Passing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Passing in Portuguese :

passing

1

passando

VERB
- Click here to view more examples -
2

falecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
3

transmissão

VERB
  • ... the family's basic subsistence to passing on of knowledge and ... ... subsistência básica da família até à transmissão de conhecimentos e de ...
4

passes

NOUN
Synonyms: passes
  • I want you to close down those passing lanes. Eu quero que você feche aqueles passes laterais.
  • ... mad because he's about to break your passing record. ... bravo pois ele vai quebrar o seu recorde de passes.
  • This year, we're concentrating on passing. Este ano, vamos nos concentrar nos passes.
  • Their passing was crisper, their offense was ... Os seus passes eram mais decididos, o ataque era ...
  • And even the passing game's out of sync, ... E até os passes não estão sincronizados, ...
- Click here to view more examples -
5

aprovação

VERB
  • I understand that the passing out class holds some kind of ... Sei que a aprovação sempre é seguida de ...
  • ... qualifications awarded following the passing of examinations of: ... títulos emitidos na sequência de aprovação nos exames:
  • I am thinking of the passing of the Law on Foundations ... Estou a pensar na aprovação da Lei das Fundações ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Passing

spending

I)

gastar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gastos

NOUN
Synonyms: expenses, spent, costs, worn
- Click here to view more examples -
III)

passar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despesa

NOUN
Synonyms: expense
  • To pay for our spending. Para pagar nossa despesa.
  • In that context, to increase spending on marketing measures is ... Neste contexto, aumentar a despesa em medidas de comercialização é ...
  • ... we're going to rein in government spending. ... que vamos controlar a despesa pública.
  • ... good economic times to reduce primary spending; ... conjuntura económica favorável para reduzir a despesa primária;
  • ... now plead in favour of more spending. ... agora ao aumento da despesa.
- Click here to view more examples -

turning

I)

transformando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

virando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

torneamento

VERB
Synonyms: lathing
V)

giro

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

voltando

VERB
Synonyms: returning, coming
- Click here to view more examples -
VII)

tornando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

passando

VERB
  • Friend turning on friend. Amigo passando para amigo.
  • He told us you're turning the squad over to us ... E disse que você tá passando a equipe pra gente ...
  • Turning to the practical aspects, ... Passando aos aspectos práticos, ...
  • Turning to our home scene ... Passando à situação aqui, ...
  • Turning to price developments, ... Passando aos desenvolvimentos em matéria de preços, ...
  • But turning to the question of ' ... Mas passando à questão dos « ...
- Click here to view more examples -

death

I)

morte

NOUN
Synonyms: dead, killing, die, died, dying, murder
- Click here to view more examples -
II)

óbito

NOUN
Synonyms: obit
- Click here to view more examples -
III)

falecimento

NOUN
  • You just signed your career death certificate. Acaba de assinar o certificado de falecimento de sua carreira!
  • Death benefits, line up at tables one and ... Subsídios por falecimento, aqui fila nas mesas um e ...
  • Death benefits, line up at tables one ... Benefícios por falecimento, fazer fila para as mesas um ...
  • ... only for the calendar year of the farmer's death. ... só no ano civil do falecimento do agricultor.
  • I have a death on the phone. Desculpe-me, tenho um falecimento ao telefone.
  • Death benefits, line up at tables one and ... Subsidios por falecimento, aqui fila nas mesas um e ...
- Click here to view more examples -
IV)

morrer

NOUN
Synonyms: die, dying, died, dead, dies, killed
- Click here to view more examples -
V)

mortal

NOUN
Synonyms: deadly, lethal, fatal, deathly
- Click here to view more examples -

bereavement

I)

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

falecimento

NOUN
III)

privação

NOUN
  • ... , bringing loss and bereavement. ... , trazendo perda e privação.

decease

I)

falecimento

NOUN

transmission

I)

transmissão

NOUN
- Click here to view more examples -

broadcast

I)

transmissão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

difusão

NOUN
  • ... the share of first broadcast works in the programming, the ... ... à percentagem de obras de primeira difusão na programação, às ...
III)

transmitir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

emissão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

difundir

VERB
  • So we could broadcast this ourselves if we wanted to? Então podemos difundir isto nós próprios se quisermos?
  • They hoped to broadcast the flashing lights during commercials ... Eles esperavam difundir o piscar das luzes durante os anúncios de ...
  • I'm going to broadcast this tape. Vou difundir este vídeo.
  • ... preventing news from being broadcast is a serious infringement ... ... impedi-la de difundir a informação constitui uma grave violação ...
  • ... control, we're able to broadcast the first images inside ... ... controle, somos capazes de difundir as primeiras imagens no interior ...
  • ... control, we're able to broadcast the first images inside ... ... controlo, somos capazes de difundir os primeiras imagens no interior ...
- Click here to view more examples -
VI)

divulgadas

NOUN
  • The images being broadcast of the bodies of 83 ... As imagens divulgadas dos corpos de 83 ...
VII)

emitir

VERB
Synonyms: send, issue, emit, sending
  • We need to do a live broadcast, right now. Temos de emitir em directo já!
  • ... triggering our comm system to broadcast an automatic signal. ... configurou o comunicador para emitir um sinal automático.
  • ... that means it's designed to broadcast. ... que significa que foi concebido para emitir.
  • ... to work, it'll broadcast the signal back to the ... ... a funcionar, irá emitir o sinal até à sala ...
  • ... local television authorisation must broadcast local programmes for at least ... ... autorização de televisão local devem emitir programas locais durante pelo menos ...
  • - we could broadcast a warning ! -Podíamos emitir um aviso!
- Click here to view more examples -

stream

I)

fluxo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

córrego

NOUN
Synonyms: creek
- Click here to view more examples -
IV)

riacho

NOUN
Synonyms: creek, brook, crick
- Click here to view more examples -

forwarding

II)

encaminhar

VERB
Synonyms: forward, route, escalate
  • ... that she had sent for forwarding her letters etc. ... que ela enviou para encaminhar cartas, etc.
III)

transmissão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

enviando

VERB
  • ... placing on the market by forwarding to it a model ... ... colocação no mercado, enviando-lhe um modelo ...
  • ... to Article 7, forwarding to it the information ... ... artigo 7.o, enviando-lhes a informação ...
  • I'm forwarding it to you now, But, ... Estou enviando agora, mas, ...
- Click here to view more examples -
V)

redirecionamento

NOUN

passes

I)

passa

VERB
- Click here to view more examples -
II)

passagens

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

transmite

VERB
IV)

passe

VERB
Synonyms: pass, spend, password
- Click here to view more examples -
V)

aprova

VERB

approval

I)

aprovação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

homologação

NOUN
  • The application for approval of a type of ... O pedido de homologação de um tipo de ...
  • ... to ensure compliance, including withdrawal of type approval. ... para garantir a conformidade, incluindo a revogação da homologação.
  • ... which will have a positive impact on approval procedures. ... que terão um impacto positivo sobre os procedimentos de homologação.
  • ... of the national type approval authorities. ... das autoridades nacionais de homologação.
  • having received a type approval certificate. que tenham recebido certificado de homologação de tipo.
  • approval mark for the equipment type. marca de homologação do tipo de aparelho.
- Click here to view more examples -
III)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recepção

NOUN
  • We should grant them type approval. Penso que deveríamos conceder-lhes recepção.
  • Approval granted solely for use as a replacement part on ... Recepção concedida exclusivamente para utilização como peça de substituição nos ...
  • The type-approval number must be preceded by the ... O número de recepção deve ser precedido da ou das ...
  • ... and listed in a type approval certificate ; ... e registados numa ficha de recepção;
  • ... stationary tractors (not required for type-approval). ... tractores parados (não para a recepção).
  • ... technical service responsible for conducting the type-approval tests: ... serviço técnico encarregado dos ensaios de recepção:
- Click here to view more examples -

adoption

I)

adoção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

adopção

NOUN
Synonyms: adopting
- Click here to view more examples -
III)

aprovação

NOUN
- Click here to view more examples -

ok

I)

certo

NOUN
Synonyms: right, okay, sure, certain, alright, huh
- Click here to view more examples -
II)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, fine, okay, pretty
- Click here to view more examples -
III)

aprovado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

aprovação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: 's, okay
- Click here to view more examples -

approved

I)

aprovado

VERB
Synonyms: pass, ok, adopted, passed, endorsed
- Click here to view more examples -
II)

homologado

VERB
  • ... exchange information on possible technical solutions which have been approved. ... trocar informações sobre possíveis soluções técnicas que tenham homologado.
  • ... for identification of the approved type and, if relevant ... ... para a identificação do tipo homologado e, se necessário ...
  • Failure to conform to the approved type Não-conformidade com o modelo homologado
  • ... shall not exceed that of the type approved engine ... não deve exceder a do motor homologado;
  • ... is within ± 40 % of the type approved engine ... se entre ± 40 % do do motor homologado;
  • ... the obligations arising from the approved quality system, ... as obrigações decorrentes do sistema de qualidade homologado,
- Click here to view more examples -
III)

autorizado

VERB
  • You are approved to destroy unarmed targets suspected as ... Está autorizado a destruir alvos não armados suspeitos de serem ...
  • You are approved to destroy unarmed targets ... Você está autorizado a destruir alvos desarmados ...
  • I'm surprised he approved it. Estou admirada por ele ter autorizado.
  • I'm surprised he approved it. Até me espanta ele ter autorizado.
  • ... of the status of approved exporter subject to any conditions which ... ... do estatuto de exportador autorizado de quaisquer condições que ...
  • ... the absence of an approved slaughterhouse in the designated geographical area ... ... ausência de um matadouro autorizado na área geográfica em questão ...
- Click here to view more examples -

adopting

I)

adotar

VERB
Synonyms: adopt, embrace
- Click here to view more examples -
II)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, enact
  • ... who were thinking of adopting a child. ... que estavam a pensar adoptar uma criança.
  • ... concrete measures he was thinking of adopting. ... medidas concretas que pensa adoptar.
  • ... strategy that she is adopting. ... estratégia que está a adoptar.
  • Honestly, we would have been happy adopting from anywhere. Honestamente, ficávamos felizes por adoptar em qualquer lado.
  • This does not mean adopting an opposite position. Isso não significa adoptar uma posição de antagonismo.
- Click here to view more examples -
III)

adopção

VERB
Synonyms: adoption
  • We were two weeks away from adopting him. Faltavam duas semanas para finalizar a adopção.
  • Adopting a resolution today would have been a ... A adopção, hoje, de uma resolução teria constituído um ...
  • Adopting a new budget line ... A adopção de uma nova rubrica orçamental ...
  • ... least one year after adopting the euro. ... mínimo, durante um ano depois da adopção do euro.
  • ... of method should be based on adopting precise definitions of categories ... ... método deve assentar na adopção de definições precisas das categorias ...
- Click here to view more examples -
IV)

adoção

VERB
  • What do you think about adopting? Que pensa sobre adoção?
  • ... too late to think about adopting. ... tarde demais para pensar em adoção.
  • ... and she'd started the process of adopting you. ... e ela começou o processo da sua adoção.
  • ... don't you just consider adopting? ... você não considera a adoção?
  • - Why don't you just consider adopting? - Por quê não considera uma adoção?
- Click here to view more examples -
V)

aprovação

VERB
- Click here to view more examples -

endorsement

I)

endosso

NOUN
Synonyms: endorse
- Click here to view more examples -
II)

aval

NOUN
Synonyms: vouched, nod, surety
- Click here to view more examples -
III)

averbamento

NOUN
  • 3. The instructor endorsement shall be granted to holders ... 3. Será concedido um averbamento de instrutor aos titulares ...
  • 5. The instructor endorsement shall be valid for ... 5. O averbamento de instrutor é válido por ...
  • 8. "language endorsement" means the authorisation ... 8. "Averbamento linguístico", a autorização ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprovação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

patrocínio

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

menção

NOUN
  • This endorsement must be authenticated by the stamp of ... Esta menção deve ser autenticada pelo carimbo da ...
  • ... where applicable, the endorsement: ... se for caso disso, a menção:
  • ... registered are entitled to use the endorsement 'traditional speciality guaranteed ... ... registadas beneficiam, nomeadamente, da menção «especialidade tradicional garantida ...
  • ... be used with the endorsement 'traditional speciality guaranteed' ... ... , nomeadamente, da menção «especialidade tradicional garantida» ...
  • ... provided by the following endorsement certified by the competent authority ... ... apresentada pela aposição da menção seguinte, autenticada pela autoridade competente ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals