Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fine
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fine
in Portuguese :
fine
1
bem
ADJ
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
okay
,
pretty
,
ok
And you're fine with that?
E você está bem com isso?
The big one's probably fine.
A grande provavelmente esta bem.
I was already fine with it.
Eu já estava bem.
They were getting along fine before.
Eles estavam indo bem.
You did a fine job.
Fez um trabalho bem feito.
I promised him that would be fine.
Prometi que ele ia ficar bem.
- Click here to view more examples -
2
multa
ADJ
Synonyms:
ticket
,
penalty
,
speeding ticket
,
fines
,
fined
The fine is modest.
A multa é pequena.
Deportation and a small fine.
Deportação e uma pequena multa.
Fine if that's the way you two want.
A multa se aquela for a maneira você dois quer.
Got off with a fine and community service.
Se safou com uma multa e serviço comunitário.
Try to win work, fine.
Tente ganhar o trabalho, multa.
Get him off with a fine, maybe community service.
Te darão uma multa e te metem fazendo serviço comunitário.
- Click here to view more examples -
3
fino
ADJ
Synonyms:
thin
,
slim
,
posh
,
slender
,
finely
You like fine wine?
Gostas de vinho fino?
Do you like fine wine?
Você gosta de vinho fino?
Feel how fine it is.
Veja como é fino.
We are not dressed in gold and fine linen.
Não andamos vestidas de ouro e linho fino.
What a fine and gentle man he was!
Que homem fino e gentil ele era!
A few will be forced through a fine mesh screen.
E alguns serão forçados a passar por um fino canudo.
- Click here to view more examples -
4
fina
ADJ
Synonyms:
thin
,
thinly
,
slim
A fine imported music box.
Uma fina e importada caixa de música.
This is a particularly fine one.
Esta é particularmente fina.
Fine suit of clothes, lad!
Roupa fina, rapaz!
My head is fine and delicate.
A minha cabeça é fina e delicada.
The fine volcanic dust coats the lungs.
A fina poeira vulcânica reveste os pulmões.
Broken glass and ketchup all over my fine furniture!
Vidros quebrados e ketchup sobre minha fina mobília.
- Click here to view more examples -
5
belas
ADJ
Synonyms:
beautiful
Of course you never lacked the attention of fine men.
Claro que nunca te faltou a atenção de belas mulheres.
Maybe all our children will have fine temperatures.
Talvez nossos filhos terão belas temperaturas.
Fine company you're running with.
Anda com belas companhias!
Dealer in fine art.
Comerciante de belas artes.
This is a fine art class.
Esta é uma classe de belas artes.
What could you possibly know about fine art?
O que possivelmente saberia sobre belas artes?
- Click here to view more examples -
6
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
good
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
You have a fine resume.
Você tem um ótimo currículo.
I think he's an especially fine photographer.
Acho que ele é um ótimo fotógrafo.
My ice is fine.
Meu gelo está ótimo.
The gear is fine.
O equipamento está ótimo.
And if that makes me shallow, then fine.
E se que me faz raso, então ótimo.
But as you can see, everything's fine.
Mas como pode ver, está tudo ótimo.
- Click here to view more examples -
7
bom
ADJ
Synonyms:
good
,
well
,
nice
,
great
What was it you were saying, my fine friend?
Que estavas a dizer, meu bom amigo?
Come and say hello to our fine judge.
Venha e diga oi para nosso bom juiz.
Your father was a fine man.
Seu pai era um homem bom.
The position is a fine one.
O cargo é muito bom.
What a fine snob you became.
Que esnobe bom você se tornou.
You know, it was fine.
É, foi bom.
- Click here to view more examples -
8
óptimo
ADJ
Synonyms:
great
,
optimal
,
terrific
,
wonderful
Lips would be fine.
Nos lábios seria óptimo.
And you are going to be fine.
E vais ficar óptimo.
You did a fine job.
Fizeste um óptimo trabalho.
This is fine, thank you.
Está óptimo, obrigada.
Well great, then it is fine.
Bem, óptimo, óptimo.
He was perfectly fine at the dinner.
Ele estava óptimo no jantar.
- Click here to view more examples -
9
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
handsome
,
lovely
,
pretty
A very fine gift.
Um presente muito belo.
It was a fine service.
Foi um belo funeral.
A fine couple, my son, tanks to you.
Um belo par, meu filho, unido por vós!
Fine day for a picnic.
Está um belo dia para um piquenique.
A fine farmer you are.
Que belo fazendeiro que és.
A fine horse for you, commander!
Um belo cavalo para o senhor, comandante!
- Click here to view more examples -
10
boa
ADJ
Synonyms:
good
,
nice
,
great
,
pretty good
Now that's a fine species.
Agora, isto é uma espécie boa.
This place will be fine.
Este lugar será uma boa.
These are fine people.
Eles são boa gente.
And the skin makes a fine pouch.
E o couro dá uma boa sacola.
That was a fine idea that you had.
Esta foi uma idéia boa que você teve.
Fine way to spend my birthday.
Boa forma de passar meu aniversário.
- Click here to view more examples -
11
certo
ADJ
Synonyms:
right
,
okay
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
Ok fine, you know what ?
Ok certo, sabem de uma coisa?
Everything is going to be fine.
Tudo vai dar certo.
So it all worked out fine.
Assim, tudo deu certo.
He thinks everything's going to be fine.
Ele acha que tudo vai dar certo.
But the setting was fine.
Mas o local estava certo.
The catch part went fine, mostly.
Quando jogamos bola, deu certo, eu acho.
- Click here to view more examples -
More meaning of Fine
in English
1. Well
well
I)
bem
NOUN
Synonyms:
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
That always works out so well.
Funciona sempre muito bem.
You said well done.
Você disse bem passado.
Since then, all is well.
Deste, tudo está bem.
I just don't do well with surprises.
Não lido bem com surpresas.
At least you wear it well.
Pelo menos ficou bem em você.
Your mother and father are well.
Seu pai e a mãe estão bem.
- Click here to view more examples -
II)
bom
NOUN
Synonyms:
good
,
nice
,
great
,
fine
I think it's going rather well.
Acho que está saindo bom.
Well how much time are you going to need?
Bom, de quanto tempo precisa?
I hope your day's going well.
Espero que o seu dia esteja sendo bom.
Did you sleep well, miss?
Bom dia, menina.
Well thank you for letting me stay.
Bom, obrigada por ter me deixado ficar.
Well that's more like it.
Bom, isso se parece mais com ele.
- Click here to view more examples -
III)
poço
ADV
Synonyms:
pit
,
shaft
,
wellbore
Filling in an old well.
Fechando esse poço antigo.
Why would it be in a well?
Por que seria em um poço?
This is not the well of souls.
Este não é o poço das almas.
You just brought this well in.
Acabou de pôr este poço pra funcionar.
Go over there and dig a well, go!
Vá para lá e cave um poço, vá!
Any idea exactly where this well is?
Sabe exatamente onde fica o poço?
- Click here to view more examples -
IV)
também
ADV
Synonyms:
also
,
too
,
either
Radio is in the bag, binoculars as well.
Rádios estão na mochila, binóculos também.
Because you're concerned as well?
Porque você está preocupada também?
He has another message for you, as well.
Ele tem outra mensagem para você, também.
You were asleep as well.
Vocês estavam dormindo, também.
I think so, as well.
Eu acho, as também.
I will take this as well.
Vou levar isto também.
- Click here to view more examples -
V)
assim
ADV
Synonyms:
so
,
thus
,
how
,
just
,
like
,
way
,
once
We need a well here.
Precisamos de uma assim, aqui.
He did not think you were well.
Não acreditava que fosse assim.
As well they followed you?
Como assim eles seguiram vocês?
As well, was in the room with you?
Como assim, estava no quarto com vocês?
We might as well make ourselves comfortable.
Assim podemos ficar mais confortáveis.
I do not see myself well for the future.
Eu não me vejo assim no futuro.
- Click here to view more examples -
2. Right
right
I)
direito
NOUN
Synonyms:
law
,
entitled
,
straight
,
duty
,
law school
You lost that right the moment you left.
Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
Look over my right shoulder.
Olhe para meu ombro direito.
We can be, if you treat us right.
Nós podemos ser, se nos tratar direito.
Vengeance is a human right.
Vingança é um direito humano.
The defendant has the right to remain silent.
O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
No problem on the right.
Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)
certo
ADV
Synonyms:
okay
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
You know this kid, right?
Conhecem este garoto, certo?
But you have a new chart now, right?
Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
You can recover deleted photos, right?
Pode recuperar fotos excluídas, certo?
I sure hope the right fella comes along.
Espero bem que apareça o sujeito certo.
I guess you were right.
Acho que estava certo.
This is what you want, right?
É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)
certa
ADJ
Synonyms:
certain
,
sure
,
correct
I told him it was the right thing to do.
Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
I need to know we're making the right choice.
Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
You never show up in the right order though.
Nunca aparece na ordem certa.
Do the right thing now.
Faça a coisa certa agora.
I guess you're right at that.
Creio que estejas certa quanto a isso.
It is the right decision.
Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
We caught you right there.
Pegamos ele bem ali.
I have the papers right here.
Tenho os papéis bem aqui.
All right, come and get me, then!
Está bem, então venha me pegar!
All right, get back here.
Está bem, volta para cá.
We were right there with the camera.
Estávamos bem ali com a câmera.
Right on time as usual.
Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)
razão
ADJ
Synonyms:
reason
,
point
,
ratio
You got that right, kid.
Tem toda a razão, rapaz.
You were right to object.
Você teve razão em protestar.
This is not right.
Isso não é razão.
And you were so right.
E você tinha razão.
Because the customer's always right.
Porque o cliente sempre tem razão.
Then i was right.
Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)
correto
ADJ
Synonyms:
correct
,
proper
,
accurate
Whatever you think is right.
O que você considerar correto.
It would if it was on the right side.
Sentiria se fosse no lado correto.
And he would have been right.
E ele estaria correto.
You know it's the right thing anyway.
Sabe que é correto.
See if this is right.
Veja se está correto.
I lacked the right target.
Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)
né
ADV
Synonyms:
huh
,
eh
,
isn't
,
aren't
You know where he is,right?
Sabe onde ele está, né?
You can see it, right?
Dá para perceber, né?
Each life is a life, right?
Cada vida é uma vida, né?
It would be a meatloaf, right?
Seria um bolo de carne,né?
This is part of the show, right?
Isso é parte do show né?
You brought the combination, right?
Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)
neste
ADV
Synonyms:
this
We are here right now!
Estamos aqui neste momento!
There are uniforms searching your house right now.
Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
In fact, there's an instructor here right now.
Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
Work time's started right now.
A hora do trabalho começou neste momento.
I just need to tap out right now.
Mas neste momento preciso de sair.
I am just full of regret right now.
Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)
logo
ADV
Synonyms:
soon
,
then
,
shortly
,
immediately
,
once
,
quickly
Crates are right over there.
As caixas estão logo ali.
That is, not right away.
Isto é, não logo imediatamente.
So we have gallons in the numerator right here.
Então nós temos galões no numerador, logo alí.
You got out of the car right before it happened.
Saiu do carro logo antes de acontecer.
To be precise, right behind it.
Pare ser exato, logo atrás da porta.
Not right then, of course.
Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
even
,
really
,
anyway
,
myself
,
yourself
He had a scar right through here.
Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
I mean, the guy was standing right over there.
O tipo estava mesmo ali.
His shadow's on the wall right next to you.
A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
The bar is right in here.
O bar é mesmo aqui.
You should be right there.
Deve estar mesmo lá.
Is a good brother of ours, ain't that right?
É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -
3. Good
good
I)
bom
ADJ
Synonyms:
well
,
nice
,
great
,
fine
And please tell me he is a good dancer.
E me diga se é um bom bailarino.
Extra money would be good, right?
Um dinheiro extra seria bom, não é?
Kind of a stiff, but good golfer.
Um pouco rígido, mas bom golfista.
I knew that was just too good to be truth.
Eu sabia que era bom demais para ser verdade.
How good can it be?
Como pode ser bom?
Good morning to you.
Bom dia para vocês.
- Click here to view more examples -
II)
boa
ADJ
Synonyms:
nice
,
great
,
fine
,
pretty good
You are so good at it.
És tão boa nisso.
She is real good.
Ela é realmente boa.
Good luck with that, pal.
Boa sorte com isso, amigo.
Good luck with your car.
Boa sorte com o carro.
Is this such a good idea?
Isso é uma boa?
Just good luck with that haircut, bro.
Boa sorte com o corte de cabelo, meu.
- Click here to view more examples -
III)
boas
ADJ
Everything good is in paella.
Tem muitas coisas boas na paella.
Good intentions are not enough.
Boas intenções não chegam.
We could have been good friends.
Podíamos ter sido boas amigas.
A lot of good it did.
Ele fez muitas coisas boas.
Stories are so good, we want more.
As histórias são tão boas que queremos mais.
Finally some good news.
Finalmente temos boas notícias.
- Click here to view more examples -
IV)
bons
ADJ
Synonyms:
fine
And the prices are real good.
E os preços são bons.
We could have been good together.
Podíamos ter sido bons juntos.
How would we know if they were good?
Como saber se são bons?
Are you one of the good guys?
Você é dos caras bons?
I made some good friends.
Fiz alguns bons amigos.
They just seem like good kids, you know.
Pareciam bons miúdos, sabe?
- Click here to view more examples -
V)
bem
ADJ
Synonyms:
well
,
right
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
They will not use the probes for good.
Não usarão as sondas para o bem.
Feeling good about tomorrow, are you?
Se sentindo bem sobre amanhã, você está?
You feel good about yourself?
Se sente bem consigo mesmo?
That close, nobody can look good.
Assim tão perto, ninguém fica bem.
What good would it do him?
Que bem isso faria?
Tell me, does the tire smell good?
Diga, o pneu cheira bem?
- Click here to view more examples -
VI)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
fine
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
Made a very good captain, under the circumstances.
Foi um ótimo capitão, sob as circunstâncias.
Oh that's a good birthday.
Ah, isso é um ótimo presente.
He might make a very good butler.
Será um ótimo mordomo.
You are a good man.
Você é um ótimo homem.
I used to be a good kid.
Eu era um ótimo garoto.
I had a good part in a good play.
Tinha um ótimo papel numa boa peça.
- Click here to view more examples -
4. Okay
okay
I)
ok
NOUN
Synonyms:
alright
That was a long time ago, okay?
Isto foi a muito tempo atrás, ok?
Next time you ride with me, okay?
Na próxima vez, você vai comigo, ok?
Got to trust me, okay?
Vai ter que confiar em mim, ok?
I get his condition, okay?
Eu sei da condição dele, ok?
The deal was we work together, okay?
O trato era trabalharmos juntos, ok?
Just give me a second, okay?
Apenas me dê um minuto, ok?
- Click here to view more examples -
II)
certo
NOUN
Synonyms:
right
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
Just get rid of her, okay?
Apenas se livre dela, certo?
You can continue then, okay?
Então continuaremos, certo?
I have it under control, okay?
Tenho ele sob controle, certo?
Just forget the antidote, okay?
Pode esquecer o antídoto, certo?
You need some rest, okay?
Precisa descansar, certo?
I want to make this right, okay?
Quero consertar isso, certo?
- Click here to view more examples -
III)
bem
ADJ
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
pretty
,
ok
Your face is okay now.
Seu rosto está bem agora.
You think he's okay in there?
Acha que ele está bem aqui?
You think this is okay?
Você acha que isto está bem?
You okay out here alone?
E tu ficas bem aqui sozinha?
Everything will be okay, if you just let it.
Tudo vai ficar bem se você apenas me deixe sozinho.
This is all going to be okay.
Vai tudo sair bem.
- Click here to view more examples -
IV)
tá bom
NOUN
Synonyms:
alright
I know what it feels like, okay?
Sei como é, tá bom?
Well then we'll try again okay?
Nós vamos tentar de novo, tá bom?
We are in fact going home, okay?
Nós vamos pra casa, tá bom?
You guys need me, okay?
Vocês precisam de mim, tá bom?
Okay please just no stats.
Tá bom, mas sem mais cerimônias.
You keep that on, okay?
Segure isso, tá bom?
- Click here to view more examples -
V)
tá
NOUN
Synonyms:
's
,
ok
And you seemed to be lost, okay?
E você parecia perdido, tá?
You come see me anytime, okay?
Venha me ver qualquer hora, tá?
This is a good thing, okay?
É algo bom, tá?
I believe in you, okay?
Acredito em você, tá?
We just need to talk about it, okay?
Nós só temos que conversar sobre isso, tá?
I should go with her, okay?
Vou com ela, tá?
- Click here to view more examples -
VI)
pronto
NOUN
Synonyms:
ready
,
done
,
set
I know it is, okay.
Eu sei e pronto.
The pork is okay.
O porco já está pronto.
Are you okay to lock up?
Está pronto para fechar?
Okay to the left.
Pronto para a esquerda.
Are you okay to lock up?
Pronto para fechar tudo?
Okay, if you don't want to hear it.
Pronto, se não queres ouvir.
- Click here to view more examples -
VII)
sim
NOUN
Synonyms:
yes
,
rather
,
yep
You had your turn, okay?
Já teve o seu tempo, sim?
So just try to get some rest, okay?
Tente descansar, sim?
Forget about the keys, okay?
Esquece as chaves, sim?
You think of something, okay?
Pensa em algo sim?
For your own safety, okay?
É para sua segurança, sim?
Buy two of them, okay?
Compre duas, sim?
- Click here to view more examples -
5. Pretty
pretty
I)
bonita
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
cute
,
lovely
,
iooking
When did i say you weren't pretty enough?
Quando eu disse que não era bonita o bastante?
That was pretty sweet, huh?
Essa foi bonita, não foi?
I want to look pretty for her.
Quero ficar bonita pra ela.
So she is not pretty and she is not kind.
Então, ela não é bonita e não é gentil.
Is she pretty, does she have soft skin?
É bonita, tem uma pele macia?
And she does not think she is pretty.
E não se considera bonita.
- Click here to view more examples -
II)
bastante
ADV
Synonyms:
enough
,
quite
,
very
,
rather
,
fairly
,
plenty
All right, it seems pretty simple.
Bom, parece bastante simples.
She can be pretty convincing.
Ela pode ser bastante convincente.
And you are pretty visible.
E tu és bastante visível.
It can be pretty strong.
Ele pode ser bastante forte.
You turned out pretty normal.
Você se mostrou bastante normal.
I got a pretty fair idea already.
Já tenho uma ideia bastante razoável.
- Click here to view more examples -
III)
consideravelmente
ADV
Synonyms:
considerably
,
greatly
,
significantly
,
substantially
And this is a pretty large sample size.
E essa é uma amostra consideravelmente grande.
I think it's pretty obvious.
Eu acho que é consideravelmente óbvio.
But it seems pretty nice.
Mas parece consideravelmente agradável.
I mean, this is pretty incredible, but it's ...
Eu digo, que é consideravelmente incrível, mas é ...
Pretty cool, huh?
Consideravelmente fresco, huh?
But pretty soon he'il be back
Mas consideravelmente logo estará para trás
- Click here to view more examples -
IV)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
too much
,
all
Your dad trained you pretty well.
Seu pai te treinou muito bem.
Your approach was pretty direct.
Sua abordagem foi muito direta.
I mean, it's pretty simple for us.
Porque, para nós, é muito fácil.
You went through the stack pretty quickly.
Viu as fotos muito rapidamente.
You seem pretty optimistic.
Você parece muito otimista.
You know, it's a pretty big tooth.
O dente é muito grande.
- Click here to view more examples -
V)
linda
ADV
Synonyms:
beautiful
,
lovely
,
gorgeous
,
cute
What so pretty thing!
Que coisa tão linda!
You like pretty dress?
Você gosta de roupa linda?
Are a pretty floor by the way.
É uma linda piscina já agora.
Your song was pretty tonight.
Sua canção desta noite foi linda.
Your mommy is pretty.
É linda a tua mamã.
Because she was pretty.
Porque ela era linda.
- Click here to view more examples -
VI)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
ok
But he's really pretty chilly.
Mas ele está realmente bem frio.
Seems to have paid off pretty well.
E parece que vão bem os negócios.
It was pretty smooth, huh?
Foi bem suave, hein?
I was pretty upset when you left like that.
Eu fiquei bem chateado quando você fez isso.
Suppose that sounds pretty broken.
Acho que isso parece bem destroçado.
It will be pretty funny.
Vai ser bem engraçado.
- Click here to view more examples -
VII)
bela
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
lovely
,
beauty
,
belle
Pretty sweet legal moves, counselor.
Bela defesa legal, advogada.
Catch hold of my hand, my fair pretty maid.
Segure a minha mão, minha bela donzela.
Must have been a pretty sight.
Deve ter sido uma bela imagem.
The real thing isn't so pretty.
A verdade não é tão bela.
The day ends and you are all the more pretty.
O dia termina, e está ainda mais bela.
You know, you got a pretty nice view here.
Você tem uma bela vista daqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
belo
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
handsome
,
lovely
It has to be pretty.
É para ser belo.
It is too pretty a day to be so unhappy.
Está um dia belo de mais para estar tão infeliz.
Pretty nice car for a cook.
Belo carro pra uma cozinheira.
It was a pretty one.
Era um belo cisne.
You made a pretty couple.
Fazem um belo casal.
And you accomplished a pretty neat trick too.
E realizou um belo truque também.
- Click here to view more examples -
IX)
quase
ADV
Synonyms:
almost
,
nearly
,
near
,
barely
,
practically
,
hardly
Pretty sure it's the sheriff.
Tenho quase a certeza de que é o xerife.
I think we're pretty close.
Acho que estamos quase preparados.
Not quite at the aisle, but pretty close.
Não foi no altar, mas quase.
Like a mummy, pretty near.
Quase como uma múmia.
Pretty sure you can't help with that.
Tenho quase a certeza que não podes ajudar nisso.
Pretty sure it belonged to a colleague of mine.
Tenho quase a certeza que pertencia a um colega meu.
- Click here to view more examples -
6. Ticket
ticket
I)
bilhete
NOUN
Synonyms:
note
Could you lend me money for my train ticket?
Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
I won the ticket on the internet.
Ganhei o bilhete na internet.
Give me your ticket.
Me dê seu bilhete.
Give him the ticket.
Dê o bilhete pra ele.
Your ticket is not valid for travel.
O seu bilhete não é válido para viajar.
Ticket was a winner.
O bilhete era vencedor.
- Click here to view more examples -
II)
ingresso
NOUN
Synonyms:
admission
,
entrance
,
joining
,
ingress
,
inflow
I feel responsible for giving you my ticket.
Me sinto responsável por ter dado meu ingresso.
I got your letter and the ticket.
Recebi sua carta, e o ingresso.
You got to have a ticket first.
Tem que comprar ingresso antes.
Ticket to the theater tomorrow night.
Ingresso para o teatro amanhã a noite.
He was my ticket to normal.
Ele foi o meu ingresso para ser normal.
I got the ticket.
Não, eu tenho o ingresso.
- Click here to view more examples -
III)
passagem
NOUN
Synonyms:
passage
,
passing
,
pass
,
crossing
,
walkway
,
gateway
She took the ticket.
Ela ficou com a passagem.
Now you still want a ticket?
Ainda quer a passagem?
Would you like to see my ticket?
Quer ver a minha passagem?
We still have to get you a ticket.
Devemos comprar sua passagem.
I gave you a bus ticket out of the life.
Te dei uma passagem pra fora da vida fácil.
Why did you buy me a plane ticket?
Por que você me comprou uma passagem de avião?
- Click here to view more examples -
IV)
tíquete
NOUN
Synonyms:
ticketing
Here you go, a ticket.
Você, pegue o tíquete.
Just give me the pawn ticket.
Apenas me dê o tíquete.
I see a valet ticket down there.
Estou vendo um tíquete de estacionamento ali.
Then give me the ticket!
Então me dê o tíquete.
All must have a ticket including me.
Todos devem ter um tíquete, inclusive eu.
Just hand your ticket to that gentleman over there, and ...
Entregue seu tíquete para o cavalheiro ali, e ...
- Click here to view more examples -
V)
multa
NOUN
Synonyms:
fine
,
penalty
,
speeding ticket
,
fines
,
fined
Why are you writing a ticket?
Porque está a passar multa?
That guy deserves a ticket.
É ele quem merece a multa!
Come on, how much is that ticket?
Vamos lá, quanto é a multa?
You must take the ticket.
Deve pegar a multa.
They leave it, and then pay the ticket.
Deixam aí, e depois pagam a multa.
You want to see the ticket?
Quer ver a multa?
- Click here to view more examples -
7. Penalty
penalty
I)
penalidade
NOUN
I am not taking that penalty stroke.
Não irei aceitar a penalidade.
The betrayal should be divided in the penalty.
A traição deve ser dividida na penalidade.
Will you pay the penalty for not answering correctly?
Pagará a penalidade por não responder corretamente?
Is that a penalty?
Isso é uma penalidade?
The referee will probably call a penalty.
O árbitro certamente irá marcar penalidade.
A penalty for disrespect.
Uma penalidade por desrespeito.
- Click here to view more examples -
II)
pena
NOUN
Synonyms:
pity
,
sorry
,
shame
,
worth
,
pen
,
feather
I have penalty of you.
Tenho pena de você.
You know what the penalty for cheating is here?
Já sabe qual é a pena aqui por fazer trapaça.
Do you know what the penalty is for stealing?
Você sabe qual é a pena para quem rouba ?
Do you know the penalty for high treason?
Sabes qual é a pena por alta traição?
Do you know the penalty for treason?
Sabe qual é a pena por traição?
That usually carries a maximum penalty.
Isso costuma dar a pena máxima.
- Click here to view more examples -
III)
sanção
NOUN
Synonyms:
sanction
,
sanctioning
... to offset the maximum penalty.
... , para compensar o valor máximo sanção.
... and imposes a financial penalty.
... e faz acompanhar esta obrigação de uma sanção financeira.
whereas the penalty for failure to submit such evidence should have ...
que a sanção pelo não fornecimento desta prova deve ter ...
... during the year of application of the penalty.
... durante o ano de aplicação da sanção.
... the maximum amount of the penalty imposed as a lump ...
... o montante máximo da sanção aplicada numa base fixa ...
... option to impose the penalty of exclusion, leaving it ...
... possibilidade de aplicar a sanção da expulsão, deixava essa ...
- Click here to view more examples -
IV)
multa
NOUN
Synonyms:
fine
,
ticket
,
speeding ticket
,
fines
,
fined
Want to know how a can avoid a penalty?
Quer saber como escapar de uma multa?
They were going to charge us a penalty.
Eles vão cobrar multa.
I have to give him a penalty.
Tenho que por uma multa.
I name the penalty!
Eu escolho a multa!
How much is the penalty?
Quanto é a multa?
Penalty for wasting my time.
Multa por fazer perder o meu tempo.
- Click here to view more examples -
V)
punição
NOUN
Synonyms:
punishment
,
punishing
,
punitive
What has this man done to merit such a penalty?
O que esse homem fez para merecer tal punição?
Your father is suffering from penalty, your sins.
Seu pai sofrerá punição por seus pecados.
How can that no penalty be?
Como não pode ter tido uma punição?
The penalty for disobeying an order of the president ...
A punição por desobedecer a ordem do presidente ...
You'il suffer the full penalty of the law!
Sofrerá toda a punição que a lei permite!
You know the penalty for desertion
Conhece a punição por deserção?
- Click here to view more examples -
VI)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
grounded
,
detention
,
punished
,
doom
,
chastisement
He knew the penalty for his actions.
Ele conhecia o castigo para seus atos.
You are all aware of the penalty for failure?
Você sabem qual o castigo por falharem.
You know what's the penalty for desertion.
Sabeis qual o castigo por deserção?
You know the penalty for desertion.
Sabeis qual o castigo por deserção?
I name the penalty!
Eu escolho o castigo!
That her penalty is paid.
Que o seu castigo está cumprido.
- Click here to view more examples -
8. Speeding ticket
speeding ticket
I)
multa
NOUN
Synonyms:
fine
,
ticket
,
penalty
,
fines
,
fined
I bet you've never paid for a single speeding ticket.
Acho que nunca pagou uma multa.
I thought they caught him off of a speeding ticket.
Pensei que o prenderam por uma multa.
... got me out of a speeding ticket once.
... já me livrou de uma multa.
I hope we don't get a speeding ticket.
Espero não levar uma multa.
Not even a speeding ticket.
Nem mesmo uma multa.
- Click here to view more examples -
9. Fines
fines
I)
multas
NOUN
Synonyms:
tickets
,
penalties
How about a series of fines for good play?
Que tal multas por jogar bem?
Well there are fines you know.
Existem multas, e tu sabes.
And the fines and the legal fees are growing.
E as multas e os custos legais estão crescendo.
How many fines have you been?
Quantas multas você tem?
I do not think fines should be imposed automatically.
Não creio que as multas devam ser impostas automaticamente.
- Click here to view more examples -
II)
coimas
NOUN
We need fines, because they are effective.
Precisamos de coimas porque elas mostram resultados.
... when deciding on the level of fines.
... ao decidir o nível das coimas.
... level of reduction of fines and the value of ...
... nível da redução das coimas e a importância da ...
Guarantees received in respect of fines' cases pending |
Garantias recebidas relativamente a casos de coimas pendentes |
... received in respect of fines' cases pending
... recebidas relativamente a casos de coimas pendentes
- Click here to view more examples -
III)
finos
NOUN
Synonyms:
fine
,
thin
,
slender
10. Thin
thin
I)
fina
ADJ
Synonyms:
fine
,
thinly
,
slim
The thin film technology mark this shift.
A tecnologia da película fina marca a viragem.
Vulnerable because it's so thin.
Vulnerável pois é muito fina.
Durable yet plenty thin and flexible.
Durável e ainda bastante fina e flexível.
And not even mentioning they were thin mints!
E não mesmo mencionar eram balas fina!
I think it is thin, you know.
Acho que é fina, sabe.
A thin layer of topsoil and underneath.
Têm uma fina camada de solo e por baixo.
- Click here to view more examples -
II)
fino
ADJ
Synonyms:
fine
,
slim
,
posh
,
slender
,
finely
This envelope way too thin.
O envelope está fino demais.
The ice was too thin.
O gelo era muito fino.
You can think of air as a very thin liquid.
Podemos considerar o ar como um liquido bastante fino.
I think he had a thin mustache.
Acho que ele tinha um bigode fino.
I need some long thin ones.
Preciso de algo comprido e fino.
Another similarity is, of course, very thin hair.
Outra semelhança é, naturalmente, o cabelo muito fino.
- Click here to view more examples -
III)
magro
ADJ
Synonyms:
skinny
,
slim
,
lean
,
bones
,
scrawny
,
skinnier
He was so thin.
Ele era tão magro.
I was supposed to be very thin.
Era para eu estar bem magro.
He was tall and thin.
Ele era alto e magro.
Is he very pale, very thin?
Ele é muito pálido e muito magro?
If you're thin enough, through the window.
Se você é magro o suficiente, pela janela.
So thin he could barely stand.
Era tão magro, que mal ficava de pé.
- Click here to view more examples -
IV)
magra
ADJ
Synonyms:
lean
,
skinny
,
slim
But you really are thin, though.
Mas você realmente é magra.
How thin you are.
Como você está magra.
Look how thin yours are.
Olha como você está magra.
I just wanted to be thin.
Só queria ser magra.
It had nothing to do with her thin hand.
Não teve nada a ver com a mão magra dela.
I was his thin friend.
Eu era a amiga magra dele.
- Click here to view more examples -
V)
fininho
ADJ
Synonyms:
mosey
,
snuck out
No, this is very thin.
Não, este é muito fininho.
VI)
tênue
ADJ
Synonyms:
fine
,
tenuous
,
faint
The thin taste of anguish and despair.
O tênue sabor da angústia e desespero.
It has a thin atmosphere that clings to a rocky surface ...
Possui uma tênue atmosfera que adere a uma superfície rochosa ...
It's a thin line that separate us from these ...
Apenas uma tênue linha nos separa dessas ...
... , there is a very thin line between being protected and ...
... , há uma linha tênue entre ser protegido e ...
It's very thin, but it's very important.
É muito tênue, porém muito importante.
It's a thin line.
É uma linha tênue.
- Click here to view more examples -
VII)
dilua
ADJ
Synonyms:
dilute
Thin your mixture, add ...
Dilua a mistura, junte ...
Thin your mixture, add ...
Dilua a mistura, adicione ...
Thin your mixture, add ...
Dilua a mistura,adicione ...
- Click here to view more examples -
VIII)
diluir
VERB
Synonyms:
dilute
,
blur
... by allowing it to naturally thin out the human herd - ...
... permitindo-lhe, naturalmente, diluir o rebanho humano. ...
IX)
delgado
ADJ
Synonyms:
delgado
,
slender
,
intestine
,
slim
,
dauda
The lining's too thin for us to put in a ...
O forro é muito delgado para que possamos pôr um ...
... and his neck is too thin.
... e o seu pescoço muito delgado.
11. Slim
slim
I)
slim
NOUN
Slim always wanted me.
Slim sempre me quis.
Slim, have you seen the paper?
Slim, leu os jornais?
Slim, go to window the upstairs.
Slim, vai para a janela do andar de cima.
Turn on that light, Slim.
Acende as luzes, Slim.
Thanks for the drink, slim.
Obrigado pela bebida, Slim.
Was Slim mixed up in that?
Slim teve a ver com isso?
- Click here to view more examples -
II)
magro
ADJ
Synonyms:
skinny
,
thin
,
lean
,
bones
,
scrawny
,
skinnier
I remember he was slim and he had dark clothes.
Lembro que era magro e usava roupas escuras.
Same height, same hair, just as slim.
Mesma altura, mesmo cabelo, magro também.
But now i'm totally slim and totally happy.
Mas agora estou totalmente magro e totalmente feliz
So, to stay slim, one has to ...
Então, para se manter magro, a pessoa tem que ...
I remember he was slim and he had dark clothes.
Lembro-me que era magro e tinha roupas escuras.
He's so slim now, you wouldn't recognize him.
Está tão magro que não o reconheceria.
- Click here to view more examples -
III)
esbelto
ADJ
Synonyms:
slender
,
svelte
Slim could use the company.
Esbelto poderia ter companhia.
Slim actually hit them!
O Esbelto os acertou!
... and we called him "Slim".
... e nós o chamamos de "Esbelto".
"His body is slim and smooth.
O corpo dele é esbelto e gracioso
I'il need to see Slim's books.
Eu só preciso ver os livros de Esbelto.
Slim's books were taken when he was hit, but ...
Os livros do Esbelto foram levados quando ele foi assassinado ...
- Click here to view more examples -
IV)
esguio
ADJ
Synonyms:
slender
V)
fino
ADJ
Synonyms:
thin
,
fine
,
posh
,
slender
,
finely
And to do that it helps to be slim.
E para fazer isso, ajuda ser-se fino.
yes, nice and slim.
Sim, bonito e fino.
VI)
magra
ADJ
Synonyms:
lean
,
thin
,
skinny
Slim and dark and very.
Magra e morena, e muito.
It does make me look slim.
Me faz parecer magra.
I have always been slim doctor.
Sempre fui magra, doutor.
She was slim before.
Antes ele era magra.
... vertical stripes don't actually slim you down?
... as listras verticais não te fazem parecer mais magra?
If you're naturally slim, fine.
Se você é naturalmente magra, ótimo.
- Click here to view more examples -
VII)
escassas
ADJ
Synonyms:
scarce
,
meager
,
sparse
,
scant
... out alive from that place is very slim!
... dali vivo, são muito escassas!
... of ever flying again are slim to none.
... de voltar a voar são escassas ou nulas.
VIII)
fina
ADJ
Synonyms:
thin
,
fine
,
thinly
... sweet lips around my slim reaper, that's ...
... doces lábios à volta da minha fina gaita, é isso ...
12. Posh
posh
I)
posh
NOUN
Posh practicaIly summers inside that shop.
Praticamente interior posh dos verões que compra.
I feel like Posh.
Eu me sinto como a Posh.
Right now she's working at the posh.
Agora é o Posh.
- Yes, posh.
- Sim, Posh?
- Look at Posh and Becks.
- Olha a Posh e o Becks.
- Click here to view more examples -
II)
chique
ADJ
Synonyms:
chic
,
fancy
,
classy
,
upscale
We stayed in that posh hotel.
Ficamos naquele hotel chique.
Is that why they sent you to the posh school?
É por isso que te mandaram para uma escola chique.
... at a private school, very posh.
... numa escola privada, muito chique.
Thanks for the posh nosh.
Obrigada pelo lanche chique.
Take me somewhere posh.
Levas-me a um sítio chique?
- Click here to view more examples -
III)
fino
ADJ
Synonyms:
thin
,
fine
,
slim
,
slender
,
finely
Anyway, so we were at this posh restaurant.
De qualquer modo, estávamos neste restaurante fino.
Anyway, so we were at this posh restaurant.
Bem, estávamos num restaurante fino.
This neighbourhood is getting posh then
Então o bairro vai ficar fino.
Anyway, so we were at this posh restaurant.
Estávamos neste restaurante fino...
If you want something posh, trendier, fancier ...
Se você quiser algo fino, trendier, apreciador ...
- Click here to view more examples -
IV)
elegante
ADJ
Synonyms:
elegant
,
stylish
,
fashionable
,
classy
,
sleek
,
chic
,
trendy
I'm not posh enough for his parents.
Parece que não sou elegante o suficiente para pais deles.
Imagine in your mind a posh country club
Imaginem um clube rural elegante
I might not be as posh as you, but ...
Posso não ser tão elegante como tu, mas ...
Apparently I'm not posh enough for his parents.
Parece que não sou elegante o suficiente para pais deles.
Trace, I can do posh.
Trace, eu consigo ser elegante.
- Click here to view more examples -
13. Beautiful
beautiful
I)
bonita
ADJ
Synonyms:
pretty
,
nice
,
cute
,
lovely
,
iooking
I have never seen her so beautiful.
Eu nunca a vi tão bonita.
Your signature is very, very beautiful.
Sua assinatura é realmente muito bonita.
Just thinking about how beautiful you are.
Em como você é bonita.
You look very beautiful tonight.
Está muito bonita hoje.
This is a beautiful town round here.
Isto é uma cidade muito bonita.
She is beautiful, classy and obedient.
Ela é bonita, tem classe e é obediente.
- Click here to view more examples -
II)
linda
ADJ
Synonyms:
lovely
,
pretty
,
gorgeous
,
cute
I mean, you're beautiful and smart and sophisticated.
Quero dizer, é linda, inteligente e sofisticada.
I bet she'd be as beautiful as her mother.
Aposto que seria linda, como a mãe.
Does every man tell you you're beautiful?
Todos te dizem que és linda?
Is it a beautiful morning?
Não está uma linda manhã?
But she is beautiful.
Mas ela é linda.
Your design line is so beautiful.
Sua linha de roupas é tão linda.
- Click here to view more examples -
III)
bela
ADJ
Synonyms:
nice
,
fine
,
lovely
,
pretty
,
beauty
,
belle
It has a beautiful melody.
Tem uma bela melodia.
Life is like a sport, it's beautiful.
A vida é como o desporto, é bela.
You are such a beautiful child.
És mesmo uma bela rapariga.
He had a beautiful voice.
Tinha uma bela voz.
You are beautiful when you smile.
É muito bela quando sorri.
Is that your beautiful mother?
Esta é a sua bela mamãe?
- Click here to view more examples -
IV)
belo
ADJ
Synonyms:
nice
,
fine
,
handsome
,
lovely
,
pretty
You have a beautiful hotel here.
Você tem um belo hotel aqui.
Check out this beautiful piece of machinery.
Confira este belo pedaço das máquinas.
You have a beautiful accent when he speaks.
Você tem um belo sotaque quando fala.
Make beautiful gift for man.
Um belo presente para homem.
The countryside is beautiful.
O campo é belo.
I wanted to thank you for the beautiful necklace.
Quero agradecer pelo belo colar.
- Click here to view more examples -
V)
belíssima
ADJ
They say she is very beautiful.
Dizem que ela é belíssima.
The house was beautiful!
Uma casa era belíssima!
I wear a beautiful costume and my hair is different.
Vestia uma fantasia belíssima e o cabelo também está diferente.
But the voice was beautiful.
Mas a voz era belíssima.
Your signature is very, very beautiful.
Sua assinatura é belíssima.
Did anyone ever tell you you're beautiful?
Alguém já te disse que você é belíssima?
- Click here to view more examples -
VI)
maravilhosa
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
gorgeous
,
wondrous
,
delightful
Come here and see what a beautiful view we have.
Vem ver que vista maravilhosa.
Come on, you were beautiful tonight.
Vamos, esteve maravilhosa essa noite.
Where are all these beautiful people going?
Para onde vai toda esta gente maravilhosa?
He got a beautiful question.
Ele tem uma pergunta maravilhosa.
What beautiful music they make!
Que música maravilhosa fazem!
Do you hear that beautiful music?
Ouves esta música maravilhosa?
- Click here to view more examples -
14. Great
great
I)
grande
ADJ
Synonyms:
big
,
large
,
major
,
huge
,
grand
,
wide
There is great research value.
Tem um grande valor científico.
You did a great job.
Fez um grande trabalho.
I guess we can get by without the great wizard.
Acho que podemos passar sem o grande mago.
I have an interview and a great outfit.
Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
Thanks for another great idea.
Grata por outra grande ideia.
I had a home, you, a great career.
Eu tinha uma casa, você, uma grande carreira.
- Click here to view more examples -
II)
ótimo
ADJ
Synonyms:
good
,
fine
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
But you did a great job.
Mas fizeste um ótimo trabalho.
What a great kid.
É um ótimo garoto.
This is going to be great!
Isso vai ser ótimo!
Thank you, that is great.
Obrigado, isso é ótimo.
Always great to have you here.
Sempre ótimo te ver aqui.
She did a great job.
Ela fez um ótimo trabalho.
- Click here to view more examples -
III)
óptimo
ADJ
Synonyms:
fine
,
optimal
,
terrific
,
wonderful
I think you're doing great.
Acho que está óptimo.
Now we have the answer, great!
Agora temos a resposta, óptimo!
You be a great father.
Vais ser um óptimo pai.
It works when you do it, great.
Funciona quando você faz isso, óptimo.
The article is great.
O artigo está óptimo.
What a great investment.
É um óptimo investimento.
- Click here to view more examples -
IV)
excelente
ADJ
Synonyms:
excellent
,
outstanding
,
superb
,
wonderful
,
terrific
That was great music, huh?
Excelente música, não acha?
I use this great mousse.
Uso uma mousse excelente.
This song is so great.
Esta música é excelente.
That was a really great team effort.
Foi um excelente trabalho em equipa.
A great reporter, but a lousy commando.
Uma excelente repórter, mas péssima comando.
This was a great idea.
Isto foi uma excelente ideia.
- Click here to view more examples -
V)
fantástico
ADJ
Synonyms:
fantastic
,
amazing
,
awesome
,
terrific
,
wonderful
Not great, but thanks for the courtesy clueless.
Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.
The action on this is great!
O movimento disto é fantástico!
And you know who was great?
E sabes quem é fantástico?
I heard you're great on the trumpet.
Soube que é fantástico no trompete.
We could have been great together.
Podíamos ter sido fantástico, juntos.
This dinner is going to be so great.
O jantar vai ser tão fantástico.
- Click here to view more examples -
VI)
bom
ADJ
Synonyms:
good
,
well
,
nice
,
fine
Great dinner, both of you.
Bom jantar, aos dois.
Thank you guys, this was really great.
Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
This is so great!
Isto é tão bom!
Maybe thinking for yourself isn't so great.
E possivelmente pensar pela gente mesmo não é tão bom.
That is great news!
Que bom, obrigado!
I mean, it was such a great day.
Foi um dia tão bom.
- Click here to view more examples -
VII)
boa
ADJ
Synonyms:
good
,
nice
,
fine
,
pretty good
I know this great chemist.
Conheço uma boa farmácia.
They have a great crew.
Eles têm uma boa equipe.
Great job when you put him down.
Boa jogada quando acabaste com ele.
You have a great night.
Tem uma boa noite.
Have a great trip.
Tenha uma boa viagem.
And you know what else would be great?
Sabem o que era boa ideia também?
- Click here to view more examples -
VIII)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
This is so great, so special.
Isso é muito legal.
He was a great bloke.
Ele era um cara legal.
This place is great.
Esse lugar é legal.
It makes a great sound.
Faz um barulho legal.
Which also would not be great.
Que também não seria legal.
It was really great.
É realmente muito legal.
- Click here to view more examples -
IX)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
awesome
,
terrific
,
wondrous
This is so great.
Isto é mesmo maravilhoso.
He was so great.
Ele era tão maravilhoso.
When we were first together it was so great.
Quando estivemos pela primeira vez juntos foi tão maravilhoso.
Look at the colour of it, isn't it great?
Olha para a cor dele, não é maravilhoso?
This is really great.
Isto é mesmo maravilhoso!
Something great was going to come out of it.
Algo maravilhoso ia acontecer.
- Click here to view more examples -
15. Nice
nice
I)
agradável
ADJ
Synonyms:
pleasant
,
enjoyable
,
lovely
,
agreeable
,
delightful
Something fanciful and nice.
Algo bonito e agradável.
Is it a nice place, anyway?
Seja como for, é uma casa agradável?
Do you think that's nice?
Acha que é agradável?
This was a nice evening.
Foi uma noite agradável.
What nice houses you have.
Que casa agradável você tem.
You can see many things in people and not nice.
Pode ver muitas coisas nas pessoas e não é agradável.
- Click here to view more examples -
II)
bom
ADJ
Synonyms:
good
,
well
,
great
,
fine
Very nice that you finally decided to cooperate.
Muito bom que tenha decidido colaborar.
Nice to see you getting ahead in the business again.
É bom ver que estás de novo no negócio.
I hope you can get me some nice soap.
Espero que você me dê um bom sabonete.
Nice to have a hobby.
É bom ter um passatempo.
Nice to play with you again, kid.
É bom jogar com você de novo, garoto.
It was as nice as the first time.
Foi tão bom como a primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
great
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
You know who's really nice to talk to?
Você sabe com quem é bem legal de se falar?
It was nice of her to come.
Foi legal da parte dela vir.
You just said something nice to her.
Espere, acabou de falar algo legal sobre ela.
This is nice, this carpet.
Isto é legal, este carpete.
But this guys wasn't such a nice guy, right?
Mas esse cara não era muito legal.
I was being nice to her kid.
Eu estava sendo legal com o filho dela.
- Click here to view more examples -
IV)
simpático
ADJ
Synonyms:
friendly
,
sympathetic
,
sweet
,
likeable
I just tried to be nice.
Só quis ser simpático.
He was kind of a nice guy, too.
Ele era um fulano simpático.
Pretend to be nice and then eat her up!
Pretende ser simpático e depois traça ela!
Awfully nice of you.
Muito simpático da tua parte.
He seemed a nice man, so to say.
Ele parecia um homem simpático, por assim dizer.
Thanks for being so nice.
Obrigado por seres tão simpático.
- Click here to view more examples -
V)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
fine
,
handsome
,
lovely
,
pretty
That was a nice piece of work.
Foi um belo trabalho.
It was a really nice funeral.
Foi um belo funeral.
This is really nice work.
Isto é realmente um belo trabalho.
You do nice work.
Faz um belo trabalho.
A friend of mine has a nice rug.
Um amigo meu tem um belo tapete.
It was a very nice summer.
Foi um belo verão.
- Click here to view more examples -
VI)
bonito
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
cute
,
pretty
,
handsome
,
looking
,
lovely
I almost couldn't believe he had something that nice.
Quase não acreditei que ele tivesse algo tão bonito.
This is a nice place.
Aqui é um lugar bonito.
Really nice with this.
Isto é muito bonito.
I just want something nice to happen in my life.
Só quero que acontecer algo bonito em minha vida.
I have a nice nose.
Eu tenho um nariz bonito.
This is too nice to wear everyday.
É bonito demais para ser usado todos os dias.
- Click here to view more examples -
VII)
bela
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
fine
,
lovely
,
pretty
,
beauty
,
belle
I wanted it to be a nice surprise.
Queria que fosse uma bela surpresa.
We had a very nice conversation.
Tivemos um bela conversa.
It was such a nice store.
Era uma bela loja.
Nice whack on the head.
Bela pancada na cabeça.
This is a really nice place.
É mesmo uma bela casa.
You sure have a nice view.
Você tem realmente uma bela vista!
- Click here to view more examples -
VIII)
prazer
ADJ
Synonyms:
pleasure
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
Nice to meet a fellow national.
Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
Nice to see you again.
Oi, prazer em te rever.
Nice to meet you, anyway.
De qualquer maneira, prazer.
It was very nice to meet you too.
Foi um prazer, também.
How nice to finally meet the real you.
É um prazer finalmente conhecer a verdadeira você.
Very nice to meet you all.
É um prazer conhecer todos vocês.
- Click here to view more examples -
IX)
boa
ADJ
Synonyms:
good
,
great
,
fine
,
pretty good
You have a nice night.
Você deu uma boa noite.
Perhaps a nice cup of tea?
Talvez uma boa chávena de chá?
Have a nice meal.
Tenha uma boa refeição.
Have a nice life alone.
Tenha uma boa vida na solidão.
How nice an estate?
Quão boa é a casa?
Not a very nice way to talk about someone.
Não é uma boa maneira para falar sobre alguém.
- Click here to view more examples -
X)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
gentle
,
sweet
,
polite
,
gracious
,
kindly
Very nice of you.
Muito gentil, obrigado.
Why are you being so nice to me?
Por que você está sendo tão gentil?
Very nice of you.
Muito gentil da sua parte.
Stop being so nice.
Deixe de ser tão gentil.
So you have to be nice to her.
Então você tem que ser gentil com ela.
Nice of you to call.
Que gentil da sua parte telefonar.
- Click here to view more examples -
16. Wonderful
wonderful
I)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
awesome
,
terrific
,
wondrous
The jungle is a wonderful place.
A selva é um lugar maravilhoso.
You seem like a wonderful couple.
Parecem um casal maravilhoso!
What ever they are wonderful.
Que cada vez que eles se encontram é maravilhoso.
My father's a wonderful man.
Meu pai é um homem maravilhoso.
What a wonderful weekend!
Que fim de semana maravilhoso!
What a wonderful gift.
É um presente maravilhoso.
- Click here to view more examples -
II)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
good
,
fine
,
nice
,
terrific
,
optimal
It was wonderful, long as it lasted.
Foi ótimo enquanto durou.
I have a wonderful job for you.
Tenho um ótimo negócio para você.
This is a wonderful place for a poetry reading.
É um ótimo lugar para uma leitura de poesia.
But this is wonderful.
Mas isso é ótimo.
What a wonderful and unexpected compliment.
Foi um ótimo e inesperado elogio.
And have a wonderful day.
Tenham um ótimo dia.
- Click here to view more examples -
III)
fantástico
ADJ
Synonyms:
fantastic
,
great
,
amazing
,
awesome
,
terrific
That would be wonderful, for our organization.
Isso seria fantástico para a nossa organização.
Life could be wonderful if people'd leave you alone.
Seria fantástico, se nos deixassem em paz.
Is not he wonderful?
Ele não é fantástico?
This is a wonderful fire truck.
Este carro dos bombeiros é fantástico.
I thought that wine was wonderful, didn't you think?
Achei o vinho fantástico, não achaste?
You know how wonderful you are.
Sabe que é fantástico.
- Click here to view more examples -
IV)
magnífico
ADJ
Synonyms:
magnificent
,
superb
,
splendid
,
gorgeous
,
terrific
What a wonderful time to not disappear.
Que período magnífico para não se ter desaparecido.
What a wonderful moment, my favorite graduates back.
Que momento magnífico, meus alunos favoritos estão de volta.
I think your father's a wonderful man.
Penso que o pai de vocês é um homem magnífico.
This is a wonderful gift you've given me.
É um presente magnífico que me deste.
Wonderful man, my better half.
Homem magnífico, minha melhor metade.
And you were wonderful, too.
E você, também esteve magnífico.
- Click here to view more examples -
V)
óptimo
ADJ
Synonyms:
great
,
fine
,
optimal
,
terrific
The number was really wonderful.
O número foi realmente óptimo.
It would be wonderful, thank you.
Isso seria óptimo, obrigado.
This man is wonderful.
O homem é óptimo.
And you would be a wonderful father.
E tu serias um óptimo pai.
So wonderful to see you well.
É óptimo ver que está recuperado.
It has a wonderful finish.
Tem um óptimo acabamento.
- Click here to view more examples -
VI)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
cute
,
handsome
You are a wonderful couple.
É um lindo casal.
You have a wonderful body.
Você tem um corpo lindo.
It was a wonderful funeral.
Foi um funeral lindo.
That is a wonderful name.
É um nome lindo.
Put this wonderful hat on.
Ponha esse lindo chapéu.
The moonlight is so wonderful.
O luar é tão lindo.
- Click here to view more examples -
VII)
excelente
ADJ
Synonyms:
excellent
,
great
,
outstanding
,
superb
,
terrific
Thank you so much, that was so wonderful.
Muito obrigado, foi excelente.
You are doing a wonderful job in the musical.
Está fazendo um excelente trabalho no musical.
What a wonderful partner you have been.
Da excelente sócia que tem sido.
I bet you're a wonderful magician.
Aposto que é um excelente mágico.
We have a wonderful working relationship.
Temos uma excelente relação de trabalho.
You do a wonderful job here.
Faz um excelente trabalho.
- Click here to view more examples -
17. Terrific
terrific
I)
fantástico
ADJ
Synonyms:
fantastic
,
great
,
amazing
,
awesome
,
wonderful
Your show was terrific.
O espetáculo é fantástico.
That you did such a terrific job?
Por ter feito um trabalho fantástico?
That last number, it was terrific.
Este último foi fantástico.
This is a terrific part.
É um papel fantástico.
For me it's been terrific.
Para mim foi fantástico, sabe?
We saw a terrific movie.
Vimos um filme fantástico.
- Click here to view more examples -
II)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
good
,
fine
,
nice
,
wonderful
,
optimal
I think my suit's terrific.
Eu acho que meu terno é ótimo.
This would make a terrific playroom.
Daria um ótimo salão de jogos.
I hear the golfing is terrific.
Ouvi que é ótimo para jogar golfe.
I think she looks terrific.
Acho que ficou ótimo.
Sellers is terrific in that.
Sellers está ótimo nesse.
We heard the coffee was terrific.
Disseram que o café era ótimo.
- Click here to view more examples -
III)
óptimo
ADJ
Synonyms:
great
,
fine
,
optimal
,
wonderful
Terrific talking to you.
Foi óptimo falar contigo.
Anytime during this millennium would be terrific.
Se for durante este milénio era óptimo.
You take three of those and it is terrific.
Você toma três desses e é óptimo.
He was a decent man, a terrific doctor.
Era um homem decente, um óptimo médico.
We got a terrific part for you.
Há um óptimo papel para si.
... you know he's a terrific director.
... sabes que ele é um óptimo director.
- Click here to view more examples -
IV)
formidável
ADJ
Synonyms:
formidable
,
tremendous
,
swell
This script could be terrific.
O guião vai ficar formidável!
You look terrific yourself, man.
Você está formidável, cara.
... an effort in order to remain terrific.
... um esforço para permanecer formidável.
I mean, you're terrific.
Quero dizer, você é formidável.
That was terrific, buddy.
Foi formidável, amigo!
I think you're terrific.
Eu acho você formidável.
- Click here to view more examples -
V)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
awesome
,
wondrous
That was terrific, well done.
Foi maravilhoso, muito bem.
You take three of those and it is terrific.
Como gosto de ti leva três é maravilhoso.
Mother tells me you're a terrific dancer.
Mamãe disse que você é um dançarino maravilhoso.
This place is terrific.
Este lugar é maravilhoso.
I got a terrific dinner almost ready.
Fiz um jantar maravilhoso, está quase pronto.
The place looks terrific.
O lugar está maravilhoso.
- Click here to view more examples -
VI)
incrível
ADJ
Synonyms:
amazing
,
incredible
,
awesome
,
unbelievable
This is a terrific opportunity.
É uma oportunidade incrível.
It was a terrific cover.
Foi um disfarce incrível.
I think he's got a terrific personality.
Ele tem uma personalidade incrível.
This honesty is a terrific concept.
Honestidade é um conceito incrível.
You re a terrific actor.
Você é um ator incrível.
This is a terrific script.
Este guião é incrível.
- Click here to view more examples -
VII)
sensacional
ADJ
Synonyms:
sensational
,
smashing
,
sensationally
... band that we have here is terrific.
... banda que temos aqui é sensacional.
I think you're terrific.
Eu acho você sensacional.
I bet you're terrific.
Aposto que é sensacional.
You'll make a terrific detective.
Seria uma detetive sensacional.
That'd be a terrific thing in my work.
Seria sensacional no meu trabalho.
You'd make a terrific detective.
Seria uma detetive sensacional.
- Click here to view more examples -
VIII)
excelente
ADJ
Synonyms:
excellent
,
great
,
outstanding
,
superb
,
wonderful
I really think you're a terrific performer.
Eu acho que és uma excelente dançarina.
You did a terrific job with the decorating committee.
Você fez um excelente trabalho de decoração.
You have a terrific product.
Você tem um produto excelente.
Terrific work, by the way.
Excelente trabalho, por sinal.
A terrific housekeeper she's not.
Não é uma excelente dona de casa?
You people did a terrific job.
Vocês fizeram um trabalho excelente.
- Click here to view more examples -
IX)
magnífico
ADJ
Synonyms:
magnificent
,
superb
,
splendid
,
gorgeous
I understand we're getting a terrific bargain here.
Eu percebo que estamos a fazer um magnífico negócio aqui.
I understand we're getting a terrific bargain here.
Eu entendo que estamos fazendo um magnífico negócio aqui.
... one day it's going to be terrific.
... um dia, um dia vai ser magnífico.
... one day it's going to be terrific.
... um dia vai ser magnífico.
I hear it's terrific.
Ouvi dizer que é magnífico.
Oh, watching a terrific show.
Oh, assistindo um show magnífico.
- Click here to view more examples -
X)
terrível
ADJ
Synonyms:
terrible
,
awful
,
dreadful
,
horrific
,
appalling
,
dire
Your afternoon lesson was terrific.
Sua aula da tarde foi terrível.
Have a terrific second show.
Tenha um terrível segundo show.
This element of ours obviously has a terrific power.
Este elemento é obvio que possui um poder terrível.
The speed was terrific.
A velocidade era terrível.
That escape caused me terrific embarrassment.
Aquela fuga me causou um terrível embaraço.
It could have passed for a terrific accident.
Poderia ter passado por um acidente terrível.
- Click here to view more examples -
XI)
espetacular
ADJ
Synonyms:
spectacular
,
spectacularly
Your cornea is terrific.
A teu é espetacular.
Got a terrific form.
Tem um corpo espetacular.
Yes we are, and it's a terrific script.
Sim, estamos e o roteiro é espetacular.
Looks terrific to me.
A mim parece-me espetacular.
Well, that was terrific.
Pois bem, isso foi espetacular.
... is neither cool nor terrific.
... seja nem frio nem espetacular.
- Click here to view more examples -
18. Handsome
handsome
I)
bonito
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
cute
,
pretty
,
nice
,
looking
,
lovely
And he was handsome?
E ele era bonito?
I prefer a handsome guy.
Preferia um rapaz bonito!
Makes you look very handsome.
Estás muito bonito assim.
Is it handsome, this face?
É bonito esse rosto?
And you're still as handsome as ever.
Mas continua bonito como sempre.
Your son is handsome?
Teu filho é bonito?
- Click here to view more examples -
II)
considerável
ADJ
Synonyms:
considerable
,
substantial
,
significant
,
sizable
,
sizeable
,
considerably
Not to mention tall, dark, and handsome.
Para não mencionar alto, escuro, e considerável.
And it's such a handsome head.
E é uma cabeça tão considerável.
... that your wages will be handsome, your life comfortable and ...
... que seu salário será considerável, sua vida agradável, e ...
This is our handsome, scholarly, and ...
Este é nosso considerável, scholarly, e ...
- Click here to view more examples -
III)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
lovely
,
pretty
How handsome you have grown my son.
Como você cresceu belo, meu filho.
Our handsome fellow is alive.
Nosso belo camarada está vivo.
He is handsome, but he's all yours.
Ele é belo, mas é todo teu.
And who is this handsome man?
E quem é esse belo homem?
Where did you find this handsome lad?
Onde você encontrou esse belo rapaz?
We can each meet a handsome, mysterious stranger.
Podemos conhecer um desconhecido belo e misterioso.
- Click here to view more examples -
IV)
jeitoso
ADJ
I met this handsome guy at the gym.
Conheci um tipo jeitoso no ginásio.
Another cup of coffee, handsome?
Outro chávena de café, jeitoso?
Hey handsome, want to have a good time?
Hei jeitoso, queres passar um bom bocado?
You have a handsome man in your doorway.
Tem um homem jeitoso à porta.
And he's kind of handsome.
E ele é mais ou menos jeitoso.
... so much trouble, handsome.
... tanta coisa, meu jeitoso.
- Click here to view more examples -
V)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
cute
,
wonderful
I have my handsome oliver back again.
Tenho meu lindo marido de volta.
He was so handsome.
Ele era tão lindo.
You look handsome in your blue suit.
Você está lindo com seu paletó azul.
Look how handsome he is!
Olhe como é lindo!
How handsome you are.
Como você é lindo.
How handsome you were!
Que lindo que você era!
- Click here to view more examples -
VI)
atraente
ADJ
Synonyms:
attractive
,
appealing
,
cute
,
compelling
,
engaging
,
enticing
,
alluring
Because you never found one handsome enough?
Porque jamais encontrou um bastante atraente?
Your father was a very handsome man.
O teu pai era um homem muito atraente.
Were you always so smart and handsome?
Sempre foi esperto e atraente?
She thinks you're very handsome.
Ela acha que você é atraente.
He offered an extremely handsome price.
Ele ofereceu uma quantia extremamente atraente.
And you look very handsome.
E você está muito atraente.
- Click here to view more examples -
VII)
charmoso
ADJ
Synonyms:
charming
How about a dance, handsome?
E que tal uma dança, charmoso?
Look at how handsome he is.
Olhe como ele está charmoso.
They make a handsome couple.
Eles fazem um par charmoso.
... and you are even more handsome.
... e você está mais charmoso.
... her engagement that can't resist a handsome stranger?
... noivado, que não consegue resistir a um estranho charmoso?
... win me over by dressing up like a handsome sailor?
... me impressionar vestido de marinheiro charmoso?
- Click here to view more examples -
VIII)
elegante
ADJ
Synonyms:
elegant
,
stylish
,
fashionable
,
classy
,
sleek
,
chic
,
trendy
Handsome to the core.
Elegante até à alma.
He thought you were very handsome.
Achou que estava muito elegante.
You look so handsome in your blue tie.
Ficas muito elegante com uma gravata azul.
You look very handsome in it.
Fica muito elegante com ele.
You look very handsome.
Você está muito elegante.
And you're such a handsome fellow, too.
E também é um tipo todo elegante.
- Click here to view more examples -
19. Lovely
lovely
I)
adorável
ADJ
Synonyms:
adorable
,
lovable
,
sweet
,
loving
,
delightful
My lovely assistant here will show you what to do.
Minha adorável assistente aqui vai lhe mostrar o que fazer.
Perhaps we can have a tour of your lovely home.
Talvez pudéssemos fazer um tour por sua adorável casa.
Thank you for having me to your lovely home.
Obrigada por me receber em sua adorável casa.
Aside from having a drink with the lovely fräulein?
Além de tomar uma bebida com a adorável fräulein?
Sounds lovely, but we may not be available.
Parece adorável, mas talvez não possamos ir.
What a perfectly lovely, noble place.
Oh, que adorável, nobre lugar.
- Click here to view more examples -
II)
encantador
ADJ
Synonyms:
charming
,
enchanting
,
delightful
,
charmer
It all makes a lovely post card.
Tudo como num encantador postal.
That mirror is so very lovely.
Esse espelho é tão encantador.
They are such a lovely couple.
É um casal tão encantador.
You two make a lovely couple.
Vocês os dois fazem um par encantador.
Your funeral was lovely, though.
Mas o teu funeral foi encantador.
I know a lovely bed so the corner.
Conheço um motel encantador logo ao virar da esquina.
- Click here to view more examples -
III)
linda
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
pretty
,
gorgeous
,
cute
You are also lovely.
Você também é linda.
What a lovely house!
Mas que casa linda!
And you looked lovely, frankly.
Você está linda, francamente.
Looking very lovely, as always.
Esta linda, como sempre.
You have a lovely voice.
Tens uma voz linda.
You have a lovely view.
Tem uma vista linda.
- Click here to view more examples -
IV)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
And let's have a hand for my lovely helper.
E vamos aplaudir minha amável ajudante.
What a lovely thing to say.
Que coisa mais amável!
What a lovely conversation we're having.
Que conversa amável estamos tendo.
This is really a lovely home.
Este é realmente um lar amável.
She is so lovely.
Ela é tão amável.
My respects to the lovely otter of the valley.
Meus cumprimentos a amável caçadora do vale.
- Click here to view more examples -
V)
bela
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
pretty
,
beauty
,
belle
This lovely stack of papers needs your signature.
Esta bela pilha de papéis precisa da sua assinatura.
You have a lovely voice.
Você tem uma bela voz.
Not even if you have a very lovely visitor?
Nem se você tiver uma bela visita?
Thank you for a lovely evening.
Obrigado pela bela noite.
A plane's a lovely thing.
Um avião é uma coisa bela.
We have a lovely suite for you.
Temos uma bela suite para os senhores.
- Click here to view more examples -
VI)
bonita
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
pretty
,
nice
,
cute
,
iooking
You have such a lovely voice.
Tem uma voz tão bonita.
But their house is so lovely.
Mas a casa deles é tão bonita.
She was so lovely.
Ela era tão bonita.
Your home is very lovely.
Sua casa ê muito bonita.
Never seen you look more lovely.
Nunca a vi mais bonita.
Look how lovely it is.
Olha como é bonita.
- Click here to view more examples -
VII)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
handsome
,
pretty
Because it's a lovely piece.
Porque é um belo exemplar?
It was a lovely concert.
Foi um belo concerto.
You are so lovely!
Voce é tao belo!
And we found this lovely treat.
E encontramos este belo remédio.
Its time you had something as lovely as you are.
Estava na hora de você ter algo belo como você.
What a lovely shade of blue.
Que belo tom de azul.
- Click here to view more examples -
VIII)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
awesome
,
terrific
,
wondrous
She thought it was lovely.
Disse que tinha sido maravilhoso.
Really lovely, totally unique, unlike anywhere else.
Maravilhoso, absolutamente único, não há outro lugar assim.
You seem a lovely couple.
Parecem um casal maravilhoso!
It is lovely weather we are having.
Que tempo maravilhoso estamos tendo.
But thank you for the lovely dinner.
E obrigada pelo jantar maravilhoso.
But the air is lovely.
Mas é um ar maravilhoso.
- Click here to view more examples -
IX)
agradável
ADJ
Synonyms:
nice
,
pleasant
,
enjoyable
,
agreeable
,
delightful
Thank you for such a lovely afternoon.
Obrigada por uma tarde tão agradável.
We had a lovely chat.
Tivemos uma conversa agradável.
I thought it was a lovely reception.
O copo d'água foi muito agradável.
How lovely it is in the spring.
No agradável que é na primavera.
Lovely evening for an arms deal.
Noite agradável para uma negociação de armas.
It makes a lovely sound.
Faz um barulho agradável.
- Click here to view more examples -
X)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
good
,
fine
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
I think we make a lovely couple.
Fazemos um ótimo casal.
He made a lovely priest.
Ele foi um ótimo padre.
Having a lovely day, thank you.
Tendo um ótimo dia, obrigado.
What a lovely day for an exorcism!
Que dia ótimo para um exorcismo.
He does lovely work.
Ele faz um ótimo trabalho.
It was lovely working with you.
Foi ótimo trabalhar com você.
- Click here to view more examples -
20. Sure
sure
I)
certeza
ADJ
Synonyms:
certain
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
,
surely
Please make sure thatyou have the correct number.
Tenha certeza de ter o numero correto.
Are you sure you won't come with us to church?
De certeza que não queres vir connosco à igreja?
I wanted to make sure you didn't forget about me.
Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
I know one thing's for sure.
Eu sei de uma coisa com certeza.
Are you sure that you can do this?
Tens a certeza que consegues fazer isto?
You sure you're all right?
Tens a certeza que está tudo bem?
- Click here to view more examples -
II)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
You guys sure are friendly.
Vocês caras, claro são amigável.
Sure you did, sure you did.
Claro que sim, claro que sim.
If we have to, sure.
Se for preciso, claro.
And not instantly, to be sure.
E não instantaneamente, é claro.
Until you find a place, yes, sure.
Até encontrares uma casa, sim, claro.
- Click here to view more examples -
III)
certo
ADJ
Synonyms:
right
,
okay
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
Nobody knows for sure what happened to them.
Ninguém sabe ao certo o que houve com eles.
I should have said, not sure.
Devia ter dito, não é certo.
Never been more sure.
Nunca estive tão certo.
You sure this is where it was?
Estás certo que estava aqui?
I was sure he'd gotten me.
Estava certo que tinha me alcançado.
But there's no way to know for sure.
Não há como saber ao certo.
- Click here to view more examples -
IV)
certificar
ADJ
Synonyms:
certify
,
ensure
Make sure you get there safely, eh?
Me certificar que chegue lá em segurança.
Got to make sure we're right.
Temos que nos certificar de estarmos certos.
To make sure that the dagger is safe.
Para se certificar de que o punhal é seguro.
We have to make sure they can't.
Temos que nos certificar que não podem provar isto.
Just making sure you're real.
Só para me certificar de que é real.
I called the number yesterday to make sure.
Liguei ontem para o número, para me certificar.
- Click here to view more examples -
V)
certa
ADJ
Synonyms:
right
,
certain
,
correct
Are you sure you want to sell the house?
Está certa de que quer vender a casa?
Are you sure you can trust the housekeeper?
Estás certa que podes confiar na governanta?
Are you sure it's not a sensor reflection?
Está certa de que não é um reflexo dos sensores?
I was so sure you'd choose me.
Eu estava certa que escolheria a mim.
Are you sure you don't want to reconsider?
Está certa que não quer reconsiderar?
Are you sure that's necessary?
Está certa de ser necessário?
- Click here to view more examples -
VI)
seguro
ADJ
Synonyms:
safe
,
insurance
,
secure
,
safer
,
secured
,
insured
They want to invest in a sure thing.
Querem investir em algo seguro.
It will work for sure, yes.
Será um trabalho seguro, sim.
Are you sure you don't want your jacket?
Seguro que não quer a jaqueta?
I am sure, you'il go a long way.
Eu estou seguro, você irá um modo longo.
That sure and more.
Tão seguro e mais.
I need you to be strong and sure.
Preciso que seja forte e seguro.
- Click here to view more examples -
VII)
esqueça
ADJ
Synonyms:
forget
Make sure you tell hlm about breakfast.
Não se esqueça de faIar sobre o café da manhã.
Sure it will fix.
Esqueça, ele vai consertar.
And make sure to get it on camera!
E nao se esqueça de filmar!
Just make sure you bring me the money.
Só não esqueça de me trazer o dinheiro.
And be sure to wash your hands.
E não se esqueça de lavar as mãos.
And make sure to get it on camera!
E não se esqueça de filmar!
- Click here to view more examples -
VIII)
sei
ADJ
Synonyms:
know
Just not sure how yet.
Só não sei como ainda.
Not sure if it's the fog.
Não sei se é o nevoeiro ou a altitude.
Not sure why they picked her.
Não sei porque a escolheram.
Not sure about the rest.
Não sei do resto.
Not sure they can, reach the water, but.
Não sei se vai alcançar a água.
Never really sure what it is we do.
Nunca sei exatamente o que fazemos.
- Click here to view more examples -
21. Certain
certain
I)
determinados
ADJ
Synonyms:
determined
,
particular
I merely wish you to consider certain facts.
Só gostaria de considerar determinados dados.
There are certain risks which must never be taken.
Não deve correr determinados riscos.
I understand you can locate certain items.
Entendo que consegue localizar determinados itens.
This fellow has a certain natural gift of rhetoric.
Esse sujeito tem um dom determinados natural da retórica.
Excellence demands certain sacrifices.
A excelência exige determinados sacrifícios.
I prefer to see certain patients here.
Prefiro ver determinados pacientes aqui.
- Click here to view more examples -
II)
certas
ADJ
Synonyms:
right
He paused before certain words.
Pausas antes de certas palavras.
I have certain demands.
Eu tenho certas exigências.
Two things were certain that day on the roof.
Duas coisas estão certas naquele dia na cobertura.
You have to obey certain rules.
É preciso obedecer certas regras.
There are things that need to happen at certain times.
São de coisas que têm que acontecer nas alturas certas.
Accept that certain things are out of your hands.
Aceite que certas coisas estão fora do seu controle.
- Click here to view more examples -
III)
certo
ADJ
Synonyms:
right
,
okay
,
sure
,
ok
,
alright
,
huh
Nothing in life is certain.
Nada é certo na vida.
No one has said for certain.
Ninguém me disse ao certo.
Certain to come for this.
Certo que virá por isto.
How certain are you?
O quanto você está certo?
That much is certain.
Isso é mais que certo.
How certain were you that would work?
Quão certo estava que funcionaria?
- Click here to view more examples -
IV)
certeza
ADJ
Synonyms:
sure
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
,
surely
Are you certain we're alone?
Tem certeza de que estamos sozinhos?
Not to my certain knowledge.
Não que eu saiba com certeza.
I am certain that you recognized me.
Tenho certeza de que me reconheceu.
I was certain sure they wasn't going to do nothin'.
Eu tinha certeza que não fariam nada.
I need you to be certain.
Preciso que tenhas a certeza.
You were certain it would come off, weren't you?
Tinhas a certeza que ia dar certo.
- Click here to view more examples -
V)
alguns
ADJ
Synonyms:
some
,
few
Certain wise guys have to be taught a lesson.
Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
I made certain sacrifices to keep him happy.
Fiz alguns sacrifícios pela felicidade dele.
I have certain unresolved feelings about your father.
Tenho alguns sentimentos mal resolvidos em relação ao teu pai.
I have certain unresolved feelings about your father.
Tenho alguns sentimentos mal resolvidos em relação ao seu pai.
The building of an empire entails certain sacrifices.
A construção de um império implica alguns sacrifícios.
My purpose is to show that certain principles are eternal.
Meu propósito é mostrar que alguns princípios são eternos.
- Click here to view more examples -
22. Alright
alright
I)
certo
ADJ
Synonyms:
right
,
okay
,
sure
,
certain
,
ok
,
huh
I need you to hold on, alright!
Quero que se segure, certo?
This goes in your pocket, alright?
Isto vai para o teu bolso, certo?
I got some pictures, alright?
Tenho algumas fotografias, certo?
Alright then let me also fulfill my duty.
Certo, então também me deixe cumprir o meu.
Alright then, what do you think about this?
Certo então, o que você acha disso?
Alright then gentlemen, is show time.
Certo então os cavalheiros, é hora do show.
- Click here to view more examples -
II)
bem
ADJ
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
My son better be alright.
É melhor que meu filho esteja bem.
Alright it will be alright.
Tudo bem, ela vai ficar bem.
Now that he is here, everything will be alright.
Agora que ele está aqui, tudo ficará bem.
He gave me the day off alright.
Ele me deu o dia de folga bem.
Everything will be alright.
Você vai ficar bem.
But you are alright now.
Mas agora já está bem.
- Click here to view more examples -
III)
ok
ADJ
Synonyms:
okay
I want the drawing, alright?
Quero o gráfico, ok?
Just get these people out of here alright.
Tire estas pessoas daqui, ok?
I say we get moving again, alright?
Eu disse que estamos mudando novamente, ok?
You do not have to come back, alright?
Voce não precisa voltar, ok?
Alright then we go as planned.
Ok, vamos fazer como planeado.
Are the brakes alright?
Os freios estão ok?
- Click here to view more examples -
IV)
tá bom
ADJ
Synonyms:
okay
Just keep it down, alright?
Não façam barulho, tá bom?
Try to stay with me, alright?
Tente me acompanhar, tá bom?
... in the middle of production, alright?
... no meio da produção, tá bom?
Alright, get down.
Tá bom, fica para baixo.
I'm buying lunch, alright?
Eu estou no horário de almoço, tá bom?
Alright, whats the problem?
Tá bom, qual é o problema?
- Click here to view more examples -
23. Huh
huh
I)
hein
NOUN
Synonyms:
eh
,
hmm
You can tell already, huh?
Pode dizer já, hein?
Anybody want to hear this record, huh?
Alguém quer ouvir este disco, hein?
Who do you think you're punishing, huh?
Quem julga que está a castigar, hein?
Look at all these names, huh?
Olhe para todos esses nomes, hein?
Third day in a row of this, huh?
Terceiro dia seguido disso, hein?
Kind of a relief for you, huh?
Meio que um alívio pra você, hein?
- Click here to view more examples -
II)
né
NOUN
Synonyms:
right
,
eh
,
isn't
,
aren't
So you like that, huh?
Você gosta daquilo, né?
All that and brains too, huh?
Tudo isso e cérebros também, né?
We should do that again soon, huh?
Devíamos fazer isso de novo, né?
I guess you want to be alone, huh?
Acho que você quer ficar sozinha, né?
Now that would be something,huh?
Seria algo e tanto, né?
Not so fun now, huh?
Não é mais tão engraçado, né?
- Click here to view more examples -
III)
hã
NOUN
Synonyms:
uh
,
eh
,
um
Trying to get that labor started, huh?
A tentar forçar o trabalho de parto, hã?
But there is a balance to it, huh?
Mas há um equilíbrio nisso, hã?
Take along an extra horse, huh?
Leve um cavalo extra, hã?
Make those tires shine, huh?
Deixe o pneu brilhando, hã?
I guess that's not going to happen, huh?
Acho que isso não vai acontecer, hã?
Is this some kind of a joke, huh?
Isso é algum tipo de piada, hã?
- Click here to view more examples -
IV)
heim
NOUN
Synonyms:
eh
Are you going to resist that, huh?
Vai resistir a isso, heim?
Worked out for you then, huh?
Funcionou bem pra você então, heim?
Just not your type, huh?
Não é o seu tipo, heim?
Trying to cuddle with me, huh?
Tentando me enrolar, heim?
You thought that was funny, huh?
Achou que isso foi engraçado, heim?
You like this car, huh?
Você gosta deste automóvel, heim?
- Click here to view more examples -
V)
hem
NOUN
Synonyms:
eh
,
hm
In case you have visitors you don't like, huh?
No caso de um visitante não desejado, hem?
So much the better, huh?
Tanto melhor, hem?
How about these guys, huh?
Que tal esses rapazes, hem?
I do not understand, huh?
Não me entende, hem?
Would it be too early, huh?
Não seria muito cedo, hem?
You never should have taken those illegal hormones, huh?
Nunca deveria ter tomado aquelas hormonas ilegais, hem?
- Click here to view more examples -
VI)
hum
NOUN
Synonyms:
um
,
uh
,
hmm
,
mm
,
mmm
,
hm
Who set me up, huh?
Quem me armou a cilada, hum?
Lying on the sidewalk, huh?
Deitado no passeio, hum?
So just a simple clogging, huh?
Então somente um entupimento, hum?
Watch me work my magic, huh?
Observe trabalhar minha mágica, hum?
Back on the pipe again, huh?
Voltando ao vício de novo, hum?
So you like archeology, huh?
Então você gosta de arqueologia, hum?
- Click here to view more examples -
VII)
eh
NOUN
Synonyms:
eh
,
hey
Thats some philosophical song, huh?
È filosófica esta canção, eh?
Want to show off, huh?
Quer exibir, eh?
I have lots of good ideas these days, huh?
Tenho muitas idéias boas ultimamente, eh?
How do you like that, huh?
Gostas disto, eh?
What about the expedition, huh?
E quanto à expedição, eh?
Nice day for a parade, huh?
Bonito dia para um cortejo, eh?
- Click here to view more examples -
VIII)
certo
NOUN
Synonyms:
right
,
okay
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
Like father like son, huh?
Como de pai pra filho, certo?
I brought happiness to so many people, huh?
Trouxe felicidade para muitas pessoas, certo?
Take along an extra horse, huh?
Leve para a viagem um cavalo extra, certo?
This is not my fault, huh?
Não é minha culpa, certo?
I guess we'il see if that dog hunts, huh?
Veremos se nesse mato tem coelho, certo?
So the mean streets, huh?
As ruas perigosas, certo?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals