Meaning of Fine in Portuguese :

fine

1

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, okay, pretty, ok
  • And you're fine with that? E você está bem com isso?
  • The big one's probably fine. A grande provavelmente esta bem.
  • I was already fine with it. Eu já estava bem.
  • They were getting along fine before. Eles estavam indo bem.
  • You did a fine job. Fez um trabalho bem feito.
  • I promised him that would be fine. Prometi que ele ia ficar bem.
- Click here to view more examples -
2

multa

ADJ
  • The fine is modest. A multa é pequena.
  • Deportation and a small fine. Deportação e uma pequena multa.
  • Fine if that's the way you two want. A multa se aquela for a maneira você dois quer.
  • Got off with a fine and community service. Se safou com uma multa e serviço comunitário.
  • Try to win work, fine. Tente ganhar o trabalho, multa.
  • Get him off with a fine, maybe community service. Te darão uma multa e te metem fazendo serviço comunitário.
- Click here to view more examples -
3

fino

ADJ
Synonyms: thin, slim, posh, slender, finely
  • You like fine wine? Gostas de vinho fino?
  • Do you like fine wine? Você gosta de vinho fino?
  • Feel how fine it is. Veja como é fino.
  • We are not dressed in gold and fine linen. Não andamos vestidas de ouro e linho fino.
  • What a fine and gentle man he was! Que homem fino e gentil ele era!
  • A few will be forced through a fine mesh screen. E alguns serão forçados a passar por um fino canudo.
- Click here to view more examples -
4

fina

ADJ
Synonyms: thin, thinly, slim
  • A fine imported music box. Uma fina e importada caixa de música.
  • This is a particularly fine one. Esta é particularmente fina.
  • Fine suit of clothes, lad! Roupa fina, rapaz!
  • My head is fine and delicate. A minha cabeça é fina e delicada.
  • The fine volcanic dust coats the lungs. A fina poeira vulcânica reveste os pulmões.
  • Broken glass and ketchup all over my fine furniture! Vidros quebrados e ketchup sobre minha fina mobília.
- Click here to view more examples -
5

belas

ADJ
Synonyms: beautiful
  • Of course you never lacked the attention of fine men. Claro que nunca te faltou a atenção de belas mulheres.
  • Maybe all our children will have fine temperatures. Talvez nossos filhos terão belas temperaturas.
  • Fine company you're running with. Anda com belas companhias!
  • Dealer in fine art. Comerciante de belas artes.
  • This is a fine art class. Esta é uma classe de belas artes.
  • What could you possibly know about fine art? O que possivelmente saberia sobre belas artes?
- Click here to view more examples -
6

ótimo

ADJ
  • You have a fine resume. Você tem um ótimo currículo.
  • I think he's an especially fine photographer. Acho que ele é um ótimo fotógrafo.
  • My ice is fine. Meu gelo está ótimo.
  • The gear is fine. O equipamento está ótimo.
  • And if that makes me shallow, then fine. E se que me faz raso, então ótimo.
  • But as you can see, everything's fine. Mas como pode ver, está tudo ótimo.
- Click here to view more examples -
7

bom

ADJ
Synonyms: good, well, nice, great
  • What was it you were saying, my fine friend? Que estavas a dizer, meu bom amigo?
  • Come and say hello to our fine judge. Venha e diga oi para nosso bom juiz.
  • Your father was a fine man. Seu pai era um homem bom.
  • The position is a fine one. O cargo é muito bom.
  • What a fine snob you became. Que esnobe bom você se tornou.
  • You know, it was fine. É, foi bom.
- Click here to view more examples -
8

óptimo

ADJ
  • Lips would be fine. Nos lábios seria óptimo.
  • And you are going to be fine. E vais ficar óptimo.
  • You did a fine job. Fizeste um óptimo trabalho.
  • This is fine, thank you. Está óptimo, obrigada.
  • Well great, then it is fine. Bem, óptimo, óptimo.
  • He was perfectly fine at the dinner. Ele estava óptimo no jantar.
- Click here to view more examples -
9

belo

ADJ
  • A very fine gift. Um presente muito belo.
  • It was a fine service. Foi um belo funeral.
  • A fine couple, my son, tanks to you. Um belo par, meu filho, unido por vós!
  • Fine day for a picnic. Está um belo dia para um piquenique.
  • A fine farmer you are. Que belo fazendeiro que és.
  • A fine horse for you, commander! Um belo cavalo para o senhor, comandante!
- Click here to view more examples -
10

boa

ADJ
Synonyms: good, nice, great, pretty good
  • Now that's a fine species. Agora, isto é uma espécie boa.
  • This place will be fine. Este lugar será uma boa.
  • These are fine people. Eles são boa gente.
  • And the skin makes a fine pouch. E o couro dá uma boa sacola.
  • That was a fine idea that you had. Esta foi uma idéia boa que você teve.
  • Fine way to spend my birthday. Boa forma de passar meu aniversário.
- Click here to view more examples -
11

certo

ADJ
Synonyms: right, okay, sure, certain, ok, alright, huh
  • Ok fine, you know what ? Ok certo, sabem de uma coisa?
  • Everything is going to be fine. Tudo vai dar certo.
  • So it all worked out fine. Assim, tudo deu certo.
  • He thinks everything's going to be fine. Ele acha que tudo vai dar certo.
  • But the setting was fine. Mas o local estava certo.
  • The catch part went fine, mostly. Quando jogamos bola, deu certo, eu acho.
- Click here to view more examples -

More meaning of fine

well

I)

bem

NOUN
Synonyms: right, good, fine, okay, pretty, ok
  • That always works out so well. Funciona sempre muito bem.
  • You said well done. Você disse bem passado.
  • Since then, all is well. Deste, tudo está bem.
  • I just don't do well with surprises. Não lido bem com surpresas.
  • At least you wear it well. Pelo menos ficou bem em você.
  • Your mother and father are well. Seu pai e a mãe estão bem.
- Click here to view more examples -
II)

bom

NOUN
Synonyms: good, nice, great, fine
  • I think it's going rather well. Acho que está saindo bom.
  • Well how much time are you going to need? Bom, de quanto tempo precisa?
  • I hope your day's going well. Espero que o seu dia esteja sendo bom.
  • Did you sleep well, miss? Bom dia, menina.
  • Well thank you for letting me stay. Bom, obrigada por ter me deixado ficar.
  • Well that's more like it. Bom, isso se parece mais com ele.
- Click here to view more examples -
III)

poço

ADV
Synonyms: pit, shaft, wellbore
  • Filling in an old well. Fechando esse poço antigo.
  • Why would it be in a well? Por que seria em um poço?
  • This is not the well of souls. Este não é o poço das almas.
  • You just brought this well in. Acabou de pôr este poço pra funcionar.
  • Go over there and dig a well, go! Vá para lá e cave um poço, vá!
  • Any idea exactly where this well is? Sabe exatamente onde fica o poço?
- Click here to view more examples -
IV)

também

ADV
Synonyms: also, too, either
  • Radio is in the bag, binoculars as well. Rádios estão na mochila, binóculos também.
  • Because you're concerned as well? Porque você está preocupada também?
  • He has another message for you, as well. Ele tem outra mensagem para você, também.
  • You were asleep as well. Vocês estavam dormindo, também.
  • I think so, as well. Eu acho, as também.
  • I will take this as well. Vou levar isto também.
- Click here to view more examples -
V)

assim

ADV
Synonyms: so, thus, how, just, like, way, once
  • We need a well here. Precisamos de uma assim, aqui.
  • He did not think you were well. Não acreditava que fosse assim.
  • As well they followed you? Como assim eles seguiram vocês?
  • As well, was in the room with you? Como assim, estava no quarto com vocês?
  • We might as well make ourselves comfortable. Assim podemos ficar mais confortáveis.
  • I do not see myself well for the future. Eu não me vejo assim no futuro.
- Click here to view more examples -

right

I)

direito

NOUN
  • You lost that right the moment you left. Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • We can be, if you treat us right. Nós podemos ser, se nos tratar direito.
  • Vengeance is a human right. Vingança é um direito humano.
  • The defendant has the right to remain silent. O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
  • No problem on the right. Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)

certo

ADV
Synonyms: okay, sure, certain, ok, alright, huh
  • You know this kid, right? Conhecem este garoto, certo?
  • But you have a new chart now, right? Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
  • You can recover deleted photos, right? Pode recuperar fotos excluídas, certo?
  • I sure hope the right fella comes along. Espero bem que apareça o sujeito certo.
  • I guess you were right. Acho que estava certo.
  • This is what you want, right? É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: certain, sure, correct
  • I told him it was the right thing to do. Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
  • I need to know we're making the right choice. Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
  • You never show up in the right order though. Nunca aparece na ordem certa.
  • Do the right thing now. Faça a coisa certa agora.
  • I guess you're right at that. Creio que estejas certa quanto a isso.
  • It is the right decision. Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)

bem

ADV
Synonyms: well, good, fine, okay, pretty, ok
  • We caught you right there. Pegamos ele bem ali.
  • I have the papers right here. Tenho os papéis bem aqui.
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • All right, get back here. Está bem, volta para cá.
  • We were right there with the camera. Estávamos bem ali com a câmera.
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)

razão

ADJ
Synonyms: reason, point, ratio
  • You got that right, kid. Tem toda a razão, rapaz.
  • You were right to object. Você teve razão em protestar.
  • This is not right. Isso não é razão.
  • And you were so right. E você tinha razão.
  • Because the customer's always right. Porque o cliente sempre tem razão.
  • Then i was right. Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)

correto

ADJ
Synonyms: correct, proper, accurate
  • Whatever you think is right. O que você considerar correto.
  • It would if it was on the right side. Sentiria se fosse no lado correto.
  • And he would have been right. E ele estaria correto.
  • You know it's the right thing anyway. Sabe que é correto.
  • See if this is right. Veja se está correto.
  • I lacked the right target. Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)

ADV
Synonyms: huh, eh, isn't, aren't
  • You know where he is,right? Sabe onde ele está, né?
  • You can see it, right? Dá para perceber, né?
  • Each life is a life, right? Cada vida é uma vida, né?
  • It would be a meatloaf, right? Seria um bolo de carne,né?
  • This is part of the show, right? Isso é parte do show né?
  • You brought the combination, right? Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)

neste

ADV
Synonyms: this
  • We are here right now! Estamos aqui neste momento!
  • There are uniforms searching your house right now. Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
  • In fact, there's an instructor here right now. Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
  • Work time's started right now. A hora do trabalho começou neste momento.
  • I just need to tap out right now. Mas neste momento preciso de sair.
  • I am just full of regret right now. Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)

logo

ADV
  • Crates are right over there. As caixas estão logo ali.
  • That is, not right away. Isto é, não logo imediatamente.
  • So we have gallons in the numerator right here. Então nós temos galões no numerador, logo alí.
  • You got out of the car right before it happened. Saiu do carro logo antes de acontecer.
  • To be precise, right behind it. Pare ser exato, logo atrás da porta.
  • Not right then, of course. Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)

mesmo

ADV
  • He had a scar right through here. Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
  • I mean, the guy was standing right over there. O tipo estava mesmo ali.
  • His shadow's on the wall right next to you. A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
  • The bar is right in here. O bar é mesmo aqui.
  • You should be right there. Deve estar mesmo lá.
  • Is a good brother of ours, ain't that right? É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -

good

I)

bom

ADJ
Synonyms: well, nice, great, fine
  • And please tell me he is a good dancer. E me diga se é um bom bailarino.
  • Extra money would be good, right? Um dinheiro extra seria bom, não é?
  • Kind of a stiff, but good golfer. Um pouco rígido, mas bom golfista.
  • I knew that was just too good to be truth. Eu sabia que era bom demais para ser verdade.
  • How good can it be? Como pode ser bom?
  • Good morning to you. Bom dia para vocês.
- Click here to view more examples -
II)

boa

ADJ
Synonyms: nice, great, fine, pretty good
  • You are so good at it. És tão boa nisso.
  • She is real good. Ela é realmente boa.
  • Good luck with that, pal. Boa sorte com isso, amigo.
  • Good luck with your car. Boa sorte com o carro.
  • Is this such a good idea? Isso é uma boa?
  • Just good luck with that haircut, bro. Boa sorte com o corte de cabelo, meu.
- Click here to view more examples -
III)

boas

ADJ
  • Everything good is in paella. Tem muitas coisas boas na paella.
  • Good intentions are not enough. Boas intenções não chegam.
  • We could have been good friends. Podíamos ter sido boas amigas.
  • A lot of good it did. Ele fez muitas coisas boas.
  • Stories are so good, we want more. As histórias são tão boas que queremos mais.
  • Finally some good news. Finalmente temos boas notícias.
- Click here to view more examples -
IV)

bons

ADJ
Synonyms: fine
  • And the prices are real good. E os preços são bons.
  • We could have been good together. Podíamos ter sido bons juntos.
  • How would we know if they were good? Como saber se são bons?
  • Are you one of the good guys? Você é dos caras bons?
  • I made some good friends. Fiz alguns bons amigos.
  • They just seem like good kids, you know. Pareciam bons miúdos, sabe?
- Click here to view more examples -
V)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, fine, okay, pretty, ok
  • They will not use the probes for good. Não usarão as sondas para o bem.
  • Feeling good about tomorrow, are you? Se sentindo bem sobre amanhã, você está?
  • You feel good about yourself? Se sente bem consigo mesmo?
  • That close, nobody can look good. Assim tão perto, ninguém fica bem.
  • What good would it do him? Que bem isso faria?
  • Tell me, does the tire smell good? Diga, o pneu cheira bem?
- Click here to view more examples -
VI)

ótimo

ADJ
  • Made a very good captain, under the circumstances. Foi um ótimo capitão, sob as circunstâncias.
  • Oh that's a good birthday. Ah, isso é um ótimo presente.
  • He might make a very good butler. Será um ótimo mordomo.
  • You are a good man. Você é um ótimo homem.
  • I used to be a good kid. Eu era um ótimo garoto.
  • I had a good part in a good play. Tinha um ótimo papel numa boa peça.
- Click here to view more examples -

okay

I)

ok

NOUN
Synonyms: alright
  • That was a long time ago, okay? Isto foi a muito tempo atrás, ok?
  • Next time you ride with me, okay? Na próxima vez, você vai comigo, ok?
  • Got to trust me, okay? Vai ter que confiar em mim, ok?
  • I get his condition, okay? Eu sei da condição dele, ok?
  • The deal was we work together, okay? O trato era trabalharmos juntos, ok?
  • Just give me a second, okay? Apenas me dê um minuto, ok?
- Click here to view more examples -
II)

certo

NOUN
Synonyms: right, sure, certain, ok, alright, huh
  • Just get rid of her, okay? Apenas se livre dela, certo?
  • You can continue then, okay? Então continuaremos, certo?
  • I have it under control, okay? Tenho ele sob controle, certo?
  • Just forget the antidote, okay? Pode esquecer o antídoto, certo?
  • You need some rest, okay? Precisa descansar, certo?
  • I want to make this right, okay? Quero consertar isso, certo?
- Click here to view more examples -
III)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, fine, pretty, ok
  • Your face is okay now. Seu rosto está bem agora.
  • You think he's okay in there? Acha que ele está bem aqui?
  • You think this is okay? Você acha que isto está bem?
  • You okay out here alone? E tu ficas bem aqui sozinha?
  • Everything will be okay, if you just let it. Tudo vai ficar bem se você apenas me deixe sozinho.
  • This is all going to be okay. Vai tudo sair bem.
- Click here to view more examples -
IV)

tá bom

NOUN
Synonyms: alright
  • I know what it feels like, okay? Sei como é, tá bom?
  • Well then we'll try again okay? Nós vamos tentar de novo, tá bom?
  • We are in fact going home, okay? Nós vamos pra casa, tá bom?
  • You guys need me, okay? Vocês precisam de mim, tá bom?
  • Okay please just no stats. Tá bom, mas sem mais cerimônias.
  • You keep that on, okay? Segure isso, tá bom?
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: 's, ok
  • And you seemed to be lost, okay? E você parecia perdido, tá?
  • You come see me anytime, okay? Venha me ver qualquer hora, tá?
  • This is a good thing, okay? É algo bom, tá?
  • I believe in you, okay? Acredito em você, tá?
  • We just need to talk about it, okay? Nós só temos que conversar sobre isso, tá?
  • I should go with her, okay? Vou com ela, tá?
- Click here to view more examples -
VI)

pronto

NOUN
Synonyms: ready, done, set
  • I know it is, okay. Eu sei e pronto.
  • The pork is okay. O porco já está pronto.
  • Are you okay to lock up? Está pronto para fechar?
  • Okay to the left. Pronto para a esquerda.
  • Are you okay to lock up? Pronto para fechar tudo?
  • Okay, if you don't want to hear it. Pronto, se não queres ouvir.
- Click here to view more examples -
VII)

sim

NOUN
Synonyms: yes, rather, yep
  • You had your turn, okay? Já teve o seu tempo, sim?
  • So just try to get some rest, okay? Tente descansar, sim?
  • Forget about the keys, okay? Esquece as chaves, sim?
  • You think of something, okay? Pensa em algo sim?
  • For your own safety, okay? É para sua segurança, sim?
  • Buy two of them, okay? Compre duas, sim?
- Click here to view more examples -

pretty

I)

bonita

ADV
  • When did i say you weren't pretty enough? Quando eu disse que não era bonita o bastante?
  • That was pretty sweet, huh? Essa foi bonita, não foi?
  • I want to look pretty for her. Quero ficar bonita pra ela.
  • So she is not pretty and she is not kind. Então, ela não é bonita e não é gentil.
  • Is she pretty, does she have soft skin? É bonita, tem uma pele macia?
  • And she does not think she is pretty. E não se considera bonita.
- Click here to view more examples -
II)

bastante

ADV
  • All right, it seems pretty simple. Bom, parece bastante simples.
  • She can be pretty convincing. Ela pode ser bastante convincente.
  • And you are pretty visible. E tu és bastante visível.
  • It can be pretty strong. Ele pode ser bastante forte.
  • You turned out pretty normal. Você se mostrou bastante normal.
  • I got a pretty fair idea already. Já tenho uma ideia bastante razoável.
- Click here to view more examples -
III)

consideravelmente

ADV
  • And this is a pretty large sample size. E essa é uma amostra consideravelmente grande.
  • I think it's pretty obvious. Eu acho que é consideravelmente óbvio.
  • But it seems pretty nice. Mas parece consideravelmente agradável.
  • I mean, this is pretty incredible, but it's ... Eu digo, que é consideravelmente incrível, mas é ...
  • Pretty cool, huh? Consideravelmente fresco, huh?
  • But pretty soon he'il be back Mas consideravelmente logo estará para trás
- Click here to view more examples -
IV)

muito

ADV
Synonyms: very, much, too, lot, really, too much, all
  • Your dad trained you pretty well. Seu pai te treinou muito bem.
  • Your approach was pretty direct. Sua abordagem foi muito direta.
  • I mean, it's pretty simple for us. Porque, para nós, é muito fácil.
  • You went through the stack pretty quickly. Viu as fotos muito rapidamente.
  • You seem pretty optimistic. Você parece muito otimista.
  • You know, it's a pretty big tooth. O dente é muito grande.
- Click here to view more examples -
V)

linda

ADV
  • What so pretty thing! Que coisa tão linda!
  • You like pretty dress? Você gosta de roupa linda?
  • Are a pretty floor by the way. É uma linda piscina já agora.
  • Your song was pretty tonight. Sua canção desta noite foi linda.
  • Your mommy is pretty. É linda a tua mamã.
  • Because she was pretty. Porque ela era linda.
- Click here to view more examples -
VI)

bem

ADV
Synonyms: well, right, good, fine, okay, ok
  • But he's really pretty chilly. Mas ele está realmente bem frio.
  • Seems to have paid off pretty well. E parece que vão bem os negócios.
  • It was pretty smooth, huh? Foi bem suave, hein?
  • I was pretty upset when you left like that. Eu fiquei bem chateado quando você fez isso.
  • Suppose that sounds pretty broken. Acho que isso parece bem destroçado.
  • It will be pretty funny. Vai ser bem engraçado.
- Click here to view more examples -
VII)

bela

ADV
  • Pretty sweet legal moves, counselor. Bela defesa legal, advogada.
  • Catch hold of my hand, my fair pretty maid. Segure a minha mão, minha bela donzela.
  • Must have been a pretty sight. Deve ter sido uma bela imagem.
  • The real thing isn't so pretty. A verdade não é tão bela.
  • The day ends and you are all the more pretty. O dia termina, e está ainda mais bela.
  • You know, you got a pretty nice view here. Você tem uma bela vista daqui.
- Click here to view more examples -
VIII)

belo

ADV
  • It has to be pretty. É para ser belo.
  • It is too pretty a day to be so unhappy. Está um dia belo de mais para estar tão infeliz.
  • Pretty nice car for a cook. Belo carro pra uma cozinheira.
  • It was a pretty one. Era um belo cisne.
  • You made a pretty couple. Fazem um belo casal.
  • And you accomplished a pretty neat trick too. E realizou um belo truque também.
- Click here to view more examples -
IX)

quase

ADV
  • Pretty sure it's the sheriff. Tenho quase a certeza de que é o xerife.
  • I think we're pretty close. Acho que estamos quase preparados.
  • Not quite at the aisle, but pretty close. Não foi no altar, mas quase.
  • Like a mummy, pretty near. Quase como uma múmia.
  • Pretty sure you can't help with that. Tenho quase a certeza que não podes ajudar nisso.
  • Pretty sure it belonged to a colleague of mine. Tenho quase a certeza que pertencia a um colega meu.
- Click here to view more examples -

ticket

I)

bilhete

NOUN
Synonyms: note
  • Could you lend me money for my train ticket? Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
  • I won the ticket on the internet. Ganhei o bilhete na internet.
  • Give me your ticket. Me dê seu bilhete.
  • Give him the ticket. Dê o bilhete pra ele.
  • Your ticket is not valid for travel. O seu bilhete não é válido para viajar.
  • Ticket was a winner. O bilhete era vencedor.
- Click here to view more examples -
II)

ingresso

NOUN
  • I feel responsible for giving you my ticket. Me sinto responsável por ter dado meu ingresso.
  • I got your letter and the ticket. Recebi sua carta, e o ingresso.
  • You got to have a ticket first. Tem que comprar ingresso antes.
  • Ticket to the theater tomorrow night. Ingresso para o teatro amanhã a noite.
  • He was my ticket to normal. Ele foi o meu ingresso para ser normal.
  • I got the ticket. Não, eu tenho o ingresso.
- Click here to view more examples -
III)

passagem

NOUN
  • She took the ticket. Ela ficou com a passagem.
  • Now you still want a ticket? Ainda quer a passagem?
  • Would you like to see my ticket? Quer ver a minha passagem?
  • We still have to get you a ticket. Devemos comprar sua passagem.
  • I gave you a bus ticket out of the life. Te dei uma passagem pra fora da vida fácil.
  • Why did you buy me a plane ticket? Por que você me comprou uma passagem de avião?
- Click here to view more examples -
IV)

tíquete

NOUN
Synonyms: ticketing
  • Here you go, a ticket. Você, pegue o tíquete.
  • Just give me the pawn ticket. Apenas me dê o tíquete.
  • I see a valet ticket down there. Estou vendo um tíquete de estacionamento ali.
  • Then give me the ticket! Então me dê o tíquete.
  • All must have a ticket including me. Todos devem ter um tíquete, inclusive eu.
  • Just hand your ticket to that gentleman over there, and ... Entregue seu tíquete para o cavalheiro ali, e ...
- Click here to view more examples -
V)

multa

NOUN
  • Why are you writing a ticket? Porque está a passar multa?
  • That guy deserves a ticket. É ele quem merece a multa!
  • Come on, how much is that ticket? Vamos lá, quanto é a multa?
  • You must take the ticket. Deve pegar a multa.
  • They leave it, and then pay the ticket. Deixam aí, e depois pagam a multa.
  • You want to see the ticket? Quer ver a multa?
- Click here to view more examples -

penalty

I)

penalidade

NOUN
  • I am not taking that penalty stroke. Não irei aceitar a penalidade.
  • The betrayal should be divided in the penalty. A traição deve ser dividida na penalidade.
  • Will you pay the penalty for not answering correctly? Pagará a penalidade por não responder corretamente?
  • Is that a penalty? Isso é uma penalidade?
  • The referee will probably call a penalty. O árbitro certamente irá marcar penalidade.
  • A penalty for disrespect. Uma penalidade por desrespeito.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, pen, feather
  • I have penalty of you. Tenho pena de você.
  • You know what the penalty for cheating is here? Já sabe qual é a pena aqui por fazer trapaça.
  • Do you know what the penalty is for stealing? Você sabe qual é a pena para quem rouba ?
  • Do you know the penalty for high treason? Sabes qual é a pena por alta traição?
  • Do you know the penalty for treason? Sabe qual é a pena por traição?
  • That usually carries a maximum penalty. Isso costuma dar a pena máxima.
- Click here to view more examples -
III)

sanção

NOUN
  • ... to offset the maximum penalty. ... , para compensar o valor máximo sanção.
  • ... and imposes a financial penalty. ... e faz acompanhar esta obrigação de uma sanção financeira.
  • whereas the penalty for failure to submit such evidence should have ... que a sanção pelo não fornecimento desta prova deve ter ...
  • ... during the year of application of the penalty. ... durante o ano de aplicação da sanção.
  • ... the maximum amount of the penalty imposed as a lump ... ... o montante máximo da sanção aplicada numa base fixa ...
  • ... option to impose the penalty of exclusion, leaving it ... ... possibilidade de aplicar a sanção da expulsão, deixava essa ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
  • Want to know how a can avoid a penalty? Quer saber como escapar de uma multa?
  • They were going to charge us a penalty. Eles vão cobrar multa.
  • I have to give him a penalty. Tenho que por uma multa.
  • I name the penalty! Eu escolho a multa!
  • How much is the penalty? Quanto é a multa?
  • Penalty for wasting my time. Multa por fazer perder o meu tempo.
- Click here to view more examples -
V)

punição

NOUN
  • What has this man done to merit such a penalty? O que esse homem fez para merecer tal punição?
  • Your father is suffering from penalty, your sins. Seu pai sofrerá punição por seus pecados.
  • How can that no penalty be? Como não pode ter tido uma punição?
  • The penalty for disobeying an order of the president ... A punição por desobedecer a ordem do presidente ...
  • You'il suffer the full penalty of the law! Sofrerá toda a punição que a lei permite!
  • You know the penalty for desertion Conhece a punição por deserção?
- Click here to view more examples -
VI)

castigo

NOUN
  • He knew the penalty for his actions. Ele conhecia o castigo para seus atos.
  • You are all aware of the penalty for failure? Você sabem qual o castigo por falharem.
  • You know what's the penalty for desertion. Sabeis qual o castigo por deserção?
  • You know the penalty for desertion. Sabeis qual o castigo por deserção?
  • I name the penalty! Eu escolho o castigo!
  • That her penalty is paid. Que o seu castigo está cumprido.
- Click here to view more examples -

thin

I)

fina

ADJ
Synonyms: fine, thinly, slim
  • The thin film technology mark this shift. A tecnologia da película fina marca a viragem.
  • Vulnerable because it's so thin. Vulnerável pois é muito fina.
  • Durable yet plenty thin and flexible. Durável e ainda bastante fina e flexível.
  • And not even mentioning they were thin mints! E não mesmo mencionar eram balas fina!
  • I think it is thin, you know. Acho que é fina, sabe.
  • A thin layer of topsoil and underneath. Têm uma fina camada de solo e por baixo.
- Click here to view more examples -
II)

fino

ADJ
Synonyms: fine, slim, posh, slender, finely
  • This envelope way too thin. O envelope está fino demais.
  • The ice was too thin. O gelo era muito fino.
  • You can think of air as a very thin liquid. Podemos considerar o ar como um liquido bastante fino.
  • I think he had a thin mustache. Acho que ele tinha um bigode fino.
  • I need some long thin ones. Preciso de algo comprido e fino.
  • Another similarity is, of course, very thin hair. Outra semelhança é, naturalmente, o cabelo muito fino.
- Click here to view more examples -
III)

magro

ADJ
  • He was so thin. Ele era tão magro.
  • I was supposed to be very thin. Era para eu estar bem magro.
  • He was tall and thin. Ele era alto e magro.
  • Is he very pale, very thin? Ele é muito pálido e muito magro?
  • If you're thin enough, through the window. Se você é magro o suficiente, pela janela.
  • So thin he could barely stand. Era tão magro, que mal ficava de pé.
- Click here to view more examples -
IV)

magra

ADJ
Synonyms: lean, skinny, slim
  • But you really are thin, though. Mas você realmente é magra.
  • How thin you are. Como você está magra.
  • Look how thin yours are. Olha como você está magra.
  • I just wanted to be thin. Só queria ser magra.
  • It had nothing to do with her thin hand. Não teve nada a ver com a mão magra dela.
  • I was his thin friend. Eu era a amiga magra dele.
- Click here to view more examples -
V)

fininho

ADJ
Synonyms: mosey, snuck out
  • No, this is very thin. Não, este é muito fininho.
VI)

tênue

ADJ
Synonyms: fine, tenuous, faint
  • The thin taste of anguish and despair. O tênue sabor da angústia e desespero.
  • It has a thin atmosphere that clings to a rocky surface ... Possui uma tênue atmosfera que adere a uma superfície rochosa ...
  • It's a thin line that separate us from these ... Apenas uma tênue linha nos separa dessas ...
  • ... , there is a very thin line between being protected and ... ... , há uma linha tênue entre ser protegido e ...
  • It's very thin, but it's very important. É muito tênue, porém muito importante.
  • It's a thin line. É uma linha tênue.
- Click here to view more examples -
VII)

dilua

ADJ
Synonyms: dilute
  • Thin your mixture, add ... Dilua a mistura, junte ...
  • Thin your mixture, add ... Dilua a mistura, adicione ...
  • Thin your mixture, add ... Dilua a mistura,adicione ...
- Click here to view more examples -
VIII)

diluir

VERB
Synonyms: dilute, blur
  • ... by allowing it to naturally thin out the human herd - ... ... permitindo-lhe, naturalmente, diluir o rebanho humano. ...
IX)

delgado

ADJ
  • The lining's too thin for us to put in a ... O forro é muito delgado para que possamos pôr um ...
  • ... and his neck is too thin. ... e o seu pescoço muito delgado.

slim

I)

slim

NOUN
  • Slim always wanted me. Slim sempre me quis.
  • Slim, have you seen the paper? Slim, leu os jornais?
  • Slim, go to window the upstairs. Slim, vai para a janela do andar de cima.
  • Turn on that light, Slim. Acende as luzes, Slim.
  • Thanks for the drink, slim. Obrigado pela bebida, Slim.
  • Was Slim mixed up in that? Slim teve a ver com isso?
- Click here to view more examples -
II)

magro

ADJ
  • I remember he was slim and he had dark clothes. Lembro que era magro e usava roupas escuras.
  • Same height, same hair, just as slim. Mesma altura, mesmo cabelo, magro também.
  • But now i'm totally slim and totally happy. Mas agora estou totalmente magro e totalmente feliz
  • So, to stay slim, one has to ... Então, para se manter magro, a pessoa tem que ...
  • I remember he was slim and he had dark clothes. Lembro-me que era magro e tinha roupas escuras.
  • He's so slim now, you wouldn't recognize him. Está tão magro que não o reconheceria.
- Click here to view more examples -
III)

esbelto

ADJ
Synonyms: slender, svelte
  • Slim could use the company. Esbelto poderia ter companhia.
  • Slim actually hit them! O Esbelto os acertou!
  • ... and we called him "Slim". ... e nós o chamamos de "Esbelto".
  • "His body is slim and smooth. O corpo dele é esbelto e gracioso
  • I'il need to see Slim's books. Eu só preciso ver os livros de Esbelto.
  • Slim's books were taken when he was hit, but ... Os livros do Esbelto foram levados quando ele foi assassinado ...
- Click here to view more examples -
IV)

esguio

ADJ
Synonyms: slender
V)

fino

ADJ
Synonyms: thin, fine, posh, slender, finely
  • And to do that it helps to be slim. E para fazer isso, ajuda ser-se fino.
  • yes, nice and slim. Sim, bonito e fino.
VI)

magra

ADJ
Synonyms: lean, thin, skinny
  • Slim and dark and very. Magra e morena, e muito.
  • It does make me look slim. Me faz parecer magra.
  • I have always been slim doctor. Sempre fui magra, doutor.
  • She was slim before. Antes ele era magra.
  • ... vertical stripes don't actually slim you down? ... as listras verticais não te fazem parecer mais magra?
  • If you're naturally slim, fine. Se você é naturalmente magra, ótimo.
- Click here to view more examples -
VII)

escassas

ADJ
Synonyms: scarce, meager, sparse, scant
  • ... out alive from that place is very slim! ... dali vivo, são muito escassas!
  • ... of ever flying again are slim to none. ... de voltar a voar são escassas ou nulas.
VIII)

fina

ADJ
Synonyms: thin, fine, thinly
  • ... sweet lips around my slim reaper, that's ... ... doces lábios à volta da minha fina gaita, é isso ...

beautiful

I)

bonita

ADJ
Synonyms: pretty, nice, cute, lovely, iooking
  • I have never seen her so beautiful. Eu nunca a vi tão bonita.
  • Your signature is very, very beautiful. Sua assinatura é realmente muito bonita.
  • Just thinking about how beautiful you are. Em como você é bonita.
  • You look very beautiful tonight. Está muito bonita hoje.
  • This is a beautiful town round here. Isto é uma cidade muito bonita.
  • She is beautiful, classy and obedient. Ela é bonita, tem classe e é obediente.
- Click here to view more examples -
II)

linda

ADJ
Synonyms: lovely, pretty, gorgeous, cute
  • I mean, you're beautiful and smart and sophisticated. Quero dizer, é linda, inteligente e sofisticada.
  • I bet she'd be as beautiful as her mother. Aposto que seria linda, como a mãe.
  • Does every man tell you you're beautiful? Todos te dizem que és linda?
  • Is it a beautiful morning? Não está uma linda manhã?
  • But she is beautiful. Mas ela é linda.
  • Your design line is so beautiful. Sua linha de roupas é tão linda.
- Click here to view more examples -
III)

bela

ADJ
  • It has a beautiful melody. Tem uma bela melodia.
  • Life is like a sport, it's beautiful. A vida é como o desporto, é bela.
  • You are such a beautiful child. És mesmo uma bela rapariga.
  • He had a beautiful voice. Tinha uma bela voz.
  • You are beautiful when you smile. É muito bela quando sorri.
  • Is that your beautiful mother? Esta é a sua bela mamãe?
- Click here to view more examples -
IV)

belo

ADJ
  • You have a beautiful hotel here. Você tem um belo hotel aqui.
  • Check out this beautiful piece of machinery. Confira este belo pedaço das máquinas.
  • You have a beautiful accent when he speaks. Você tem um belo sotaque quando fala.
  • Make beautiful gift for man. Um belo presente para homem.
  • The countryside is beautiful. O campo é belo.
  • I wanted to thank you for the beautiful necklace. Quero agradecer pelo belo colar.
- Click here to view more examples -
V)

belíssima

ADJ
  • They say she is very beautiful. Dizem que ela é belíssima.
  • The house was beautiful! Uma casa era belíssima!
  • I wear a beautiful costume and my hair is different. Vestia uma fantasia belíssima e o cabelo também está diferente.
  • But the voice was beautiful. Mas a voz era belíssima.
  • Your signature is very, very beautiful. Sua assinatura é belíssima.
  • Did anyone ever tell you you're beautiful? Alguém já te disse que você é belíssima?
- Click here to view more examples -
VI)

maravilhosa

ADJ
  • Come here and see what a beautiful view we have. Vem ver que vista maravilhosa.
  • Come on, you were beautiful tonight. Vamos, esteve maravilhosa essa noite.
  • Where are all these beautiful people going? Para onde vai toda esta gente maravilhosa?
  • He got a beautiful question. Ele tem uma pergunta maravilhosa.
  • What beautiful music they make! Que música maravilhosa fazem!
  • Do you hear that beautiful music? Ouves esta música maravilhosa?
- Click here to view more examples -

great

I)

grande

ADJ
Synonyms: big, large, major, huge, grand, wide
  • There is great research value. Tem um grande valor científico.
  • You did a great job. Fez um grande trabalho.
  • I guess we can get by without the great wizard. Acho que podemos passar sem o grande mago.
  • I have an interview and a great outfit. Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
  • Thanks for another great idea. Grata por outra grande ideia.
  • I had a home, you, a great career. Eu tinha uma casa, você, uma grande carreira.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • But you did a great job. Mas fizeste um ótimo trabalho.
  • What a great kid. É um ótimo garoto.
  • This is going to be great! Isso vai ser ótimo!
  • Thank you, that is great. Obrigado, isso é ótimo.
  • Always great to have you here. Sempre ótimo te ver aqui.
  • She did a great job. Ela fez um ótimo trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

óptimo

ADJ
  • I think you're doing great. Acho que está óptimo.
  • Now we have the answer, great! Agora temos a resposta, óptimo!
  • You be a great father. Vais ser um óptimo pai.
  • It works when you do it, great. Funciona quando você faz isso, óptimo.
  • The article is great. O artigo está óptimo.
  • What a great investment. É um óptimo investimento.
- Click here to view more examples -
IV)

excelente

ADJ
  • That was great music, huh? Excelente música, não acha?
  • I use this great mousse. Uso uma mousse excelente.
  • This song is so great. Esta música é excelente.
  • That was a really great team effort. Foi um excelente trabalho em equipa.
  • A great reporter, but a lousy commando. Uma excelente repórter, mas péssima comando.
  • This was a great idea. Isto foi uma excelente ideia.
- Click here to view more examples -
V)

fantástico

ADJ
  • Not great, but thanks for the courtesy clueless. Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.
  • The action on this is great! O movimento disto é fantástico!
  • And you know who was great? E sabes quem é fantástico?
  • I heard you're great on the trumpet. Soube que é fantástico no trompete.
  • We could have been great together. Podíamos ter sido fantástico, juntos.
  • This dinner is going to be so great. O jantar vai ser tão fantástico.
- Click here to view more examples -
VI)

bom

ADJ
Synonyms: good, well, nice, fine
  • Great dinner, both of you. Bom jantar, aos dois.
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
  • This is so great! Isto é tão bom!
  • Maybe thinking for yourself isn't so great. E possivelmente pensar pela gente mesmo não é tão bom.
  • That is great news! Que bom, obrigado!
  • I mean, it was such a great day. Foi um dia tão bom.
- Click here to view more examples -
VII)

boa

ADJ
Synonyms: good, nice, fine, pretty good
  • I know this great chemist. Conheço uma boa farmácia.
  • They have a great crew. Eles têm uma boa equipe.
  • Great job when you put him down. Boa jogada quando acabaste com ele.
  • You have a great night. Tem uma boa noite.
  • Have a great trip. Tenha uma boa viagem.
  • And you know what else would be great? Sabem o que era boa ideia também?
- Click here to view more examples -
VIII)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, fun, sweet, legally, neat
  • This is so great, so special. Isso é muito legal.
  • He was a great bloke. Ele era um cara legal.
  • This place is great. Esse lugar é legal.
  • It makes a great sound. Faz um barulho legal.
  • Which also would not be great. Que também não seria legal.
  • It was really great. É realmente muito legal.
- Click here to view more examples -
IX)

maravilhoso

ADJ
  • This is so great. Isto é mesmo maravilhoso.
  • He was so great. Ele era tão maravilhoso.
  • When we were first together it was so great. Quando estivemos pela primeira vez juntos foi tão maravilhoso.
  • Look at the colour of it, isn't it great? Olha para a cor dele, não é maravilhoso?
  • This is really great. Isto é mesmo maravilhoso!
  • Something great was going to come out of it. Algo maravilhoso ia acontecer.
- Click here to view more examples -

nice

I)

agradável

ADJ
  • Something fanciful and nice. Algo bonito e agradável.
  • Is it a nice place, anyway? Seja como for, é uma casa agradável?
  • Do you think that's nice? Acha que é agradável?
  • This was a nice evening. Foi uma noite agradável.
  • What nice houses you have. Que casa agradável você tem.
  • You can see many things in people and not nice. Pode ver muitas coisas nas pessoas e não é agradável.
- Click here to view more examples -
II)

bom

ADJ
Synonyms: good, well, great, fine
  • Very nice that you finally decided to cooperate. Muito bom que tenha decidido colaborar.
  • Nice to see you getting ahead in the business again. É bom ver que estás de novo no negócio.
  • I hope you can get me some nice soap. Espero que você me dê um bom sabonete.
  • Nice to have a hobby. É bom ter um passatempo.
  • Nice to play with you again, kid. É bom jogar com você de novo, garoto.
  • It was as nice as the first time. Foi tão bom como a primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)

legal

ADJ
Synonyms: cool, great, fun, sweet, legally, neat
  • You know who's really nice to talk to? Você sabe com quem é bem legal de se falar?
  • It was nice of her to come. Foi legal da parte dela vir.
  • You just said something nice to her. Espere, acabou de falar algo legal sobre ela.
  • This is nice, this carpet. Isto é legal, este carpete.
  • But this guys wasn't such a nice guy, right? Mas esse cara não era muito legal.
  • I was being nice to her kid. Eu estava sendo legal com o filho dela.
- Click here to view more examples -
IV)

simpático

ADJ
  • I just tried to be nice. Só quis ser simpático.
  • He was kind of a nice guy, too. Ele era um fulano simpático.
  • Pretend to be nice and then eat her up! Pretende ser simpático e depois traça ela!
  • Awfully nice of you. Muito simpático da tua parte.
  • He seemed a nice man, so to say. Ele parecia um homem simpático, por assim dizer.
  • Thanks for being so nice. Obrigado por seres tão simpático.
- Click here to view more examples -
V)

belo

ADJ
  • That was a nice piece of work. Foi um belo trabalho.
  • It was a really nice funeral. Foi um belo funeral.
  • This is really nice work. Isto é realmente um belo trabalho.
  • You do nice work. Faz um belo trabalho.
  • A friend of mine has a nice rug. Um amigo meu tem um belo tapete.
  • It was a very nice summer. Foi um belo verão.
- Click here to view more examples -
VI)

bonito

ADJ
  • I almost couldn't believe he had something that nice. Quase não acreditei que ele tivesse algo tão bonito.
  • This is a nice place. Aqui é um lugar bonito.
  • Really nice with this. Isto é muito bonito.
  • I just want something nice to happen in my life. Só quero que acontecer algo bonito em minha vida.
  • I have a nice nose. Eu tenho um nariz bonito.
  • This is too nice to wear everyday. É bonito demais para ser usado todos os dias.
- Click here to view more examples -
VII)

bela

ADJ
  • I wanted it to be a nice surprise. Queria que fosse uma bela surpresa.
  • We had a very nice conversation. Tivemos um bela conversa.
  • It was such a nice store. Era uma bela loja.
  • Nice whack on the head. Bela pancada na cabeça.
  • This is a really nice place. É mesmo uma bela casa.
  • You sure have a nice view. Você tem realmente uma bela vista!
- Click here to view more examples -
VIII)

prazer

ADJ
  • Nice to meet a fellow national. Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
  • Nice to see you again. Oi, prazer em te rever.
  • Nice to meet you, anyway. De qualquer maneira, prazer.
  • It was very nice to meet you too. Foi um prazer, também.
  • How nice to finally meet the real you. É um prazer finalmente conhecer a verdadeira você.
  • Very nice to meet you all. É um prazer conhecer todos vocês.
- Click here to view more examples -
IX)

boa

ADJ
Synonyms: good, great, fine, pretty good
  • You have a nice night. Você deu uma boa noite.
  • Perhaps a nice cup of tea? Talvez uma boa chávena de chá?
  • Have a nice meal. Tenha uma boa refeição.
  • Have a nice life alone. Tenha uma boa vida na solidão.
  • How nice an estate? Quão boa é a casa?
  • Not a very nice way to talk about someone. Não é uma boa maneira para falar sobre alguém.
- Click here to view more examples -
X)

gentil

ADJ
  • Very nice of you. Muito gentil, obrigado.
  • Why are you being so nice to me? Por que você está sendo tão gentil?
  • Very nice of you. Muito gentil da sua parte.
  • Stop being so nice. Deixe de ser tão gentil.
  • So you have to be nice to her. Então você tem que ser gentil com ela.
  • Nice of you to call. Que gentil da sua parte telefonar.
- Click here to view more examples -

wonderful

I)

maravilhoso

ADJ
  • The jungle is a wonderful place. A selva é um lugar maravilhoso.
  • You seem like a wonderful couple. Parecem um casal maravilhoso!
  • What ever they are wonderful. Que cada vez que eles se encontram é maravilhoso.
  • My father's a wonderful man. Meu pai é um homem maravilhoso.
  • What a wonderful weekend! Que fim de semana maravilhoso!
  • What a wonderful gift. É um presente maravilhoso.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • It was wonderful, long as it lasted. Foi ótimo enquanto durou.
  • I have a wonderful job for you. Tenho um ótimo negócio para você.
  • This is a wonderful place for a poetry reading. É um ótimo lugar para uma leitura de poesia.
  • But this is wonderful. Mas isso é ótimo.
  • What a wonderful and unexpected compliment. Foi um ótimo e inesperado elogio.
  • And have a wonderful day. Tenham um ótimo dia.
- Click here to view more examples -
III)

fantástico

ADJ
  • That would be wonderful, for our organization. Isso seria fantástico para a nossa organização.
  • Life could be wonderful if people'd leave you alone. Seria fantástico, se nos deixassem em paz.
  • Is not he wonderful? Ele não é fantástico?
  • This is a wonderful fire truck. Este carro dos bombeiros é fantástico.
  • I thought that wine was wonderful, didn't you think? Achei o vinho fantástico, não achaste?
  • You know how wonderful you are. Sabe que é fantástico.
- Click here to view more examples -
IV)

magnífico

ADJ
  • What a wonderful time to not disappear. Que período magnífico para não se ter desaparecido.
  • What a wonderful moment, my favorite graduates back. Que momento magnífico, meus alunos favoritos estão de volta.
  • I think your father's a wonderful man. Penso que o pai de vocês é um homem magnífico.
  • This is a wonderful gift you've given me. É um presente magnífico que me deste.
  • Wonderful man, my better half. Homem magnífico, minha melhor metade.
  • And you were wonderful, too. E você, também esteve magnífico.
- Click here to view more examples -
V)

óptimo

ADJ
Synonyms: great, fine, optimal, terrific
  • The number was really wonderful. O número foi realmente óptimo.
  • It would be wonderful, thank you. Isso seria óptimo, obrigado.
  • This man is wonderful. O homem é óptimo.
  • And you would be a wonderful father. E tu serias um óptimo pai.
  • So wonderful to see you well. É óptimo ver que está recuperado.
  • It has a wonderful finish. Tem um óptimo acabamento.
- Click here to view more examples -
VI)

lindo

ADJ
  • You are a wonderful couple. É um lindo casal.
  • You have a wonderful body. Você tem um corpo lindo.
  • It was a wonderful funeral. Foi um funeral lindo.
  • That is a wonderful name. É um nome lindo.
  • Put this wonderful hat on. Ponha esse lindo chapéu.
  • The moonlight is so wonderful. O luar é tão lindo.
- Click here to view more examples -
VII)

excelente

ADJ
  • Thank you so much, that was so wonderful. Muito obrigado, foi excelente.
  • You are doing a wonderful job in the musical. Está fazendo um excelente trabalho no musical.
  • What a wonderful partner you have been. Da excelente sócia que tem sido.
  • I bet you're a wonderful magician. Aposto que é um excelente mágico.
  • We have a wonderful working relationship. Temos uma excelente relação de trabalho.
  • You do a wonderful job here. Faz um excelente trabalho.
- Click here to view more examples -

terrific

I)

fantástico

ADJ
  • Your show was terrific. O espetáculo é fantástico.
  • That you did such a terrific job? Por ter feito um trabalho fantástico?
  • That last number, it was terrific. Este último foi fantástico.
  • This is a terrific part. É um papel fantástico.
  • For me it's been terrific. Para mim foi fantástico, sabe?
  • We saw a terrific movie. Vimos um filme fantástico.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • I think my suit's terrific. Eu acho que meu terno é ótimo.
  • This would make a terrific playroom. Daria um ótimo salão de jogos.
  • I hear the golfing is terrific. Ouvi que é ótimo para jogar golfe.
  • I think she looks terrific. Acho que ficou ótimo.
  • Sellers is terrific in that. Sellers está ótimo nesse.
  • We heard the coffee was terrific. Disseram que o café era ótimo.
- Click here to view more examples -
III)

óptimo

ADJ
  • Terrific talking to you. Foi óptimo falar contigo.
  • Anytime during this millennium would be terrific. Se for durante este milénio era óptimo.
  • You take three of those and it is terrific. Você toma três desses e é óptimo.
  • He was a decent man, a terrific doctor. Era um homem decente, um óptimo médico.
  • We got a terrific part for you. Há um óptimo papel para si.
  • ... you know he's a terrific director. ... sabes que ele é um óptimo director.
- Click here to view more examples -
IV)

formidável

ADJ
  • This script could be terrific. O guião vai ficar formidável!
  • You look terrific yourself, man. Você está formidável, cara.
  • ... an effort in order to remain terrific. ... um esforço para permanecer formidável.
  • I mean, you're terrific. Quero dizer, você é formidável.
  • That was terrific, buddy. Foi formidável, amigo!
  • I think you're terrific. Eu acho você formidável.
- Click here to view more examples -
V)

maravilhoso

ADJ
  • That was terrific, well done. Foi maravilhoso, muito bem.
  • You take three of those and it is terrific. Como gosto de ti leva três é maravilhoso.
  • Mother tells me you're a terrific dancer. Mamãe disse que você é um dançarino maravilhoso.
  • This place is terrific. Este lugar é maravilhoso.
  • I got a terrific dinner almost ready. Fiz um jantar maravilhoso, está quase pronto.
  • The place looks terrific. O lugar está maravilhoso.
- Click here to view more examples -
VI)

incrível

ADJ
  • This is a terrific opportunity. É uma oportunidade incrível.
  • It was a terrific cover. Foi um disfarce incrível.
  • I think he's got a terrific personality. Ele tem uma personalidade incrível.
  • This honesty is a terrific concept. Honestidade é um conceito incrível.
  • You re a terrific actor. Você é um ator incrível.
  • This is a terrific script. Este guião é incrível.
- Click here to view more examples -
VII)

sensacional

ADJ
  • ... band that we have here is terrific. ... banda que temos aqui é sensacional.
  • I think you're terrific. Eu acho você sensacional.
  • I bet you're terrific. Aposto que é sensacional.
  • You'll make a terrific detective. Seria uma detetive sensacional.
  • That'd be a terrific thing in my work. Seria sensacional no meu trabalho.
  • You'd make a terrific detective. Seria uma detetive sensacional.
- Click here to view more examples -
VIII)

excelente

ADJ
  • I really think you're a terrific performer. Eu acho que és uma excelente dançarina.
  • You did a terrific job with the decorating committee. Você fez um excelente trabalho de decoração.
  • You have a terrific product. Você tem um produto excelente.
  • Terrific work, by the way. Excelente trabalho, por sinal.
  • A terrific housekeeper she's not. Não é uma excelente dona de casa?
  • You people did a terrific job. Vocês fizeram um trabalho excelente.
- Click here to view more examples -
IX)

magnífico

ADJ
  • I understand we're getting a terrific bargain here. Eu percebo que estamos a fazer um magnífico negócio aqui.
  • I understand we're getting a terrific bargain here. Eu entendo que estamos fazendo um magnífico negócio aqui.
  • ... one day it's going to be terrific. ... um dia, um dia vai ser magnífico.
  • ... one day it's going to be terrific. ... um dia vai ser magnífico.
  • I hear it's terrific. Ouvi dizer que é magnífico.
  • Oh, watching a terrific show. Oh, assistindo um show magnífico.
- Click here to view more examples -
X)

terrível

ADJ
  • Your afternoon lesson was terrific. Sua aula da tarde foi terrível.
  • Have a terrific second show. Tenha um terrível segundo show.
  • This element of ours obviously has a terrific power. Este elemento é obvio que possui um poder terrível.
  • The speed was terrific. A velocidade era terrível.
  • That escape caused me terrific embarrassment. Aquela fuga me causou um terrível embaraço.
  • It could have passed for a terrific accident. Poderia ter passado por um acidente terrível.
- Click here to view more examples -
XI)

espetacular

ADJ
  • Your cornea is terrific. A teu é espetacular.
  • Got a terrific form. Tem um corpo espetacular.
  • Yes we are, and it's a terrific script. Sim, estamos e o roteiro é espetacular.
  • Looks terrific to me. A mim parece-me espetacular.
  • Well, that was terrific. Pois bem, isso foi espetacular.
  • ... is neither cool nor terrific. ... seja nem frio nem espetacular.
- Click here to view more examples -

handsome

I)

bonito

ADJ
  • And he was handsome? E ele era bonito?
  • I prefer a handsome guy. Preferia um rapaz bonito!
  • Makes you look very handsome. Estás muito bonito assim.
  • Is it handsome, this face? É bonito esse rosto?
  • And you're still as handsome as ever. Mas continua bonito como sempre.
  • Your son is handsome? Teu filho é bonito?
- Click here to view more examples -
II)

considerável

ADJ
  • Not to mention tall, dark, and handsome. Para não mencionar alto, escuro, e considerável.
  • And it's such a handsome head. E é uma cabeça tão considerável.
  • ... that your wages will be handsome, your life comfortable and ... ... que seu salário será considerável, sua vida agradável, e ...
  • This is our handsome, scholarly, and ... Este é nosso considerável, scholarly, e ...
- Click here to view more examples -
III)

belo

ADJ
  • How handsome you have grown my son. Como você cresceu belo, meu filho.
  • Our handsome fellow is alive. Nosso belo camarada está vivo.
  • He is handsome, but he's all yours. Ele é belo, mas é todo teu.
  • And who is this handsome man? E quem é esse belo homem?
  • Where did you find this handsome lad? Onde você encontrou esse belo rapaz?
  • We can each meet a handsome, mysterious stranger. Podemos conhecer um desconhecido belo e misterioso.
- Click here to view more examples -
IV)

jeitoso

ADJ
  • I met this handsome guy at the gym. Conheci um tipo jeitoso no ginásio.
  • Another cup of coffee, handsome? Outro chávena de café, jeitoso?
  • Hey handsome, want to have a good time? Hei jeitoso, queres passar um bom bocado?
  • You have a handsome man in your doorway. Tem um homem jeitoso à porta.
  • And he's kind of handsome. E ele é mais ou menos jeitoso.
  • ... so much trouble, handsome. ... tanta coisa, meu jeitoso.
- Click here to view more examples -
V)

lindo

ADJ
  • I have my handsome oliver back again. Tenho meu lindo marido de volta.
  • He was so handsome. Ele era tão lindo.
  • You look handsome in your blue suit. Você está lindo com seu paletó azul.
  • Look how handsome he is! Olhe como é lindo!
  • How handsome you are. Como você é lindo.
  • How handsome you were! Que lindo que você era!
- Click here to view more examples -
VI)

atraente

ADJ
  • Because you never found one handsome enough? Porque jamais encontrou um bastante atraente?
  • Your father was a very handsome man. O teu pai era um homem muito atraente.
  • Were you always so smart and handsome? Sempre foi esperto e atraente?
  • She thinks you're very handsome. Ela acha que você é atraente.
  • He offered an extremely handsome price. Ele ofereceu uma quantia extremamente atraente.
  • And you look very handsome. E você está muito atraente.
- Click here to view more examples -
VII)

charmoso

ADJ
Synonyms: charming
  • How about a dance, handsome? E que tal uma dança, charmoso?
  • Look at how handsome he is. Olhe como ele está charmoso.
  • They make a handsome couple. Eles fazem um par charmoso.
  • ... and you are even more handsome. ... e você está mais charmoso.
  • ... her engagement that can't resist a handsome stranger? ... noivado, que não consegue resistir a um estranho charmoso?
  • ... win me over by dressing up like a handsome sailor? ... me impressionar vestido de marinheiro charmoso?
- Click here to view more examples -
VIII)

elegante

ADJ
  • Handsome to the core. Elegante até à alma.
  • He thought you were very handsome. Achou que estava muito elegante.
  • You look so handsome in your blue tie. Ficas muito elegante com uma gravata azul.
  • You look very handsome in it. Fica muito elegante com ele.
  • You look very handsome. Você está muito elegante.
  • And you're such a handsome fellow, too. E também é um tipo todo elegante.
- Click here to view more examples -

lovely

I)

adorável

ADJ
  • My lovely assistant here will show you what to do. Minha adorável assistente aqui vai lhe mostrar o que fazer.
  • Perhaps we can have a tour of your lovely home. Talvez pudéssemos fazer um tour por sua adorável casa.
  • Thank you for having me to your lovely home. Obrigada por me receber em sua adorável casa.
  • Aside from having a drink with the lovely fräulein? Além de tomar uma bebida com a adorável fräulein?
  • Sounds lovely, but we may not be available. Parece adorável, mas talvez não possamos ir.
  • What a perfectly lovely, noble place. Oh, que adorável, nobre lugar.
- Click here to view more examples -
II)

encantador

ADJ
  • It all makes a lovely post card. Tudo como num encantador postal.
  • That mirror is so very lovely. Esse espelho é tão encantador.
  • They are such a lovely couple. É um casal tão encantador.
  • You two make a lovely couple. Vocês os dois fazem um par encantador.
  • Your funeral was lovely, though. Mas o teu funeral foi encantador.
  • I know a lovely bed so the corner. Conheço um motel encantador logo ao virar da esquina.
- Click here to view more examples -
III)

linda

ADJ
  • You are also lovely. Você também é linda.
  • What a lovely house! Mas que casa linda!
  • And you looked lovely, frankly. Você está linda, francamente.
  • Looking very lovely, as always. Esta linda, como sempre.
  • You have a lovely voice. Tens uma voz linda.
  • You have a lovely view. Tem uma vista linda.
- Click here to view more examples -
IV)

amável

ADJ
  • And let's have a hand for my lovely helper. E vamos aplaudir minha amável ajudante.
  • What a lovely thing to say. Que coisa mais amável!
  • What a lovely conversation we're having. Que conversa amável estamos tendo.
  • This is really a lovely home. Este é realmente um lar amável.
  • She is so lovely. Ela é tão amável.
  • My respects to the lovely otter of the valley. Meus cumprimentos a amável caçadora do vale.
- Click here to view more examples -
V)

bela

ADJ
  • This lovely stack of papers needs your signature. Esta bela pilha de papéis precisa da sua assinatura.
  • You have a lovely voice. Você tem uma bela voz.
  • Not even if you have a very lovely visitor? Nem se você tiver uma bela visita?
  • Thank you for a lovely evening. Obrigado pela bela noite.
  • A plane's a lovely thing. Um avião é uma coisa bela.
  • We have a lovely suite for you. Temos uma bela suite para os senhores.
- Click here to view more examples -
VI)

bonita

ADJ
  • You have such a lovely voice. Tem uma voz tão bonita.
  • But their house is so lovely. Mas a casa deles é tão bonita.
  • She was so lovely. Ela era tão bonita.
  • Your home is very lovely. Sua casa ê muito bonita.
  • Never seen you look more lovely. Nunca a vi mais bonita.
  • Look how lovely it is. Olha como é bonita.
- Click here to view more examples -
VII)

belo

ADJ
  • Because it's a lovely piece. Porque é um belo exemplar?
  • It was a lovely concert. Foi um belo concerto.
  • You are so lovely! Voce é tao belo!
  • And we found this lovely treat. E encontramos este belo remédio.
  • Its time you had something as lovely as you are. Estava na hora de você ter algo belo como você.
  • What a lovely shade of blue. Que belo tom de azul.
- Click here to view more examples -
VIII)

maravilhoso

ADJ
  • She thought it was lovely. Disse que tinha sido maravilhoso.
  • Really lovely, totally unique, unlike anywhere else. Maravilhoso, absolutamente único, não há outro lugar assim.
  • You seem a lovely couple. Parecem um casal maravilhoso!
  • It is lovely weather we are having. Que tempo maravilhoso estamos tendo.
  • But thank you for the lovely dinner. E obrigada pelo jantar maravilhoso.
  • But the air is lovely. Mas é um ar maravilhoso.
- Click here to view more examples -
IX)

agradável

ADJ
  • Thank you for such a lovely afternoon. Obrigada por uma tarde tão agradável.
  • We had a lovely chat. Tivemos uma conversa agradável.
  • I thought it was a lovely reception. O copo d'água foi muito agradável.
  • How lovely it is in the spring. No agradável que é na primavera.
  • Lovely evening for an arms deal. Noite agradável para uma negociação de armas.
  • It makes a lovely sound. Faz um barulho agradável.
- Click here to view more examples -
X)

ótimo

ADJ
  • I think we make a lovely couple. Fazemos um ótimo casal.
  • He made a lovely priest. Ele foi um ótimo padre.
  • Having a lovely day, thank you. Tendo um ótimo dia, obrigado.
  • What a lovely day for an exorcism! Que dia ótimo para um exorcismo.
  • He does lovely work. Ele faz um ótimo trabalho.
  • It was lovely working with you. Foi ótimo trabalhar com você.
- Click here to view more examples -

sure

I)

certeza

ADJ
  • Please make sure thatyou have the correct number. Tenha certeza de ter o numero correto.
  • Are you sure you won't come with us to church? De certeza que não queres vir connosco à igreja?
  • I wanted to make sure you didn't forget about me. Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
  • I know one thing's for sure. Eu sei de uma coisa com certeza.
  • Are you sure that you can do this? Tens a certeza que consegues fazer isto?
  • You sure you're all right? Tens a certeza que está tudo bem?
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
  • You guys sure are friendly. Vocês caras, claro são amigável.
  • Sure you did, sure you did. Claro que sim, claro que sim.
  • Sure you did, sure you did. Claro que sim, claro que sim.
  • If we have to, sure. Se for preciso, claro.
  • And not instantly, to be sure. E não instantaneamente, é claro.
  • Until you find a place, yes, sure. Até encontrares uma casa, sim, claro.
- Click here to view more examples -
III)

certo

ADJ
Synonyms: right, okay, certain, ok, alright, huh
  • Nobody knows for sure what happened to them. Ninguém sabe ao certo o que houve com eles.
  • I should have said, not sure. Devia ter dito, não é certo.
  • Never been more sure. Nunca estive tão certo.
  • You sure this is where it was? Estás certo que estava aqui?
  • I was sure he'd gotten me. Estava certo que tinha me alcançado.
  • But there's no way to know for sure. Não há como saber ao certo.
- Click here to view more examples -
IV)

certificar

ADJ
Synonyms: certify, ensure
  • Make sure you get there safely, eh? Me certificar que chegue lá em segurança.
  • Got to make sure we're right. Temos que nos certificar de estarmos certos.
  • To make sure that the dagger is safe. Para se certificar de que o punhal é seguro.
  • We have to make sure they can't. Temos que nos certificar que não podem provar isto.
  • Just making sure you're real. Só para me certificar de que é real.
  • I called the number yesterday to make sure. Liguei ontem para o número, para me certificar.
- Click here to view more examples -
V)

certa

ADJ
Synonyms: right, certain, correct
  • Are you sure you want to sell the house? Está certa de que quer vender a casa?
  • Are you sure you can trust the housekeeper? Estás certa que podes confiar na governanta?
  • Are you sure it's not a sensor reflection? Está certa de que não é um reflexo dos sensores?
  • I was so sure you'd choose me. Eu estava certa que escolheria a mim.
  • Are you sure you don't want to reconsider? Está certa que não quer reconsiderar?
  • Are you sure that's necessary? Está certa de ser necessário?
- Click here to view more examples -
VI)

seguro

ADJ
  • They want to invest in a sure thing. Querem investir em algo seguro.
  • It will work for sure, yes. Será um trabalho seguro, sim.
  • Are you sure you don't want your jacket? Seguro que não quer a jaqueta?
  • I am sure, you'il go a long way. Eu estou seguro, você irá um modo longo.
  • That sure and more. Tão seguro e mais.
  • I need you to be strong and sure. Preciso que seja forte e seguro.
- Click here to view more examples -
VII)

esqueça

ADJ
Synonyms: forget
  • Make sure you tell hlm about breakfast. Não se esqueça de faIar sobre o café da manhã.
  • Sure it will fix. Esqueça, ele vai consertar.
  • And make sure to get it on camera! E nao se esqueça de filmar!
  • Just make sure you bring me the money. Só não esqueça de me trazer o dinheiro.
  • And be sure to wash your hands. E não se esqueça de lavar as mãos.
  • And make sure to get it on camera! E não se esqueça de filmar!
- Click here to view more examples -
VIII)

sei

ADJ
Synonyms: know
  • Just not sure how yet. Só não sei como ainda.
  • Not sure if it's the fog. Não sei se é o nevoeiro ou a altitude.
  • Not sure why they picked her. Não sei porque a escolheram.
  • Not sure about the rest. Não sei do resto.
  • Not sure they can, reach the water, but. Não sei se vai alcançar a água.
  • Never really sure what it is we do. Nunca sei exatamente o que fazemos.
- Click here to view more examples -

certain

I)

determinados

ADJ
  • I merely wish you to consider certain facts. Só gostaria de considerar determinados dados.
  • There are certain risks which must never be taken. Não deve correr determinados riscos.
  • I understand you can locate certain items. Entendo que consegue localizar determinados itens.
  • This fellow has a certain natural gift of rhetoric. Esse sujeito tem um dom determinados natural da retórica.
  • Excellence demands certain sacrifices. A excelência exige determinados sacrifícios.
  • I prefer to see certain patients here. Prefiro ver determinados pacientes aqui.
- Click here to view more examples -
II)

certas

ADJ
Synonyms: right
  • He paused before certain words. Pausas antes de certas palavras.
  • I have certain demands. Eu tenho certas exigências.
  • Two things were certain that day on the roof. Duas coisas estão certas naquele dia na cobertura.
  • You have to obey certain rules. É preciso obedecer certas regras.
  • There are things that need to happen at certain times. São de coisas que têm que acontecer nas alturas certas.
  • Accept that certain things are out of your hands. Aceite que certas coisas estão fora do seu controle.
- Click here to view more examples -
III)

certo

ADJ
Synonyms: right, okay, sure, ok, alright, huh
  • Nothing in life is certain. Nada é certo na vida.
  • No one has said for certain. Ninguém me disse ao certo.
  • Certain to come for this. Certo que virá por isto.
  • How certain are you? O quanto você está certo?
  • That much is certain. Isso é mais que certo.
  • How certain were you that would work? Quão certo estava que funcionaria?
- Click here to view more examples -
IV)

certeza

ADJ
  • Are you certain we're alone? Tem certeza de que estamos sozinhos?
  • Not to my certain knowledge. Não que eu saiba com certeza.
  • I am certain that you recognized me. Tenho certeza de que me reconheceu.
  • I was certain sure they wasn't going to do nothin'. Eu tinha certeza que não fariam nada.
  • I need you to be certain. Preciso que tenhas a certeza.
  • You were certain it would come off, weren't you? Tinhas a certeza que ia dar certo.
- Click here to view more examples -
V)

alguns

ADJ
Synonyms: some, few
  • Certain wise guys have to be taught a lesson. Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
  • I made certain sacrifices to keep him happy. Fiz alguns sacrifícios pela felicidade dele.
  • I have certain unresolved feelings about your father. Tenho alguns sentimentos mal resolvidos em relação ao teu pai.
  • I have certain unresolved feelings about your father. Tenho alguns sentimentos mal resolvidos em relação ao seu pai.
  • The building of an empire entails certain sacrifices. A construção de um império implica alguns sacrifícios.
  • My purpose is to show that certain principles are eternal. Meu propósito é mostrar que alguns princípios são eternos.
- Click here to view more examples -

alright

I)

certo

ADJ
Synonyms: right, okay, sure, certain, ok, huh
  • I need you to hold on, alright! Quero que se segure, certo?
  • This goes in your pocket, alright? Isto vai para o teu bolso, certo?
  • I got some pictures, alright? Tenho algumas fotografias, certo?
  • Alright then let me also fulfill my duty. Certo, então também me deixe cumprir o meu.
  • Alright then, what do you think about this? Certo então, o que você acha disso?
  • Alright then gentlemen, is show time. Certo então os cavalheiros, é hora do show.
- Click here to view more examples -
II)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, fine, okay, pretty, ok
  • My son better be alright. É melhor que meu filho esteja bem.
  • Alright it will be alright. Tudo bem, ela vai ficar bem.
  • Now that he is here, everything will be alright. Agora que ele está aqui, tudo ficará bem.
  • He gave me the day off alright. Ele me deu o dia de folga bem.
  • Everything will be alright. Você vai ficar bem.
  • But you are alright now. Mas agora já está bem.
- Click here to view more examples -
III)

ok

ADJ
Synonyms: okay
  • I want the drawing, alright? Quero o gráfico, ok?
  • Just get these people out of here alright. Tire estas pessoas daqui, ok?
  • I say we get moving again, alright? Eu disse que estamos mudando novamente, ok?
  • You do not have to come back, alright? Voce não precisa voltar, ok?
  • Alright then we go as planned. Ok, vamos fazer como planeado.
  • Are the brakes alright? Os freios estão ok?
- Click here to view more examples -
IV)

tá bom

ADJ
Synonyms: okay
  • Just keep it down, alright? Não façam barulho, tá bom?
  • Try to stay with me, alright? Tente me acompanhar, tá bom?
  • ... in the middle of production, alright? ... no meio da produção, tá bom?
  • Alright, get down. Tá bom, fica para baixo.
  • I'm buying lunch, alright? Eu estou no horário de almoço, tá bom?
  • Alright, whats the problem? Tá bom, qual é o problema?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals