

knotted

I)

atada

ADJ
Synonyms: tied, laced, uptight
II)

atado

VERB
III)

laçado

VERB
Synonyms: lacy, laced
IV)

atadas

VERB
Synonyms: tied, laced
  • You're shoulders are all knotted up. Você está ombros estão atadas para cima.

laced

I)

atado

VERB
  • And laced in rat poison. E atado a veneno de rato.
  • I could have laced her tea five times over. Eu poderia ter atado o chá dela cinco vezes.
II)

laçada

VERB
Synonyms: loop
  • Assuming the vic wasn't laced with lead and cadmium ... Considerando que a vítima não foi laçada com chumbo e cádmio ...
  • ... the mine should be laced with enough magnetite to ... ... , a mina deverá ser laçada com magnetita suficiente para ...
  • A strengthening bag may be laced: A forra de reforço pode ser laçada:
- Click here to view more examples -
III)

atada

VERB
Synonyms: tied, knotted, uptight
IV)

atadas

ADJ
Synonyms: tied, knotted

uptight

I)

tenso

ADJ
Synonyms: tense, tight, strained, taut, edgy
  • He is so tucking uptight. Ele é tão tenso.
  • I am not uptight! Não fico tenso, está bem?
  • Why are you so uptight? Por que está tão tenso?
  • At least someone's not so uptight around here. Pelo menos alguém aqui que não está tenso.
  • I just thought you wanted me to be less uptight. Só achei que você quisesse que eu fosse menos tenso.
- Click here to view more examples -
II)

tensa

ADJ
Synonyms: tense, strained, stressed
  • I said kids think you're uptight. Disse que as crianças acham que você é tensa.
  • Maybe you'd understand that if you weren't so uptight. Talvez você entendesse se não fosse tão tensa.
  • Because they think you're uptight. Porque pensam que você é tensa.
  • Maybe you'd understand that if you weren't so uptight. Talvez você entenderia se você não fosse tão tensa.
  • Those people are so uptight. Aquela gente é tão tensa!
- Click here to view more examples -
III)

nervoso

ADJ
  • Your main problem is you're so uptight. Seu problema é que você fica nervoso.
  • I just thought you wanted me to be less uptight. Achei que você queria que eu ficasse menos nervoso.
  • Why are you so uptight? Porque estás tão nervoso?
  • I was not as uptight as him. Eu não estava tão nervoso como ele.
  • No need to get uptight, man. Não precisa ficar nervoso.
- Click here to view more examples -
IV)

certinho

ADJ
Synonyms: right, all righty
  • Stop being so frickin' uptight all the time! Pare de ser tão certinho o tempo todo.
  • You are too uptight. Você é muito certinho.
  • I am not uptight. Eu não sou certinho.
  • ... ,you are so uptight! ... , você é tão certinho!
  • You're so uptight. Você é tão certinho.
- Click here to view more examples -
V)

rígida

ADJ
Synonyms: rigid, strict, stiff
  • Come on, don't be so uptight. Vamos, não seja tão rígida.
  • You're too uptight. Você é muito rígida.
  • Were you about to say, "uptight"? Você iria dizer "rígida"?
  • You were going to say, "uptight." -Você ia dizer "rígida".
  • - yes, and the most uptight. Sim, mas a mais rígida.
- Click here to view more examples -
VI)

reprimido

ADJ
  • And we're not doing it the uptight way. E não faremos isso do jeito reprimido.
  • If you were not so uptight, no problem. Se não fosses tão reprimido, não haveria problema.
  • Oh, look who's getting uptight. Olha quem está ficando reprimido.
  • ... of that child without becoming super uptight and turning the kid ... ... da menina sem ficar reprimido e transformá-la ...
- Click here to view more examples -
VII)

atada

ADJ
Synonyms: tied, knotted, laced
  • And she not uptight at all. E ela não é atada de todo.
  • And she's not uptight at all. E ela não é atada de todo.
  • Wait, she's very uptight. Espera, ela é muito atada.
  • You think I am uptight, right? Pensas que eu sou atada, certo ?
- Click here to view more examples -
VIII)

careta

ADJ
Synonyms: face, grimace, lame, frown
  • Why are you so uptight? Por que é tão careta?
  • Why are you so uptight? Porque é que és tão careta?
  • ... to stop being so uptight and let yourself go. ... que parar de ser tão careta e se permitir ir.
  • Honestly, am I being too uptight about this? Diga sinceramente, estou sendo careta demais?
- Click here to view more examples -
IX)

conservador

ADJ
  • ... to show up and be so uptight? ... apareceste para ser tão conservador?
  • I'm not that uptight. Não sou tão conservador.
  • I'm not the uptight one, I'm the fun ... Eu não sou o conservador, sou o divertido ...
- Click here to view more examples -

halved

I)

empatado

ADJ
Synonyms: tied
II)

metade

ADJ
Synonyms: half, halfway
  • The mortality rate halved in six months, ... A taxa de mortalidade metade em seis meses, ...
  • In fact, it's nearly halved in thickness since 1980 ... Na verdade, perdeu quase metade da espessura de 1980 ...

banded

I)

atado

VERB
II)

faixas

ADJ

tailed

I)

cauda

ADJ
Synonyms: tail
  • Short tailed stingray can be up to two ... Raias de cauda curta podem ter até dois ...
  • This is the short-tailed bat. Este é o morcego de cauda curta.
  • ... the pair of red tailed hawks... ... par de falcões de cauda vermelha.
  • A red-tailed hawk. Um falcão de cauda vermelha.
  • The caprican red-tailed raptor has a larger ... A rapina de cauda vermelha possui uma maior ...
- Click here to view more examples -
II)

atado

ADJ
  • But I was tailed, dunno by who. Estive atado, não sei por quem.
  • ... they, uh, tailed you here, could it? ... que, uh, atado aqui, poderia?
III)

seguido

VERB
Synonyms: followed, tracked
  • You should have tailed him. Você devia ter seguido ele.
  • You tailed him for weeks. Tens-o seguido durante semanas.
  • ... , are you being tailed? ... , estás a ser seguido?
  • I'm being tailed. Estou a ser seguido.
  • You're being tailed. Estás a ser seguido!
- Click here to view more examples -
IV)

caudas

VERB
Synonyms: tails
V)

atados

VERB
Synonyms: tied, knotted, laced

busy

I)

ocupado

ADJ
Synonyms: occupied, tied up, minded
  • But he's a very busy man. Mas ele é um homem muito ocupado.
  • And my store keeps me busy. E a loja me mantém ocupado.
  • I was busy doing my job. Estava ocupado a fazer o meu trabalho.
  • Today was a busy day, but it was fun. Hoje foi um dia ocupado, mas foi divertido.
  • Are you very busy out there? Estou bastante ocupado aqui e você?
  • I know you're very busy. Eu sei que você é um cara muito ocupado.
- Click here to view more examples -
II)

movimentada

ADJ
  • Spring is a very busy time of the year. A primavera é uma época movimentada.
  • But we have a busy afternoon. Mas temos uma tarde movimentada.
  • It certainly was a busy night. Foi uma noite movimentada.
  • Did you have a busy night? Teve uma noite movimentada?
  • I hope that on the highway not too busy. Espero que na estrada não muito movimentada.
  • It was a busy hour in the neighborhood. Foi uma hora bem movimentada no bairro.
- Click here to view more examples -
III)

atarefado

ADJ
Synonyms: swamped
  • Seems like you've had a busy day. Parece que tiveram um dia atarefado.
  • This safety inspector was busy. Este inspetor de segurança estava atarefado.
  • Is your day always this busy? O seu dia é sempre assim tão atarefado?
  • Part of my busy day. Faz parte do meu dia atarefado.
  • You have a busy day. Tem um dia atarefado.
  • I was busy parking cars. Estive atarefado a estacionar carros.
- Click here to view more examples -
IV)

agitado

ADJ
  • I got a busy day! Eu tenho um dia agitado!
  • Got a busy day tomorrow. Tem um dia agitado amanhã.
  • Busy day for you guys, huh? Dia agitado, hein?
  • We have a busy day tomorrow. Amanhã vai ser um dia agitado.
  • We will have a busy day ahead of us. Vamos ter um dia agitado pela frente.
  • Who has time for coffee on such a busy day? Quem tem tempo para café num dia tão agitado?
- Click here to view more examples -
V)

cheio

ADJ
  • It was so busy at the restaurant today. O restaurante estava tão cheio hoje.
  • I have a busy day ahead of me. Vou ter um dia cheio.
  • Seems like you've had a busy day. Parece que tiveram um dia cheio.
  • We got a busy day. Temos um dia cheio.
  • This place is usually very busy this time of year. Este lugar é normalmente muito cheio nesta época do ano.
  • You have a busy day tomorrow. Vocês têm dia cheio amanhã.
- Click here to view more examples -

occupied

I)

ocupado

VERB
Synonyms: busy, tied up, minded
  • He has his homework to keep him occupied. Ele está ocupado com as lições de casa.
  • Every occupied workplace writes its own rules. Cada local ocupado escreve suas regras.
  • My pajamas were in the bedroom, which was occupied. Meu pijama estava no quarto, que estava ocupado.
  • An occupied vessel, but powerless. Um recipiente ocupado mas impotente.
  • With all and have occupied positions in the perimeter. Com todos e que tenham ocupado cargos no perímetro.
  • While he is fully occupied another challenger arrives. Enquanto ele está ocupado, chega outro concorrente.
- Click here to view more examples -
II)

ocupou

VERB
  • Actually she occupied everything at once. Na realidade, ela ocupou tudo, de repente.
  • It occupied my days. Ela ocupou os meus dias.
  • How had she occupied her morning? Como ela ocupou a manhã?
  • ... has always existed, and occupied our ancestors' minds ... ... , sempre existiu, e ocupou a mente de nossos antepassados ...
  • ... , the way you occupied the bungalow. ... a maneira como você ocupou a cabana?
  • It occupied his whole afternoon, ... Ocupou toda a sua tarde, ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals